Recherche

Au nom de la langue

Extraits

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Au nom de la femme. Nouvelles

Au nom de la femme est un recueil de nouvelles qui évoquent la condition peu enviable de la femme en Afrique. L'auteure y évoque les maux de la femme : cancer du sein, abus sexuels, maltraitances et violences faites aux femmes en milieu de conflit. Ces quatre nouvelles symbolisent l'engagement de l'auteure pour la cause des femmes. Espérer une éradication totale des violences à l'égard des femmes dans le monde actuel est pure utopie, mais c'est un devoir que tous les acteurs de la communauté, hommes et femmes, s'engagent ensemble auprès des femmes afin de limiter les viols, les violences conjugales ou en milieu de conflit et d'aider la femme à être instruite, autonome, et en santé pour le bien-être familial.

02/2022

ActuaLitté

Romans historiques

Humana. Au nom de la liberté

1834. Dans une Amérique rongée par les ségrégations et les barrières sociales, une nouvelle vie voit le jour entre des mains tremblantes et couvertes de sang. Un si petit être pour une si grande destinée... Notre histoire ne s'est écrite que par les pas de quelques grands hommes... L'auteur nous invite à suivre le chemin de William Stendford, que tous sur sa terre d'Afrique appelaient Humana, dans son insatiable combat pour la liberté.

02/2018

ActuaLitté

Matières enseignées

Manuel de langue gotique. La langue des Goths

Le gotique est la seule langue des tribus dites "barbares" à nous être connue, grâce à la Bible de Wulfila, texte du IVe siècle. Son ancienneté dans le rameau des langues germaniques lui confère un statut proche de celui qu'occupe mutatis mutandis le latin au sein des langues germaniques. Cet ouvrage est une méthode pratique permettant d'acquérir progressivement la maîtrise de la langue gotique sans prérequis. C'est une première en langue française.

01/2022

ActuaLitté

12 ans et +

Au nom de Catherine

Catherine est de retour à la Maison des enfants de Sèvres. Poussée par Goéland et Pingouin, elle commence une carrière de photographe-reporter. Mais, au début des années 1950, il ne fait pas bon être une femme dans ce milieu exclusivement masculin. Et si la guerre est finie, les combats, eux, ne manquent pas... A commencer par le féminisme, que Catherine découvre avec Simone de Beauvoir. Sa rencontre avec Mavis, chanteuse noire américaine qui a fui les Etats-Unis pour s'installer en France, la pousse à réaliser un vieux rêve. La voilà partie pour trois mois en Amérique, où le meilleur côtoie le pire... Au nom de Catherine est la suite de La guerre de Catherine.

06/2020

ActuaLitté

Faits de société

Au nom de Sankar

L'histoire de Kausalya et Sankar aurait pu être celle d'un conte. Kausalya vient d'une haute caste. Sankar, lui, est un Intouchable. Il est de ceux qui, en Inde, sont exclus de tout. Des parias. Tout était fait pour qu'ils ne se rencontrent pas. Et pourtant, ces deux que tout oppose se rencontrent et tombent amoureux. Aveuglés par la passion, Sankar et Kausalya pensent que leur amour sera plus fort et décident de se marier. C'est là que tout bascule. Le 13 mars 2016, un dimanche d'été, à Udumalpet, petite ville de l'Etat du Tamil Nadu, dans le sud de l'Inde, cinq hommes, à visage découvert, débarquent soudain sur deux mobylettes et fondent sur le couple. Armés de longs couteaux, ils lacèrent Sankar. Quelques minutes plus tard, le jeune homme de 22 ans meurt dans l'ambulance. Un crime d'honneur, dont les initiateurs ne sont autres que les propres parents de Kausalya. Kausalya a tout perdu. Mais elle a décidé de transformer son chagrin et sa colère en lutte. Dans ce témoignage exceptionnel, celle qui est devenue le symbole en Inde de la lutte contre les castes raconte son histoire. Pour la mémoire de Sankar, pour en finir avec les crimes d'honneur et le mépris des femmes. Et pour que l'amour triomphe enfin des castes.

03/2020

ActuaLitté

Girls

Au nom de rose

Brittany, jeune toulousaine, est le souffre-douleur de son beau-père. Loin d'être riche, elle se contente de peu, ne dit rien et supporte les coups pour protéger ses frères. Après une magnifique journée, elle reçoit le châtiment de trop et décide de tout stopper. Avec l'aide de sa meilleure amie Audrey, elle se reconstruit une vie et finira par le rencontrer. Réussira-t-elle à surmonter ses peurs ? Lui, est un beau ténébreux et il le sait. Il aime la drogue, le sexe et l'alcool ... Un jour, il croise le regard de Brittany et de là, naît une obsession, un sentiment qu'il n'avait jamais ressenti auparavant et s'était surtout toujours interdit. Son destin déjà tout tracé l'amènera à quitter la France pour retrouver son pays natal, l'Ecosse. Avec la complicité de son meilleur ami, il réussira à se rapprocher de Brittany et à percer avec stupeur les secrets qui les entourent et qui les lient. Sa soif de vengeance le poussera alors à révéler le démon qui sommeille en lui.

02/2022

ActuaLitté

Romans historiques

Au nom de Sarah

Enfant de l'Algérie coloniale du siècle dernier, fille d'un petit cordonnier mort dans les tranchées de Verdun, Sarah rêvait secrètement d'un destin français. Devenue jeune fille à la beauté convoitée, elle se laissera séduire par un officier héros de la guerre de 14 - 18 avec qui elle décide de partir s'installer à Paris. Bien des années plus tard, en 2002, Vincent, éditeur parisien, se rend en Bretagne, chez Maryvonne, vieille écrivaine célèbre qui vient de lui confier son dernier roman. En retard, Vincent lira le manuscrit dans la nuit avant de retrouver Maryvonne au petit déjeuner. Comme à leur habitude, l'auteur et l'éditeur parleront du livre en cours d'écriture. Un roman pas comme les autres pour Vincent qui se découvre partie prenante avec les personnages de la fiction. Peut - être une dernière fable pour Maryvonne qui dévoile peu à peu à son ami et éditeur le destin tragique de Sarah, la grand - mère de Vincent.

09/2016

ActuaLitté

Historique

Au nom de Catherine

Après plusieurs mois passés aux côtés d'Etienne, Rachel Cohen décide de conserver Catherine Colin comme nouvelle identité et revient à Sèvres pleine d'incertitudes. Etienne lui suggère de s`accorder une année loin de lui pour réfléchir à ses sentiments, à ses aspirations comme photographe et à ses envies de femme adulte. Après en avoir discuté avec Goéland, Pingouin et son ami de toujours Jeannot, Catherine décide de se consacrer pleinement à son art et se lance comme photographe professionnelle pour gagner ainsi son indépendance. Entre la fête de l'Humanité, une utopique colonie de vacances franco-allemande et un sujet social qui va la conduire jusqu'aux Etats-Unis, elle connaît un début de carrière fulgurant. Toujours en proie avec les traumatismes de son passé, Catherine va néanmoins, à travers son art et les relations qu'elle noue, s'ouvrir au monde et s'affirmer comme femme dans une société encore marquée par la guerre et la domination masculine.

03/2023

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Au nom de Margarete

Lorsque la Première Guerre mondiale éclate en Europe, Lucius, vingt-deux ans, est étudiant en médecine et décide de s'enrôler. Mais quand il arrive à destination dans une église réquisitionnée, au fond d'une vallée perdue des Carpates, les autres médecins ont fui. Ne reste plus qu'une mystérieuse religieuse-infirmière, Soeur Margarete, dont il tombe amoureux. Un jour, un soldat retrouvé inconscient dans la neige est transporté à l'église, enveloppé dans un uniforme à la doublure rembourrée de papiers couverts d'étranges dessins. Son sort semble scellé, jusqu'au moment où Lucius prend une décision fatale qui changera à jamais la vie du patient, de l'infirmière, ainsi que la sienne. Des châteaux de la Vienne impériale aux forêts du front de l'Est, des salles d'opération de fortune aux champs de bataille où déferle la cavalerie cosaque, Au nom de Margarete décline une histoire de famille et de médecine, de guerre et d'amour - un amour né au sein même des convulsions de l'Histoire - et creuse le thème des erreurs humaines et des possibles rédemptions. Traduit de l'anglais (américain) par Françoise du Sorbier

09/2021

ActuaLitté

Romans policiers

Au nom de WOTAN

Un attentat manqué dans une centrale nucléaire met les instances nationales de sécurité en alerte. Une énigmatique journaliste monte un dossier sur l'utilisation abusive de produits phytosanitaires. Le patron d'un laboratoire de recherche nucléaire traverse des turbulences professionnelles et affectives. Une mystérieuse organisation écologiste décide de s'attaquer au progrès. Après le succès de Rue Legendre, Yves Chicouène signe un nouveau polar captivant, entre drame familial et enquête de gendarmerie. Au nom de Wotan, nous immerge dans un monde connu pour son hermétisme.

06/2023

ActuaLitté

Romans historiques

Au nom de Luther

Avril 1525, Luther se fiance. Juin 1525, il se marie. Durant cette courte période, des hordes de paysans se battent pour élargir leurs droits, et ce au nom de Luther qui désapprouve pourtant ces soulèvements. Mêlant histoire et fiction, alternant la voix du père du protestantisme avec celle de Sophia Keygler, personnage trouble au destin étrange dont la venue dans un petit village d'Alsace est mystérieuse, Sonia Pelletier-Gautier nous plonge dans l'intimité de l'homme au combat ambigu, guidé par la Parole divine, et écrit une grande épopée romanesque qui happe le lecteur en lui faisant vivre les événements de ce siècle si riche et mouvementé a travers deux destins pour le moins fascinants. Une superbe épopée romanesque dont on aimerait qu'elle n'ait pas de fin.

09/2017

ActuaLitté

Suspense

Au nom de Chris

Adrien, 14 ans, vit avec une mère célibataire qui le surprotège. Brutalisé au collège, il est solitaire et angoissé. Mais lorsqu'il rencontre Chris, un homme énigmatique et inquiétant qui vit dans la forêt, il n'a de cesse que de le retrouver. Chris parle à Adrien, le questionne, l'incite à réfléchir, à se valoriser. Jusqu'au jour où il embarque le garçon dans une sorte de stage de survie, en montagne...

03/2023

ActuaLitté

Shojo/fille

Au nom de Sita

Un medecin coréen qui va faire du bénévolat au Népal rencontre une mendiante qui se prostitue pour survivre et gagner assez de sous pour nourrir des enfants des rues. Ils font connaissance, il l'aide la soigne et ils tombent amoureux, se marient mais elle retombe malade peu de temps après et elle meurt. Il retourne au Népal rapporter ses cendres et va prier la déesse que les kumaris incarnent et il va dans le passé où elle n'est pas encore kumari et dès lors va essayer de prendre soin d'elle...

02/2024

ActuaLitté

Littérature française

Au nom de toi

Ex-journaliste devenue coach en développement personnel, Sophia connaît un succès retentissant avec sa méthode "Ce que l'Univers veut pour vous". Mais ce que l'Univers veut pour elle... elle le découvre à la suite d'un effondrement brutal qui la confronte à sa réalité comme à son enseignement. Ce sera le premier pas vers une renaissance, un retour à l'essentiel, la rencontre avec elle-même. " Il n'y aurait plus de mensonges, ni envers elle-même ni envers les autres, plus de fuite. Elle acceptait dans sa globalité ses failles, ses manquements, la noirceur qui avait recouvert son âme toutes ces années, et la lumière qui commençait à y poindre depuis ces dernières semaines".

09/2023

ActuaLitté

Critique

Nos langues françaises

Parler français... Qu'est-ce que cela veut dire aujourd'hui ? Certainement, il y a autant de réponses que de francophones dans le monde. Leïla Slimani a invité une douzaine de personnalités à s'arrêter l'espace d'un instant sur cette question. Dai Sijie, Faïza Guène, Lilan Thuram, Beata Umubyeyi Mairesse, Zeina Abirached, Alexandre Duval-Stalla, André Markowitz, Miniya Chatterji, Hubert Lenoir ou encore Fawzia Zouari se sont prêtés au jeu. Librement, sous forme de nouvelles, de textes autobiographiques, d'illustrations ou de photos, chacun raconte sa langue française, la place qu'elle occupe dans son histoire personnelle et dans son quotidien mais aussi le rôle qu'elle joue dans notre société... le français semblant parfois être l'un des derniers refuges de cette devise en forme de promesse : Liberté, Egalité, Fraternité.

03/2022

ActuaLitté

Breton

LANGUE BRETONNE, LANGUES MINORISÉES: AVENIR ET TRANSMISSION FAMILIALE

Les actes du colloque international, tenu en novembre 2018 à l'Université de Bretagne Sud à Lorient, tiennent une place spéciale dans le processus de réflexion sur l'avenir de la langue bretonne (et donc des autres langues dites minorisées). De toutes les petites langues territorialisées sous l'administration de la République française, la langue bretonne bénéficie d'une des meilleures visibilités, mais c'est aussi celle qui connaît l'une des transmissions familiales parmi les plus basses. Si basse que l'on pourrait penser que la transmission intergénérationnelle est interrompue. Ces actes offrent, pour la première fois en Bretagne, l'occasion de mener une réflexion sur la place de la transmission familiale. Une réflexion menée sur l'articulation entre familles, environnement linguistique, préscolarisation et scolarisation par le médium de la langue bretonne. La question qui se pose n'est pas tant celle de l'avenir de la langue bretonne que celui des brittophones : leur donner les moyens de la transmission intergéné­rationnelle de leur langue comme il se doit dans tout pays démocratique. C'est-à-dire déterminer les bases qui permettent de faire de la langue bretonne la langue de leur famille dans un environnement linguistique favorable, de faire d'une langue apprise, le plus souvent, une langue à nouveau vernaculaire. La question des droits linguistiques est posée. Ce colloque a accueilli des spécialistes venus d'Irlande, d'Ecosse, du pays de Galles, de Catalogne, de Bretagne qui ont exposé les résultats de leurs recherches dans le domaine de la transmission, notamment familiale. C'est maintenant aux décideurs de s'emparer des conclusions de ce colloque. Textes réunis par Immaculada Fàbregas-Alégret (UBS) & Herve Le Bihan (R2), précédés d'une introduction.

04/2023

ActuaLitté

Moyen Age

Au nom de tous nos dieux. Récits d'instants imaginaires

L'action se déroule au Moyen-Age. Sous différents angles, elle évoque et imagine la création d'un village d'Ile-de- France, des origines à l'inauguration de l'église au xie siècle. On y voit un pape, des hommes d'Eglise, le dernier des druides, des paysans, une sainte, des nobles ; les malheurs et les bonheurs du temps et des temps passés sous le regard d'un demi-dieu, le grand cerf blanc aux yeux bleus. Quand les animaux de légende s'en viennent boire aux bénitiers d'une sainte oubliée

05/2023

ActuaLitté

Théâtre

Romanesque au théâtre. La folle aventure de la langue française

"Ce qui raconte infailliblement la vie d'un peuple, c'est sa langue. C'est elle qui dévoile le mieux ses origines, ses voyages, ses métissages. C'est un ADN dynamique qui se nourrit de toutes les rencontres et de toutes les péripéties de la vie d'un pays." Ces péripéties, Lorànt Deutsch en a fait un véritable roman d'aventures dans Romanesque, un livre auquel le public a réservé encore une fois un chaleureux accueil. Fort de ce succès, Lorànt a mis ses talents d'acteur et de conteur au service de ces folles aventures pour un "seul en scène" au Théâtre de Paris, du 6 octobre au 15 décembre 2019. Découvrez ce parcours passionnant, commenté avec l'insolence irrésistible d'un titi parisien fou d'Histoire !

10/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

La langue française au Nigéria. La difficile intégration

Ce livre étudie la situation de la langue française dans le contexte multilingue du Nigéria (pays anglophone de l'Afrique de l'Ouest) notamment depuis l'annonce du gouvernement Abacha voulant adopter le français au rang de deuxième langue officielle en 1996. Sans nier la place incontournable de la langue pour le pays, vu sa position géopolitique dans la sous-région, cet ouvrage estime que le projet envisagé est trop ambitieux et risque de ne jamais se concrétiser. En revanche, il propose une révision totale du projet et offre une stratégie de mise en oeuvre mieux adaptée au contexte sociopolitique et aux réels besoins du pays dans une perspective de développement.

10/2020

ActuaLitté

Traduction

De langue à langue. L'hospitalité de la traduction

Fort de sa triple culture - africaine, française et américaine -, Souleymane Bachir Diagne s'interroge sur la traduction dans ce texte engagé et humaniste, porteur d'une éthique. Si la traduction manifeste le plus souvent une relation de profonde inégalité entre langues dominantes et langues dominées, elle peut aussi être source de dialogue, d'échanges, de métissage, y compris dans des situations d'asymétrie, propres notamment à l'espace colonial, où l'interprète, de simple auxiliaire, devient un véritable médiateur culturel. Faire l'éloge de la traduction, " la langue des langues ", c'est célébrer le pluriel de celles-ci et leur égalité ; car traduire, c'est donner dans une langue hospitalité à ce qui a été pensé dans une autre, c'est créer de la réciprocité, de la rencontre, c'est faire humanité ensemble, c'est en quelque sorte imaginer une Babel heureuse. La question de la traduction, de l'universel et du pluriel, est au coeur de l'oeuvre de Souleymane Bachir Diagne, l'une des voix africaines contemporaines les plus respectées. Il a notamment publié, chez Albin Michel, En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale, coécrit avec Jean-Loup Amselle (2018).

03/2022

ActuaLitté

Essais biographiques

Au nom de la Mère. Rosa Bonheur

Qui était Rosa Bonheur (1822-1899) ? Qui était-elle vraiment ? Aux yeux du XIXème siècle, la plus célèbre peintre animalière, aimée, respectée, adulée par tous, du plus obscur au plus célèbre : Delacroix, l'impératrice Eugénie, le président de la République Sadi Carnot, Buffalo-Bill... Aux yeux du XXème siècle, elle se retrouve réduite à sa sexualité... supposée : étendard de la cause homosexuelle. L'était-elle seulement ? "Voix" de Rosa Bonheur, ce texte relate les arêtes vives de sa vie. Loin des clichés d'évitement, il nous confronte à la véritable histoire : une tragédie d'enfance qui aurait pu l'anéantir, mais qui lui transmit au contraire la force d'accomplir ce qui devint une mission de vie : "relever la Femme, venger la Mère".

08/2021

ActuaLitté

Animaux, nature

LE RHINOCEROS. Au nom de la corne

Animal menacé, et sévèrement. Animal méconnu, et tellement. A la différence de beaucoup d'autres, le Rhinocéros ne s'est jamais humanisé. Il vit sa vie, depuis 54 millions d'années. Il vivait sa vie, pourrait-on dire. Car il est pourchassé, massacré pour sa corne, en Asie comme en Afrique. Animal magnifique, d'une grâce puissante, qui occupe une place essentielle au sein de la biodiversité. Et qui a le droit de survivre. Ce livre est une étude complète sur ce grand mammifère : paléontologie, histoire, biologie, éthologie, écologie, exploitation, conservation. La première monographie en langue française consacrée au Rhinocéros.

06/1998

ActuaLitté

Linguistique

Donner sa langue au chat

Des plus connues au plus obscures, la langue française regorge d'expressions farfelues. " Donner sa langue au chat ", " mettre la charrue avant les boeufs ", " avoir la chair de poule " et autres expressions imagées n'auront plus de secrets pour vous ! Passionnés de langue française, Sonia Perbal et Christophe Brichant décortique pour vous leurs significations et leur provenance.

10/2023

ActuaLitté

Religion

Comme une langue au palais

Erri De Luca ne cesse de lire et de relire la Bible. C'est avec Noyau d'olive, paru dans la collection " Arcades " en 2004, que le lecteur a découvert cette fascination de l'auteur pour les Ecritures saintes, tout comme son intimité avec les textes et son aisance à les commenter. Dans ce nouveau recueil, Erri De Luca se penche sur quelques passages de la Bible pour les éclairer d'un jour différent et pour les mettre en parallèle avec l'histoire contemporaine. Ce travail autant spirituel que linguistique lui permet d'aller au plus près des textes et son ton très personnel, d'une grande clarté et d'une grande sensibilité, les rend accessibles aux non-initiés. A ce corpus s'ajoute " Le métier d'Abel ", une réflexion sur les professions évoquées dans l'Ancien et le Nouveau Testament, sur le berger qui devient pêcheur au passage de l'un à l'autre, représentation symbolique du judaïsme et du christianisme. Les courtes méditations rassemblées ici reflètent encore une fois la maestria de l'auteur.

09/2006

ActuaLitté

Genres et mouvements

Aux limites de la langue. La langue littéraire de l'avant-garde (1965-1985)

L'avant-garde autour de Tel Quel, Change, TXT, a entrepris d'explorer les limites de la langue, produisant des textes réputés illisibles. Cette étude adopte le prisme de la langue littéraire, en liant imaginaire de la langue et pratiques stylistiques, pour en proposer des perspectives de lecture.

03/2022

ActuaLitté

Linguistique

Langues des familles et langues de l'école. 56 Du plurilinguisme sociétal à la langue de scolarisation - 2021 - 56.2

Né en 1966, Le Langage et l'Homme est une revue aujourd'hui consacrée à la didactique du français. Elle entend promouvoir des innovations et des partenariats, et diffuser des recherches et des outils dans le domaine. Située au carrefour de plusieurs disciplines - sciences de l'éducation, psychologie, sciences du texte et du langage, anthropologie, ethnographie et sociologie -, elle tente de mettre un certain nombre de concepts en rapport avec des pratiques de terrain.

11/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Pitre de la langue

Un jeune homme cherche à faire toutes les expériences possibles pour trouver le matériau nécessaire au livre qui sera la justification de son existence. Il s'installe dans une communauté où il pratique à la fois l'artisanat, la recherche métaphysique, l'entraînement physique et la drogue. Mais la vraie vie semble toujours se dérober. Lancé à sa poursuite il termine sa quête à Paris. Seule réalité dans ce voyage à travers le temps : le langage. Encore faut-il en rire et l'écrivain narrateur de ce récit lucide et grave se voit lui-même comme pitre de la langue.

04/1975

ActuaLitté

Actualité politique France

La Langue de Zemmour

Eric Zemmour utilise les mots comme des armes. Et d'abord contre la langue elle-même. Sous sa plume, le sens se brouille, les concepts politiques s'inversent, l'ironie et le grotesque attaquent comme un acide les valeurs humanistes. La torsion des mots et de l'histoire y est la norme. L'obsession raciale omniprésente. Pourtant ses fictions fascinent... Pourquoi ?

02/2022

ActuaLitté

Littérature française

La professeure de langue

Tout au long de ces pages, par le prisme de la littérature, une femme nous parle de son métier, l'enseignement, mais aussi de sa vie quotidienne et de ses rencontres. Hélène Sevestre décrit son métier d'enseignante au plus proche et à même les choses, à même les gens. Elle évoque aussi les temps hors du travail, son lien au monde, ses amis et les paysages qui l'entourent. Recension autobiographique sous la forme d'un journal, la narration que l'on découvre nous renvoie à l'art du tressage. Dans un perpétuel entrelacement, l'auteure joue avec les matières et les sensations les plus simples.

08/2021

ActuaLitté

Sciences politiques

La langue de Trump

Traductrice de presse, Bérengère Viennot s'est trouvée confrontée à un défi inédit après l'élection de Donald Trump. Le président américain a fait exploser les codes de la parole politique. Sa langue est vulgaire et confuse, truffée de fautes de syntaxe et de phrases sans queue ni tête, de sarcasmes et d'invectives - signes d'un rapport dévoyé à la réalité et à la culture. D'une plume aussi désopilante qu'incisive, l'auteure raconte son casse-tête de traductrice et s'interroge. Comment glisse-t-on de la violence des mots à la violence politique ? En quoi est-ce là un symptôme de l'état de la démocratie ? Pourquoi sommes-nous tous concernés ? La langue de Trump est un miroir implacable : du président lui-même, de l'Amérique et de notre époque.

01/2019