Recherche

%C3%A9dition espagnole

Extraits

ActuaLitté

Policiers historiques

Les Feux du Talion

En ce printemps de l'année 1971, un inconnu venu des forêts lointaines de l'Amazonie sème la mort aux quatre coins de la France. Ses crimes semblent toujours obéir à un même rituel car ses victimes, de jeunes adolescents, périssent toutes par le feu : tel supplicié trouvera une fin horrible sur une barque embrasée dérivant sur la Seine, un autre grillera entre des grumes de bois exotiques sur un môle du port de La Pallice, un troisième mourra entre les boiseries d'un confessionnal, au coeur d'une abbaye médiévale... L'inspecteur Abel Heme, secondé par son vieil ami Alberto Amatt, est chargé de l'enquête. Les deux hommes doivent découvrir l'identité du tueur afin de l'empêcher de finir son oeuvre funeste. Pour cela, ils devront remonter le temps et interroger le passé sanglant de l'année algérienne de 1962. En effet, les racines de ce drame remontent aux derniers soubresauts de la lutte entre les nationalistes français et le FLN aidé par l'Etat français. La tâche sera ardue car Helme et Amatt seront confrontés à un génie du crime qui semble avoir tout prévu jusque dans les moindres détails. Et la mission est d'autant plus complexe que le criminel ne paraît pas animé par de vils desseins, son objectif est au contraire teinté par la puissance d'une vision idéale de la justice... Né à Oran en 1948 dans une famille espagnole, Andrès Serrano a connu l'exode de 1962 avant de s'installer en France avec sa famille. Musicien professionnel, il est devenu professeur d'histoire à 38 ans. Son premier roman, In fine mundi, a reçu le prix Historia du polar historique en 2022.

05/2023

ActuaLitté

Cuisine

La cuisine d'un pays à l'autre. 100 recettes immigrées

La cuisine de nos parents est en nous. S'il y a une chose dont nous héritons, au même titre que la langue maternelle, c'est bien le goût sur la langue. Les recettes de maman, de papa, de grand-mère ou de tante Berthe font partie des bagages que nous transportons, où que nous allions. Les recettes de ce livre de cuisine ont dix terres d'origine, provinces françaises ou pays lointains. Elles ont été transportées par les migrants qui sont venus enrichir un endroit qui pourrait être n'importe laquelle de nos vallées. C'est le long du Dropt, rivière qui traverse le sud de la Dordogne, le nord du Lot-et-Garonne et la Gironde, autour de la Bastide-d'Eymet, que ces recettes ont été cueillies. Terre agricole, cette région a eu besoin de bras à différentes époques. Terre d'accueil, elle s'est ouverte à ceux que la nécessité avait poussés à partir. Après la Première Guerre mondiale, Bretons, Italiens, Portugais sont venus remettre en route un pays en friche. A d'autres moments c'est la guerre qui a nourri l'exode, en 1939 des Espagnols et des Alsaciens. Chaque groupe, chaque famille est arrivé avec sa cuisine qu'elle a offerte en partage. "100 recettes immigrées" est ce cadeau où se mêlent recettes des accueillis et recettes des accueillants. C'est un livre de cuisine étonnant et rare.

06/2015

ActuaLitté

Religion

L'aventure marrane. Judaïsme et modernité

La conversion forcée puis l’expulsion des juifs espagnols et portugais aux XIVe et XVe siècles ne sont pas des événements anodins ou secondaires de l’histoire européenne. Yirmiyahu Yovel revient ici, longuement, sur l’histoire de ceux qu’il préfère désigner du nom de conversos : sur leurs origines dans l’Ibérie musulmane ; les raisons complexes de leur conversion forcée à la fin du XIVe siècle ; leur expulsion pour raison de « pureté du sang » à la fin du XVe ; leur « fortune » ultérieure en Europe. En se fondant sur une considérable documentation, Yovel n’hésite pas à prendre parti, avec des arguments, sur les nombreuses questions qui restent ouvertes à propos des conversos. Mais son travail historique, d’une particulière clarté, est avant tout prétexte à une interrogation philosophique ou anthropologique : « qu’est-ce », au fond, qu’un marrane ? Que furent-ils historiquement et mais surtout « en soi » ? Que signifie, à quoi aboutit une conversion forcée ? Et comment vit-on intérieurement une conversion par la force ? Pourquoi les marranes sont-ils devenus, pour certains d’entre eux, des précurseurs de l’âge moderne ? Sont ainsi abordées les questions de l’« autre intérieur », de l’identité multiple, de la subjectivité scindée, de l’illusion de l’identité homogène, de la valeur de l’accomplissement individuel, de la sécularisation moderne par indifférence au judaïsme comme au christianisme, par l’importance accordée aux « choses de ce monde »…

10/2011

ActuaLitté

Histoire internationale

L'empire de la lune d'été. Quanah Parker et l'épopée des Comanches, la tribu la plus puissante de l'histoire américaine

Le livre de S C Gwynne retrace l'ascension et le déclin des Comanches, qui régnèrent sur les Grandes Plaines du Sud pendant plus de deux siècles. Cavaliers et guerriers hors-pair, craints par les Espagnols, les Français et plus tard les Mexicains et les Américains, ils ont mené une lutte acharnée pour défendre leur territoire face à l'envahisseur blanc. Un homme incarne par-dessus tout cette résistance : Quanah Parker. Dernier et plus grand chef de la tribu, il est le fils d'un guerrier indien et d'une femme blanche, Cynthia Ann Parker, enlevée par les Comanches à l'âge de neuf ans, qui inspirera à John Ford l'un de ses plus beaux films, La Prisonnière du désert. Mais l'arrivée du chemin de fer et la destruction des troupeaux de bisons dans les années 1870 auront raison de la liberté et du courage des Indiens. Résigné à vivre sur une réserve, Quanah se transforme alors en éleveur prospère et gagne une stature politique en devenant l'ami de Theodore Roosevelt, ce qui lui permet de défendre les droits des siens. Plus qu'une biographie, ce livre passionnant, qui se lit comme un roman, a connu un succès phénoménal aux États-Unis. Il est actuellement en cours d'adaptation pour le cinéma. Destiné à devenir un classique, il apporte une contribution essentielle à l'Histoire des Indiens d'Amérique.

03/2012

ActuaLitté

Critique littéraire

BICHETTE ou l'exigence de l'impossible

Qui est donc ce magnifique inconnu, l'homme mûr aux allures de playboy pour lequel Bichette va s'enflammer dès la première rencontre ? Pour découvrir celui qui la fascine déjà et qu'elle aimera toute sa vie, elle devra affronter l'incompréhension de son entourage, contourner les interdictions de ses parents, combattre les nombreux préjugés d'une époque pourtant moderne, s'inventer de nouveaux codes de vie et imposer ses choix envers et contre tout. D'abord dans sa ville natale qu'est le Tanger international des années cinquante où elle est la quatrième génération de Français et Espagnols émigrés volontaires au Maghreb s'étant fixés dans la ville du Détroit de Gibraltar. Mais qu'elle devra quitter en raison du choix qu'ont fait ses parents après l'indépendance du Maroc. Elle va alors connaître la douleur de l'exil et de l'absence de l'homme adulé, puis une succession de grands bonheurs et d'épreuves morales ou matérielles qu'elle n'a jamais craint d'affronter pour se construire et pour aimer librement, depuis Tanger, en passant par Madrid, El Jadida Casablanca et Agadir où elle vivra de longues années avec le deuxième grand amour de sa vie puis en Provence où ils avaient choisi de s'installer... C'est à Agadir qu'elle a choisi de retourner vivre, une fois seule, en attendant que s'achève son propre temps, habitée par le souvenir des bonheurs vécus jusqu'à ce jour.

11/2020

ActuaLitté

Romans historiques

Le baiser de Cuba. Un destin français sur le chemin de l'indépendance de l'île

En ce mois de novembre 1850, naît à Santiago de Cuba un solide bébé, fils de Federico Crombet, le maître d'origine française de la plantation de café La Turbia et de Colombina, une magnifique esclave noire. Ainsi commence l'odyssée de Flor Crombet. Il est intelligent, parle couramment le français qu'il a appris en lisant Victor Hugo et les livres d'histoire de la Révolution française. Cavalier émérite, redoutable dans les duels, il manie la machette avec dextérité. Il a la peau mate et des yeux verts, sa mère adoptive l'appelle Flor parce qu'il est beau, dit-elle, comme une fleur. Peu de femmes lui résistent. L'adolescent s'identifie aux héros de l'An II et fait siennes les valeurs républicaines. Il rêve de liberté pour son île colonisée par les Espagnols et s'engage dès le début de la lutte pour l'Indépendance de Cuba. Avec des camarades franco-cubains comme lui et des esclaves qu'ils ont libérés, il fonde une petite compagnie La Francecita qui s'illustre par ses exploits légendaires. Flor, un destin hors du commun, celui que, Cespedes, le président de la République en arme, appelle El francecito cubano (le petit Français cubain), va jouer avec panache un rôle de premier plan dans la lutte. En suivant ce héros romantique sur le chemin périlleux de l'Indépendance de Cuba, le lecteur découvrira un pan du passé de la grande île qui éclaire son présent.

08/2019

ActuaLitté

Histoire de France

Aventures d'un marin de la garde impériale. Tome 2, En Russie

"L'histoire de cet homme est à la fois simple et terrible. Il n'a eu que deux périodes dans sa vie, mais deux périodes de misère. Soldat de l'empire, dans les plus terribles guerres, il ne s'est pas amusé à être un héros ; mais, en revanche, il a été prisonnier deux fois : la première fois, sur les pontons espagnols, dans l'île de Cabréra ; la seconde fois, en Russie, pendant la mémorable campagne de 1812. Ainsi, encore tout brûlé sous le sable, il a été enseveli sous la glace. Le récit de cet homme est le plus atroce et le plus intéressant cauchemar qui se puisse entendre ; il n'y a pas de romancier qui se soit élevé à la hauteur de tant de misère. Pendant tout le cours du récit, le soleil et la glace, la soif brûlante, la faim qui dévore, les coups de sabre et les coups de bâton, la cohabitation forcée avec des cadavres, les haillons et les membres gelés, l'hôpital pour tout repos, la captivité pour toute consolation, un morceau de cheval cru pour tout repas, la mort pour tout espoir, le spectacle d'une armée entière, et qu'elle armée ! Ensevelie sous le sable et sous la glace, voilà ce livre". Initialement publié en 1833, voici une nouvelle édition, entièrement recomposée de la suite des aventures quasi inconcevable de ce coriace marin de la Garde Impériale qui finira pourtant quasi centenaire !

03/2017

ActuaLitté

Ouvrages généraux

L' Alhambra. A la croisée des histoires, 1e édition

L'Alhambra, ensemble palatial fondé aux XIIIe et XIVe siècles par les souverains arabes de Grenade, est resté dans l'ombre pendant plusieurs siècles après la fin de la Reconquista. Les Espagnols furent les premiers à "redécouvrir" l'Alhambra au XVIIIe siècle, alors que ses visiteurs étrangers en firent l'une des premières destinations touristiques du XIXe siècle. Beaucoup ont laissé de précieuses traces de leur passage : des écrits, des photographies et, surtout, des commentaires dans le livre des visiteurs de l'Alhambra, tenu depuis 1829. L'historien Edhem Eldem a analysé ce document fascinant pour proposer une vision tout à fait nouvelle de l'Alhambra et de ce qu'il représentait. De Chateaubriand à Owen Jones et de Washington Irving à Jean-Léon Gérôme, les Occidentaux ont bâti une image de l'Andalousie toute empreinte de romantisme et d'orientalisme. Mais l'engouement occidental ne doit pas faire oublier les visiteurs "orientaux" du monument : des Maghrébins, nombreux mais peu loquaces ; des diplomates et voyageurs ottomans, parfois plus orientalistes que les Européens ; des Arabes du Machrek, de plus en plus influencés par le nationalisme arabe prôné par la Nahda, la "renaissance arabe" . Autant de regards croisés que le registre des visiteurs, la presse de l'époque, les mémoires et les récits de voyage ont permis à l'auteur de reconstituer pour en tirer une histoire culturelle des rapports entre Orient et Occident, Nord et Sud, islam et chrétienté, centre et périphérie.

05/2021

ActuaLitté

Thèmes photo

Registre des voyageurs. Couserans

"J'ai trouvé dans la grange de Loone des photos de son enfance, de lui petit avec son frère en train de jouer dans la rivière. Après son BAC, il a eu envie de voyage, d'ailleurs. Il est parti en Amérique Latine, au Pérou. Il a rencontré sa femme avec qui il est revenu en France. Dans le désir d'une vie meilleure il s'est installé au Couserans, il y a 40 ans. Son histoire comme celle de tous ceux que j'ai rencontrés, me révèle que ce territoire est un coin de la France qui se construit depuis le voyage. Les croisades du moyen âge, les traversées vers l'Espagne, les espagnols qui sont venus en France, ceux et celles qui sont venus s'installer à la recherche de liberté, ceux et celles qui sont nés ici et ont grandi dans leurs vallées. Nous, nous sommes arrivés du Chili, un pays qui se trouve à une limite du monde. Lorsque l'on arrive au Chili c'est un terminus. Il faut rester ou repartir dans l'autre sens. Comme dans le Couserans, en montant dans les vallées les routes sont sans issues. Une fois face aux montagnes Il faut rester ou faire demi-tour. J'ai grandi en France suite à l'exil de mes parents, de ce fait mon territoire intime se nourri des deux culturesA : la française et la chilienne". RGR

12/2022

ActuaLitté

Histoire internationale

Angry brigade. Contre-culture et luttes explosives en Angleterre (1968-1972)

Le vent de liberté qui a soufflé partout dans le monde en 1968 est vite retombé. Le mode de vie hippie est récupéré et transformé en marchandise tandis que la violence et le nihilisme du mouvement punk se profilent. Dans ce contexte émerge en Angleterre une nébuleuse connue sous le nom de Angry Brigade. Influencés par les écrits de Debord, par les antifranquistes qui sévissent dans toute l'Europe ou par des films tels Butch Cassidy et le Kid, ces jeunes Anglais expérimentent des formes d'agitation politique radicales : détruire des locaux symboles du pouvoir - domicile du chef de la police, de patrons, bureaux de recrutement de l'armée ou même un camion de retransmission du concours de Miss Monde-, ou mitrailler des façades d'immeubles liés à des intérêts espagnols, de banques ou d'ambassades. La Angry Brigade n'est jamais tombée dans les dérives sectaires des groupuscules armés. Et pour cause : ses membres ne sont pas entrés en clandestinité et n'ont jamais abandonné leurs activités sociales et politiques, farouchement antiautoritaires. Ils participent de l'effervescence d'une galaxie contestataire que ce livre décrit en détail. Du groupuscule situationniste King Mob aux magazines Oz et Frendz, des groupes de rock Pink Fairies et autres Hawkwind au carnaval de Notting Hill, en passant par le mouvement des squats ou celui contre la guerre du Vietnam, c'est toute une époque qui bouillonne. Et qui de temps en temps explose.

04/2013

ActuaLitté

Histoire de France

La France des principautés. Les Chambres des comptes, XIVe et XVe siècles

Le présent volume, qui rassemble les actes du colloque de Moulins, entend faim le point sur les Chambres des comptes de l'espace français durant les XIVe et XVe siècles. Quelques interrogations ont guidé la réflexion. Comment les Chambres des comptes se sont-elles mises en place et selon quels principes ? Quelles étaient leurs attributions ? Comment les gens des comptes travaillaient-ils ? Qui étaient les officiers des Chambres des comptes ? A ces questions, des éléments de réponse sont fournis, à partir de plusieurs exemples. Par ailleurs, certains textes élargissent le sujet en étudiant la façon dont les comptes étaient contrôlés dans les villes, les grandes seigneuries, les monastères. L'étude des conditions d'apparition des Chambres des comptes dans les principautés territoriales du royaume de France à la fin du Moyen Age montre que la Chambre des comptes royale de Paris a principalement servi de modèle, alors que l'exemple de l'Echiquier d'Angleterre a pu influencer l'organisation de certaines Chambres des comptes extérieures au royaume. En fondant des Chambres des comptes, les princes voulaient répondre à un certain nombre de besoins, dont le premier était l'audition et le jugement de leurs comptes. Mais la fonction des Chambres des comptes ne se limitait pas à la seule vérification de la comptabilité du prince. Les gens des comptes étaient également là pour donner des conseils, des avis et surtout pour défendre les droits et le domaine de leur seigneur. Rien d'étonnant alors à ce que les gens des comptes aient aussi été des enquêteurs, des ambassadeurs et des archivistes, manifestant dans leur travail quotidien de réelles compétences. Enfin, les officiers des Chambres des comptes apparaissent comme des privilégiés, c'est-à-dire des membres à part entière des élites administratives et politiques engendrées par le service de l'Etat. En soulignant la portée pratique et l'importance intellectuelle des Chambres des comptes, cet ouvrage démontre que l'essor de ces institutions à la fin du Moyen Age accompagna l'essor de l'Etat, de l'Etat de finances certes. mais aussi de l'Etat de justice et de droit.

08/1996

ActuaLitté

Policiers

Catalans. Nouvelles noires en solidarité avec les prisonniers politiques

Des leaders indépendantistes, emprisonnés depuis bientôt deux ans et encourant des peines allant jusqu’à vingt-cinq ans de prison, cela pourrait être la trame d’un roman noir. Sauf que ces hommes et ces femmes existent bel et bien. Enfermés au lendemain du référendum du 1er octobre 2017 sur l’indépendance de la Catalogne, ils sont sous le coup d’une accusation de « coup d' État » et jugés pour participation à « soulèvement violent ». Le verdict sera exemplaire car, pour l’État espagnol, il s’agit de tuer dans l’oeuf toute nouvelle tentative de « sédition ». C’est pourquoi ils ont besoin de solidarité ! 15 auteur-e-s de polars ont décidé de répondre présent-e-s et de s’engager, usant de l’écriture comme d’autres jouent les francs-tireurs et renvoyant aux oubliettes de l’Histoire tous les Torquemadas d’aujourd’hui. À l’arrivée cela donne quinze fictions aux sujets variés mais toutes porteuses du même refus de la répression et de la même exigence de la libération immédiate de tous les prisonniers politiques catalans. Catalans est un livre de nouvelles et un appel à défendre sans relâche la liberté d’expression et la démocratie.

09/2019

ActuaLitté

Droit

Justice constitutionnelle et transition démocratique

Processus de transformation radicale pour l'avenir, les transitions démocratiques entretiennent fréquemment des rapports étroits avec la Justice constitutionnelle, pourtant supposée garantir l'effectivité et la pérennité d'une Constitution. A priori paradoxaux, ces rapports sont au coeur de cet ouvrage. Qu'elles préexistent au processus ou soient créées à sa faveur, les Cours constitutionnelles sont tout d'abord souvent saisies dans le cadre de la transition constitutionnelle elle-même. Les exemples de l'Afrique subsaharienne francophone, de la Russie, de l'Egypte et de la Pologne révèlent que si l'intervention du juge constitutionnel peut être vectrice de régulation et d'instauration de l'Etat de droit, elle peut au contraire conduire à politiser cette institution, voire à freiner la démocratisation. Cette ambiguïté transparaît également dans les interactions entre Justice constitutionnelle et Justice transitionnelle. Les exemples hongrois, espagnol et sud-africain montrent en effet que le juge constitutionnel peut certes garantir la Justice transitionnelle, mais peut également l'entraver selon la nature des dispositions incluses dans la Constitution. L'analyse des relations entre Justice constitutionnelle et transition démocratique s'avère ainsi riche d'enseignements quant à la première, comme quant à la seconde.

09/2019

ActuaLitté

Policiers

Club Dumas

Roman adapté au cinéma sous le titre La neuvième porte. Lucas Corso, mercenaire de la bibliophilie et chasseur de livres, reçoit de clients la double mission d'authentifier un chapitre manuscrit des Trois Mousquetaires et de déchiffrer l'énigme d'un étrange livre, Les neuf portes du royaume des ombres, brûlé en 1666, et qui selon la légende permet de convoquer le diable. L'enquête de Corso se complique du suicide d'un célèbre éditeur de livres de cuisine, passioné par les feuilletons du XIXe siècle. Elle le mènera de Tolède à Cintra, au Portugal, et de là aux bouquinistes du Quartier latin à Paris. Défilent d'insolites personnages, y compris une mystérieuse jeune femme qui suit Corso pas à pas, ainsi qu'un couple inquiétant qui semble sorti tout droit des Trois Mousquetaires, tandis que dans un endroit secret l'ombre du cardinal Richelieu tire à travers le temps les fils d'une intrigue à mi-chemin entre la réalité et la fiction. Lire n'est jamais une occupation innocente. Un livre peut se transformer en un piège mortel, telle est la conclusion de cette histoire fascinante. Traduit de l'espagnol par Jean-Pierre Quijano

02/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Adieu à l'amitié. Hemingway, Dos Passos et la guerre d'Espagne

1936 : la guerre d'Espagne éclate. Pour certains, c'est le " grand soubresaut historique " que les intellectuels du monde entier attendaient depuis longtemps - le point culminant de la lutte opposant la droite fasciste, incarnée par le général Franco, à l'extrême gauche, menée par le gouvernement espagnol élu. Mais d'autres, à l'image de John Dos Passos, chantre de la Vérité et du modernisme, s'aperçoivent bientôt que les choses ne sont pas si simples - surtout dans la mesure où le Front populaire est financé et noyauté par le Komintern. A la mort de son grand ami Jose " Pepe " Robles, professeur et agent de liaison à la solde des autorités soviétiques, accusé de trahison et fusillé, " Dos " remuera ciel et terre pour dénoncer l'injustice et enrôler son entourage dans le combat - en particulier Hemingway. Mais pour " Hem ", la guerre représentait une expérience indispensable au regain de sa santé artistique et émotionnelle. Dans cette fresque historique magistrale, Stephen Koch nous conte les splendeurs et misères d'une époque fascinante, qui vit le monde s'embraser et deux des plus grands noms des lettres américaines se déchirer, une époque où l'Histoire pouvait encore briser les cœurs.

10/2005

ActuaLitté

Littérature étrangère

Pirates

1665, la Jamaïque est une petite colonie britannique perdue au milieu des possessions de l'Empire espagnol. Port Royal, capitale de l'île, n'est pas un endroit où s'établir si l'on veut vivre centenaire: c'est un véritable coupe-gorge où se bousculent aventuriers, loups de mer, filles de mauvaise vie et autres repris de justice. Du point de vue du capitaine Edward Hunter, cependant, la vie sur l'île est riche de promesses. Il faut juste s'y entendre un peu en matière de piraterie... La rumeur circule justement qu'un navire chargé d'or est à quai dans le port voisin de Matanceros. Gouvernée par le sanguinaire Cazalla, l'un des chefs militaires favoris du roi d'Espagne, l'île est réputée imprenable. Qu'à cela ne tienne! Hunter met rapidement sur pied une équipe pour s'emparer du galion. Une femme pirate, fine gâchette dotée de la meilleure vue des Caraïbes, un ancien esclave, muet doué d'une force herculéenne, un vieillard paranoïaque expert en explosifs, et le plus remarquable barreur du Nouveau Monde seront ses compagnons de voyage...

06/2010

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Histoire de Gil Blas de Santillane. Livres I à VI

En 1715, l'auteur à succès du Diable boiteux et de Turcaret publie les deux premiers tomes de l'Histoire de Gil Blas de Santillane (livres I à VI). D'abord tenu pour une imitation servile - Voltaire, volontiers calomniateur, affirma que le récit était entièrement repris d'un roman picaresque espagnol, le Marcos de Obregon de Vicente Espinel -, Gil Blas fut loué par les plus grands écrivains du siècle suivant, de Walter Scott à Flaubert, en passant par Sainte-Beuve et Hugo. Aujourd'hui, il s'impose comme l'un des romans les plus novateurs du xviü` siècle. Dans ces mémoires fictifs, qui retracent la carrière d'un héros médiocre, cantonné dans la domesticité, dupé par des aigrefins de tous ordres et ballotté d'un milieu à l'autre, Lesage joue en virtuose de la veine picaresque, de la satire moliéresque, de la comédie galante et de la farce cruelle... Inventant un type inédit de roman comique, il engage une réflexion sur le matériau de la fiction et sur son détournement parodique. À lire Gil Blas, on se dit que Lesage eût été à notre époque l'inventeur du western spaghetti.

02/2008

ActuaLitté

Littérature étrangère

Pour violon seul. Souvenirs d'enfance dans l'En-deçà 1938-1945

A partir du jour où, du fait des lois raciales anti-juives, le père de l'auteur est renvoyé de l'Orchestre de la Radio Diffusion italienne où il était violoniste, l'enfance d'Aldo Zargani se déroulera dans un en-deçà du temps fait de déménagements à la sauvette, errances tragi-comiques d'une ville à l'autre, d'une logeuse à l'autre, d'une colline à l'autre entre bandes de partisans et prêtres salésiens, sans que jamais l'espoir de retrouver la lumière ne soit perdu. " Sept ans de malheur " dans la vie d'un enfant, dont l'auteur porte la marque et qu'il relate pourtant avec une verve et une pudeur qu'on a comparées à celles d'un Federico Fellini aux prises avec sa propre enfance dans l'Italie fasciste. Premiers émois amoureux, premières peurs, premiers enthousiasmes et toujours l'amour de ses proches comme mot de passe pour échapper aux situations les plus tragiques. Récompensé par plusieurs prix littéraires lors de sa parution en Italie aux éditions Il Mulino, Pour violon seul a été également traduit en anglais, allemand et espagnol.

08/2007

ActuaLitté

Sciences politiques

Géopolitique de la mode. Vers de nouveaux modèles ?

Depuis très longtemps la mode passe les frontières au gré des marchands et des explorateurs qui rapportent tissus, techniques de tissage, teintures, etc. Mais c'est au XXe siècle que la géographie de la mode se concentre, autour de Paris d'abord, puis de Milan, Londres et New York qui se livrent une concurrence acharnée révélatrice du rôle majeur que joue la mode dans le rayonnement de ces pays. Avec l'apparition de la fast fashion au tournant du XXIe siècle de nouveaux leaders suédois et espagnol viennent rebattre les cartes en imposant à l'ensemble du monde une nouvelle manière de produire et de consommer. Dans le même temps, de nouveaux clients russes, chinois, émiratis apparaissent, dont les goûts et la culture influent sur les créations. Des quatre capitales " historiques " du XXe siècle, la mode a essaimé sur de nouveaux territoires et les rapports de forces se complexifient. Sophie Kurkdjian analyse cette évolution et détaille les enjeux actuels et futurs d'une mode devenue phénomène global et qui, au-delà de l'innovation, privilégie désormais des conditions de production éthiques sur le plan social et environnemental.

01/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'histoire de l'amour

A New York, la jeune Alma ne sait comment surmonter la mort de son père. Elle croit trouver la solution dans un livre que sa mère traduit de l'espagnol, et dont l'héroïne porte le même prénom qu'elle. Non loin de là, un très vieil homme se remet à écrire, ressuscitant la Pologne de sa jeunesse, son amour perdu, le fils qui a grandi sans lui. Et au Chili, bien des années plus tôt, un exilé compose un roman... Trois solitaires qu'unit pourtant, à leur insu, le plus intime des liens : un livre unique, L'histoire de l'amour, dont ils vont devoir, chacun à sa manière, écrire la fin. Cet admirable roman, hanté par la Shoah, offre une méditation déchirante sur la mémoire et le deuil. Mais c'est avant tout un hymne à la vie, écrit dans une langue chatoyante et allègre, l'affirmation d'un amour plus fort que la perte, et une célébration, dans la lignée de Borges, des pouvoirs magiques de la littérature. Il impose d'emblée Nicole Krauss comme une romancière de tout premier plan.

08/2006

ActuaLitté

Littérature étrangère

José Maria Blanco white. El espanol et l'indépendance de l'Amérique hispanique

Le projet de cet ouvrage de Juan Goytisolo est double : faire le portrait d'un grand intellectuel espagnol, José Maria Blanco White, pour mieux comprendre à travers lui l'histoire de l'Espagne et de l'Amérique latine depuis deux siècles, et se trouver un précurseur à sa taille. Blanco White (1775-1841) vit et écrit en Angleterre, mais pense et examine l'Espagne et ses possessions américaines, alors que l'immense empire hispanique entre en crise et en rébellion. Déplacé, expatrié, excentré, l'écrivain en exil se positionne de plus en plus fermement en faveur des partisans de l'indépendance. La première partie du livre, de la main de Juan Goytisolo, est un véritable plaidoyer, qui ouvre ensuite sur une anthologie d'un écrivain en qui il reconnaît une figure tutélaire, par sa modernité, sa clairvoyance et son indépendance. Dans le choix même que Juan Goytisolo a opéré dans la considérable oeuvre journalistique de Blanco, à partir des articles publiés dans le journal El Espanol entre 1810 et 1814, se lit la démonstration de la profonde fraternité politique et esthétique des deux auteurs.

09/2016

ActuaLitté

Droit administratif général

La notion de médiation administrative

Longtemps rattachée, selon une intuition répandue, aux différends entre personnes privées, la médiation connaît un succès grandissant dans le secteur public : médiateurs sectoriels, ombudsmän, médiation "dans le cadre" juridictionnel... Cette profusion est facteur de polysémie. Qu'entendre, au juste, par "médiation administrative" ? Quels en sont les principes directeurs ? Quid de l'égalité et de la liberté des médiés lorsque l'un d'entre eux est une administration publique ? Répondant à ces problématiques essentielles mais peu explorées, cet ouvrage offre une analyse critique des évolutions juridiques récentes nourrie de vingt entretiens inédits avec des experts de renom. Au travers d'une comparaison entre les systèmes français et espagnol, l'auteure soutient l'existence d'une notion spécifique de médiation administrative et en propose une définition compatible avec le concept de médiation présent, sous diverses formes, dans de nombreux domaines. Déconstruisant certaines idées reçues en s'appuyant sur des données de terrain, cette étude est principalement destinée aux chercheurs et aux praticiens de la médiation, mais aussi à toute personne ou entité en conflit avec une administration publique et/ou au sujet de la prestation d'un service public.

09/2021

ActuaLitté

Littérature française

Ramuntcho et autres récits du Pays basque

En 1897, paraît Ramuntcho, par un auteur fort célèbre dont Pêcheur d'Islande, une décennie plus tôt, a connu un succès mondial. Ramuntcho est le roman d'un Pays basque "éternel" dont la force première réside dans sa grandeur tragique. D'une écriture toujours ensorcelante, hors du temps, il renvoie à des paysages d'aujourd'hui. Les personnages, déchirés par des aspirations contradictoires, prennent un relief étonnant. Le roman est ici enrichi d'analyses inédites, à la fois littéraires et biographiques, qui permettent de dépasser la simple amourette rustique ou le régionalisme pittoresque pour découvrir une oeuvre plus complexe. Des récits basques peu connus de Pierre Loti l'accompagnent : Hendaye en est l'épicentre, mais ils incluent aussi le Pays basque espagnol et conduisent de Roncevaux au château d'Abbadia, des grottes de Sare à celles d'Isturitz, d'Ascain à Fontarabie ou Saint-Jean-de-Luz. Y passent matelots, contrebandiers, pottoks, processions, pèlerinages et même quelques reines. On y entend chants basques et fandango ; on pénètre le silence des églises et des sentiers de montagne. Tout un monde qui revit dans la prose d'un romancier poète qui revient au premier plan de la scène littéraire.

03/2017

ActuaLitté

Linguistique

L'Aventure des mots français venus d'ailleurs

En linguiste qui ne perd jamais son sens de l'humour, Henriette Walter multiplie les exemples, les anecdotes, les détails piquants pour faire de cette histoire des mots français venus d'ailleurs une aventure peu commune. Qui penserait attribuer une origine étrangère à des mots comme jupe, épinard, braguette, violon ou encore sentimental ? Et pourtant, jupe vient de l'arabe, épinard du persan, braguette du gaulois, violon de l'italien et - qui l'eût cru ? - l'adjectif sentimental nous est venu du latin, mais par l'anglais. Si l'on sait bien que la langue française est issue du latin, on oublie souvent qu'elle s'est enrichie, au cours de sa longue histoire, de milliers de mots venus des quatre coins du monde : du grec, du celtique, du francique, mais aussi de l'italien, de l'anglais, de l'espagnol, du portugais et encore de l'arabe, du persan, du turc, du japonais, et des langues amérindiennes ou africaines. Henriette Walter raconte l'histoire de ces mots, de ces vagues d'immigration parfois clandestines qui ont petit à petit donné des couleurs à la langue française.

09/2023

ActuaLitté

Littérature tchèque et slovaqu

La plus grande leçon de Don Quichotte. L’ingénieux derviche Sidi Ahmed Ibn Engeli et le soldat Saavedra

L'ingénieux derviche Sidi Ahmed Ibn Engeli est une créature ascétique qui, à cause de ses lectures excessives et son manque de sommeil et de nourriture, a du mal à se tenir à un même endroit. Comme il ne fait que dévorer des livres de voyage, il achète un vieux chameau usé, Sérendipité, met le livre Voyages d'Ibn Battuta sous son manteau et va à la rencontre du monde. Cependant, le derviche est constamment pris en embuscade par des bandits du désert sur le chemin, et il se sauve à chaque fois en racontant une histoire. Parallèlement, se déroule le destin du "soldat Saavedra" , pris en otage par des pirates en revenant de la bataille de Lépante. Saavedra sera longtemps en captivité à Alger et une importante rançon lui est demandée en tant que personnalité éminente. Le derviche Sidi Ahmed, qui a écrit un récit de voyage basé sur ses expériences, lui demande de traduire le livre en espagnol - Saavedra ne connaît pas l'arabe -, alors il laisse Sidi Ahmed lui raconter son histoire et le paraphrase librement lui-même. Saavedra n'est autre que Miguel de Cervantès.

09/2023

ActuaLitté

Romans historiques

Huracàn, coeur-du-ciel

Huracan, coeur-du-ciel, s'inspire d'une histoire vraie. En 1511, Gonzalo Guerrero, un Andalou, qui se rendait de Panama à Saint-Domingue, fit naufrage et échoua sur les plages du Yucatan. Prisonnier des Mayas, il échappe au sacrifice ; esclave, il adopte les coutumes de ses maîtres, réussit à épouser la fille d'un chef. Premier Espagnol à devoir partager la vie des Indiens, il croit au mélange des races et des cultures, il le revendique. Mais la marche de la conquête est inexorable. Et Guerrero, tout en se posant de façon dramatique les questions de sa double appartenance, choisit les Mayas contre Cortés. Magnifique roman d'aventure nous faisant accéder au plus profond de la culture maya, Huracan Coeur-du-ciel pose, dans toute sa tragédie, le problème, urgent aujourd'hui, de l'acceptation de l'autre. Traître à toute conquête, Gonzalo Guerrero est le type même du héros moderne qui, pris entre deux univers, se refuse à oublier des doutes qui l'assaillent. Après avoir travaillé pour l'A. F. P. et pour Libération, Francis Pisani a été correspondant du Monde au Mexique où il vit depuis onze ans en collaborant à de nombreux journaux.

12/1991

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Le Roi reçoit

Barcelone, 1968. Rufo Batalla, jeune journaliste un peu tire-au-flanc et relégué à la rubrique mondaine, doit couvrir le mariage d'un prince en exil. Coïncidences et malentendus le conduisent à se lier d'amitié avec le prince, qui lui confie la chronique de son histoire à l'heure où l'Espagne, alors dans les dernières années de la dictature de Franco, connaît de profonds bouleversements. Encouragé par le léger vent de liberté qui traverse son pays, lassé d'une relation amoureuse confortable mais sans passion, il se rend à New York dans l'espoir de vivre enfin une aventure exaltante. Si le succès n'y est guère plus au rendez-vous qu'à Barcelone, il assiste ébahi aux phénomènes sociaux des années 1970, la lutte pour les droits civiques, le féminisme, le mouvement gay et l'ouverture de la culture aux nouvelles formes d'expression. Dans un style toujours enlevé, subtil mélange de dérision et de profondeur, Mendoza revient sur le devant de la scène littéraire et interroge les notions de liberté, de pouvoir, et de démocratie. Traduit de l'espagnol par Delphine Valentin

10/2021

ActuaLitté

XIXe siècle

La conférence de Guayaquil. Simon Bolivar, San Martin, Juillet 1822

Guayaquil (Equateur), Juillet 1822 : les deux grands insurgés du continent sud-américain se rencontrent. Simón Bolívar, le Libertador du Venezuela et de la Colombie, homme de passions, ardent révolutionnaire et visionnaire. San Martín, le Protecteur du Chili et du Pérou, militaire de carrière, démocrate modéré et franc-maçon. Leur point commun : libérer le continent du joug espagnol et faire le bonheur des peuples qui y résident. Si Bolívar veut construire les Etats-Unis d'Amérique du Sud, San Martín reste persuadé qu'une monarchie peut être un gage de stabilité nécessaire, en attendant l'émergence d'une conscience politique moderne. Deux visions et deux personnalités qui s'affrontent. A leur côté, Marta, fille d'un propriétaire terrien et d'une Indienne, est une jeune femme qui incarne ces terres andines et qui, elle aussi, aspire à transformer sa patrie. Entretiens secrets, décisions politiques, recomposition de la carte de l'Amérique latine : la Conférence de Guyaquil est un de ces moments clefs de l'Histoire qui scellent le destin des peuples et d'un continent. A la veille du bicentenaire de cette rencontre, La Conférence de Guayaquil retrace un épisode méconnu mais fondateur de l'histoire de l'Amérique latine.

11/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Todo màs claro, el contemplado, confianza de Pedro Salinas. Une écriture poétique entre contemplation et engagement

Cet ouvrage qui se veut pionnier nous confronte à l'univers de la dernière étape poétique de Pedro Salinas, grand poète espagnol, contemporain de Federico García Lorca. L'étude et l'interprétation approfondie de ses poèmes visent à mettre en lumière une quête de paix et d'absolu dans un univers à la fois serein, inquiétant et menaçant, selon qu'il évoque la contemplation de la mer, celle du monde urbain ou la question de la guerre. Le poète est cet homme que nous sommes, essayant de trouver un sens à sa vie face à l'absurdité, ou soumis aux tensions d'une recherche de bonheur dans un environnement où se mêle harmonie, calme, angoisse et vaine agitation. Pedro Salinas, ayant choisi l'auto-exil, exprime au plus haut degré sa quête de l'être, exacerbée par la perte. Concéder l'éternité aux êtres et aux choses en les fixant pour toujours sur la feuille blanche, telle est la mission qu'assigne Pedro Salinas au poète, en exprimant par des choix expressifs alliant tradition et modernité une conception de l'homme ancrée dans une espérance humaniste et confiante en la transmission intergénérationnelle.

03/2012

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

Portrait de Sigmund Freud. Trésors d'une correspondance

A partir des milliers de pages des correspondances de Freud à une soixantaine de correspondants, André Bolzinger dresse un portrait de Freud inédit et neuf, insolite et méconnu. Freud y apparaît plongé dans un bain insolite de langues, l'allemand moderne, l'anglais des gouvernantes britanniques, le français des salons bourgeois, l'italien pour l'amour de Mozart, l'espagnol de Cervantès, sans oublier le Yiddish des ashkénazes. Freud est juif et athée, philanthrope selon la tradition de la médecine viennoise, misanthrope comme chercheur solitaire aux travaux dénigrés. Opiniâtre, insoumis et résigné, prudent et impulsif. Germanophile et antiprussien. Francophile et francophobe. Lecteur amical de Goethe et de Heine, de Shakespeare, de Zola, de Daudet et d'Anatole France. Bref, Bolzinger met au jour toute la richesse et la profondeur de cette personnalité exceptionnelle qu'était Freud. Les entrées thématiques (Le parler de soi - Sédiments viennois - Le trésor des lumières - Moeurs bourgeoises - Coordonnées géopolitiques - Guerres et après-guerre - La génération suivante - Vie associative - L'oreille magique de la Bergasse) permettent une lecture vivante de cet autoportrait autographe. C'est la première fois qu'une telle approche est entreprise.

09/2012