Recherche

Suédois express (langue officielle de la Suède). 2e édition

Extraits

ActuaLitté

Divers

La longue-vue

Un personnage découvre une longue vue très spéciale. Quand on regarde à l'intérieur, on est téléporté à l'endroit qu'on aperçoit. Sans qu'il ait le temps de réaliser ce qui lui arrive, le personnage se retrouve propulsé là ou il ne faut pas... Ce procédé aussi graphique que narratif est la source d'un aventure fantaisiste et rythmée qui rappelle le comique Slapstick du cinéma muet, ou les débuts de la BD américaine. Edité pour la première fois en 2005 chez Thierry Magnier en noir et blanc, la BD a été mise en couleur à l'occasion de cette réédition.

08/2022

ActuaLitté

Policiers

La longue route

Californie. Fin des années trente. Nick Benay et son frère Paul, petits camionneurs livreurs de fruits et primeurs, sont habités par le rêve américain, celui de la réussite personnelle à la force du poignet. Malgré leur hargne, leur motivation et leur combativité, tout se ligue contre eux pour qu'ils échouent et renoncent : les agents véreux des sociétés de courtage qui les exploitent comme des bêtes de somme, les copains carbonisés dans leur cabine, Paul qui n'y croit plus, qui rêve d'un "Sam Suffit" pour rester auprès de sa femme enceinte, mais qui lutte encore aux côtés de son frère jusqu'à ce qu'un stupide accident lui ôte momentanément la raison, les traites en retard aux fournisseurs impatients, les multiples pépins mécaniques, les accumulations de combines de moins en moins honnêtes, la compromission innommable de certains collègues. Mais il y a surtout la chaleur accablante ou le froid des montagnes et les heures innombrables passées au volant à lutter contre le sommeil, l'énergie hors du commun dont il faut faire preuve pour rester éveillé trente heures d'affilée.

03/2001

ActuaLitté

Histoire de France

La longue traque

Le 23 juillet 1945, deux mois après la capitulation de l'Allemagne hitlérienne, on repêche dans la Seine le cadavre d'un noyé. Il s'agit de Roland Farjon, trente-cinq ans, rejeton d'une puissante famille de Boulogne-sur-Mer (la firme Bagnol et Farjon), apparenté par sa femme au général de Gaulle. Les lettres trouvées sur la berge ne semblent laisser aucun doute : c'est un suicide. Pourquoi Farjon, doué pour le bonheur et promis à un avenir doré, se serait-il suicidé ? Pour échapper à un procès déshonorant. Entré tôt dans la Résistance au sein de l'Organisation civile et militaire (OCM), responsable de l'essentielle région-A qui regroupe plusieurs départements du Nord de la France il est arrêté le 23 octobre 1943, puis s'évade le 10 juin 1944. On lui reproche de s'être mis entre-temps au service de l'ennemi et d'avoir livré des centaines de ses camarades, dont beaucoup ont été fusillés. Mais est-ce bien le corps de Roland Farjon qu'on a repêché dans la Seine ? Des personnalités dignes de foi affirment l'avoir croisé des années après sa mort prétendue. En région A, l'incrédulité est générale. On aurait escamoté le traître, puissamment protégé par ses alliances familiales... Farjon avait-il réellement trahi ? La vague d'arrestations qui décapita l'OCM dans les premiers mois de 1944 n'aurait-elle pas plutôt son origine en région B, autour de Bordeaux où le policier SS Friedrich Dohse, jouant avec une habileté supérieure de l'anticommunisme de certains, réussit à diviser la Résistance, et même à faire recevoir par le général de Gaulle, alors à Alger, deux émissaires porteurs de propositions approuvées par sa hiérarchie ? Si le sujet n'en était grave et douloureux, on pourrait qualifier cette enquête de parfaitement rocambolesque. C'est le cas de dire que la réalité dépasse la fiction. Mais, au-delà du destin personnel de Roland Farjon, ce livre révèle un épisode dramatique, bien éloigné des images pieuses, de l'histoire de la Résistance.

05/1998

ActuaLitté

Littérature française

La longue marche

"Ce livre n'est pas un reportage : le reporter explore un présent stable, dont les éléments plus ou moins contingents se servent réciproquement de clés. En Chine, aujourd'hui, rien n'est contingent ; chaque chose tire son sens de l'avenir qui leur est commun à toutes ; le présent se définit par le passé qu'il dépasse et les nouveautés qu'il annonce : on le dénaturerait si on le considérait comme arrêté. Il n'est qu'une étape de cette "longue marche" qui achemine pacifiquement la Chine de la révolution démocratique à la révolution socialiste. Il ne suffit donc pas de le décrire : il faut l'expliquer. C'est à quoi je me suis efforcée. Certes, je ne tiens pas du tout pour négligeable ce qu'au cours d'un voyage de six semaines j'ai pu voir de mes yeux : se promener dans une rue, c'est une expérience irrécusable, irremplaçable, qui en enseigne plus long sur une ville que les plus ingénieuses hypothèses. Mais toutes les connaissances acquises sur place par des visites, conférences, conversations, etc. , j'ai tenté de les éclairer à la lumière de la Chine d'hier, et dans la perspective de ses transformations futures. C'est seulement quand on le saisit dans son devenir que ce pays apparaît sous un jour véritable : ni paradis, ni infernale fourmilière, mais une région bien terrestre, où des hommes qui viennent de briser le cycle sans espoir d'une existence animale luttent durement pour édifier un monde humain". Simone de Beauvoir.

04/1957

ActuaLitté

Littérature étrangère

La longue attente

Médecin militaire à l'hôpital de Muji en Mandchourie, Lin Kong est tiraillé entre deux femmes incarnant deux mondes diamétralement opposés : Shuyu, l'épouse que ses parents lui ont choisie jadis, une humble paysanne aux pieds bandés qui tient sa maison et élève leur fille dans son village natal, et Manna Wu, une jeune collègue infirmière éduquée et moderne qui lui inspire un amour passionnel. Mais il doit réprimer les élans de son cœur, puisque le respect des traditions lui impose de préserver son mariage sans amour et qu'un adultère découvert par les cadres du Parti briserait sa carrière. En conscience, il décide finalement d'aller demander le divorce à son épouse à l'occasion de sa permission estivale. Pendant dix-sept longues années, à chaque retour au village, Lin Kong renouvellera en vain sa demande... Avec pour toile de fond, de 1966 à 1983, une Chine attachée à ses traditions séculaires autant qu'opprimée par la bureaucratie communiste, La Longue Attente explore par touches délicates les affres des amours contrariées face à l'impitoyable marche du temps.

01/2002

ActuaLitté

Histoire internationale

La longue marche

1934. Chassés par l'armée nationaliste, les troupes du parti communiste, soit plus de 200 000 hommes, entament une marche vers le nord de près de 15 000 kilomètres pendant deux ans, à travers montagnes, prairies et marécages. Voilà l'épopée officielle, devenue légende et élément de propagande de Mao. Soixante-dix ans plus tard, Sun Shuyun repart sur la trace de la Longue Marche et de ses héros. A chaque étape, elle découvre une réalité longtemps camouflée : les purges sanguinaires, les ravages de la famine et des maladies, le sort réservé aux femmes, les désertions massives. Seules 10 000 personnes en réchapperont. Les ultimes survivants qu'elle rencontre se livrent enfin, lui dévoilant la véritable histoire et les drames qu'elle engendra. Premier récit authentique de cette course tragique, ce très beau livre est aussi le portrait en creux d'une Chine contemporaine partagée entre oubli et mémoire, par une femme en train de perdre ses dernières illusions.

09/2006

ActuaLitté

Littérature française (poches)

La Longue nuit

Indestructible Sibilla ! Vers 1980, si longtemps après leurs jours de gloire, son amant repose sur un catafalque, dans une villa au bord du lac de côme. C'était le Commandant, un des plus grotesques hiérarques du fascisme mussolinien. Sous les yeux d'un journaliste, toute une nuit, elle fait revivre va mettre en scène, l'épopée sinistre et bouffonne, l'ascension et la chute, la gloriole et la peur, des pantins à la chemise noire. Victime triomphante, Sibilla fait défiler un inoubliable cortège : le méhariste, l'apoplectique, la Diva, le grand acteur, l'aumônier nazi, le roi en exil, l'éditeur castriste, l'infirmière helvétique. Aussi énorme et caricatural qu'un film de Fellini.

04/1990

ActuaLitté

Littérature française

La Longue-vue

Muni d'un puissant télescope, François pénètre dans l'intimité de voisins insouciants. Traducteur de son état, amoureux un peu désabusé du monde littéraire, hanté par le souvenir de sa femme, il a pris l'habitude de partager ainsi, à heure régulière, la vie des inconnus qui l'environnent. Dans le Paris estival, à demi-reclus dans son appartement, François goûte alentour les douces quiétudes au soleil, surprend les amours mercenaires, débusque les voyeurs concurrents. Jusqu'à cet instant où braquant la lunette sur la terrasse d'un immeuble situé sur l'autre rive de la Seine, il capte l'image d'une jeune femme qui le bouleverse. Cette femme inconnue, François va l'aimer pasionnément. A en perdre la raison. Chaque journée se réduit à l'heure d'ensoleillement idéal où il guettera l'apparition de la silhouette "grecque et archaïque" , regrettant que les autres sens ne soient pas augmentés en proportion de la vue. François décide de mettre un terme à ce délire. Il part pour la Grèce sans se douter qu'il rencontrera là-bas ce qui, ici, le rendait fou.

04/1983

ActuaLitté

Littérature française

La longue nuit

Oui, la science avait été dite. Elle avait fait fi des émotions, des supplications du patient : "Docteur, faites que je revoie, car j'ai une femme jeune et des enfants en bas âge. Ils ont besoin de moi pour les accompagner dans la vie". Mais rien n'y fit, la décision divine avait été prise et relayée par la science : Moutoufa ne verrait plus. Il ne verrait plus les différents visages de la nature, les fleurs et leurs belles couleurs, la verdure, le soleil levant et le soleil couchant, l'arc-en-ciel, la mer, les montagnes... ni vous, pâles étoiles, messagères lointaines au sein du firmament, ni toi, belle Lune, qui le faisait tant rêver au coeur des nuits d'été... ni toi, Soleil, déployant ta terreur et tes bienfaits sur la nature et les hommes. Il ne verrait plus le visage joyeux d'un enfant qui rit ni celui de ses enfants, comme les différents visages de l'innocence, du bonheur. Il ne verrait plus les yeux de l'aimée ni de sa mère. Il ne verrait plus l'élégance naturelle de nos femmes ni leur démarche significative. Ha ! A présent, tout le monde était beau pour lui, pourvu qu'il y ait le coeur dans le geste et dans la parole. L'espace lui était fermé, le temps inexistant...

11/2017

ActuaLitté

Cinéma

La longue marche

Mocky ? Un tendre râleur, un provocateur, un anar fauché qui bâcle ses films et dont les coups de gueule ont aidé les médias à snober l'oeuvre pourtant cohérente, digne de Simenon, de ce réalisateur au style vif : une soixantaine de films et autant de courts-métrages, bel exemple de la notion du cinéma d'auteur indépendant. Jeune premier chez Antonioni, il signe Les Dragueurs en plein triomphe de la Nouvelle Vague. La farce noire éclaire les tares d'une France rancie, subvertit le cinéma commercial, invente le néopolar (Solo, 1970). Passant de la comédie contestataire au thriller social, avec quelques succès et nombre d'échecs, Mocky a pu compter sur la fidélité d'acteurs nommés Serrault, Noiret, Jeanne Moreau, Piccoli, Poiret, Lonsdale -, mais aussi l'estime de Godard et Resnais. Sa vie ? Un roman aux rebondissements insolites qui ont nourri son imaginaire. Au fil de ces entretiens, il évoque son père juif tchétchène, sa mère catholique polonaise, son enfance à Nice, son mariage précoce avec la fille d'un colonel, l'enseignement de Jouvet, son activité de secrétaire de Stroheim et Jules Berry, ses stages auprès de Fellini et Visconti, sa découverte de Carné et Cocteau, ses rencontres avec Aymé, Renoir, ses projets avortés avec de Funès ou Tapie, son invisible film X, son admiration pour Godard et Tati, ou encore le succès d'A mort l'arbitre. En annexe figure un texte inédit de Mocky : "Secrets de fabrication d'un petit commerce de cinéma".

03/2014

ActuaLitté

Littérature française

La longue marche

Fuir l'horreur, à travers d'autres horreurs. Fuir la mort, à travers de multiples petites morts. Destins tragiques de ceux/celles qui n'ont d'autre espoir qu'une mort en sursis face à une mort certaine. Sans nom, tout au plus un visage et un corps qui luttent contre tout et tous - identité à jamais niée - , par l'argent payé pour rejoindre un mirage de survie. Hommes/femmes/enfants à l'existence rayée du possible, hommes/femmes/enfants à la peau noire ou bronze, au regard vide et pareillement absents. Où réside l'espoir quand tout se désagrège ? Il y a la nuit - partout, au-dessus dans le ciel dont on ne regarde plus ni étoiles ni soleil, en dessous dans la violence des flots qui secouent les viscères et l'âme, autour quand l'horizon se ferme sur une image de soi-même multipliée à l'infini par la douleur et la désespérance. Il y a ce qu'on pensait ne devoir jamais vivre. Ahmed, Leïla, Khaled, Youssef, qui d'autre encore dans la longue marche ?

12/2016

ActuaLitté

Mondes fantastiques

La longue nuit

Mira a un rêve : devenir la première femme enquêtrice du royaume. Mais pour cela, elle doit réussir l'épreuve de la longue nuit, un rite qui permet à chacun de gagner sa place dans la société. L'enjeu est de survivre une nuit entière dans la forêt interdite et de trouver une fleur de Lune... Mira n'est pas au bout de ses surprises, car les secrets de la forêt vont bien au-delà de cette terrible initiation.

04/2022

ActuaLitté

Littérature Allemande

La longue nuit

Le récit d'Ernst Bornstein est l'histoire glaçante et miraculeuse de sa survie. Rédigé à la fin des années 1950, édité seulement en 1967 en Allemagne, il devient une référence incontournable de la littérature sur la Shoah, en tant que l'un des tout premiers témoignages de l'horreur concentrationnaire. Entre ses 19 et ses 22 ans, Ernst traverse sept camps. Grünheide, Markstadt, Fünfteichen, Grossrosen, Flossenbürg, Leonberg et Mühldorf : autant de lieux aujourd'hui méconnus, hier théâtres de la barbarie nazie. Dans cette longue nuit, les camps se succèdent, et avec eux l'horreur et la mort. Entre intelligence et courage, désir de vivre et générosité, Ernst se débrouille grâce à son habileté à dégoter de la nourriture et sa capacité à satisfaire les demandes des Kapos - et parfois des SS. Il croise ici et là des visages familiers devenus méconnaissables. En rapportant systématiquement leur nom et leur histoire, il arrache leur destin aux griffes de l'oubli. Bornstein voulait écrire l'histoire fidèlement, d'abord pour rendre hommage à la mémoire des victimes, ensuite pour contrecarrer un négationnisme qui, à la fin des années 1950, commençait déjà à poindre. Aujourd'hui, face à la disparition progressive des survivants, son témoignage, enfin traduit en français, paraît plus nécessaire que jamais.

01/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

La Longue Marche

Un homme d'une trentaine d'années trouve la force de tout quitter pour fuir l'emprise économique et sociale d'Istanbul. Un matin il disparaît, entame une longue marche à travers la capitale, un périple au cours duquel il va apprendre à survivre dans le dénuement le plus extrême. Après de nombreuses aventures, au fil de rencontres d'une grande richesse ou d'une absurde violence, il parvient à trouver la sortie de la ville, traverse le Bosphore et marche jusqu'à la montagne. Dans les paysages grandioses de l'Est de la Turquie, l'homme s'arrête, enfin seul. Sa lutte pour la liberté est terminée, il apprend le silence et l'autarcie, le rythme des saisons. Dans l'infini de ses pensées, il survit. Mais aux abords de son territoire il trouve une enfant blessée qui incarne la langue de sa propre histoire. Ce roman propose un questionnement sur l'identité dans les sociétés urbaines contemporaines, sur les origines inconnues ou enfouies dans les replis du monde et de l'histoire. L'écriture, d'une remarquable efficacité, place Ayhan Geçgin entre Patrick Modiano et Yannick Haenel.

11/2019

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

La longue-vue

Londres, 1950. Antonia et Conrad Fleming donnent un dîner pour les fiançailles de leur fils Julian, chez eux, dans le quartier chic de Campden Hill Square. Derrière les apparences policées d'une soirée mondaine, Antonia mesure, à quarante-trois ans, l'échec de son propre mariage. Londres, 1942. Mrs Fleming retrouve son époux pendant une permission. Saint-Tropez, 1937. Ecourtant ses vacances en famille, Conrad s'échappe pour retrouver sa maîtresse. Paris, 1927. Antonia, dès sa lune de miel, commence à deviner l'emprise étouffante et sarcastique qu'exercera sur elle son mari. Sussex, 1926. A dix-neuf ans, Antonia, pour échapper à la jalousie de sa mère et à la passivité de son père, n'a qu'une hâte : se marier... La Longue-vue, si singulier par sa facture, possède le charme de ces oeuvres où l'on voit une vie entière se déployer. On retrouve toute la virtuosité d'Elizabeth Jane Howard dans ce qui n'est que son deuxième roman, sur les illusions perdues d'une femme observant à la longue-vue sa vie écoulée.

02/2024

ActuaLitté

Critique littéraire

De l'Étude des langues en général, et de la langue latine en particulier. Essai servant de préface à un extrait de Pline destiné aux commençants

De l'Etude des langues en général, et de la langue latine en particulier . Essai servant de préface à un extrait de Pline destiné aux commençants. Par M. M,... Date de l'édition originale : 1777 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2020

ActuaLitté

Scandinavie

Revue d'histoire nordique N° 27, 2nd semestre 2018 : Nouvelles recherches d'histoire économique et sociale du Nord aux époques moderne et contemporaine. Textes en français et anglais

"Le dossier de ce numéro a pour objectif est de donner aux lecteurs une image significative de la recherche scandinave actuelle en histoire économique et sociale. Pour ceci, un groupe d'une dizaine de jeunes chercheurs, ayant tous terminé leur doctorat après 2010, a été invité à présenter une contribution exposant leurs travaux. Les thèmes abordés sont le commerce suédois dans les Caraïbes au début du XIXe siècle, la domination des réformés sur la Compagnie asiatique danoise, le commerce de la Baltique entre 1750 et 1850 à partir des données du STRO, l'action d'un intermédiaire français dans le commerce franco-suédois fin XVIIIe-début XIXe, l'échec d'un investissement norvégien au Canada, un conflit social à Falun début XVIIe et une synthèse sur l'histoire du climat en Suède à l'époque moderne. S'y ajoutent deux articles de mélanges, l'un sur les polémiques liées au brûlage du goémon au XVIIIe siècle en Norvège, l'autre sur le général Louis-Marie Camps, parti en Suède avec Bernadotte. La suite d'une traduction de la Navigatio libera de Johann Gröning par D. Gaurier complète le tout".

09/2021

ActuaLitté

Latin (Collège)

Latin, Langues et cultures de l'Antiquité 5e Via latina. Edition 2021

Nouveau cahier repensé avec : - Une approche grammaticale renouvelée : une phase d'observation du point grammatical et de co-construction du cours. - Un large choix de textes pour nourrir la curiosité des élèves et couvrir tous les aspects du programme. - Des activités ludiques : grilles, mots mêlés, devinettes. - Une iconographie riche et variée. - Des ressources numériques variées : enregistrements audio des textes, liens vidéo (visite 3D de Rome, émissions télévisées sur les grands épisodes de l'histoire romaine...) et des exercices interacifs. - Une bande-dessinée interactive : "Une journée à Rome". - Des quizz interactifs à réaliser en classe avec Kyushi.

03/2021

ActuaLitté

Littérature française

L'express de Bénarès. A la recherche d'Henry J.-M. Levet

"Au retour d'un voyage aux Indes, en 1898, le poète Henry J.-M. Levet affirma à ses amis de Montmartre qu'il achevait un roman intitulé L'Express de Bénarès dont il évoquait devant eux les personnages ou les épisodes plus cocasses - mais personne n'en prit jamais connaissance. Levet l'écrivit-il vraiment ? Nous ne le saurons jamais. A sa mort en 1906, à l'âge de trente-deux ans, après quelques années passées comme vice-consul à Manille puis à Las Palmas, ses parents détruisirent ses lettres et ses manuscrits. Pourquoi Levet, que j'ai découvert à l'âge de dix-sept ans, m'a-t-il si durablement obsédé ? Pourquoi ce jeune homme que chérissent depuis plus d'un siècle quelques centaines de lecteurs, d'une génération l'autre, comme pour perpétuer le cercle du poète disparu, et que nul n'aurait connu sans la persévérance de Fargue, son ami intime, et de Larbaud qui, après sa mort, entreprirent de rassembler et de publier ses poèmes, appartient-il ainsi à mon imaginaire - ou mieux, à ma vie ? Partir à la recherche de Levet, le lire, le relire, retrouver ses paysages d'enfance à Montbrison, regrouper de rares témoignages, me plonger dans l'exubérante bohême montmartroise au tournant des XIXe et XXe siècles, m'interroger sur la personnalité contrastée de ce poète si solitaire, au physique ingrat, et qui égayait ses amis par ses tenues extravagantes, n'était-ce pas une façon de mieux me connaître moi-même ? On en revient toujours là", F.V.

01/2018

ActuaLitté

Affirmation de soi

Stratégie, les 33 lois de la guerre

Inspirées des guerres les plus sanglantes de toute l'Histoire, découvrez les 33 stratégies les plus efficaces pour vaincre le jeu social et subtil de notre quotidien. 1. Déclarez la guerre à vos ennemis 2. N'ayez jamais une guerre de retard 3. Au coeur de la tempête, gardez la tête froide 4. Créez un sentiment d'urgence et de désespoir 5. Evitez les pièges du pouvoir partagé 6. Divisez vos forces 7.Transformez la guerre en une croisade 8.Choisissez vos batailles avec précaution 9. Renversez la tendance 10 Créez une présence menaçante 11 Troquez l'espace contre le temps 12 Perdez des batailles, mais gagnez la guerre 13 Connaissez votre ennemi 14 Balayez les résistances par la vitesse et la surprise 15 Contrôlez la dynamique 16 Visez le point faible 17 Divisez pour mieux régner 18 Attaquez le flanc vulnérable de l'adversaire 19 Enveloppez l'ennemi 20 Mettez votre adversaire en situation de faiblesse 21 Négociez en avançant 22 Sachez poser le point final 23 Elaborez un savant mélange de vrai et de faux 24 Soyez imprévisible 25 Occupez le terrain de la moralité 26 Masquez la cible 27 Donnez l'illusion de travailler dans l'intérêt des autres 28 Tendez à vos ennemis la corde pour se pendre 29 Progressez à petits pas 30 Pénétrez les esprits 31 Détruisez de l'intérieur 32 Dominez tout en feignant la soumission 33 Semez incertitude et panique par des actes de terreur

03/2023

ActuaLitté

Linguistique

Morphophonologie, lexicologie et langue de spécialité

L'ouvrage est consacré à la linguistique anglaise tout en s'inscrivant dans le domaine plus large de la linguistique générale. Les chapitres composant ce volume sont des contributions originales de linguistes reconnus sur le plan national et international, recueillies. Elles apportent un éclairage différent, moderne et neuf aux thématiques étudiées, entre autres à travers l'étude de nouveaux corpus que les nouvelles technologies permettent d'explorer. Le lecteur verra toute la cohérence de ce volume et saisira les points communs entre les différentes contributions, non seulement dans leur contenu, mais aussi dans leur façon d'aborder les questions de linguistique. Un des points communs est l'amour des mots, de leur histoire et de leur évolution sur le plan phonétique, lexical et syntaxique. Un autre point commun est le fait d'appréhender les phénomènes linguistiques, non pas de manière isolée, mais dans leur fonctionnement dans les textes, tout en prenant en considération le contexte socio-historique dans lesquels ils s'inscrivent. Enfin, un dernier point commun des contributions de ce volume est l'intérêt porté à la langue de spécialité (juridique, sportive...) et à la dimension inter-langues (lexicologie contrastive et problèmes de traduction).

11/2021

ActuaLitté

Littérature française

Le roman algérien de langue française

Le Privilège du Phénix ; Ce roman paru en 1989 sous le vrai nom de yasmina khadra, Mohammed Moulessehoul, revient à l'actualité littéraire qui a porté l'auteur à la célébrité internationale avec notamment, a quoi rêvent les loups ? et son écrit autobiographique l'écrivain. Le récit à pour cadre, l'Algérie aux premières années de la conquête coloniale. Il se construit sur une énigme du personnage Flen qui n'a plus que ses pas errants à travers le pays déstructuré, Liaz un nain, s'emploie à lui faire retrouver la dignité du nom. Le lecteur familier de l'écriture photographique de khadra retrouvera, dans cette odyssée du tragique et du beau, la langue allégorique de moulessehoul.

12/2013

ActuaLitté

Littérature française

L'Envol. Fragments de langue paternelle

"Son père lui était réapparu sur le tard, au terme d'une quête longtemps souterraine. Ainsi coule un deuil qui ne peut sourdre. Ses prouesses de bon élève et ses rêveries solitaires, ses eczémas d'apôtre et de militant, puis ses failles et saillies de père de famille ou de professeur qui "pensait à haute voix", tous ces devoirs d'excellence n'étaient peut-être que les avatars d'un long et patient décryptage des débris de sa langue paternelle. Le puzzle se reconstituait davantage à chaque bribe de souvenir, à chaque parole ressortie des alluvions. C'est comme les rhizomes, les mots, ça questionne par en dessous, ça s'organise à l'abri des vents et des ragots, ça se souvient des continents disparus; ça pousse des investigations de détective et soudain, quand le réseau est en place et que bande le printemps, ça crève l'asphalte. Il avait ainsi rassemblé et rajusté les tessons de sa petite enfance jusqu'à ce que, à force de rappels, de désir et de pardon, son père fût venu habiter le jardin secret de sa retraite." L'envol est un récit qui plonge dans l'enfance de l'auteur. II s'agit d'une enquête, d'une quête marquée au sceau de la langue - paternelle - qui émerge par bribes, par fragments, au fil du texte. Aucune chronologie réconfortante où s'accrocher, sinon un abécédaire rythmant le propos dont surgit une parole, une voix singulière qui prend son essor, son envol, au-delà des drames familiaux aux accents de tragédie.

06/2012

ActuaLitté

Critique littéraire

Langue et culture : mariage de raison ?

La culture ne peut se concevoir en dehors d'une communauté particulière dont les frontières, qu'elles soient géographiques, politiques ou conceptuelles, disciplinaires ou professionnelles, ne sont ni stables, ni permanentes. Pour suivre la construction, l'évolution ou la destruction de cette communauté et de ses frontières, la langue utilisée pour en exprimer les croyances et les valeurs peut constituer un outil privilégié. Toutefois, pour comprendre une langue donnée, ne doit-on pas connaître et comprendre la culture sous-jacente et son histoire ? Sinon ne risque-t-on pas de voir apparaître une langue artificielle, comme le globish ou Global English, par exemple, ou les différents sabirs qui sortent de Bruxelles? À moins qu'il ne s'agisse de la construction de nouvelles cultures, ce qui pose alors la question des procédés mis en jeu et des approches qui permettent de les mettre en évidence. À travers différentes études - sur l'évolution du discours à propos de l'environnement, le discours du président de la Réserve fédérale américaine, le vocabulaire benthamien, les rapports entre droits anglais et américain, la traduction de textes juridiques espagnols en français, la terminologie des droits de l'homme et, enfin, la problématique linguistique et culturelle des partenaires sociaux - les auteurs questionnent les liens entre langue et culture : ces dernières forment-elles toujours un couple harmonieux ? Existe-t-il des cas de mésalliance, voire d'échec ? Et, lorsqu'il y a séparation ou divorce, de quelle nature sont les dissonances et quelles sont alors les stratégies mises en place? Telles sont les interrogations qui tissent le fil conducteur de cet ouvrage.

02/2009

ActuaLitté

Critique littéraire

Langue(s) et Littérature de jeunesse

Les articles réunis dans ce recueil étudient des oeuvres destinées à la jeunesse dans lesquelles la (ou les) langue(s) constituent un enjeu, à l'instar de ce qui se passe dans la littérature " générale ". La question est envisagée sous trois angles : l'apprentissage des langues comme apprentissage du monde, le rapport entre langue(s) et identités, les langues inventées et leur traduction. Autant de pistes polyglottes qui sont explorées ici dans plusieurs genres et traditions : française et allemande, britannique et américaine, mais également belge et portugaise, polonaise, russe et tchèque, voire dans une perspective "weltlittéraire" (Knauth).

01/2019

ActuaLitté

Autres langues

Parlons kimbundu. Langue de l'Angola

Le kimbundu est la principale langue bantoue parlée à Luanda, capitale de l'Angola et son arrière-pays immédiat au Nord et à l'Est, essentiellement dans les provinces du Béngo, de Kwanza Norte et de Malanje. Cette langue est cependant proche par ses structures et son lexique des langues bantoues de l'Afrique du Centre-ouest, en particulier du kikôngo utilisé au nord de l'Angola, dans les provinces du Zaïre et de Uige, au Cabinda, mais aussi au Congo-Brazzaville et au Congo-Kinshasa. L'étude du kimbundu permet d'aborder de nombreux aspects du passé colonial angolais, depuis le XVIe siècle, ainsi que les principales tendances sociales, culturelles et politiques du présent, à travers notamment un vocabulaire influencé par le portugais. Quant au peuple mbundu qui utilise cette langue, il représente une véritable exception en Afrique centrale, par une évolution historique qui s'étend sur le demi-millénaire écoulé, tout à la fois victime, témoin et acteur des mutations du grand bassin atlantique, en relation avec l'Europe et l'Amérique du sud. Les Mbundu ont à cette occasion joué un rôle clé comme ferment de résistance à la colonisation dès le XVIIe, à travers la figure emblématique de la Reine N'zinga du Matamba, et partenaires d'une créolisation précoce au sein des premiers centres urbains à Luanda, Mbanza-Kongo ou Benguéla. A travers le kimbundu, se révèle donc un pays original, méconnu, puissance africaine émergente au passé douloureux et tourmenté mais riche de sa diversité humaine et de ses ressources naturelles.

12/2011

ActuaLitté

Droit constitutionnel

La réglementation officielle du travail, discours au congrès d'Anvers

La réglementation officielle du travail : discours de M. Yves Guyot au congrès d'Anvers Date de l'édition originale : 1894 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

09/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Poétique de la syntaxe, rythmique de la langue. Hommages à Michèle Biraud

En plus de mille ans, l'Antiquité grecque a vu s'épanouir et se renouveler de multiples genres littéraires. Elle a joué des formes poétiques (calligrammes, palindromes, anagrammes, lipogrammes...) et développé aussi la rhétorique, puissant instrument de génération et d'analyse de ces types de discours. D'autres moyens encore permettent d'accéder à une meilleure appréhension de ces textes comprendre comment les outils de la langue sont mis à contribution, consciemment ou inconsciemment, dans l'argumentation et la création littéraire. Ainsi la compréhension fine du système complexe des déterminants du grec ancien a-t-elle changé notre façon de contextualiser les textes ; ainsi, lors du passage d'un système accentuel fondé sur la hauteur à un système fondé sur l'intensité, les auteurs ont eu à leur disposition une double façon de rythmer leurs textes, dont ils ne font usage que lorsque elle est utile à leur visée argumentative ou poétique. Ces découvertes au service d'une approche énonciative des textes grecs, nous les devons à Michèle Biraud. C'est en s'inscrivant dans sa lignée que ses collègues et amis ont voulu prolonger son oeuvre et entrer en discussion avec elle en illustrant sa méthode et en mettant en lumière les contrastes syntaxiques et les nuances sémantiques, les couleurs énonciatives et les résonances poétiques, les rythmes nouveaux qu'elle nous permet de voir. Certains développent un méta-discours sur l'oeuvre de Michele Biraud, d'autres prolongent les pistes ouvertes vers la littérature latine ou française. Ses recherches ont aussi inspiré le développement d'outils numériques et la relecture de l'histoire littéraire. Les vingt-deux contributions de ces hommages doivent être vues comme le chatoiement de cette oeuvre riche et qui n'a pas fini de porter des fruits.

01/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

Emergence de la production de la littérature en langue française au Tchad

Ce travail constitue la publication de notre thèse présentée à l'Université de Ouagadougou 1, Joseph Ki-Zerbo, intitulée : "Naissance d'une littérature nationale : L'exemple du Tchad." sous la direction du Professeur Sanou Salaka. A la lumière de la sociocritique, nous visons à présenter ici une monographie attendue mais pas encore réalisée sur la production de la littérature au Tchad. Notre travail ne vise pas à donner une étude de style, de poétique des textes des auteurs tchadiens, nous tenons à présenter la production dans les circonstances de son émergence par rapport d'abord à l'émergence de l'Etat-nation indépendant, à parler de sa fondation, de sa constitution, de son évolution et de son développement, mais aussi de ses auteurs, de sa diffusion, de sa réception et de ses conditions dans les instances de promotion et de valorisation. Il est question également de préciser la place de cette production de la littérature dans le programme d'enseignement général, dans les médias, dans les revues spécialisées et dans la recherche universitaire. Nous essayons de présenter au lecteur la production de la littérature au Tchad dans ses dimensions les plus précises possible pour nous, afin de lui permettre de s'en approprier et de lui donner la place qui lui revient dans le concert des littéraires nationales d'Afrique.

01/2018

ActuaLitté

Sunjung (shojo)

The Abandoned Empress Tome 3 : The Abandoned Empress T03

Depuis sa naissance, Aristia a été élevée dans un seul but : devenir la compagne de l'empereur, l'aimer et l'assister. Mais tout s'effondre lorsqu'une jeune fille venue d'un autre monde apparaît et lui vole sa place. Aristia devient le souffre-douleur de l'empereur... jusqu'à être condamnée à mort. Elle se retrouve alors sept ans dans le passé ! Et si le destin lui avait donné une seconde chance ?

03/2023