Recherche

L'homme qui plantait des arbres. Edition bilingue français-créole

Extraits

ActuaLitté

Poésie

Zobèl-Solèy. Fruits du soleil, Edition bilingue français-créole

De la poésie avant toute chose et pour cela fie-toi, à l'émotion que tu ressens quand tu la croises sur ton chemin. Oui, la poésie n'est pas forcément dans les mots, pas seulement dans la musique, ni uniquement dans les images ou autres métaphores, elle est partout autour de nous, dans le vol du colibri, dans le chant de l'oiseau, dans la rose de porcelaine, dans le regard que nous portons sur ce qui nous entoure. Les fruits par exemple, l'ananas, la pomme alligator, la pomme cannelle, sont toujours rayons de soleil qui nous parlent, nous disent que tous sommes frères et sœurs car tous poussières d'étoile. Ecoutons leur poésie, elle nous parle de nous. Il n'est plus alors question ni de vers, de rimes, ni d'assonances ou d'allitérations, il n'est même pas question de langue française ou créole, la poésie est langue universelle.

05/2023

ActuaLitté

Droit

Revue méditerranéenne de droit public N° 10 : L'Arbre, l'Homme et le(s) droit(s). 65e anniversaire de la parution de L'homme qui plantait des arbres

La Revue Méditerranéenne de Droit Public, née en 2013 au sein du Collectif L'Unité du Droit, met en avant les travaux du Laboratoire Méditerranéen de Droit Public. "Vivre comme un arbre, seul et libre : Vivre en frères comme les arbres d'une forêt" : c'est par ces mots du poète Nazim Hikmet que commençait le dernier numéro de la Revue Méditerranéenne de Droit Public (RMDP) consacrée aux Libertés en Méditerranée. C'est - cette fois - directement à l'Arbre et à ses droits que le présent ouvrage est dédié. Guidés par le personnage d'Elzéard Bouffier imaginé par Jean Giono, les contributeurs du présent numéro, symboliquement publié lors du 65e anniversaire de la publication de L'homme qui plantait des arbres, ont cherché à analyser et parfois à reconnaître les liens unissant les Hommes aux Arbres par le biais du ou des droit(s). Il s'agit donc évidemment de forêts (de service public et de son régime si singulier depuis l'Ancien Régime) mais aussi de droit(s) potentiellement propre(s) de l'Arbre en tant que tel. Objet ou sujet juridique (avec des propositions de personnification et de protection(s)) selon les auteurs, bien public ou privé, commun et/ou approprié, l'Arbre est ici envisagé entre Droit(s), écorce(s), racine(s), paysage(s), affouage(s), santé(s), eau(x) & normes ! L'Arbre est aussi perçu et présenté ici comme un lien social luttant contre la désertification rurale (ce que l'action d'Elzéard Bouffier a précisément matérialisé) et comme un instrument puissant de la Fraternité et même de la Vie et ce, pour tous les promeneurs des forêts en France mais aussi (et surtout) en Méditerranée. En témoigne, au fil des présentes pages, un exposé de vingt-trois essences endémiques. Y ont contribué, depuis les différentes branches de l'Unité juridique et les rives de la Méditerranée : Julien BETAILLE, Philippe BILLET, Fabrice BIN, Clothilde BLANCHON, Maxime BOUL, Marie EUDE, Marine FASSI DE MAGALHAES, Juliette GATE, Sylvie & Aline GIONO, Laëtitia GUILLOUD-COLLIAT, Marie-Angèle HERMITE, Carlo IANNELLO, Arnaud LAMI, Jacques LIAGRE, Hussein MAKKI, Raphaël MAUREL, Jacques MENY, Eric NAIM-GESBERT, Loïc PEYEN, Jean-Marie PONTIER, Rémi RADIGUET, Jean-Claude RICCI, Julia SCHMITZ, Antoine TOUZAIN & Mathieu TOUZEIL-DIVINA.

04/2019

ActuaLitté

Littérature française

L'homme qui aimait les arbres

" Anne ! Vous permettez que je vous appelle Anne ! " La voix la fit sursauter. Cette soudaine familiarité, le ton employé, l'avaient déstabilisée. A l'évidence, il n'attendait pas de réponse, encore moins d'autorisation. La réplique avait jailli, incisive. Probablement commençait-il à s'agacer de ses hésitations.

09/2021

ActuaLitté

Littérature française (poches)

L'homme qui aimait les arbres

Au début, des notes éparses, juste pour ne pas oublier. Puis, au fil des heures passées au chevet de mon père, la trame d'un récit qui ne peut être écrit qu'à la première personne. Rien de plus commun, rien de plus singulier. Ernest aimait les arbres comme les paysans aiment leurs bêtes ; il les reconnaissait de loin, il savait en évaluer la taille, l'âge, la santé, le cubage, avant de les couper, de les débiter en planches. Ses amis disaient de lui : " C'est un drôle. " II a été pour moi celui qui se levait tôt, rentrait tard, bruyant et affairé. Un père lointain. Tandis que je l'aide à retarder l'heure de sa mort, que sa mémoire s'effrite et qu'il perd jusqu'au goût de la géographie, vient l'ultime moment pour tenter de résoudre l'énigme d'une vie.

05/2018

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'homme qui embrassait les arbres

Un homme derrière sa fenêtre qui se vante de déceler l'humeur des habitants du quartier au timbre de leurs pas, jusqu'à ce qu'un mystérieux inconnu ruine sa théorie sur la transparence des êtres humains ; un facteur dont les doigts oscillent comme une baguette de sourcier dès qu'il a une lettre d'amour dans les mains ; un écrivain qui au désespoir de son éditrice n'aspire qu'à lire, cultiver son jardin et écouter de la musique. Tels sont quelques-uns des personnages loufoques qui peuplent cet ouvrage. Le narrateur de chacun de ces treize récits, à la fois pétillants d'humour et teintés d'une douce mélancolie, est un intellectuel vieillissant en proie au malaise existentiel, à la solitude ou à la tristesse causée par la perte d'un proche ou le départ d'une femme. Alors qu'il tente de fuir le quotidien aseptisé, il se retrouve embarqué malgré lui dans des aventures cocasses et confronté à une série d'excentriques, bobos et artistes ratés. Revenant à la veine satirique où il excelle, Michael Kruger fustige les dérives de l'époque, le déclin de la culture, et porte sur ses contemporains —et sur lui-même— un jugement féroce avec une verve enjouée et corrosive.

05/2017

ActuaLitté

Biodiversité, nature

L'homme qui sauvait les arbres

Il dit non au massacre des arbres en zone urbaine. Pour protéger ces chefs-d'oeuvre de la nature qu'on abat aujourd'hui sans aucun discernement, Thomas Brail s'accroche à leurs branches et campe à leurs sommets. Grâce à lui, la cause des arbres est devenue populaire et largement médiatisée. Thomas Brail se bat aujourd'hui avec le Groupe national de surveillance des arbres pour que la loi soit enfin respectée et que cesse le massacre. Face à l'incurie des élus et des groupes d'intérêts, ce manifeste est un appel à tous les citoyens pour sauver ensemble nos arbres.

04/2022

ActuaLitté

Autres collections (6 à 9 ans)

Elzéa sur les traces de l'horizon. Edition bilingue français-créole

Dans les livres de géographie l'horizon est présenté comme une réalité presque, une ligne visible mais perçue aussi en illusion, une sorte de mirage magique. La quête de l'horizon souvent est une démarche intérieure du coeur des hommes qui croient toujours qu'ailleurs l'herbe est plus verte. La recherche de l'horizon de notre héroïne Elzéa, est ici reproduite par sa quête interminable, toujours repoussée : plus la fillette avance, plus l'horizon fuit. Le sens possible que l'on peut déceler dans cette réalité c'est que nous avons toujours des choses à découvrir.

03/2021

ActuaLitté

Littérature française

La Jamaïque est mon Afrique. 2e édition. Edition bilingue français-créole

"Pourquoi ce recueil d'impressions ? La question qu'il convient de se poser serait plutôt : comment est née l'idée de ce recueil ? D'une rencontre. Avec Michel Mélange, qui, réagissant à l'une de mes petites chroniques d'un voyage dans notre Guadeloupe natale, m'a insufflé l'idée d'aller plus avant, d'en écrire davantage et de concevoir un ouvrage bilingue : en français et en créole. Au cours du Congrès des écrivains de la Caraïbe, j'ai noté toutes ces petites impressions sur un carnet, des phrases, des attitudes, des insatisfactions, des bonheurs également, c'est ce matériau qui a servi de base à l'écriture de La Jamaïque est mon Afrique.

04/2014

ActuaLitté

Livres 0-3 ans

O'gaya. Conte bilingue français-créole, Antilles

C'est l'histoire d'O'gaya, une jolie étoile de mer qui voudrait devenir une étoile de ciel.

01/1991

ActuaLitté

Poésie

Cette igname brisée qu'est ma terre natale. Edition bilingue français-créole

Recueil de poèmes écrits dans les années 1960 et 1970 qui reflètent les engagements sociaux et politiques du poète en faveur de la condition ouvrière, de la décolonisation et de la libération de la Guadeloupe.

10/2014

ActuaLitté

Autres collections (9 à 12 ans

Sirandanes. Suivies d'un Petit lexique de la langue créole et des oiseaux, Edition bilingue français-créole

Un voyage à l'île Maurice en compagnie du Nobel de littérature 2008... "Bayonet par dernier ? - Mus zonn". / "Une baïonnette par-derrière ? - La guêpe". "Tambur divan, paviyon dernier ? - Lisyin : so labus zapé, so laké dibut". / "Tambour par-devant, drapeau par-derrière ? - Le chien : sa bouche aboie, sa queue se lève". "Gran zorey, ti lizié, lapo verni ? Sursuri". / "De grandes oreilles, de petits yeux, la peau vernie ? La chauve-souris". Qu'est-ce que les sirandanes ? Ce sont des devinettes, empreintes de malice et de tendresse, qui relèvent d'une lointaine tradition orale et portent sur la vie quotidienne à l'île Maurice. Si tous les peuples ont leurs devinettes, " le peuple mauricien a su pousser cet art jusqu'à la perfection, jusqu'à la poésie même ". L'originalité de cet ouvrage réside dans la présentation des sirandanes, reproduites en créole à partir de l'alphabet phonétique simplifié, et traduites en français.

08/2022

ActuaLitté

Poésie

Le corps des hommes. Edition bilingue français-anglais

En vingt-cinq poèmes, Andrew McMillan compose une ode puissante au corps masculin. Que ce soit dans les salles de sport, en famille ou dans des bars interlopes, le poète observe cet étrange ballet auquel se livrent les hommes quand les corps parlent, quand le physique s'exprime, puis il interroge et décompose cette notion de virilité aussitôt, dans une poésie narrative à la fois crue et élégiaque. Car si McMillan parle comme personne du désir sexuel et du pouvoir qu'il exerce sur les hommes, son regard se tourne aussi souvent vers des territoires marqués par le manque, le départ ou la perte de l'être aimé. Ses poèmes disent la solitude tout autant que la quête effrénée de la masculinité. Les mots du jeune auteur anglais ne sont pas dénoués d'ironie et d'humour, sonnant toujours juste. L'acuité du regard que McMillan porte sur la condition humaine ainsi que sa langue limpide et originale font de lui l'une des voix les plus singulières de la littérature européenne d'aujourd'hui. Ses vers sont transposés admirablement en français par l'écrivain Philippe Besson qui livre ici sa toute première traduction.

02/2018

ActuaLitté

Beaux arts

Les arbres et le ciel. Edition bilingue français-anglais

Jean-Pierre Lemaire, poète reconnu, et Mathieu Wührmann, jeune peintre qui s'est révélé au public par ses " Portraits d'arbres " en 2017, croisent leur regard sur leur source d'inspiration commune qu'est la forêt de Fontainebleau. Et, au-delà d'elle, sur les arbres et le ciel. Une invitation pour chacun à participer à une rencontre avec cet Invisible qui habite la forêt.

03/2019

ActuaLitté

Lectures bilingues

Des souris et des hommes. Edition bilingue français-anglais

En Californie, dans les années 1930, deux amis travaillent rudement de ranch en ranch pour gagner modestement leur vie en dépit de la crise économique qui sévit dans tout le pays. George est un homme petit à l'esprit vif qui s'est promis de veiller sur Lennie, un grand gaillard simple d'esprit ayant la fâcheuse manie de se fourrer dans le pétrin. Ces deux amis, que tout oppose en apparence, partagent le même rêve : économiser suffisamment pour posséder une petite ferme et y vivre comme des rentiers. Des souris et des hommes conte l'histoire d'une amitié touchante devenue mythique.

02/2024

ActuaLitté

Photographie

Home Sweet Home. Edition bilingue français-anglais

Quoi de mieux que le thème du chez-soi, le home si cher au coeur des Britanniques, pour mettre en valeur la richesse la diversité et l'évolution de la photographie outre-Manche ? Home Sweet Home réunit trente et un artistes, toutes générations confondues, qui nous font entrer dans l'intimité et le quotidien de la Grande-Bretagne, des années 1970 à aujourd'hui. Un tour du propriétaire qui éclaire sous différents angles les réalités sociales, culturelles et politiques, passées et présentes, de la société britannique.

06/2019

ActuaLitté

Littérature française

Dans le battant des lames. Dann battant d'lame, Edition bilingue français-créole

Irina a douze ans quand elle tombe enceinte. Rejetée par samère, elle quitte les plages de sable blanc pour rejoindre son père dans la bouedes cirques. Femme-enfant qui ne sait pas grandir, Irina élève son fils Hérivéloentre sa haine et son mépris. Quand elle franchit le salon de coiffured'Irène pour y trouver du travail, Irina fait la connaissance d'Ikala, petitefille de sept ans qui, chaque soir, protège sa mère des coups de son père. Fillette trop adulte qui n'a pas eu le temps de son enfance, Ikala accueilleHérivélo dans son amour et son courage. Le petit garçon grandiraballotté entre ces deux femmes, et tentera de ne pas se noyer Dans le battantdes lames. Des cirques verdoyants de la Réunion aux eauxturquoise des lagons, trois enfances voient leur innocence partir en écume. Trois enfants pour trois destins, celui qui reproduit, celui qui subit et celuiqui s'en libère. Avec un style nu et tranchant, mâtiné d'unelangue riche en sonorité et en images, Vincent Constantin pose un regard sansconcession ni jugement sur une violence universelle. Inspiréed'histoires vraies, cette autopsie de l'âme humaine en quête d'amour parentaldécoupe au scalpel nos certitudes de lecteurs.

04/2024

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Le Troisième Homme. Edition bilingue français-anglais

La Vienne de l'immédiat après-guerre est occupée par les quatre puissances victorieuses. Les carcasses calcinées des chars gisent au pied de la Grande Roue. Dans un décor de ruines enneigées, Rollo Martins part à la recherche de son ami Harry Lime, qui a mystérieusement disparu. Harry a-t-il été assassiné ? Qu'en pensent Anna Schmidt, sa maîtresse ? Kurtz, son meilleur ami ? le docteur Winkler ? la police ?

11/2004

ActuaLitté

Littérature française

Confidences de confinement. Tome 2, Guyane 2020, Edition bilingue français-créole

Edouard Glissant annonçait en 2009 que pour lui le grand défi du XXIe siècle serait de "nous habituer à l'inextricable et à l'imprévisible". Le monde vit ce temps : la Guyane a été confinée à partir du 17 mars 2020, puis a gardé un couvre-feu strict chaque jour à 17 heures jusqu'aux "grandes vacances" : aucune école, aucun collège, aucun lycée n'a ouvert ses portes aux élèves de mars à juillet. Aucune structure sportive ou culturelle n'a pu non plus les accueillir. Comment renaître après six mois de limites de nos libertés ? Dans ce deuxième tome, de nombreux élèves ont exploré avec beaucoup de bonheur la capacité du langage à dire le monde complexe, à s'échapper du réel ou au contraire à mieux le comprendre et à dépasser le simple constat du manque et de l'absence : ils nous livrent des contes, des récits d'aventures, des déclarations d'amour, des analyses de ce que ce temps a changé en eux. Ils ont entre 11 et 19 ans, mais leur réflexion est mature : ils questionnent la famille, l'amitié, la place de l'école, l'ennui. Certains ont beaucoup d'humour, d'autres ont une âme de poète, un style déjà affirmé. Ce recueil vous embarquera sur une pirogue, vous fera découvrir la Guyane des villes mais aussi des sites plus isolés à travers l'extraordinaire talent de sa jeunesse. Cet ouvrage tisse des liens entre les différentes langues et cultures de Guyane. Il montre que la créolisation du monde est aussi infinie que Glissant nous le disait.

09/2020

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Deboulonnage 2020, une procession en 4 stations. Edition bilingue français-créole

DECHOUKAJ 2020 an laposésion ek 4 estasion a la grande originalité de mêler à la fois deux genres littéraires. On peut, par les appels des "cric" et des "crac" qui nous éveillent, penser de prime abord qu'il s'agit d'un conte, mais en poursuivant sa lecture, on se sent vite happés cette fois par l'éloquence théâtrale (...) Notre société est dépeinte dans sa plus large composante, avec ses tics et ses tocs, et ses incommensurables désirs de lendemains à toujours refaire à l'identique, par peur des changements qui nous e raient terriblement. (...) Extrait de la préface de Térèz Léotin.

11/2021

ActuaLitté

Créole

Les aventures de Kassim. Un réveil difficile, Edition bilingue français-créole

Kassim a du mal à se réveiller. Pourtant aujourd'hui c'est un jour spécial pour lui. Il va découvrir pour la première fois, l'école française.

11/2021

ActuaLitté

Science-fiction

L'homme que les arbres aimaient

Considéré par Lovecraft comme son égal, célébré pendant des décennies comme l'un des maîtres du fantastique, Algernon Blackwood est méconnu en France. La richesse de son oeuvre, la puissance de son inspiration, qui va chercher jusqu'au fond des forêts les mystères qui hantent l'humanité, et sa maîtrise narrative mériteraient pourtant de nombreux lecteurs. C'est qu'il n'est pas de ces bricoleurs d'épouvante qui se ressemblent tous. Avec lui, c'est toute la Création et la Nature, à la fois attirantes et inquiétantes, qui sont convoquées face à des hommes effarés de découvrir ce que leurs âmes recèlent. La formidable puissance de suggestion de ce génie de l'étrange, de cet homme que les mots aimaient, se retrouvera dans les cinq récits de ce recueil dont Les Saules, un sommet du genre. Pénétrez dans l'univers unique d'Algernon Blackwood, l'"homme fantôme" si cher au coeur des Anglo-Saxons.

06/2017

ActuaLitté

Autres langues

Les aventures de Zoë : L'arbre. Edition bilingue français-arabe

Les aventures de Zoë sont de petites aventures de tous les jours : Zoë va acheter du pain au village, Zoë n'aime pas la soupe, ni la pluie, Zoë boude toute seule sur le rocher au dessus de sa maison. Mais chaque histoire bascule et quitte la réalité. A ce moment-là, le livre se retourne et se lit dans l'autre sens, le style de dessin change : on plonge dans le monde de Zoë, réel, rêvé ou fantasmé. Toutes les histoires de la série sont construites sur le même renversement narratif avant de revenir, à l'extrême fin, à la réalité. Tous les albums sont construits sur le même retournement central de l'ouvrage pour signifier le basculement d'un monde à l'autre. Ainsi ces petits livres invitent-ils à créer un rituel, une lecture à double sens qui retourne le livre comme la narration retourne l'histoire, entre rêve et réalité. Cette oscillation est comme le jeu des enfants qui soudain bascule d'un monde à l'autre, et puis revient. Les aventures de Zoë sont des petits formats faciles à manipuler et à retourner par les plus jeunes. Les dessins au trait du début et de la fin, ainsi que les dessins de l'aventure qui intègrent des dessins d'enfants, sont adressés aux plus petits. Pour la série Poèmes, notre point de départ est souvent un ensemble de dessins d'illustrateur.trice découverte dans son atelier. Il en va de même avec la série de Zoë dont l'aventure est souvent inspirée par une ribambelle de dessins d'enfants découverte dans leurs cahiers : montres, dragons, copains d'école, etc. L'arbre relate la découverte de Zoë le jour où elle plante un arbre... Nul ne sait si elle dort, si elle rêve ou si elle vit.

09/2019

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Noéla et sept pièces de théâtre pour marmailles. Edition bilingue français-créole

De 1980 à 1997, en marge de son répertoire habituel, la compagnie Vollard a créé du théâtre "jeune public". Ecrites par Emmanuel Genvrin et Pierre-Louis Rivière, ces huit petites pièces en créole et en français ont été jouées 300 fois devant 50 000 jeunes spectateurs. Elles ont sillonné La Réunion, la Métropole et les Antilles. Pourvues d'un décor léger elles ont été accueillies partout dans l'île, souvent en plein air et dans des écarts reculés. Les voici rassemblées dans un ouvrage bilingue à la disposition des enseignants, animateurs et comédiens en herbe.

03/2020

ActuaLitté

Littérature française

Espérat, un chemin de vie. Guadeloupe 1940-1945, Edition bilingue français-créole

En 1940, à l'heure du gouvernement de Vichy et de l'Occupation en France métropolitaine, à l'heure aussi de la Dissidence aux Antilles, Espérat, un jeune homme de l'île de la Dominique, part en Guadeloupe chercher une vie meilleure. Il tombe amoureux d'une jeune fille de famille aisée, Zélie, protégée par Carmen, redoutable tutrice et gérante de l'épicerie familiale. Espérat réalisera-t-il la vie dont il rêvait ?

02/2020

ActuaLitté

Littérature française

La veste jaune. La i pann i sèk, Edition bilingue français-créole

Sylvère est Guadeloupéen par son père, mais il vit depuis ses 20 ans au pays de sa mère, la France hexagonale. Familier des discriminations en vertu de sa couleur de peau, il s'implique assez tôt à gauche de l'échiquier politique et observe avec intérêt la persistance d'une mouvance indépendantiste aux Antilles françaises. A l'occasion du décès de son père, militant indépendantiste qui a connu les geôles françaises, Sylvère retourne au pays où ses amis d'enfance, "nationalistes 2. 0" , lui confient la mission d'aller en Corse voir comment là-bas les Natio composent avec l'Etat français. Après s'être acheté une superbe veste jaune pour marquer la fin de son deuil, Sylvère prend peu à peu conscience de la vaste gêne de la France vis-à-vis de son statut de puissance postcoloniale alors qu'une fois encore les Antilles sont en proie aux barrages, aux flammes et à la colère de ses habitants.

03/2022

ActuaLitté

Livres-jeux

Cherche et trouve les animaux de la Réunion. Edition bilingue français-créole

Un premier livre pour apprendre aux tout-petits à se concentrer tout en s'amusant. Plusieurs univers pour découvrir les animaux de La Réunion. En bonus : un paille-en-queue à retrouver à chaque page !

11/2021

ActuaLitté

Santé, diététique, beauté

L'homme est un arbre qui marche

Pour Gwenn Libouban, la réflexologie ne se réduit pas à appuyer sur tel ou tel point de la plante des pieds, pour débloquer un mal de dos ou un problème de digestion. En marchant pieds nus sur la grève du Mont-Saint-Michel ou en ouvrant ses sens à la forêt de Brocéliande, elle a développé une pratique qui permet à ses patients de redécouvrir une connexion à la terre et à l'écoute de soi. Les pieds sont nos racines, notre ancrage. Véritable miroir de notre santé, caisse de résonance de nos énergies, ils parlent de tout notre corps, des énergies crispées, du mental et de ses nuages, mais aussi de ce qui fait notre identité et notre force, de nos émotions les plus secrètes. Prendre soin de nos pieds, c'est donc prendre soin de soi-même, de son intériorité, mais aussi de son lien au monde et à la nature.

09/2018

ActuaLitté

Anglais apprentissage

L'homme illustré et autres nouvelles. Edition bilingue français-anglais

" II retira sa chemise et la roula en boule. De l'anneau bleu tatoué autour de son cou jusqu'à sa taille, il était couvert d'Illustrations. "Et c'est comme ça jusqu'en bas", précisa-t-il, devinant ma pensée. "Je suis entièrement illustré. Regardez !" " Trois histoires révélées au lecteur sur la peau de cet homme illustré où l'on découvre toute la poésie et l'imagination fantastiques de Ray Bradbury, grand maître de la science-fiction, qui préfigurent son chef-d'oeuvre Fahrenheit 451.

02/2011

ActuaLitté

Littérature française

Un bonheur à crédit. An bonnè asou karné crédi, Edition bilingue français-créole

"Elle aura mangé les tripes de la misère, à en être rassasiée, entendu une litanie de mensonges, porté des chapelets de douleur, connu tous les chagrins, et voilà qu'aujourd'hui elle tournait le dos à la vie, à la terre qui saura lui être légère, car elle était bonne". Celle qui nous quitte s'appelle Vincenne Frémont. Elle est guadeloupéenne. Elle a laissé son pays pour suivre Olanier dans le sien, la Martinique, au nom de l'amour, dans cette quête du bonheur qui est notre lot à tous. L'homme est né au Saint-Esprit. II va passer son temps à rendre l'existence de Vincenne misérable. Ecrit en créole et en français, Un bonheur à crédit dépeint la Martinique sous l'amiral Robert et la Guadeloupe sous Sorin. C'est un tableau évoquant des faits réels pour la plupart, qui ont jalonné le parcours des antagonistes. C'est aussi un plaidoyer pour l'abolition de la misère, qu'on la nomme misère de coeur ou misère matérielle, violence et abus de pouvoir sur fond d'alcoolisme. L'héroïne qui a connu les doutes, a été tourmentée par les suspicions et les mystères. Elle su affronter ces turbulences. Elle nous offre une belle leçon de vie. Un bonheur à crédit fait Vincenne, alias Madame Olanier, sortir de l'ombre.

02/2018

ActuaLitté

Livres-jeux

Oussa i lé ? Observe et trouve à La Réunion, Edition bilingue français-créole

Plusieurs univers pour partir à la découverte de l'île intense. Amuse-toi à découvrir ces scènes pleines de surprises. En bonus : Un dodo s'est caché à La Réunion, sauras-tu le retrouver ?

06/2022