Recherche

Hamnet

Extraits

ActuaLitté

Sciences de la terre et de la

Petit traité de sériciculture, éducation des vers à soie, culture du mûrier

Petit traité de sériciculture : éducation des vers à soie, culture du mûrier, etc. / par H. Hamet,... Date de l'édition originale : 1856 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Littérature française

La mésaventure de Bintou. La mésaventure de Bintou

Ce roman joyeux est sans doute l'un des plus comiques du répertoire théâtral ivoirien africain. En effet, charrie le rire de bout en bout. Mais ne vous y méprenez pas ; ce rire enrobe une grave satire sociale et politique de l'Afrique. Une petite fille du nom de Bintou née dans une Famille pauvre est confrontée à diverses épreuves au cours de sa vie au point d'échapper miraculeusement à la mort. Malmenée de bout en bout par plusieurs personnes elle à pu se créer un vie de rêve malgré la pauvreté de ses parents et la méchanceté de sa tante, qui n'a pas hésité à la mettre à la porte.

07/2022

ActuaLitté

Sciences de la terre et de la

Cours pratique d'apiculture, culture des abeilles, créé au Jardin du Luxembourg. 8e édition

Cours pratique d'apiculture (culture des abeilles), créé au Jardin du Luxembourg, par H. Hamet,... 8e édition, revue par E. Sevalle,... Date de l'édition originale : 1905 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Sciences de la terre et de la

Cours pratique d'apiculture, culture des abeilles, professé au Jardin du Luxembourg. 4e édition

Cours pratique d'apiculture (culture des abeilles), professé au Jardin du Luxembourg (4e édition) / par H. Hamet,... Date de l'édition originale : 1874 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2020

ActuaLitté

Concours

Mises en je(u) de Hamlet, Prince of Denmark

Normal021falsefalsefalseFRX-NONEX-NONE / Style Definitions / table. MsoNormalTable {mso-style-name : "Tableau Normal" ; mso-tstyle-rowband-size : 0 ; mso-tstyle-colband-size : 0 ; mso-style-noshow : yes ; mso-style-priority : 99 ; mso-style-parent : "" ; mso-padding-alt : 0cm 5. 4pt 0cm 5. 4pt ; mso-para-margin-top : 0cm ; mso-para-margin-right : 0cm ; mso-para-margin-bottom : 8. 0pt ; mso-para-margin-left : 0cm ; line-height : 107% ; mso-pagination : widow-orphan ; font-size : 11. 0pt ; font-family : "Calibri", sans-serif ; mso-ascii-font-family : Calibri ; mso-ascii-theme-font : minor-latin ; mso-hansi-font-family : Calibri ; mso-hansi-theme-font : minor-latin ; mso-bidi-font-family : "Times New Roman" ; mso-bidi-theme-font : minor-bidi ; mso-fareast-language : EN-US ; } Les étudiants qui préparent l'agrégation, autant que les admirateurs du Barde, se réjouiront de (re)découvrir cette pièce légendaire sous un axe nouveau et original. Cet ouvrage dédié à l'étude de la pièce Hamlet, Prince of Denmark de William Shakespeare, au programme du concours de l'agrégation d'anglais 2023 et 2024, comprend dix chapitres déclinés sur le thème du jeu. Les auteurs et autrices s'intéressent notamment aux jeux de dissimulation, de stratégie, d'images, de langage et de scène, qui sont autant de façons de décrypter les variations du "je" principal, c'est-à-dire celui du personnage d'Hamlet. Ils ouvrent des perspectives de lecture - analytique, esthétique, linguistique, philosophique ou métaphorique - et d'interprétation que les candidats pourront poursuivre au fil de leur propre exploration.

09/2023

ActuaLitté

Poésie

Une nuit avec Hamlet. Et autres poèmes, 1932-1970

Il est des hommes de stature sombre, massifs dans le clair-obscur, farouches, meurtris. Des hommes qui ne jouent pas le jeu commun. Ils ont tiré de lourds rideaux sur le ciel. Ils n'acceptent plus que la lumière des lampes, et des murs de livres et d'ombres. Vladimír Holan aura été l'un de ceux-là. Retranché dans sa maison de Prague, il fut cependant le témoin immobile, sorte de Commandeur caché, de ce siècle terrible en Bohème. Il est aujourd'hui le poète emblématique de ce que fut la Tchécoslovaquie. Dans ce livre qui rassemble ses poèmes les plus forts s'imposent la voix et la silhouette d'un homme qui se dit à charge de lui-même et se voit noir sur noir. D'un homme qui use d'une dérision qui détruit et se moque de divertir. D'un homme qui crie, qui balbutie, qui rêve sans dormir, qui saute du coq à l'ange pour découvrir lequel des deux est le plus volatile. Ici, chaque mot est un lambeau des limbes, une miette de la caverne où passa le reflet d'une lumière enterrée. Il a bâti pour les âmes hantées des reliquaires de sueur et de cendre. Il nourrit ses prières de dégoût et d'injures en avouant pourtant que rien ne manque au destin. Peu d'oeuvres allient à ce point la gouaille et la noblesse, et développent un désespoir qui, au-delà du vertige, se présente comme souverainement vertical.

01/2000

ActuaLitté

Critique littéraire

L'hésitation d'Hamlet et la décision de Shakespeare

Nous venons d'entendre à travers toute la fin d'Hamlet un " trop tard " qui semble avoir sens pour toute existence moderne. Et nous avons donc maintenant à nous demander si ce "trop tard" est bien le constat ultime de l'oeuvre, ce foisonnement de significations dont le fond serait seulement cette assertion du non-sens, désespérante. Question inquiète, sur cette plus radicale des réflexions de Shakespeare, et qui fait comprendre, en tout cas, pourquoi Hamlet a si évidemment fasciné, et de plus en plus à mesure que le dehors des phénomènes de la matière se fait davantage l'étouffement des espérances naïves. Comment ne pas se regarder dans un miroir que l'on pressent véridique ? Shakespeare domine notre pensée parce que cette pensée s'alarme. Mais n'apporte-t-il, et même dans Hamlet, que des provisions pour l'effroi ? Dans cette tragédie du vouloir être manqué, est-il vrai que les ambiguïtés de la signification ne se totalisent que sans laisser de place à une espérance de sens ? Je ne le pense pas. Je crois pouvoir constater qu'Hamlet, c'est en fin de compte bien davantage. J'aperçois une dimension de plus, sous-jacente à toutes les autres, dans cette méditation qui avant d'être le texte que nous avons fut une écriture en devenir et le reste.

11/2015

ActuaLitté

Concours

Agrégation Anglais. William Shakespeare, Hamlet, Prince of Denmark, Edition 2023

Ouvrage de préparation au concours de l'Agrégation d'anglais.

08/2022

ActuaLitté

Théâtre

Oeuvres. Tome 2, La vie de Timon d'Athènes ; Hamlet

Après avoir traduit de Shakespeare, Le marchand de Venise, (Aubier-Montaigne, 1980), Antoine et Cléopâtre, Le Roi Lear, Peines d'amour perdues chez Phébus en 1992, les Sonnets, la même année, voici deux volumes d'une créateur génial servi par un homme de théâtre considérables, Jean Gillibert. Le même souci de la réalité théâtrale de William Shakespeare - et non la seule "dramaturgie" de ses pièces - a guidé Gillibert et l'a obligé. Que l'anglais soit la plus latine des langues saxonnes, au nom secret de cette ambiguïté, a su servir ce tragique d'un réel poétique et lyrique étonnant. Des criminels, des "relégués" du social, des "fous", leur société mise en acte n'est pas "Renaissante" mais orientée par une nostalgie confiante bien qu'abusée, d'un monde médiéval - en cela Les Deux Nobles cousins est poétiquement significatif. Royauté, Dieu, Jugement dernier pèsent sur ce présent tragique, revivifié par une réalité de verbe et d'âme, avec une force irrésistible d'amour et de malheur. Shakespeare sait construire le public !

12/2013

ActuaLitté

Actualité médiatique internati

Hirak : La colère du silence. Chronologie du Hirak à ce jour

Le Hirak redonne au peuple sa noblesse, lui fait redécouvrir des qualités qu'il n'a pas pu exploiter depuis l'indépendance, des qualités nécessaires, pourtant pour relever les défis avenirs qui nous attendent. En soi, ce Hirak est culturel et pédagogique, il forge la conscience politique de nos jeunes et rehausse leur sens du civisme en les hissant au rang des démocraties modernes, à l'image des pays civilisés.

05/2021

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Hamlet de William Shakespeare. Préface, traduction intégrale et postface - Théâtre XI

"De même qu'elle a commencé avec Shakespeare dernier acte (tome I), la publication de ce théâtre complet se poursuit avec la traduction d'Hamlet, hommage à l'inspirateur déterminant de l'ensemble" ... (extrait de la postface). Fréquentant subtilement le grand Bill, voici le tome XI sur treize volumes prévus, Hamlet, traduit par Claude Prin, l'un de nos plus fins dramaturges, auteur d'une magistrale uvre théâtrale. Ses pièces sont représentées et/ou radiodiffusées en France et à l'étranger dans des pays d'Europe, d'Asie et d'Amérique.

02/2022

ActuaLitté

Petits classiques

Réussir son Bac de français 2023 : Analyse de Hamlet de Shakespeare

Réussissez votre bac de français 2023 grâce à notre fiche de lecture de Hamlet de Shakespeare ! Validée par une équipe de professeurs, cette analyse littéraire est une référence pour tous les lycéens. Grâce à notre travail éditorial, les points suivants n'auront plus aucun secret pour vous : la biographie de l'écrivain, le résumé du livre, l'étude de l'oeuvre, l'analyse des thèmes principaux à connaître et le mouvement littéraire auquel est rattaché l'auteur.

12/2022

ActuaLitté

Théâtre

La représentation de Hamlet au village de Mrdusa-d'en-bas

A Mrdusa-d'en-bas, village reculé de l'arrière-pays dalmate, les dirigeants du Front Populaire font la pluie et le beau temps. La pièce s'ouvre sur une réunion entre les dirigeants du comité local du Parti et les paysans, dont le but est de redynamiser la vie culturelle du village. La Chope, secrétaire du Parti et directeur de la coopérative agricole, demande à l'instituteur Skunca de mettre en scène Hamlet de Shakespeare, avec les villageois comme acteurs. Se confrontant à l'ignorance des paysans, Skunca se retrouve à réécrire complètement la pièce. Au lieu des vers de Shakespeare qui s'avèrent trop compliqués, on retrouve des lignes décasyllabiques, des interjections et l'écho de la phraséologie politique. Dans cette tragi-comédie burlesque, la mise en abîme de l'oeuvre de Shakespeare et sa structure dramatique sont un formidable miroir des relations entre les protagonistes de Mrdusa-d'en-bas et de la société yougoslave.

05/2009

ActuaLitté

Divers

Hamlet in the twenty-first century. Agrégation externe d'anglais 2023

This collection contains new scholarly work on Hamlet, Shakespeare's most famous tragedy. Chapters discuss many of the most debated issues relating to the play, including its textual cruxes, its language and publication history, and its place in literary history. It offers extended analyses of key notions such as poison, nature, gender, and politics, and includes a section devoted to early modern and contemporary performances and adaptations, on stage and on screen, providing a complete picture of what the play has to offer to contemporary critics and thinkers. Hamlet continues to function as a key Shakespearean text of study and analysis : it plays a key role in Western thought and aesthetics, and has influenced our understanding on mankind and modernity. Written by well-known Shakespeare critics, this collection will prove essential for students, scholars, and readers looking for a comprehensive overview and introduction to the key issues, questions and debates that Hamlet inspires.

10/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Cycnos Volume 38 N° 3/2023 : Hamlet : lectures critiques. Textes en français et anglais

Ce numéro spécial sur Hamlet de William Shakespeare est la publication des actes d'une journée d'études qui a eu lieu à l'université Côte d'Azur le vendredi 18 novembre 2022, co-organisée par Christian Gutleben (LIRCES) et Nora Galland (CTELA). Cette manifestation scientifique internationale a rassemblé huit spécialistes du théâtre de Shakespeare qui se sont efforcés d'apporter un éclairage innovant sur la célèbre tragédie. Ce volume est d'abord composé d'une introduction critique, "Jeu tragique et tragédie du je" , qui présente les enjeux dramatiques de la pièce puis de quatre sections. L'esthétique baroque de la pièce sera d'abord examinée en explorant les concepts de vanité, pourriture et illusion, puis une approche éco-critique sera proposée afin de définir une poétique de la terre. La troisième section sera consacrée aux fouilles historicisées permettant une exploration de l'archéologie du savoir dans la pièce. Enfin, la dernière partie analysera la prédominance du son dans la pièce. Ce volume s'adresse en priorité aux étudiants préparant le concours de l'agrégation d'anglais, mais il donne aussi l'opportunité de découvrir la pièce pour les néophytes ou de consolider ses connaissances pour les spécialistes de Shakespeare.

02/2023

ActuaLitté

Théâtre

Ciel ma belle-mère ! D'après le Mariage de Barillon de Feydeau

Quand le fiancé, amoureux fou d'une jeune et belle blonde, épouse sa future belle-mère à cause d'un employé de mairie aviné et que le premier mari de celle-ci, pêcheur de morue, disparu en mer, refait surface accompagné d'un phoque... Le malheur des uns fait le bonheur des autres ! Un couple à trois désopilant, dans un Feydeau méconnu, jouissif et délirant.

09/2019

ActuaLitté

Compositeurs

Ambroise Thomas. Edition

Représentations de Hamlet à l' Opéra de Paris du 08 mars au 03 avril 2023 (nouvelle production). Petit livre à prix réduit présentant la biographie complète d'Ambroise Thomas et, en détail, les Åuvres MIGNON et HAMLET (les 2 opéras les plus connus et souvent programmés)

02/2023

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Les récits d'Horatio. Portraits et aveux des maîtres du théâtre européen

Horatio est un personnage d'Hamlet, de William Shakespeare. Il est l'ami loyal du prince Hamlet et apparaît souvent à ses côtés. Georges Banu, spectateur inlassable de la scène européenne, a entendu les voix essentielles des grands metteurs en scène de sa génération. Il revient sur leurs rencontres, l'amitié qu'ils ont partagée, la façon dont ils se sont dévoués, ensemble, au théâtre et dessine ici un livre autobiographique.

11/2021

ActuaLitté

Non classé

Shakespeare's Reception in 18th Century Italy

The history of Shakespeare's reception in 18th century Italy is scanty and fragmentary. The present study attempts to join the scattered fragments of the mosaic together and to interpret the resulting picture in the light of current theories of comparative literature. Hamlet has been chosen as an exemplary case in Shakespearian production because it is associated with the very first milestones in Shakespeare's introduction into the Italian literary system. Hamlet also exemplifies on the one hand Italy's cultural indebtedness to France in the field of Shakespearian translation (the first Italian staging of a Shakespearian play was a Hamlet translated from Ducis' adaptation), and, on the other, the need for Northern European literary works to undergo profound changes before they could be assimilated in Italy. The process of Shakespeares's reception in 18th century Italy was made even more tortuous by a missed opportunity, again concerning Hamlet. The first complete Italian translation of the play by Alessandro Verri has never to this day been staged or published ; its impact on the development of Italian literature was only indirect through its influence on Verri's own creative works, which finally contributed to the birth of the Italian Romantic movement.

06/1993

ActuaLitté

Théâtre

Léonie, donne-moi la misère du monde ; Hamlet de Toulouse ; Les plaisanteries de Roquelaure ; Une impossible Cendrillon

Toujours en perpétuelle évolution, ETGSO propose des spectacles où les arts se croisent et où les problèmes de société sont traités par l'art d'aujourd'hui. Le présent éventail de pièces offre la peinture d'un monde actuel ou passé, un monde qui reste en fait intemporel. Le meilleur et le pire s'y côtoient. Un monde injuste, destructeur, effrayant et drôle. Dans Léonie, donne-moi la misère du monde de Régine Bruneau-Sui Las, Léonie fuit le foyer pour plonger dans les abîmes de la rue, au grand désespoir de Mère. Une vision onirique du monde des marginaux s'impose, ceux qui choisissent la dissidence contre l'ordre établi. Léonie prend différents visages de clochards aux comportements surréalistes tandis que des témoins, le regard de la société contemporaine, vaquent, non concernés, à leurs occupations quotidiennes." Hamlet de Toulouse de Bernard Da Costa est l'histoire de Léon Dutour qui, au début de cette pièce, vit dans les environs de Toulouse, France. Il a dans les quarante à cinquante ans, marié, père de deux enfants. Profession courante, situation normale, tout en apparence, sans problèmes particuliers. Sauf que l'ennui taraude à un tel point Léon Dutour, qu'il finit par se demander ce qu'aurait fait Hamlet à sa place. Et afin de mieux connaître la réponse, il part s'installer avec toute sa tribu à Elseneur même, lieu d'action comme tout le monde le sait, du fameux héros shakespearien. Un voyage sidérant à travers le mental d'un monsieur tout le monde devenant progressivement un effrayant Hamlet de Toulouse. " L'Humanité, assure-t-il, est composé de trois sexes : un qui se prend pour un homme, l'autre qui se croit une femme, et le troisième, Hamlet. " Les Plaisanteries de Roquelaure d'Eric durnez, c'est, Horreur ! Des sketches ! Issues d'un compagnonnage avec les "'Truculents gascons" (!) association de passionnés du théâtre du bon village de Roquelaure (Gers), ces saynètes, adaptables et transformables à souhait, ont été jouées lors du festival " Coups de théâtre" entre 2001 et 2005, dans les rues du dit village. Elles représentent une synthèse unique et, disons-le, prodigieuse entre la littérature de (fond de) terroir, l'humour tendance belge et la poésie potache la plus raffinée. "Remarquable" comme dirait l'autre. On rétablirait la censure pour moins que ça." Une impossible Cendrillon de Michel rey, est-elle Une Cendrillon... ? En chair et en os... ? Mais oui. Une adaptation théâtrale du conte de Perrault... ? Mais non. D'abord parce que cette Cendrillon-ci est impossible. Elle l'est parce qu'elle ne sera jamais jouée - malgré les efforts méritants de Thomas, fidèle et généreux soupirant, qui loue une scène de théâtre en manière de cadeau d'anniversaire. Ensuite parce que la désirable Clémence, mariée à un lointain cadre commercial, est fermement décidée à voir se prolonger leur amitié particulière. Un concierge perspicace, une belle-mère encombrante et un enfant muet complètent la petite troupe de cette "comédie d'auteur".

12/2007

ActuaLitté

Littérature étrangère

Gertrude et Claudius

Prenant pour héroïne la mère du prince d'Elseneur, John Updike imagine le parcours des différents personnages d'Hamlet avant que le génie de Shakespeare n'intervienne. Tandis que se succèdent trois étapes de l'existence de Gertrude - mariage, adultère, veuvage - auprès de trois rois du Danemark - père, premier et second époux -, le lecteur découvre la saga scandinave où une princesse de seize ans, mariée malgré elle au farouche guerrier qui accède au trône, lui donne un fils, Hamlet, au comportement étrange. Avec les années, l'érosion des sentiments, l'ennui, la jeune fille devenue femme prête l'oreille à son beau-frère revenu de ses errances en terres lointaines. L'époux soupçonneux doit disparaître. Tous les éléments sont en place pour que le drame shakespearien se noue. L'auteur nous entraîne ainsi dans une vaste fresque qui, nourrie des récits anciens de Saxo Grammaticus, François de Belleforest et de l'Ur-Hamlet, prodigue une densité nouvelle à des personnages familiers pour aboutir à une superbe peinture des relations amoureuses.

09/2004

ActuaLitté

Littérature française

Le duel des grands-mères

Parce qu'il fait l'école buissonnière pour lire et manger des beignets, qu'il répond avec insolence et qu'il parle français mieux que les Français de France, Hamet, un jeune garçon, est envoyé loin de Bamako, dans le village de ses deux grands-mères. Ses parents espèrent que quelques mois là-bas lui apprendront respect des traditions et humilité. En rencontrant ses grands-mères, en buvant l'eau salée du puits, en travaillant aux champs, Hamet va découvrir bien davantage que l'obéissance : l'histoire des siens et de ses racines.

02/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

De l'oeuvre de Shakespeare et de La tragique histoire d'Hamlet, prince du Danemark. Essai d'analyse politique

Le théâtre élisabéthain et plus particulièrement celui de Shakespeare fascinent toujours un vaste public malgré des mises en scène fort douteuses, voire scandaleuses. Ignorer le caractère immortel de l'Oeuvre du barde de Stratford et situer les intrigues de ses pièces dans notre propre temporalité est en fait nier que son contexte historique originel est lui-même universel et qu'il n'y a rien de nouveau sous le soleil. Réinscrire les pièces de Shakespeare dans leur contexte temporel, imaginaire ou non, montre combien le monde dans lequel elles s'inscrivaient est proche du nôtre sans qu'il soit nécessaire d'en souligner maladroitement sur scène les caractères communs. Cet essai décrit dans un premier temps les fondements et le contexte historique et culturel de l'oeuvre de Shakespeare et ce que l'on a nommé la renaissance élisabéthaine, période prospère et plus apaisée que les décennies précédentes. Il se concentre ensuite sur la question du pouvoir et de l'autorité à la lumière de la Tragique Histoire d'Hamlet et du Prince de Machiavel, ouvrage qui a profondément marqué le théâtre anglais à la fin du XVIe siècle et au début du XVIIe. Il se clôt enfin sur d'autres tragédies dites noires dont les héros, Macbeth, Lear ou Prospéro par exemple, sont comme Hamlet, pensons-nous, des princes imparfaits ou indignes de régner à des titres et des degrés divers. Le texte a été aimablement revu et amendé par M. Henri Suhamy, professeur d'université et éminent spécialiste de Shakespeare.

06/2019

ActuaLitté

Théâtre

Trois personnages en quête d'indignation. Pièce en cinq séquences. Etat premier

"Etre ou ne pas être indigné : et si c'était la question que pose Hamlet, que tout être au monde doit se poser ? " Hamlet revient, introduit par un vieil homme, ancien résistant. Roman, son petit-fils, se joint à eux, apportant le courrier adressé au vieil homme."Vous êtes un artiste des droits de l'homme" ; "Une gazelle et un lion"... Mais le vieil homme refuse de se voir en héros. Toutefois, la lettre d'une lycéenne de quatorze ans, Ophélie — c'est le troisième personnage— l'interpelle : "Merci d'avoir réussi à me redonner l'espoir que j'avais perdu." Elle circule à vélo, porte un gilet jaune. C'est la fin ? Non, le début, alors que le spectre entre en scène...

05/2019

ActuaLitté

Littérature française

Les Linottes

Paru en 1893, Les Linottes est le roman de la bourgeoisie bohème de Montmartre. Ici, les amours sont libres et le ridicule ne tue pas. Deux fois par semaine, Robert Cozal, jeune rentier viveur et coeur d'amadou, a rendez-vous avec la charmante Marthe Hamiet, sa maîtresse. Quoi de plus pratique qu'un horaire régulier dans ses amours ?? Mais une entorse à leurs habitudes fait que Marthe le surprend avec une autre. C'est alors qu'au cours d'un dîner, Frédéric Hamiet, le mari fort imaginatif, se prend d'une amitié soudaine pour Robert et lui propose de monter une opérette... Dès lors, cette joyeuse histoire devient une aventure burlesque sur le théâtre, dans laquelle Courteline portraiture avec ironie les linottes perchées sur la Butte-Montmartre au temps où celle-ci était encore champêtre. Les intrigues sociales de Georges Courteline (1858-1929) sont le portrait sagace et espiègle d'une bourgeoisie insouciante avant les violences du XXe siècle.

04/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

THEATRE ET POESIE. Shakespeare et Yeats

Ce volume contient : L'Inquiétude de ShakespeareBrutus ou le rendez-vous à PhilippesReadiness, Ripeness : Hamlet, Lear "Art et Nature" : l'arrière-plan du Conte d'hiverUne journée dans la vie de ProspéroShakespeare et le poète françaisTransposer ou traduire HamletComment traduire Shakespeare ?Traduire en vers ou en proseTraduire les sonnets de ShakespeareLa Poétique de Yeats

07/1998

ActuaLitté

Poésie

Poétique N° 113

Francis Goyet Hamlet, étudiant du XVIe siècle Christina Vogel Temps et attente comme expérience esthétique Serge Bourjea Paul Valéry : " un certain regard " Jean Kaempfer Le latin des Nouveaux Romanciers Geneviève Henrot Le fléau de la balance Luc Fraisse Le portrait dérobé dans " La Condition humaine " Henri Portine L'alternance présent/imparfait Alexis Tadié La fiction et ses usages

03/1998

ActuaLitté

Divers

Le Monde extraordinaire de William Shakespeare

De Roméo et Juliette à Hamlet en passant par Le Songe d'une nuit d'été, Shakespeare a marqué à jamais l'histoire du théâtre, mais il a aussi bouleversé notre conception de la comédie, de la tragédie et de l'amour. Ce documentaire comporte 15 chapitres et un glossaire pour mieux découvrir le monde extraordinaire de William Shakespeare

02/2022

ActuaLitté

Littérature française

Le duel des grands-mères

Parce qu'il fait l'école buissonnière pour lire, manger des beignets et jouer aux billes, parce qu'il répond avec insolence, parce qu'il parle français mieux que les Français de France et qu'il commence à oublier sa langue maternelle, Hamet, un jeune garçon de Bamako, est envoyé loin de la capitale, dans le village où vivent ses deux grands-mères. Ses parents espèrent que ces quelques mois lui apprendront l'obéissance, le respect des traditions, l'humilité.

Mais Hamet en rencontrant ses grands-mères, en buvant l'eau salée du puits, en travaillant aux champs, en se liant aux garçons du village, va découvrir bien davantage que l'obéissance : l'histoire des siens, les secrets de sa famille, de qui il est le fils et le petit-fils. C'est un retour à ses racines qui lui offre le monde, le fait grandir plus vite.

ActuaLitté

Policiers

La conspiration du globe

Les courtisans danois Rosenkranz et Gildenstern débarquent à Londres en 1603, dernière année du règne d'Elisabeth 1re, pour assister à une représentation de la pièce Hamlet par leur ami William Shakespeare au théâtre du Globe, et dans laquelle ils sont représentés. A la fin de la pièce, les comédiens jouant le rôle des courtisans danois sont retrouvés assassinés dans la coulisse. Rosenkranz et Gildenstern, venus en fait négocier une alliance secrète maritime entre le Danemark et l'Angleterre, comprennent que les comédiens ont été tués à leur place. La reine leur promet que le coupable sera démasqué sous huit jours et convoque au Palais William Shakespeare. Le célèbre dramaturge explique alors qu'il s'est inspiré de véritables seigneurs danois : Rosenkranz et Gildenstern, ainsi que de l'astronome Tycho Brahé, qui a servi de modèle à Hamlet lui-même. C'est alors que les regards se tournent vers le capitaine Joseph Kassov, qui s'est illustré dans la résolution du crime de Tycho Brahé à Prague en 1601.

04/2017