Recherche

Nicolas Ancion, François Capelier, Séverine Gaspari, Céline Robinet

Extraits

ActuaLitté

Design

Guillaume Bloget. Etre là, Edition bilingue français-anglais

De février à juin 2024, la Cité du design invite Guillaume Bloget à exposer ses recherches personnelles et à déployer sa démarche transversale dans une scénographie originale inspirée par une oeuvre de l'artiste américain Robert Irwin. A cette occasion, Guillaume Bloget engage une collaboration inédite avec la Verrerie de Saint-Just. La publication qui lui est dédiée, reprend des éléments de l'exposition, éclaire son travail à travers une sélection d'images et de références, et un texte écrit par la commissaire d'exposition Mathilde de Croix.

03/2024

ActuaLitté

Bilingues

Robert & Collins Maxi + allemand. Edition bilingue français-allemand

Le dictionnaire allemand trois en un pour une parfaite maîtrise de la langue allemande au quotidien : un dictionnaire, un guide d'expression pratique, une grammaire claire et concise. En complément, la version numérique téléchargeable sur PC ! UN DICTIONNAIRE ACTUEL ET COMPLET + SA VERSION NUMERIQUE 100% INTERACTIVE TELECHARGEABLE SUR PC Plus de 260 000 mots, expressions et traductions : des milliers d'exemples d'emploi Une approche multi-usage : langue quotidienne et professionnelle Un concentré de la culture allemande : des encadrés sur la vie en Allemagne Des outils pratiques : des notes sur les difficultés, des modèles de lettres, de CV... UN GUIDE D'EXPRESSION PRATIQUE pour communiquer facilement en allemand + OFFERTE ! L'application " Le Robert quiz langues " pour réviser facilement les verbes irréguliers

06/2022

ActuaLitté

Analyse littéraire

Fictions du collectif dans le récit français contemporain

Au point de départ de cet essai, la démarche intellectuelle et épistémologique est double. Elle s'appuie tout d'abord sur ce constat que la question du collectif, si elle n'est pas neuve, apparaît depuis quelques années comme une réalité polymorphe particulièrement prégnante, qui présente des configurations nouvelles et se trouve investie de significations inédites, pointant ainsi une mutation civilisationnelle forte. Rassemblements populaires, mondialisation, réseaux numériques, communautés, pratiques collaboratives, participatives ou solidaires : autant de manières d'habiter le monde contemporain, autant de signaux que le terme de "collectif" accueille, qui désignent et forment la matière du réel immédiat, nourrissent un imaginaire de l'interdépendance, du réseau et de la relation, et interpellent la pensée actuelle, tout autant dans le domaine de la philosophie que dans ceux de la sociologie et de l'anthropologie notamment. La question est alors d'examiner dans quelle mesure la littérature contemporaine accueille, voire révèle, cette sensibilité nouvelle au collectif. Comment le roman français contemporain, notamment, s'empare-t-il de cette question du collectif et la réfléchit-il (au double sens du terme) avec les moyens littéraires qui sont les siens ? Et peut-on envisager que se dessine dans la production contemporaine une poétique romanesque du collectif ?

02/2024

ActuaLitté

Poésie

J'écris blessure. Edition bilingue français-persan iranien

"J'écris blessure Et je la ferme Avec une blessure plus ancienne Car j'ai vu Que lorsqu'on torture le ciel Il devient encore plus bleu Quand on torture la mer Elle devient encore plus profonde J'écris porte Et je l'ouvre Pour que tu entres"

05/2023

ActuaLitté

Histoire de France

Les Français d’Algérie. Edition revue et augmentée

Cet essai a paru en mars 1961, au moment le plus tragique de la guerre d’Algérie : au lendemain du référendum sur l’autodétermination, qui ouvrait la voie à une négociation sur l’indépendance, et à la veille de l’insurrection du « quarteron de généraux », comme l’avait baptisé le général de Gaulle, décidé à mobiliser les Européens pour conserver l’Algérie française. Revenu d’Algérie, où il avait été professeur à Oran de 1958 à 1960, Pierre Nora avait écrit à la hâte ce petit livre, mélange qui tenait du pamphlet de citoyen en colère, du récit d’une expérience vécue et de l’analyse historienne. Il pointait pour la première fois et avec éclat les ambiguïtés d’un supernationalisme illusoire et flamboyant, dans une situation qui tenait à la fois d’une indéniable appartenance protectrice à la Métropole et d’une domination coloniale inavouée. Une réaction inattendue lui vint de Jacques Derrida, dont il avait été le condisciple en khâgne et qui était resté un ami. En cinquante pages manuscrites truffées de notes, celui-ci, pour l’unique fois de sa vie, prenait appui sur ce livre pour se mettre à jour avec son Algérie natale. Ce texte est pour la première fois présenté aux lecteurs, dans cette nouvelle édition des Français d’Algérie.

11/2012

ActuaLitté

Poésie

Dans ma chevelure. Edition bilingue français-persan iranien

"Dans ma chevelure J'ai caché les tortues de ta voix Réminiscences des ruelles poussiéreuses Dans ma chevelure J'ai caché les pluies secrètes Dans ma chevelure Des flammes secrètes Dans ma chevelure Des ruelles secrètes Des nuits de Téhéran Nuit intérieure des derniers moments Mes côtes sont blessées Ma terre est une mer Des balles aucune fleur ne fleurit"

05/2023

ActuaLitté

Poésie anthologies

Elégies et chansons cubaines. Edition bilingue français-espagnol

Les plus beaux poèmes de Nicolás Guillén, grande voix de la poésie hispanique, réunis dans une anthologie bilingue. Nicolás Guillén s'est fait connaître en publiant le recueil Motivos de son, en 1930. En fusionnant de façon novatrice les thèmes, les sonorités et les rythmes de la musique afro-cubaine avec un langage poétique au classicisme sensuel et inspiré, il suscite l'admiration des écrivains, des critiques, des lecteurs, non seulement à Cuba, mais bientôt sur tout le continent américain. Ce coup d'éclat l'installe aux yeux du monde comme l'un des meilleurs représentants d'une poésie métisse ou noire. Auteur d'une oeuvre typiquement cubaine, Guillén l'est indubitablement, mais il est surtout un poète à la parole universelle. Au fil des ans, ses élégies, ses poésies, évoquant le destin si violent de tant de nations latino-américaines, se feront de plus en plus sociales et engagées, incitant le peuple à la révolte contre toutes les formes d'injustice. " Ce qui est admirable dans ces poèmes, cinglants comme des refrains entêtants, c'est le don du rythme, le génie de la prosodie syncopée, le goût du mot juste qui sonne et claque. " Extrait de la préface de Thierry Clermont Traduit de l'espagnol (Cuba) par Claude Couffon

04/2024

ActuaLitté

Littérature française

Grands contes de Guyane. Edition bilingue français-créole

Dramatiques, drôles ou poétiques, ces contes feront les délices des réunions de conteurs mais permettront aussi aux parents de lire à leurs enfants des contes de " chez eux ". Un voyage littéraire qui renforce le lien entre les Guyanais et leur culture. Des contes à découvrir pour tous.

04/2018

ActuaLitté

Littérature étrangère

Catalogue d'un choix de beaux livres français

Catalogue d'un choix de beaux livres français Date de l'édition originale : 1875 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2020

ActuaLitté

Autres éditeurs (P à T)

Les lettres du vent. Edition bilingue français-arabe

Nouveau titre de la nouvelle collection Racines autour d'un champ lexical et sonore : ici, nous avons choisi la racine r-ô-H, qui nourrit les mots rîH, le vent, le souffle, l'air ; rôH, l'âme, le souffle vital, l'esprit, ce qui nous conduit à l'exclamation, yâ rôHi ! mon amour ! mais aussi à mirwâHa, l'éventail, le ventilateur, ainsi qu'à râ'iHa, le parfum, le souffle parfumé ou l'air parfumé, aux adjectifs mourîH, apaisant, reposant, confortable, et mourtâH, calme, détendu, reposé, serein, soulagé, on trouve encore dans le même champ ce mot qui à lui seul invite des sens et des traductions multiples, le mot râHa qui signifie tout à la fois, le vin / la paume de la main / le repos, le répit, la paix, le bien-être ou la tranquillité, et enfin les célèbres expressions roH ! Va-t-en ! Dégage ! et son opposé arwaH ! viens là ! arrive ! Vous sentez combien cette racine est inspirante, invitante, et agréablement parfumée ? Nous l'avons confiée à Fabienne Swiatly, car qui a lu son magnifique roman autobiographique " Saïd " devine le lien intime qu'elle entretient avec le monde arabe, la langue arabe, le parfum du passé, le bord de mer et l'absence. Pour l'illustration, nous avons choisi les peintures de Pascale Lefebvre car elles sont libres comme le vent, le souffle de vie, l'âme, et nous apportent dans le même temps repos et apaisement.

03/2024

ActuaLitté

Histoire de l'architecture

Vauban et l'invention du pré carré français

Sébastien Le Prestre, marquis de Vauban (1633-1707), ingénieur militaire de génie, apparaît comme l'un des premiers auteurs de la notion d' "inviolabilité" du territoire. Il édifie sous Louis XIV plus de 200 places fortes aux frontières de la France, jusque-là très vulnérables face aux incursions ennemies, il n'aura de cesse de construire une véritable "ceinture de fer", pour faire de la France un "pré carré", selon son expression. Plus vaste que la ligne Maginot, ce système défensif hors du commun constitue encore aujourd'hui un patrimoine sans équivalent dans le monde, si ce n'est la grande muraille de Chine...

03/2024

ActuaLitté

Français 6e

Français 6e L'envol des lettres. Edition 2021

De nouveaux textes originaux et de nouveaux supports iconographiques pour varier les lectures. Des repères littéraires et culturels pour situer les oeuvres dans leur contexte. Une pédagogie centrée sur l'activité qui implique les élèves : des activités variées, individuelles ou en groupe, avec des guides pour réussir et des fiches méthode synthétiques. De nouvelles pages proposant des parcours différenciés pour réaliser à son rythme des activités d'expression. Des pages Histoire des arts et Cinéma faisant écho aux textes étudiés. De nombreux liens avec les langues et cultures de l'Antiquité. A la fin de chaque séquence, une autoévaluation et un bilan sous forme de carte mentale pour faire le point sur les acquis. Une partie Etude de la langue actualisée en fonction des aménagements de programme de 2018, avec des leçons accessibles et de nombreux exercices de niveaux progressifs. De nombreuses ressources numériques : l'ensemble des textes étudiés en lecture audio, des vidéos "trailer de la séquence", des activités interactives en partenariat avec Genial.ly, et plus encore !

04/2021

ActuaLitté

Monographies

Le monde d'Aïcha. Edition français-anglais-allemand

Aïcha en a vu de toutes les couleurs, arrivée en France après avoir été adoptée enfant, elle y a grandi dans des circonstances difficiles. Elle vit aujourd'hui à Majorque et s'est jetée dans l'aventure de la peinture. Avec conviction, logique et immédiateté. Ses tableaux sont sans fard - ils sont, par rapport à la vie de l'artiste, marqués par une profonde authenticité et invitent à y plonger. Car c'est grandeur nature que les personnages se rencontrent dans les peintures grand format les plus récentes. Ils déploient des dimensions de dialogue d'égal à égal ! Aïcha se peint son histoire du plus profond d'elle-même. Dans son monde imagé, elle revient à son enfance et à sa jeunesse, arrange les choses du quotidien et orchestre les petites histoires. Et pourtant on perçoit toujours comme une menace à l'arrière-plan, une ambiance sombre. La construction des tableaux semble d'une école classique, l'interaction des objets semble conçue avec une parfaite maîtrise sur le plan formel, les motifs se communiquent directement à l'observateur. Aïcha pourrait être une représentante exceptionnelle de l'art brut, elle peint pourtant ici et maintenant, la violence de son langage imagé ne mérite pas d'autre qualificatif que celui de sensationnelle.

03/2024

ActuaLitté

Méthodes adultes

L'italien en BD. Edition bilingue français-italien

Apprendre l'italien en BD et progresser, c'est possible et très ludique. Cet ouvrage vous permettra d'apprendre le vocabulaire indispensable, les points de grammaire les plus essentiels et les phrases les plus fréquentes. Les dessins de la BD vous aideront à bien comprendre l'histoire et vous donneront envie d'aller jusqu'au bout de l'intrigue. Les dialogues des bulles contiennent du vocabulaire authentique et très actuel et reprennent les phrases les plus fréquentes de la conversation. Des petits exercices, vous permettront de mettre en pratique les notions acquises. Cet ouvrage, très original, est vraiment innovant : avoir des bulles, une intrigue, des dialogues 100 % en italien permet de s'y immerger.

06/2023

ActuaLitté

Poésie

Les chants du matin. Edition bilingue français-espagnol

Delmira Agustini (1886-1914) fait partie du mouvement moderniste de la première décennie du XXe siècle latino-américain. Si la poète adhéra aux préceptes littéraires en vogue, il semblerait que ce soit pour mieux en usurper la norme afin de se l'approprier. Son oeuvre est unique, venant de par son originalité apporter une note différente, essentielle à la poésie moderniste. Elle écrivit et publia en tant que femme à une époque où les consciences étaient encore fortement sous l'emprise de préceptes phallocratiques, en abordant le thème de l'amour sous une approche féministe empreinte d'un lyrisme érotique très affirmé. L'amour, thème fondamental du recueil Les chants du matin (1910), est décliné sous différentes formes : dominé par la passion dévorante de la femme, vampirique ou mélancolique en raison de l'absence de l'être aimé, confronté au rêve et à la mort. Il est parfois aussi une fusion absolue de deux âmes à jamais entrelacées...

06/2020

ActuaLitté

Poésie

Amour de la mer. Edition bilingue français-portugais

Nous pouvons raconter nos vies aussi bien sous forme de poésie qu'en prose : les poèmes-haicais, en portugais et français, que Christian, l'écrivain BrasilBreizh, nous offre, sont nés au hasard de ses promenades au bord de la mer et exhalent le parfum de la côte brésilienne. Le poème-haicai lui permet d'intensifier sa relation avec le monde ainsi qu'entre son pays de coeur, le Brésil, et sa Bretagne natale.

03/2015

ActuaLitté

Architecture

Intérieurs dans la nature. Edition bilingue français-anglais

Vivre au plus prés de la nature et retrouver le coeur du monde rural est une tendance importante actuellement. De plus en plus de citadins rêvent de se retrouver dans la campagne entre champs et rivières. Intérieurs dans la nature présente une trentaine de projets en milieu rural. Intérieurs dans la nature part à la reconquête d'espaces infinis. C'est l'option d'un nouveau monde rural avec un mode de vie qui s'est imposé, paradoxalement possible grâce à la technologie, à Internet et au travail à distance. Nous vivons à une époque où la ville devient trop petite et ne nous satisfait plus du tout, en raison des coûts, des mètres carrés et des divers sacrifices qui se traduisent par une moindre qualité de vie. Dans le monde urbain, partir à la campagne a toujours été une échappatoire idéale vers la belle vie, et aujourd'hui c'est plus que jamais possible. Le livre Intérieurs dans la nature montre l'aménagement intérieur d'une trentaine de maisons dans un environnement rural. Des maisons neuves, des espaces aménagés ou des réhabilitations, qui assurent un confort maximal à leurs habitants sans renoncer aux commodités de la vie moderne tout en tirant le meilleur parti du lien étroit avec la nature.

10/2023

ActuaLitté

Poésie

Les Abricots du Donbas. Edition bilingue français-ukrainien

Ce recueil de 47 poèmes s'intitule Les Abricots du Donbas car, là où s'arrêtent les abricotiers, commence la Russie. Née et élevée dans une petite ville minière de l'Est industriel de l'Ukraine, Luba Yakymtchouk a perdu sa maison familiale en 2014 lorsque la région a été occupée par des séparatistes soutenus par la Russie. Fruits d'expériences émotionnelles très complexes, ses poèmes s'étendent du désir érotique dans une ville déchirée par la guerre à l'imitation de babillages enfantins pour décrire les outils du combat militaire, vus comme des jouets. Luba Yakymtchouk fait preuve d'espièglerie face à la catastrophe et signe ainsi sa singularité artistique, évoquant l'héritage des futuristes ukrainiens des années 1920. Une langue dénuée de tout pathos, authentique et intime pour transcrire le quotidien de tout un peuple en résistance à travers la poésie d'une femme. " Avec la famille on partage la table et tombes/Avec l'ennemi ; seulement les tombes/Que vienne à moi un tel prétendant/Partager avec moi une tombe/Me dire : Je suis plus grand que toi/Je suis plus dur que toi/Je suis plus fort que toi/Couteau après couteau se plante dans le ventre et plus bas/Lame contre lame/Sa pression est plus pressante/Mais/Il est plus petit que nous/Il est plus faible que nous/Car de lame, il n'a qu'une seule/Et nous sur la table, beaucoup. L.Y. "

06/2023

ActuaLitté

Monographies

André Beuchat. Premendo exprimit, Edition bilingue français-italien

Trente-cinq ans d'activité ont permis à André Beuchat d'exposer régulièrement en Italie comme à l'étranger. Son corpus chalcographique est aujourd'hui composé de plus de 800 gravures et l'artiste est représenté dans de nombreuses collections publiques comme privées partout dans le monde. Cette monographie – bilingue (français/italien) – est l'occasion de revenir sur le parcours exceptionnel d'un artiste qui associe brillamment son amour pour la littérature, ses recherches typographiques et sa remarquable maîtrise de la gravure. La sélection d'oeuvres sera accompagnée de textes d'auteurs – Tiziana D'Acchille, Jean-Louis Vidal, Gabriella Pace et Joëlle Hauzeur – faisant de ce livre un ouvrage de référence. " André Beuchat, un artiste qui explore, avec les techniques de la gravure, une dimension fantastique et surréelle faite de perceptions imaginaires habitées par d'énigmatiques figures humaines. Le clair-obscur des techniques indirectes et la puissance lumineuse de la pointe sèche sont les protagonistes de ses oeuvres, elles déclenchent inévitablement chez le spectateur un sentiment d'admiration et un reflet de ses propres visions intérieures. " Tiziana D'Acchille

06/2024

ActuaLitté

Poésie

Oeuvres complètes. 4 volumes, Edition bilingue français-latin

Jean Second (Janus Secundus, 1511-1536) est l’un des poètes néo-latins de la Renaissance les plus doués et influents sur la littérature européenne. Connu aujourd’hui surtout pour ses Baisers, poèmes érotiques à succès, Second a laissé en réalité, malgré sa courte vie, une œuvre variée et ambitieuse dans un latin éblouissant, élaborée avec un soin tout stratégique pour obtenir une place de choix à la cour de Charles Quint. Nous donnons ici le texte latin du manuscrit préparatoire d’Oxford (le plus fidèle aux choix de Second), en partie autographe, parfois transcrit ou remanié par les frères du poète Marius et Grudius. Nos traductions et nos analyses visent à effacer l'image un peu mièvre d’amoureux souffrant donnée de lui par une critique héritière du romantisme. Second était un jeune bourgeois porté sur le beau sexe (le cynisme de ses lettres contraste avec le néo-platonisme qui saupoudre ses poèmes), plein d'humour, sportif et endurant, mais aussi un artiste merveilleusement sensible au latin ciselé.

01/2024

ActuaLitté

Méthodes FLE

Bonjour et bienvenue ! - En Français A1.1 - Livre

Un niveau A1. 1 pour une entrée en douceur dans la langue française - 8 courtes leçons pour entrer en douceur dans la langue française - Un travail renforcé de la phonétique avec 34 vidéos - Un lexique oralisé et multilingue (anglais, allemand, chinois, arabe) - Une apport culturel/interculturel pour se familiariser avec les habitudes et les comportements des Français et des francophones - Corrigés, bilans, transcriptions et un CD mp3 inclus Découvrez un exemple de vidéo pour le travail renforcé de la phonétique : www. didierfle-bonjourbienvenue. fr/video/V3. mp4

03/2023

ActuaLitté

Beaux arts

Portrait et tapisserie. Textes en français et anglais

Portrait tissé, portrait en tapisserie : l'association des deux termes est inattendue. On craint d'avoir affaire à un oxymore avancé au hasard, à une somme de contradictions. Ce serait la rencontre forcée entre un genre tourné vers la description naturaliste et un médium visuel caractérisé par des principes décoratifs et utilitaires. En tant que pratique sociale à l'époque moderne le portrait puise sa légitimité dans la sécularisation croissante des sociétés et des cultures européennes. Il se greffe sur l'intérêt accordé à l'histoire des individus dans leur existence terrestre, tandis que la tapisserie depuis ses origines fonde son attrait sur les histoires fantastiques qu'elle illustre pour faire prier ou rêver. Le portrait rattache le spectateur directement au monde, la tapisserie l'aide à s'en détacher. Certes la poétique de cour sert un discours de fondation familiale et de légitimation historique, aux enjeux de pouvoir bien concrets et le plus souvent sanglants, comme dans les tentures à sujets troyens des XIVe et XVe siècles, mais l'allusion généalogique n'est pas envisagée comme un obstacle à l'imagination. Les portraits tissés à l'époque de la Renaissance participent à l'avènement d'une nouvelle sensibilité historique, nourrie de témoignages pris sur le vif, et supplantent un " art de mémoire " et ses figures-types. La présence de personnalités contemporaines dans les tentures dut sembler aussi naturelle que de les voir peupler les enluminures, les retables et les vitraux : l'aura ancien de la tapisserie se trouvait amplifié par l'aura du genre nouveau du portrait. Plusieurs circonstances et facteurs aident à comprendre pourquoi la tapisserie fut adoptée comme support du portrait au cours des siècles. Les études de cas réunies dans ce volume permettent d'évoquer plusieurs des étapes significatives du développement du portrait tissé, de la fin du Moyen Age à l'entre-deux-guerres.

01/2015

ActuaLitté

Bilingues

Dictionnaire Harrap's anglais. Edition bilingue français-anglais

Ce dictionnaire d'anglais HARRAP'S au format très pratique offre une aide indispensable pour l'apprentissage et la maîtrise de l'anglais actuel. - 190 000 mots, expressions et traductions dans une présentation claire. Avec du vocabulaire très actuel, mais aussi familier et idiomatique, des américanismes, les sigles courants et abréviations fréquentes. Avec plus de 300 notes d'usage pour éviter les erreurs les plus fréquentes, des notes sur les faux amis, un tableau de prononciation, une liste des verbes irréguliers, les 200 expressions idiomatiques les plus utilisées, une grammaire claire, pratique et détaillée. - Avec des bonus numériques : 1000 phrases audio à télécharger. .

06/2024

ActuaLitté

Art contemporain

Michele Sambin. Archè / Téchne, Edition français-anglais-italien

Michele Sambin (Padoue, 1951), musicien, peintre, homme de théâtre, cinéaste et pionnier de l'art vidéo, mène depuis des décennies des recherches axées principalement sur le rapport entre l'image et le son. Ce volume examine l'ensemble de l'oeuvre de l'artiste, à commencer par l'installation vidéo-photographique "Il tempo consuma", une réélaboration et une actualisation de trois oeuvres créées par Sambin à la fin des années 1970. L'archè et la téchne sont les deux poles vers lesquels oscille l'imaginaire de l'artiste, où la technique - qui s'incarne ponctuellement dans un dispositif (que ce soit une installation ou un dispositif pictural, sculptural, filmique, sonore, performatif) - n'est pas le principe générateur de toutes les oeuvres, encore moins le but ultime, mais plutôt un paradigme, un point de vue à partir duquel révéler l'essence même des choses. Le catalogue, accompagné d'une riche palette d'illustrations en couleurs et en noir et blanc, est ponctué de "mémoires vidéo" de l'artiste lui-même, qui retracent les grandes étapes de son activité sous la forme d'un journal intime, et est complété par des contributions critiques d'importantes personnalités internationales.

06/2022

ActuaLitté

Récits de voyage

Journal d'un jeune francais en Pays Balte

"Ce journal en pays balte est celui que j'ai tenu lors de mes années de jeunesse, alors que j'étais parti voir ailleurs si j'y étais, travaillant comme "prof assistant" dans des écoles. Je témoigne dans ce récit, au fil du temps, de cette immersion dans une culture et une langue totalement étrangères à mes yeux, ainsi que des rencontres et des fantasmes du jeune homme en exil que j'étais".

06/2022

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Français 4e. Livre de l'élève (format compact)

La collection la plus utilisée dans les collèges, adaptée à toutes les situations de classe !Les textes et l’expression écrite• La richesse des textes, choisis pour leur qualité, leur accessibilité et leur conformité aux nouveaux programmes.• La multiplicité des activités d’écriture, diversifiées, brèves et longues.• Trois ateliers consacrés à la lecture, à l’écriture, au théâtre et au cinéma.L’Histoire des arts• Dans tous les chapitres, une iconographie riche et variée, des propositions d’oeuvres musicales, de films, des méthodes, pour aborder l’Histoire des arts.• Trois dossiers pour approfondir l’Histoire des arts et s’entraîner à l’épreuve d’évaluation.Le Socle communDans tout le manuel, des activités, des démarches, des évaluations pour développer les compétences du socle commun.La langueDes activités de langue :• dans les chapitres, en lien avec les textes et l’expression écrite, avec une attention permanente portée au lexique ;• dans la partie Langue, des leçons de révision et de découverte, fondées sur une démarche active (observation, manipulations, réinvestissement).Le B2iDe nombreuses activités B2i, en lien avec les textes et l’expression écrite.

04/2011

ActuaLitté

Economie

Le capital français au service de l'étranger

Le capital français au service de l'étranger : un cas la Banque de Paris et des Pays-Bas et son oeuvre anti-nationale / J. -E. Favre... ; introduction Ce qu'il faut obtenir, la puissance financière française aux mains des Français et au service des intérêts français, par Etienne-Bernard Date de l'édition originale : 1917 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Guerre d'Indochine

Cao Bang 1950. Premier désastre français en Indochine

La première grande défaite française en Indochine. Quatre années avant la retentissante défaite de Diên Biên Phu, moins connus mais tout aussi meurtriers, les combats qui de déroulent au mois d'octobre 1950 de part et d'autre de la route coloniale n° 4 à la suite de l'évacuation de Cao Bang, conduisent au premier désastre du corps expéditionnaire français d'Extrême-Orient. Ce revers sanctionne une mauvaise conduite de la guerre par les gouvernements de la IVe République, et une stratégie opérationnelle incohérente menée, en Indochine, par les plus hautes autorités civiles et militaires. Mais les hésitations, les tergiversations et les oppositions individuelles qui caractérisent, du côté français, la première phase du conflit entre 1946 et 1950 va se payer du prix du sang de soldats qui, en sous-effectifs et mal équipés, font face à un adversaire de plus en plus nombreux et de mieux en mieux instruit. Le Viêt-Minh et son bras armé, l'armée populaire du Vietnam, bénéficient en effet à partir de 1949 de l'aide conséquente du " grand frère chinois " et de ses conseillers militaires. La bataille de la zone frontière, appelée aussi " de la route coloniale 4 " ou " de Cao Bang " porte ainsi les germes de la catastrophe qui, au mois de mai 1954, accélèrera la conclusion de la première guerre d'Indochine.

06/2022

ActuaLitté

Thèmes photo

Jérusalem. Un essai photographique, Edition bilingue français-anglais

Entre carnet de route et récit de voyage, déambulation dans la Jérusalem d'aujourd'hui. L'objet de cet ouvrage étant un entrelacs de passions, d'histoire, de sacré, de symbolique, de mythes, de traditions, de mémoires, de culture, de politique, d'identités, de citoyenneté, il est en réalité impossible de répondre à tous les imaginaires et à toutes les projections. Aussi son auteur a-t-il choisi de ne pas avoir recours à un guide, encore moins à un "fixeur" pour journalistes, mais uniquement à la grâce des amitiés nouées au cours du voyage et à quelques bonnes lectures. Au résultat, plusieurs dizaines de photographies qui se proposent de refléter chacune l'esprit d'un lieu, et des hommes et des femmes qui s'y trouvent.

09/2021

ActuaLitté

Histoire du sport

La bible de la lose du sport français

" A perdre sans panache, on échoue dans l'anonymat". Cette devise, nul ne sait mieux l'appliquer que nos sportifs et nos sportives français. C'est pourquoi les inévitables spécialistes de la Fédération française de la lose ont tenu à leur rendre un vibrant et savoureux hommage. Presque victoires, craquages mentaux, astuces de losers, climatisations et défaites magnifiques en tous genres sont au rendez-vous de La Bible de la lose du sport français. De Paris 1900 à Séville 82, du Tour de France 89 aux décennies de désillusions à Roland-Garros, c'est une traversée épique au coeur de la lose bleu-blanc-rouge qui vous est contée dans ce livre.

11/2021