Recherche

Lexique français de la pharmacopée syriaque

Extraits

ActuaLitté

Religion

Les églises en monde syriaque

Ce volume est consacré aux églises, à la fois monuments et lieux de prière et d'identité des communautés de langue syriaque. On peut certes s'interroger sur la pertinence du concept puisqu'il repose sur une définition linguistique. La question qui se pose est celle-ci : la notion d'"église syriaque" est-elle pertinente ? Y a-t-il un modèle commun aux communautés de langue syriaque, répandu dans son schéma de base dans toutes les zones concernées, et distinct de celui des églises des communautés grecques, arméniennes ou coptes par exemple ? Une deuxième question en découle : à l'intérieur de cet ensemble, la nécessaire diversité est-elle surtout géographique ou liée au rattachement à telle ou telle Eglise ? Dans une même région, les églises appartenant à des communautés différentes suivent-elles le même modèle ? L'archéologie des églises orientales n'en est qu'au début de son histoire. Des études monographiques, des fouilles, des synthèses partielles sont nécessaires pour espérer offrir une vue complète. Le but de cet ouvrage est d'abord de montrer l'intérêt de cette question, de faire connaître un patrimoine aujourd'hui menacé, d'attirer l'attention sur la nécessité de le protéger, de le décrire, de l'enregistrer, à un moment où la négligence, la malveillance, les guerres mais aussi des restaurations aussi enthousiastes qu'intempestives le mettent en danger. Vue panoramique des régions où se développèrent des communautés de langue syriaque et approche régionale mettant en exergue les spécificités liées à la géographie et à l'appartenance confessionnelle ont été associées pour dresser un premier inventaire de ce patrimoine architectural. Parler d'églises c'est bien sûr parler d'architecture, mais aussi de liturgie et d'appropriation de l'espace par la pratique. Comment a-t-on parlé des églises dans les textes anciens ? Comment la liturgie a-t-elle conditionné le plan architectural ? Comment s'est-elle déployée dans la pierre ? Comment l'église se fait-elle Eglise ? Les églises ne sont pas seulement des bâtiments, elles sont le lieu de vie d'une communauté religieuse, le lieu où elle affirme son identité, où elle se met en scène. Les églises marquent le paysage, mais sont aussi le lieu de réalisation de la vie ensemble et la mise en forme visuelle d'une foi.

11/2013

ActuaLitté

Autres langues

Essai sur la traduction : faits divers et lexique francais-munukutuba

Une société plurilingue peut-elle se construire sans respecter la pluralité de ses langues ? Deux voies s'offrent à elle : généraliser le recours à une langue, au risque d'un affaiblissement et d'une dégradation des autres ; ou bien se réjouir de la diversité linguistique et la garantir pour permettre un vrai dialogue. Cet ouvrage montre que la traduction interlinguale - parce qu'elle est dépassement des identités et expérience des différences, parce que, par elle, les idées peuvent se diffuser très largement - joue là un rôle essentiel, car chaque langue, dans ses composantes linguistiques, sociales, culturelles et politiques est à chaque fois un regard différent jeté sur le monde.

08/2010

ActuaLitté

Religion

L'APOCALYPSE SYRIAQUE DE BARUCH. Tome 1

L'auteur de l'Apocalypse syriaque de Baruch compose son oeuvre après la défaite de 70, qui porta le premier coup à Jérusalem et au Temple. Dans le genre littéraire traditionel de l'apocalypse, l'auteur s'efforce de ranimer l'espoir du peuple par le recours à des visions, par le rappel du plan de Dieu et du sens de l'histoire. Docteur tannaïtique dont l'identité est inconnue, il met ses écrits sur le nom d'un personnage du livre de Jérémie, Baruch. Ce texte syriaque traduit lui-même du grec, découvert au XIXe siècle, offre de très beaux passages poétiques, traduit ici pour la première fois en français, présenté avec une introduction détaillée, un commentaire suivi et plusieurs concordances et tables.

01/1969

ActuaLitté

Religion

L'APOCALYPSE SYRIAQUE DE BARUCH. Tome 2

L'auteur de l'Apocalypse syriaque de Baruch compose son oeuvre après la défaite de 70, qui porta le premier coup à Jérusalem et au Temple. Dans le genre littéraire traditionel de l'apocalypse, l'auteur s'efforce de ranimer l'espoir du peuple par le recours à des visions, par le rappel du plan de Dieu et du sens de l'histoire. Docteur tannaïtique dont l'identité est inconnue, il met ses écrits sur le nom d'un personnage du livre de Jérémie, Baruch. Ce texte syriaque traduit lui-même du grec, découvert au XIXe siècle, offre de très beaux passages poétiques, traduit ici pour la première fois en français, présenté avec une introduction détaillée, un commentaire suivi et plusieurs concordances et tables.

01/1969

ActuaLitté

Lexiques, dictionnaires

Petit lexique juridique. allemand-français, 10e édition, Edition bilingue français-allemand

Pour faire du droit en Suisse, il faut savoir lire l'allemand, car la grande majorité des écrits juridiques est dans cette langue. Ce petit lexique est axé sur la terminologie juridique utilisée en Suisse, qui diffère parfois de celle d'autres pays, aussi bien en allemand qu'en français. Il contient les termes juridiques et les abréviations les plus courants. Destiné avant tout aux étudiants, il s'avérera également utile aux praticiens du droit ainsi qu'aux traducteurs. La nouvelle édition a été entièrement revue et enrichie d'informations grammaticales permettant de connaître la conjugaison et la déclinaison des mots les plus importants.

04/2023

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Lexique scientifique anglais/français. 25 000 entrées, 5e édition

Les étudiants ont aujourd'hui l'obligation de se plonger dans la littérature scientifique anglo-saxonne (manuels en anglais, revues, publications scientifiques, articles proposés par les enseignants-chercheurs, articles sur Internet, etc.). Ce lexique scientifique est un véritable outil de travail pour aider l'étudiant à s'y retrouver dans des textes spécialisés en mathématiques, physique, mécanique, astronomie, chimie, biochimie, biologie, médecine, botanique, géologie ou géographie. L'ouvrage fournit la traduction en français de 25 000 mots anglais, en précisant pour chacun la catégorie grammaticale, le genre et le domaine scientifique concerné. Cette nouvelle édition entièrement révisée s'est enrichie de 1000 entrées supplémentaires dans tous les domaines des sciences.

05/2019

ActuaLitté

Littérature française

La légende syriaque de saint Alexis l'homme de Dieu

Vie admirable de saint Alphonse Rodríguez, coadjuteur temporel de la Compagnie de Jésus : d'après les mémoires écrits de sa main, par ordre de ses supérieurs / traduite de l'espagnol par un P. de la même compagnieDate de l'édition originale : 1890Sujet de l'ouvrage : Alphonse Rodriguez (saint ; 1531-1617) -- BiographiesLe présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur sur le site hachettebnf.fr

05/2013

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Clichés de presse. Et expressions du quotidien, lexique français-allemand

Vous savez reconnaître un nom ? Un adjectif ? Un nom d'un adjectif ? Vous aimeriez pouvoir décoder la langue de bois des purs et durs du parti qui cherchent à convaincre le dernier carré avant que ne se fassent entendre les aboiements de l'opposition ? Vous préféreriez discuter agriculture biologique, indice d'écoute, blanchiment d'argent, couverture sociale, thérapie génique, tabagisme passif ? Vous vous interrogez sur le ton mi-figue mi-raisin de ce discours entrelardé de citations évoquant tous ceux qui ont l'âme chevillée au corps et dont, c'était couru d'avance, vous avez perdu le fil conducteur bien qu'il fût vibrant d'émotion ? Cet ouvrage vous permettra de traduire, d'adapter ou de transposer ces duos de mots que notre langue française s'ingénie à décliner désormais, des clichés de presse aux locutions nouvelles en passant par les expressions idiomatiques.

10/1996

ActuaLitté

Sciences politiques

Petit Lexique de la Cinquième République

La Cinquième République repose sur un grand nombre de termes et de mots souvent méconnus et parfois abscons. Ce sont les acteurs essentiels de la Vè (président, premier ministre) qui permettent aussi à ces mots de vivre. Cet ouvrage se propose donc, en termes simples, d'en définir 200 en y intégrant lesdits acteurs. A la la fin de l'ouvrage le texte de la Constitution de 1958 est présenté.

11/2022

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Press & lex. Lexique de la presse

La presse est un outil indispensable pour la connaissance du monde contemporain. Cet ouvrage qui lui est entièrement consacré permettra aux lecteurs de comprendre plus vite, de mémoriser plus facilement, et de s'entraîner plus efficacement à la traduction. Dans la partie lexicale qui est un outil de lecture, les étudiants de classes terminales, préparatoires et des premiers cycles de faculté trouveront le moyen de comprendre rapidement les textes qu'ils doivent lire, étudier ou traduire : ordre alphabétique simple, vocabulaire systématique, plus de 20 000 références tirées directement de la lecture et du décryptage de l'actualité. La seconde partie, composée d'articles de journaux classés par thèmes et accompagnés de leur traduction, propose un exercice d'auto-entraînement. Ainsi les mots du lexique se trouvent-ils mis en situation et le passage d'une langue à l'autre facilité.

05/1993

ActuaLitté

Mythologie

Lexique de la tradition indo-européenne

La tradition indo-européenne est un ensemble de données culturelles propre aux Indo-européens. Cette tradition s'étend sur une longue période ; elle a été transmise oralement à leurs descendants : Celtes, Italiques, Germains, Baltes, Slaves, Grecs, Indo-Iraniens, Hittites etc. . Elle aborde les sujets essentiels de la vie : famille, religion, images, symboles, culture, légendes etc. . Indispensable à toute étude interdisciplinaire sur les origines.

05/2023

ActuaLitté

Cinéma

Petit lexique intranquille de la télévision

« Un petit lexique amoureux est une occasion de dire qu’il y a aussi dans le journalisme de la naïveté, de l’utopie et de l’idéal, donc beaucoup d’affect. Dans ce métier, à vingt-cinq ans, on veut refaire le monde ; à quarante-cinq, on essaie d’en limiter les dégâts ; après on pense à autre chose, à moins que, dans le courrier du matin après une émission, on ait lu : « Merci de me donner matière à réfléchir, pas du prêt-à-penser. » Le propos est amoureux et toujours passionné. Il s’agit d’un vécu de terrain. De l’écriture du journal à la suppression de la publicité à la télé par Nicolas Sarkozy. Du grand reportage au « tout info ». Du journalisme comme moyen de rentabilité au téléspectateur devenu le consommateur d’un « produit » en boucle. Du plaisir d’accueillir un bel auteur qu’on a envie de suivre à la minuscule jouissance du scoop. De la volonté de faire réfléchir à la fabrique de l’illusion. Du grand public à la ménagère de moins de cinquante ans. Du smartphone et du web qui feraient de vous et moi un grand reporter du monde à la communication mondialisée et occidentalisée. De l’information au « temps de cerveau humain disponible » vendu à une boisson gazeuse. » Philippe LefaitParmi les diverses entrées de ce lexique, on trouvera : Audimat, dommage qu’un lexique amoureux commence par ce chancre… Infiniment, parce qu’un jour, écoutant une interview se terminer par : « Merci, Madame Bettencourt, merci beaucoup, merci infiniment… », on se demande « De quoi ? » Fortune, celle du gagnant du loto dont on choisit de faire la une alors même qu’on génocide du côté des grands lacs en Afrique.Plaisir, de la rencontre, de l’invité qui se donne. Ce jour-là, Roland Dubillard. Présentation, celle du journal, « une masturbation sans les mains ». Solitude, quand le rouge est mis et que le ventre rétrécit, encore aujourd’hui.

04/2011

ActuaLitté

Littérature française

Lexique des Arts et de la Culture

Ecrire un lexique pour les Arts et la Culture est un exercice difficile, car souvent, la signification de certains termes change en fonction de la discipline concernée. Le présent lexique va permettre à tous ceux qui s'intéressent à la question relative à la nature, au patrimoine, aux arts du spectacle, aux arts plastiques, aux industries culturelles et à la diversité culturelle de se familiariser avec cette terminologie. Pour cela, la méthodologie a essentiellement consisté en un travail de documentation à travers nos lectures et d'articles divers en raison du domaine vaste et complexe de la Culture. Ce lexique est sans aucune prétention scientifique ou dogmatique et n'est donc ni exhaustif, ni définitif. C'est un aide mémoire qui , nous l'espérons sera d'une grande utilité pour nos utilisateurs.

01/2022

ActuaLitté

Histoire des religions

Lexique des religions

Judaïsme, christianisme, islam Comprendre les religions monothéistes aujourd'hui est fondamental. En effet, les religions sont en principe cantonnées à la sphère privée, mais il est manifeste que religion, politique et vie sociale sont souvent étroitement mêlées. L'objectif de ce lexique, avec plus de 200 mots, est de définir les notions essentielles dans l'histoire mais aussi les rites et les pratiques actuels. Le parti a été pris de donner ensemble les définitions concernant les trois religions.

06/2021

ActuaLitté

Toxicomanie

Dans la pharmacopée d'Antonin Artaud. Le laudanum de Sydenham

Lorsqu'il publie en 1925 sa très fameuse Lettre à Monsieur le législateur de la loi sur les stupéfiants, Antonin Artaud se décrit comme un "toxicomane malade" , buveur de laudanum par nécessité et non par dilettantisme. Ce positionnement justifie la violence de son imprécation : "Monsieur le législateur de la loi de 1916, agrémentée du décret de juillet 1917 sur les stupéfiants, tu es un con. [... ] Je te souhaite que ta loi retombe sur ton père, ta mère, ta femme, tes enfants, et toute ta postérité. Et maintenant avale ta loi". Dans cet ouvrage, nous interrogeons l'étonnante modernité de ce texte ainsi que ses paradoxes. La destinée tumultueuse de l'écrivain est réexaminée à la lumière de son addiction au laudanum, mais également des obstacles réglementaires auxquels il dut faire face, et des ruses qu'il dut mettre en oeuvre pour se procurer, coûte que coûte, le remède tant convoité.

09/2022

ActuaLitté

Aquitaine

Lexique amoureux de Pau

Comme son nom l'indique, cet ouvrage est une déclaration d'amour à cette ville marquante du Béarn, magnifiée par seize auteurs, nés ou devenus béarnais par amour de la région. Véritable redécouverte de Pau sur de nombreuses thématiques, cet abécédaire emporte les lecteurs dans un tour d'horizon historique et contemporain qui ont fait, et font la ville d'aujourd'hui. Des langues d'Oc à l'anglais, d'Henri IV à Louis Barthou, de son château à ses palais en passant par ses ponts, de sa poule au pot au Tour de France, avec bien sûr ses Pyrénées ... voici une invitation à suivre les traces humaines, sociales, historiques et culturelles de cette ville proche des montagnes.

10/2021

ActuaLitté

Languedoc-Roussillon

Lexique amoureux de Sète

Comme son nom l'indique, ce livre est une déclaration d'amour à l'île singulière chérie par les trois auteurs qui, s'ils n'en sont pas originaires, sont tombés sous le charme et ont choisi d'y vivre. Véritable ode à la découverte de ses attraits, ce manifeste poétique, gustatif, visuel espère entraîner le lecteur sur des sentiers de traverse. Comme le ferait une balade en compagnie de trois amis entre étang de Thau et mer Méditerranée avec pour mots d'ordre : subjectivité, diversité et sensibilité. De Paul Valéry à Georges Brassens, du mont Saint-Clair aux plages du Lido, de la tielle à la macaronade, des goélands aux bateaux de pêche, des anarchistes sétois à la Venise du Languedoc, de Manitas de Plata à Agnès Varda... voici une invitation gourmande à suivre les traces humaines, sociales, historiques et culturelles de cette ville-port baignée par le soleil, ancrée dans le golfe du Lion et dans l'Occitanie. Qui rayonne sur la Méditerranée.

04/2021

ActuaLitté

Tourisme France

Lexique amoureux de Montpellier

Montpellier, la séductrice, historique, culturelle, surdouée, facétieuse, sportive ou gourmande... Le Lexique amoureux de Montpellier, c'est une balade romantique commentée par treize auteurs, issus du journalisme, du social, de l'art ou de l'éducation, qui peint un portrait atypique d'une cité attractive aux multiples accents, faite de rêves et de grandeurs. De la place de la Comédie à la Paillade, de Georges Frêche à Rémi Gaillard, du Théâtre au Rockstore, du Lez à la Méditerranée, des Francs maçons aux Gitans... l'éventail se doit d'être large pour laisser paraître tous les charmes de Montpellier.

04/2019

ActuaLitté

Autres langues

Lexique de grec cargésien

Cargèse est une petite ville, située à 52 kilomètres au nord d'Ajaccio. C'est aujourd'hui une très agréable station balnéaire aux extrémités nord du golfe de Sagone. Cependant, le visiteur peut être étonné de la présence de deux églises en vis-à-vis car il ne peut deviner l'histoire mouvementée de ce village, né de l'exil de la population maniote de Vitylo (Péloponnèse). En 1676, ces populations, fuyant l'oppression ottomane, demandèrent et obtinrent de la République de Gènes, alors métropole de la Corse, la possibilité de s'installer à Paomia. Après avoir traversé guerres et conflits au cours du XVIllesiècle, les Cargésiens purent, à partir du XIXe siècle, vivre en paix sur cette terre qui étaient devenue, à bon droit, la leur. Ils en firent l'un des lieux les plus charmants de cette côte magnifique de "l'île de Beauté".

05/2015

ActuaLitté

Autres langues

Lexique arabe maghrébin / berbère nord-africain et saharien / français

Ce lexique inédit rassemble aussi bien des verbes et des noms communs que des noms propres de lieux et de personnalités historiques, ainsi que des noms d'arbres et de plantes médicinales. Le public pourra découvrir les langues nord-africaines et sahariennes ainsi que la manière dont elles fonctionnent. Cela lui permettra de voyager intellectuellement, voire physiquement et d'établir une sorte de pont d'échanges linguistiques et culturels entre les deux rives de la Méditerranée. Cet ouvrage est précédé d'une introduction historique qui essaie de remonter aux origines de l'arabe maghrébin en confrontant trois hypothèses possibles qui peuvent situer approximativement dans le temps la naissance de la langue en question. Le préambule tente également une approche terminologique qui concerne les divers qualificatifs usités pour cet idiome. L'introduction propose un descriptif du lexique tant d'un point de vue phonétique que grammatical et alphabétique.

12/2018

ActuaLitté

Famille

Lexique de la Parenté et de la Famille

En ce XXIème siècle, la famille et la parenté constituent des enjeux sociétaux majeurs. D'une part parce que l'une comme l'autre se pose au fondement de toute vie en société. Et d'autre part parce que les récentes évolutions juridiques, technologiques, biomédicales, culturelles, sociales, économiques et politiques les remettent ici et ailleurs au centre du débat. La parenté en tant qu'ensemble de liens privilégiés entre les personnes et la famille en tant que cellule de base de la société évoluent au gré de ses dynamiques. En partant du constat de ces dynamiques contemporaines, ce lexique essaie de faire redécouvrir ce vaste champ de recherche que constitue les études sur la famille et sur la parenté, au travers de ses termes les plus essentiels.

12/2022

ActuaLitté

Littérature française

La Contre-Guérilla française au Mexique. (Souvenirs des Terres chaudes.)

La colonisation française dans ses rapports avec les indigènes algériens : étude présentée à la Société des agriculteurs d'Algérie / par Albert Glorieux,...Date de l'édition originale : 1900Sujet de l'ouvrage : Algérie (1830-1962)France -- ColoniesLe présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site hachettebnf.fr

06/2013

ActuaLitté

Généralités

La campagne militaire française au Mexique. Historique des troupes coloniales

" Les campagnes de Crimée et de la Baltique avaient hautement mis en relief les solides qualités militaires des troupes de la marine sur l'échiquier des campagnes d'Europe ; elles n'avaient toutefois rien pu ajouter à la traditionnelle réputation de dévouement et d'abnégation de ces troupes, affirmée sur tous les points du globe. Celles-ci semblaient, en effet, vouées par destination aux tâches ingrates accomplies sous les cli- mats les plus meurtriers, à une époque où l'opinion publique s'intéressait peu aux questions coloniales et n'accordait guère d'attention qu'aux faits d'armes retentissants".

01/2023

ActuaLitté

Autres langues

LEXIQUE DES MOTS NOUVEAUX DE LA LANGUE CHINOISE

Ce lexique contient plus de 2 000 néologismes courants qui reflètent l'évolution de la société chinoise depuis ces vingt dernières années. Chaque mot est suivi de la transcription pinyin, d'une traduction littérale, d'une définition en français et d'un exemple emprunté à la presse.

10/1997

ActuaLitté

Que-sais-je ?

Lexique des symboles de la mythologie grecque. 2e édition

Vous trouvez que la statuaire, la céramique ou la mosaïque antiques sont splendides, mais vous ne savez pas toujours ce qu'elles représentent ? Au musée, vous aimeriez percer certaines énigmes des tableaux inspirés de l'antique ? Vous aimeriez lire Homère ou Sophocle, mais vous avez peur de ne pas saisir leur langage symbolique ? Vous connaissez les grandes légendes de la mythologie, mais vous n'en comprenez pas toujours le sens caché ? Vous vous apprêtez à visiter des ruines antiques, mais vous avez peur de passer à côté de leur signification ? Munissez-vous de ce guide : il vous permettra de savoir à quoi sert un caducée ; ce qu'il faut comprendre si, dans un mythe, vous croisez un aigle, un cerf ou un dauphin ; quels sont les vertus ou les dangers du lierre, de la jacinthe, du lotus ou de la menthe ; quel rôle symbolique jouent une balance, un coffre ou une lampe à huile ; ce que nos ancêtres voyaient dans la Lune, la Voie lactée ou au détour d'un labyrinthe...

04/2024

ActuaLitté

Hébreu

Petit Lexique des mots Français d’origines hébraïques. C’est de l’hébreu !

Beaucoup, autour de moi et dans ma famille, depuis longtemps, m'ont interrogé sur le sens des mots "français" d'origine "hébraïque" . "C'est de l'hébreu" vous me direz... Ce petit lexique est avant tout à usage pratique... Certains mots sont connus de tous comme "Kasher" ou "Sépharade" , beaucoup d'autres sont à découvrir...

09/2021

ActuaLitté

Vocabulaire

Lexique appliqué de l'espagnol. Acquisition du lexique courant et approfondi

Ce lexique pratique permet d'acquérir le vocabulaire courant et les expressions idiomatiques espagnoles : - Un lexique thématique complet - Un entraînement au thème littéraire et journalistique, et au thème grammatical. Public : - Etudiants en classes préparatoires et à l'université - Préparation des examens et concours : écoles de commerce, banque commune d'épreuves littéraires...

02/2022

ActuaLitté

Histoire de la médecine

Nouvelle pharmacopée de Londres ou Codex officiel d'Angleterre

Nouvelle pharmacopée de Londres ou Codex officiel d'Angleterre... : nouvelle traduction, augmentée des recettes des principaux remèdes secrets... / par Oscar Figuier,... et N. Nance,... Date de l'édition originale : 1840 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2023

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

Mexique

Le Mexique en quelques pages : son histoire, sa géographie, sa culture, etc.

07/2012

ActuaLitté

Mexique

Mexique

Cette nouvelle formule du Guide Voir, plus légère, plus souple et encore plus illustrée, vous fait découvrir le Mexique avec des dessins uniques des grands sites, des visites " pas à pas " des quartiers de Mexico, des centaines de photos et des plans détaillés. Un très beau guide pour voyager ou rêver ! - Une présentation moderne, des pages qui se lisent comme un magazine, illustrées de splendides photos. - Un nouveau chapitre d'introduction tout en images pour vous inspirer et découvrir tout ce qui compte au Mexique. - Tout ce qu'il faut savoir pour vous organiser : conseils d'experts, cartes claires, grands itinéraires. - Une organisation claire par quartiers de Mexico et de régions du Mexique - Des dessins des sites exceptionnels : Catedral Metropolitana, Templo Mayor, Museo Nacional Del Virreinato... - Des cartes colorées et détaillées pour vous orienter facilement. - Les bons conseils pour un voyage inoubliable : où prendre la photo parfaite, où en prendre plein les yeux avec des panoramas sublimes... - Les adresses les plus authentiques pour dormir, manger, boire un verre et faire des achats

11/2022