Recherche

Marc Donzé, Virgile Rochat

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Marc Patin. Le surréalisme donne toujours raison à l'amour

Marc Patin (1919-1944), s'est illustré au sein du groupe néo-dadaïste des "Réverbères" , qui publia une revue éponyme, puis au sein du groupe surréaliste de "La Main à plume" , dont il fut l'un des fondateurs et la plus grande révélation poétique. La Main à plume est un collectif prestigieux, qui, de 1941 à 1944, éditera six publications collectives, dont "La Conquête par l'image" (1942) marquera le pic, et une trentaine de publications individuelles dont le célèbre "Poésie et vérité 1942" de Paul Eluard. Ce groupe sera constitué par d'anciens membres, et du Groupe surréaliste, et des Réverbères, et comprendra une vingtaine d'artistes et d'intellectuels. Avec pour toile de fond, l'histoire peu connue du surréalisme et de la poésie française dans les méandres de la période trouble et douloureuse de l'Occupation ; ce livre évènement (qui comprend un essai et un large choix de poèmes) révèle un grand poète surréaliste, un grand poète de l'amour, qui fut salué par Paul Eluard, Pablo Picasso, et bien d'autres. Marc Patin est le poète qui a passé sa courte vie à se montrer nu, parce qu'il voulait que l'on puisse le voir à travers lui-même, que l'on pressente sa vie sous les incarnats et les blancheurs de tout son corps, que nous saisissions à plein coeur le flux de son sang dans ses veines, que l'on voie plus clair qu'en plein midi dans ses yeux toujours ouverts, pour que nous nous y voyions, pour que nous nous y apprenions mieux.

09/2006

ActuaLitté

Littérature étrangère

Étude sur les Bucoliques de Virgile

Etude sur les Bucoliques de Virgile, par A. Cartault,... Date de l'édition originale : 1897 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

09/2020

ActuaLitté

Collection Budé

Commentaire sur l'Enéide de Virgile. Livre 1, Donat, Vie de Virgile, Introduction aux Bucoliques

Le grand commentaire de Servius à Virgile s'ouvre sur le premier livre de l'Enéide, utilisée comme le principal support pédagogique de l'éducation dans l'Antiquité latine tardive. L'introduction du volume présente les enjeux majeurs de ce commentaire, en particulier son statut au sein de la production grammaticale, les prédécesseurs dont Servius est l'héritier et la question des ajouts du Servius Danielis. En abordant de front, à travers l'Enéide, la langue latine, la culture générale et l'oeuvre virgilienne, Servius synthétise les connaissances et les méthodes d'explication des grammatici et les adapte à un public scolaire. L'introduction est suivie d'une nouvelle édition du texte latin avec apparat critique, d'une traduction originale et d'un riche appareil de notes. On trouvera en annexe ce qui demeure du commentaire perdu de Donat à Virgile : la biographie du poète et l'introduction aux Bucoliques, qui constituent l'accessus du grammairien - le principal modèle de Servius - à l'explication de Virgile.

09/2023

ActuaLitté

Littérature française

Mon job de vigile

Dans cette autobiographie, l'auteur relate la vie scolaire, amoureuse, et professionnelle d'un jeune écolier (OBA). Malgré une enfance secouée par de multiples disparités comme les disputes puis la séparation de ses parents ensuite sa déception d'avec Jolina son amour de lycée, il se met à travailler dur à l'école puis en tant qu'Agent de Prévention et de sécurité (A. P. S) au sein de la SCAB-CONGO. C'est ce qui va le conduire droit à la révérence.

01/2020

ActuaLitté

Histoire ancienne

Virgile ou la Seconde naissance de Rome

Virgile est né près de Mantoue, le 15 octobre, en l'an 70 av. J.-C. On sait peu de choses du détail de sa vie, mais on a pu en reconstituer les grandes lignes - depuis sa jeunesse, durant laquelle il apprit à observer la nature et la vie animale, jusqu'à sa mort à Brindes (19 av. J.-C.), alors qu'il était le favori d'Auguste. Il reste son œuvre : les Bucoliques (hymne à la nature et au labeur humain), les Géorgiques (poèmes de la condition humaine) et cette Iliade inachevée, l'Enéide, qui révèle l'ordre des destins. Virgile a beaucoup contribué, par chacune de ses trois grandes œuvres, à créer l'idée d'une Italie éternelle, unie dans la cité romaine, une Italie sereine, pure et forte, naturellement heureuse aussi longtemps qu'elle resterait fidèle à ses vocations. Il fut l'artisan de la seconde naissance de Rome.

04/2012

ActuaLitté

Bibles

Marc

Un beau carnet contenant tout l'Evangile selon Marc. La Bible en carnet est une édition conçue pour la prise de note et l'étude personnelle. Le texte biblique est systématiquement associé à une page vierge, légèrement lignée, qui vous offre tout l'espace dont vous avez toujours rêvé pour prendre des notes dans votre Bible. Lors de vos lectures, vous pouvez ainsi y consigner agréablement toutes vos réflexions personnelles, notes de prédications ou d'études en petits groupes, prières, croquis, etc.

06/2024

ActuaLitté

Monde

Maroc 1 : 900.000. Marco Polo Highlights

Carte au format pratique pour les déplacements Papier résistant aux intempéries et à la déchirure, idéal pour tous les voyages Avec 20 points forts MARCO POLO sous forme d'étoiles sur la carte, avec informations complémentaires par code QR

02/2024

ActuaLitté

Critique littéraire

Sur des vers de Virgile. Essais, III, 5

Dans ce chapitre, Montaigne parle des relations sexuelles entre hommes et femmes à partir de son expérience du mariage et des libres amours. Il retourne les préjugés masculins contre la domination subie par les femmes et juge pour finir que, pour l'essentiel, "mâles et femelles sont jetés en même moule".

06/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Commentaire sur l'Enéide de Virgile. Livre IV

Vers la fin du IVe s. , un professeur nommé Servius, sur la vie duquel on ne sait rien de solide même s'il est mis en scène dans les Saturnales de Macrobe, commentait les oeuvres de Virgile. Le livre IV de l'Enéide, qui est le plus court de cette épopée, fait l'objet d'un de ses commentaires les plus longs. C'est qu'il s'agit de Didon et d'Enée ; d'amour, de mariage et de séparation ; de la vie et de la mort, de religion et de philosophie ; des destinées de Rome aussi. Non pas que Servius affiche les préoccupations d'un profond philosophe : il fut longtemps considéré comme un "antiquaire" , comprenons un amateur de détails d'érudition ancienne transmis à des fins seulement documentaires et scolaires ; et de ce point de vue on trouve chez lui, en effet, quantité de renseignements (religion, mythes, civilisation, histoire, littérature, linguistique, realia) qui sans lui seraient demeurés inconnus, et dont les spécialistes modernes ont fait leur miel ; c'est une bibliothèque fragmentaire caractéristique des centres d'intérêt de l'Antiquité tardive. Cependant, les exposés serviens laissent affleurer, sous un réel éclectisme, un système de références cohérent, organisé autour des valeurs et des opinions traditionnelles qui, dans le domaine de la morale, subsistent uniformément partagées (la castitas féminine, par exemple) dans le monde christianisé de l'Antiquité tardive ; par ailleurs, le même système servien porte au premier plan la vieille religion romaine comme un signe de résistance des intellectuels païens. S'agissant des deux personnages principaux, le commentaire, souvent conduit à propos d'Enée à la nuance et parfois à la contradiction, entend sauver sa pietas envers les dieux et envers Didon, ce qui n'est pas toujours facile, et semble, à l'égard de cette dernière, osciller entre la pitié et la condamnation. La présente édition établit le texte latin du commentaire de Servius sur le chant IV de l'Enéide, ainsi que le texte parallèle plus développé dit du "Servius Danielis" , en proposant un certain nombre d'émendations argumentées ; elle offre la première traduction française de ce commentaire, avec des notes suffisamment nombreuses et développées pour éclairer tous les aspects de ce texte à la fois riche et par endroits difficile.

02/2019

ActuaLitté

Anthologies

Désir de nuit. De Virgile à Jean Genet

Une anthologie originale par sa thématique et son ambition. La première du genre. Inspirées par la nuit, d'innombrables oeuvres ont célébré les charmes et les vertiges de ces heures qui voient les êtres danser, jouer, rêver, marcher, blesser, tuer, dormir parfois. Vouée à la littérature, à la poésie et au théâtre, cette anthologie propose un voyage inédit, de l'Antiquité gréco-romaine au xxie siècle, en France pour l'essentiel, avec des incursions aux alentours de l'Europe et vers des lointains plus exotiques... De la nuit amoureuse à celle des mauvais garçons, de la nuit fantastique à celle de la fête, tous les visages changeants de " cette fille au manteau étoilé " (Péguy) se côtoient dans cette fascinante traversée d'un autre imaginaire. Tendre est la nuit, comme l'écrivait Fitzgerald. Cette anthologie révèle une source d'inspiration encore plus étendue qu'on ne pouvait le soupçonner, inhérente à l'intimité de chacun d'entre nous. De la chanson, à travers Bashung, Bohringer, Léonard Cohen, Hallyday, dont les couplets sont autant de célébrations des sortilèges nocturnes, au cinéma à travers des films inoubliables, La Nuit du chasseur, La Notte, Les Nuits de la pleine lune, sans parler de la fiction romanesque illustrée ici par des textes rares ou plus célèbres, signés des meilleurs auteurs de la nuit - Aragon, Gary, Colette, Virginia Woolf, Pavese... Autant de plongées fascinantes et enivrantes dans un univers de sensualité, d'émotions, de transgressions, d'errances et de vagabondages qui traverse les époques, les continents, en préservant et renouvelant sans cesse sa magie particulière.

09/2021

ActuaLitté

Littérature française

Douze

De l'humour noir pour ne pas rire jaune Pourquoi "Douze" ? Tout d'abord parce que je déteste le 11, pas seulement en septembre. Ensuite parce que le 12 est riche de symboles religieux, mythologiques, ésotériques... Et pour les plus cartésiens, c'est un repère qui permet de se situer dans le temps. C'est l'aiguille qui fait le tour du cadran, telle une trotteuse qui, dans une course sempiternelle, s'obstine à franchir les douze heures, comme autant d'obstacles à surmonter, ce temps déjà perdu. Ce sont les douze mois de l'année qui s'égrènent de l'Epiphanie à Noël... Enfin, le 12 annonce le 13. Si à la douzième station Jésus est mort sur la croix, à la treizième, il en est descendu. Et si, au tarot, la lame du pendu invite à une remise en question pour clore un cycle involutif, c'est pour ouvrir à une renaissance. C'est parce qu'il est vain de se lancer à la recherche du temps perdu et que ce nombre est promesse de renouveau que j'ai décidé, sans perdre plus de temps, de publier treize textes à la douzaine.

01/2020

ActuaLitté

Science-fiction

Douze

Le capitaine Alexeï Ivanovitch Danilov a depuis longtemps oublié les créatures légendaires qui le terrifiaient quand il était enfant. En cet automne 1812, il fait face à un ennemi bien plus tangible : la Grande Armée de Napoléon Bonaparte. Les villes sont tombées les unes après les autres devant l'avancée des Français ; à présent, seul un miracle pourrait les empêcher de prendre Moscou. En désespoir de cause, Alexeï et ses camarades font appel à un groupe de douze mercenaires venus du fin fond de l'Europe chrétienne, les Opritchniki. Ils prétendent pouvoir renverser le cours de la guerre. Les Russes n'y voient que vantardises ; ils ont pourtant tôt fait de découvrir que les douze sont capables de tenir leurs promesses. Devant de telles prouesses, Alexeï se remémore les contes de son enfance et commence à comprendre la véritable et horrible nature de ces douze étrangers...

04/2009

ActuaLitté

Thrillers

Douze

"Douze" est un thriller horrifique qui raconte l'histoire de John Harvey, un mari aimant et un père de famille attentif qui tue chaque année, douze personnes. Un jour, il reçoit des messages qui l'incitent à tuer des personnes bien précises. En faisant ses propres recherches, il découvre qu'il est manipulé et recherché par l'Organisation qui a tué sa femme et a kidnappé ses enfants. C'est ainsi que la chasse est ouverte. John ne reculera devant rien pour les retrouver. Il découvrira que ses amis ne sont pas ce qu'il croyait et que certaines personnes seront des atouts pour lui jusqu'à ce qu'il comprenne le fin mot de son histoire possiblement montée de toutes pièces par des scientifiques sans vergogne. Du sang, du suspense, de la torture, de l'amour, du sexe et des secrets.

10/2023

ActuaLitté

Policier-Espionnage

Douze

Fin de la saison, le grand hôtel de luxe perdu dans les Alpes ferme ses portes... Mais pas pour tout le monde. Douze étranges invités font leur entrée. Agents gouvernementaux, anciens policiers, assassins professionnels, ils sont tous les invités de l'Hydre, un insaisissable tueur caché derrière son masque. Les hostilités peuvent commencer.

11/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Percival Everett par Virgil Russell

Un homme rend régulièrement visite à son père âgé qui vit dans une résidence médicalisée : il termine les histoires que le vieil homme commence, lui apporte, à sa demande, l'appareil-photo qui doit lui permettre de garder la trace d'un monde qui peu à peu lui échappe, il l'écoute et délire avec lui... Vision intense, car très pudique, de l'amour filial, Percival Everett par Virgil Russell pénètre au coeur des mystères du langage et de la fiction dans un récit rocambolesque et éminemment comique.

11/2014

ActuaLitté

Généalogie

Les Rochat, de la famille comtoise à la tribu vaudoise - L'histoire

La Saga des Rochat. Sept siècles d'histoire du canton de Vaud à travers les yeux d'une famille. La Suisse romande s'est faite par les familles qui la peuplent. Leur histoire, leurs aventures, leur développement et leurs réalisations constituent l'ADN de ce pays. De nombreuses familles sont issues de l'immigration, proche ou lointaine. Le destin des Rochat est à ce titre particulièrement parlant puisque, venant de Franche-Comté voisine, la famille est intimement liée au développement du canton de Vaud auquel elle participe du XVe siècle à nos jours. Enracinés à la Vallée de Joux, les Rochat ont d'abord participé à son essor pendant plusieurs siècles pour ensuite faire profiter d'autres régions de Suisse romande de leurs compétences très diverses. La famille ne s'est d'ailleurs pas arrêtée à la Suisse romande puisque nombreux sont ses membres qui ont émigré dès le XVIIIe siècle en Europe ou sur d'autres continents. Arrivés en 1480, Vinet Rochat et ses fils ne se doutaient certainement pas qu'ils seraient à l'origine d'une telle dynastie. Au gré des époques, des bouleversements politiques, religieux ou économiques, leurs descendants s'inscrivent profondément dans le patrimoine de la Vallée de Joux, du canton de Vaud et de la Suisse romande, jusqu'à étendre leur présence et influence bien au-delà du Jura vaudois.

01/2023

ActuaLitté

Récits de voyage

Onze lunes au Maroc. Chez les Berbères du Haut Atlas

En 1982, Titouan Lamazou, jeune artiste - qui n'a pas encore fait parler de lui comme grand navigateur -, et sa compagne Karin Huet - écrivain - sillonnent à dos de mulet, d'un ramadan à l'autre, les vallées heureuses de Berbérie. La haute vallée des Ayt Bou Gmez et celle des Ayt Bou Oulli sont, en ces temps, très peu accessibles et bloquées quatre mois de l'année par les neiges. Les deux voyageurs ont appris la langue berbère avant leur départ : Karin rapporte de leur séjour dans le Haut-Atlas marocain un récit rare et singulier, qui met en lumière la vie quotidienne et le courage des femmes de ces montagnes. Titouan, lui, remplit plusieurs carnets de ses croquis, peintures et dessins d'architecture. Pour s'intégrer dans la vie locale, ils ont étudié l'ornementation islamique traditionnelle et proposent leurs services de décorateurs d'intérieur. Après la réalisation de deux décors, ils s'aperçoivent que l'inspiration locale est beaucoup plus subtile et originale que ce qu'ils avaient tout d'abord observé comme une simple reproduction naïve de la complexité des entrelacs étoilés arabes. Pour rendre compte du charme et de la spécificité de cet art populaire, Titouan photographie l'ensemble des décors peints, dans une soixantaine de villages des deux vallées. Ces témoignages, précieux et touchants, prennent aujourd'hui toute leur dimension ethnologique.

10/2012

ActuaLitté

Revues

Virgule N° 195, mai 2021 : Marivaux

MARIVAUX : LE JEU DE L'AMOUR ET DU HASARD

05/2021

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Nos amis Point, Virgule et compagnie

C'est la récréation, les signes de ponctuation sont rassemblés ! Il y a : les Parenthèses qui se cachent, toutes timides, Point d'interrogation qui s'inquiète tout le temps, Point d'exclamation qui s'emporte facilement, et les Points de suspension aussi... Laissez les Guillemets vous les présenter : ils adorent papoter !

08/2019

ActuaLitté

Littérature française

Le cinquième chiffre après la virgule

Luka Vit, un jeune romancier, auteur de trois best-sellers, disparaît en mer en pratiquant du kitesurf. On ne retrouve que sa voile au large de Saint-Jean-Cap-Ferrat, près de Nice. Il venait juste de démarrer l'écriture de son quatrième roman, Le Deal des damnés pour les éditions de Galicie. Cette maison d'édition appartient à la famille Gorkov, originaire de Kiev qui décide alors de demander à Léopold Damien, un physicien climatosceptique, condamné pour plagiat à la suite de son dernier roman, d'achever ce best-seller. Damien est une vieille connaissance, il est le crédit du consortium Gorkov en matière d'environnement quand ses activités pétrolières sont attaquées. En compagnie de Téré, une jeune stagiaire, il part à la villa Bouïane au cap Ferrat pour poursuivre l'écriture de ce polar où des traders et des hackers se sont organisés pour détourner le cinquième chiffre après la virgule dans les échanges effectués par le trading haute fréquence. Mais la gendarmerie a bientôt des doutes sur la disparition accidentelle du jeune romancier.

03/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

L'Enéide. Tome 2, Livres 5-8, Edition bilingue français-latin

Arma virumque cano, les premières lignes de l'Enéide sont sans doute parmi les vers les plus célèbres de la poésie latine, tandis que la descente aux Enfers (livre VI) ou les amours de Didon et Enée sont autant de morceaux d'anthologies présents dans ce poème. Pourtant, Virgile avait ordonné par testament qu'on brûlât son poème. Heureusement l'empereur Auguste ne l'aurait pas permis. Poème épique, l'Enéide est aussi, et sans doute cela était-il plus sensible pour les contemporains d'Auguste que pour nous, un poème politique : derrière les combats et les triomphes d'Enée, ce sont les guerres civiles et la gloire d'Auguste qu'il faut lire. En effet, si la légende de Romulus n'avait pas suscité de grands poèmes, avec l'Enéide Virgile a donné à Rome et à l'empire naissant une épopée nationale, pendant latin de l'Iliade et de l'Odyssée d'Homère. Notre édition en trois tomes regroupe les douze livres de l'Enéide. L'introduction du tome I propose une brève biographie du poète de Mantoue, replace le poème dans l'oeuvre de Virgile et fait le point sur les différentes hypothèses relatives à la composition du poème, notamment celle de Wimmel. Des pistes de lecture, telles que l'influence d'Homère ou le motif de la guerre sont proposées au lecteur. L'histoire du manuscrit et les principes de l'édition sont clairement énoncés, et assortis d'une bibliographie sélective récente : chaque chant est précédé d'un résumé permettant de circuler aisément dans le texte. Des notes accompagnent la lecture et sont développées, à la fin de chaque tome, par des notes complémentaires. L'édition est en outre enrichie par des cartes et un Index Nominum.

07/1993

ActuaLitté

Critique littéraire

Bucoliques. Edition bilingue français-latin

De doux paysages, des dieux et des Nymphes, des bergères coquettes, et des bergers qui chantent l'amour et la poésie, voilà l'Arcadie, pays de rêve où l'instant poétique devient éternité. Mais, aux alentours de ce paradis imaginaire, rôdent les menaces des guerres civiles et des passions, comme le loup autour de la bergerie. Le pipeau pastoral ne dominera pas les trompettes de l'Histoire, mais il fait entendre une frêle musique qui sauvegarde les douceurs et les grandeurs de la pure rêverie. Virgile enseigne ici que seule la poésie rend l'homme digne d'être au monde.

06/1997

ActuaLitté

Critique littéraire

Enéide. Livres I-XII

Chef-d'oeuvre de la littérature latine, l'Enéide compte parmi les plus grands livres de l'humanité. Cette célèbre version d'André Bellessort restitue, en particulier, la beauté de la langue de Virgile. Composée de douze chants, l'épopée appartient aux textes fondateurs de civilisation. Dans la première partie (chants I à VI), Virgile raconte les voyages d'Enée après la chute de Troie, jusqu'à son arrivée dans le Latium en Hespérie selon le destin des voeux des dieux pour fonder la nouvelle Troie. Il raconte sa fuite de Troie en flammes, son départ vers l'Afrique et la Sicile, les tempêtes et épreuves durant son voyage, sa rencontre avec une femme, Didon, qui l'empêche de réaliser son devoir, sa descente aux Enfers pour rencontrer son père Anchise. Dans la seconde partie (chants VII à XII), Virgile relate les conflits que durent livrer Enée et ses compagnons pour conquérir le Latium jusqu'à la création du royaume de Lavinium. La postface de Jean-Pierre Ferrini, "Je cherche l'Italie", inspirée d'un vers de Virgile, souligne la place capitale de ce livre dans l'histoire des littératures antique et italienne, notamment le rôle qu'il joua auprès de Dante.

11/2014

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

L'Enéide (Ier siècle av. J.-C.)

"Enée, mon tendre époux. je t'en prie, ne sois pas abattu par le chagrin. Tu vas au-devant d'un long exil, et tu erreras sur la mer avant d'atteindre la terre d'Hespérie. Mais là-bas, tu trouveras un royaume et une épouse de sang royal. Ne me pleure pas..." Ayant fui Troie incendiée par les Grecs, Enée erre sur la mer avec ses compagnons, son père Anchise et son fils Ascagne, à la recherche d'une terre où fonder une nouvelle patrie. A partir des six premiers livres de l'Enéide, Martine Laffon recrée l'histoire légendaire de la fondation de Rome dans un récit rythmé et plein d'émotion.

04/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

Énéide Tome 1 : Livres I-IV

Arma virumque cano, les premières lignes de l'Enéide sont sans doute parmi les vers les plus célèbres de la poésie latine, tandis que la descente aux Enfers (livre VI) ou les amours de Didon et Enée sont autant de morceaux d'anthologies présents dans ce poème. Pourtant, Virgile avait ordonné par testament qu'on brûlât son poème. Heureusement l'empereur Auguste ne l'aurait pas permis. Poème épique, l'Enéide est aussi, et sans doute cela était-il plus sensible pour les contemporains d'Auguste que pour nous, un poème politique : derrière les combats et les triomphes d'Enée, ce sont les guerres civiles et la gloire d'Auguste qu'il faut lire. En effet, si la légende de Romulus n'avait pas suscité de grands poèmes, avec l'Enéide Virgile a donné à Rome et à l'empire naissant une épopée nationale, pendant latin de l'Iliade et de l'Odyssée d'Homère. Notre édition en trois tomes regroupe les douze livres de l'Enéide. L'introduction du tome I propose une brève biographie du poète de Mantoue, replace le poème dans l'oeuvre de Virgile et fait le point sur les différentes hypothèses relatives à la composition du poème, notamment celle de Wimmel. Des pistes de lecture, telles que l'influence d'Homère ou le motif de la guerre sont proposées au lecteur. L'histoire du manuscrit et les principes de l'édition sont clairement énoncés, et assortis d'une bibliographie sélective récente : chaque chant est précédé d'un résumé permettant de circuler aisément dans le texte. Des notes accompagnent la lecture et sont développées, à la fin de chaque tome, par des notes complémentaires. L'édition est en outre enrichie par des cartes et un Index Nominum.

01/1992

ActuaLitté

Littérature française

ENEIDE. Tome 3, Livres 9 à 12

Arma virumque cano, les premières lignes de l'Enéide sont sans doute parmi les vers les plus célèbres de la poésie latine, tandis que la descente aux Enfers (livre VI) ou les amours de Didon et Enée sont autant de morceaux d'anthologies présents dans ce poème. Pourtant, Virgile avait ordonné par testament qu'on brûlât son poème. Heureusement l'empereur Auguste ne l'aurait pas permis. Poème épique, l'Enéide est aussi, et sans doute cela était-il plus sensible pour les contemporains d'Auguste que pour nous, un poème politique : derrière les combats et les triomphes d'Enée, ce sont les guerres civiles et la gloire d'Auguste qu'il faut lire. En effet, si la légende de Romulus n'avait pas suscité de grands poèmes, avec l'Enéide Virgile a donné à Rome et à l'empire naissant une épopée nationale, pendant latin de l'Iliade et de l'Odyssée d'Homère. Notre édition en trois tomes regroupe les douze livres de l'Enéide. L'introduction du tome I propose une brève biographie du poète de Mantoue, replace le poème dans l'oeuvre de Virgile et fait le point sur les différentes hypothèses relatives à la composition du poème, notamment celle de Wimmel. Des pistes de lecture, telles que l'influence d'Homère ou le motif de la guerre sont proposées au lecteur. L'histoire du manuscrit et les principes de l'édition sont clairement énoncés, et assortis d'une bibliographie sélective récente : chaque chant est précédé d'un résumé permettant de circuler aisément dans le texte. Des notes accompagnent la lecture et sont développées, à la fin de chaque tome, par des notes complémentaires. L'édition est en outre enrichie par des cartes et un Index Nominum.

10/1987

ActuaLitté

Critique littéraire

Enéide

Moi qui jadis sur un frêle pipeau modulai mon chant, qui sortant de mes bois contraignis les campagnes voisines de se plier à tous les désirs de leur maître, oeuvre bénie des gens de la terre, - voilà que maintenant je chante l'horreur des armes de Mars et l'homme qui, premier, des bords de Troie vint en Italie, prédestiné, fugitif, et aux rives de Lavinium ; ayant connu bien des traverses et sur terre et sur l'abîme sous les coups de Ceux d'en haut, à cause de la colère tenace de la cruelle Junon, il souffrit aussi beaucoup par la guerre comme il luttait pour fonder sa ville et installer ses dieux dans le Latium ; d'où la race latine, les Albains nos pères et les murs de la haute Rome.

12/2017

ActuaLitté

Poésie

L'Enéide. Première partie, (Chants I à VI)

Ce condensé de mythologie gréco-romaine à la gloire de Rome et de son empereur Auguste met en scène Enée, le prototype du migrant qui, depuis, a suscité bien des vocations. Au travers du récit de ses tribulations, il nous est donné de nous immerger dans l'univers du Romain cultivé à l'aube de l'ère chrétienne. L'épopée comporte douze chants au total, composés en hexamètres dactyliques. La première partie, regroupant les six premiers, raconte l'odyssée du héros après le sac de Troie et nous fait découvrir ou redécouvrir ces vastes fresques qui peuplent depuis deux millénaires l'imaginaire de générations de latinistes ou latinisants : la prise de Troie, le banquet troublé par les Harpies, les écueils de Charybde et de Scylla, la caverne du cyclope Polyphème au pied de l'Etna, les compétitions sportives organisées en l'honneur d'Anchise, l'incendie avorté de la flotte troyenne et enfin la célèbre descente d'Enée aux Enfers.

04/2022

ActuaLitté

Pléiades

Oeuvres complètes. Edition bilingue français-latin

Si, comme le résume Valéry, la poésie consiste à obtenir du langage plus de sens et plus de beauté, l'oeuvre de Virgile s'offre pour illustrer magnifiquement cette double exigence. Mais si une Muse plus inspirée demande encore davantage au poète - un langage qui transporte ou, selon l'image de Baudelaire, une lumière qui brille et qui guide -, alors la voix de Virgile, faisant écho à celle d'Homère, annonçant Dante et Hugo, fait entendre les accents du "Prophète de Rome" sur une musique incomparable, et c'est de cet immense poète que Claudel a pu dire qu'il était "le plus grand génie que la terre ait jamais porté". L'oeuvre canonique de Virgile, comme on sait, se compose de trois titres : "Cecini pascua, rura, duces", dit l'épitaphe attribuée au poète. "J'ai chanté les pâturages, les campagnes, les héros." Le premier terme renvoie aux Bucoliques, le deuxième aux Géorgiques, le troisième à l'Enéide. Cette formule condense un édifice sans autre exemple dans la littérature antique. Socrate insistait sur le fait que chaque poète n'est bon que dans un genre, et cette loi communément admise, avec quelques nuances, s'applique aussi aux Latins, sauf à Virgile. Chacun de ces poèmes, en effet, est le joyau d'un genre spécifique qui s'inscrit dans une aire indépendante. Virgile ne s'est pas contenté d'étinceler dans le domaine de la poésie bucolique, il a voulu régner sur la poésie didactique, puis sur l'épopée. Ces réalisations révèlent la volonté extrêmement audacieuse d'occuper le plus d'espace possible dans le champ poétique que la tradition avait ouvert avant lui, comme s'il démentait pour lui-même un principe qu'il énonce dans les Bucoliques, "non omnia possumus omnes" : "bons à tout, nous ne le sommes pas tous". Chaque oeuvre est autonome, et pourtant le poète multiplie les liens qui les attachent entre elles, obtenant que cette extraordinaire diversité forme néanmoins un ensemble incontestable. Quant au jugement de qualité, même si l'Enéide, par son ampleur, occupe une position dominante, elle n'est pas un plus grand chef-d'oeuvre que les Géorgiques ; et les Bucoliques, étant parfaites, ne peuvent, en un sens, être dépassées. Sur l'enluminure de Simone Martini où l'on voit Virgile dans la pose du berger Tityre, trois arbres d'égale dimension figurent cette profonde équivalence. Cette édition propose le texte latin et une traduction, nouvelle pour les Bucoliques et pour l'Enéide, révisée pour les Géorgiques, de ces trois grandes oeuvres. S'y ajoutent des pièces dites "attribuées" : virgiliennes à défaut d'être de Virgile, elles appartiennent à ce que l'on appelle l'Appendix vergiliana. Il importe peu, au fond, que la descente aux enfers de l'héroïque Moustique dans la petite épopée qui porte son nom (en latin, Culex) annonce ou pastiche le célébrissime livre VI de l'Enéide. On ne prête qu'aux riches, et la constitution, sans doute dans

06/2015

ActuaLitté

Critique littéraire

Les Bucoliques ; Les Géorgiques

Dans une forme parfaite, élégante, raffinée, Virgile a composé sa première grande œuvre, Les Bucoliques. Il y a dans ces dix courts poèmes assez de sensibilité et de talent pour que, avec ce seul ouvrage, Virgile mérite d'être placé au premier rang des poètes latins. Virgile veut lutter, avec Les Géorgiques, contre l'abandon des campagnes, trop souvent délaissées pour les guerres lointaines ; il tente de remettre à l'honneur les travaux des champs. Cet hymne à la nature et au labeur humain marque l'apogée de la perfection poétique de Virgile.

09/2011