Recherche

Manuel de traduction. Tome 1, Thème espagnol

Extraits

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Allemand. Réussir la traduction au concours

Cet ouvrage est le guide idéal pour les étudiants des classes préparatoires, pour ceux qui préparent les concours de l'enseignement mais aussi pour les étudiants des filières de langues ou de lettres et enfin pour toute personne souhaitant perfectionner sa maîtrise de l'allemand. Il vous accompagnera dans votre pratique de la traduction français-allemand (thème) et allemand-français (version) par un entraînement méthodique et adapté. Cet ouvrage est très complet puisqu'il regroupe : 44 sujets de concours ELVi, 14 sujets de concours ECRICOME, 7 sujets de concours IENA ; des sujets de concours de thème et de version, en langues vivantes 1 et 2 ; des thèmes suivis et des phrases de thème grammatical ; des textes littéraires et journalistiques ; les sujets de la toute dernière session (juin 2020) ; 60 phrases de thème issues de la littérature contemporaine ; 80 phrases de thème de presse récente ; 12 versions empruntées à la littérature française contemporaine ; 12 thèmes issus de la littérature allemande, autrichienne et suisse de ces toutes dernières années ; la traduction de l'ensemble des textes et phrases ; de très nombreuses annotations, variantes et commentaires ; des aides lexicales et des explications grammaticales. Complet, précis, pratique — ce livre vous permettra de vous entraîner selon votre rythme et en fonction de vos besoins, et vous aidera concrètement et efficacement à progresser dans la pratique de la traduction et à réussir les épreuves de concours.

01/2021

ActuaLitté

Philosophie

Manuel

Né vers le milieu du Ier siècle après J.C., fils d'esclave et esclave lui-même, Epictète avait d'emblée toutes les dispositions nécessaires à l'application pour son propre usage de ce condensé de morale stoïcienne. Dans un monde aveugle, les enseignements de ce manuel de lucidité nous rappellent que " en un mot, le seul ennemi qu'on ait à redouter, c'est soi-même ".

01/1999

ActuaLitté

Littérature française

Cinco. Barcelone-Nouméa : de l'enfer au paradis

Naître à l'aube de deux guerres, c'est ce qu'a vécu Manuel Fuentes Gaitán, âgé de deux ans lors du commencement de la révolution espagnole. Pour échapper à un funeste destin, sa famille immigre en France. Mais la Seconde Guerre mondiale éclate et la peur devient constante. En 1945, le conflit achevé, la paix ne s'installe pas pour autant. Toute sa vie, Manuel subit une pression sociale qui l'oblige à abandonner ses rêves, jusqu'à l'apparition d'une chance inespérée. Aurait-il enfin trouvé la voie de la liberté ? Dans cette autobiographie bouleversante, Manuel Fuentes Gaitán et son fils Arnaud Luis nous content la vie d'émigrés espagnols confrontés aux dangers d'un pays étranger où il n'est pas aisé de se faire une place.

08/2019

ActuaLitté

Cinéma

Les enjeux du cinéma espagnol. De la guerre à la postmodernité

Les essais publiés sur le cinéma espagnol mettent souvent l'accent sur le caractère exceptionnel, voire exotique, de cette production. Cette dimension tiendrait à l'existence d'une longue dictature au coeur même de l'Europe issue de la Seconde Guerre mondiale, mais aussi à l'importance démesurée de certains noms (Bunuel, Saura, Almodovar) qui semblent avoir accaparé les thèmes, les obsessions et l'imaginaire même du cinéma espagnol. Cet ouvrage propose une approche différente, offrant au lecteur un parcours historique qui commence en pleine guerre (1936-1939) et s'étend jusqu'au présent le plus brûlant. Publiés dans la prestigieuse revue espagnole "Archivos de la Filmoteca", les textes réunis ici présentent un bon nombre des caractéristiques du cinéma espagnol qui se manifestent tant dans la production conventionnelle que dans les films classés dans les marges.

10/2010

ActuaLitté

Couple, famille

Journal intime

Ce Journal intime est rempli de souvenirs, de rêves et d'échanges riches en situations, paroles amoureuses et postures au point de composer presque un manuel de savoir (s')aimer. Grâce à la langue directe de Lydia Vázquez et de la main de maître de Miguel Ángel Martín, un univers d'une grande force s'y dessine où le lecteur et la lectrice glisseront pour devenir autres, plus libres. Il est magnifiquement illustré par Miguel Ángel Martín, un des plus grands dessinateurs de la bande dessinée espagnole, encensé par le public espagnol, italien ou japonais et publié pour la première fois en France.

07/2019

ActuaLitté

Scolaire lycée général et tech

Santé & Social 2de. Edition 2019

Cet ouvrage consommable Santé et Social 2de privilégie une approche active de l'élève, pour la découverte de 5 thèmes suggérés dans le programme. Chaque thème est présenté à travers une diversité de documents, de vidéos, et l'élève est guidé par un questionnement précis. Il est proposé au choix en livre papier + licence numérique i-Manuel ou en 100% numérique i-Manuel. En version imprimée, cet ouvrage propose en complément une licence numérique i-Manuel 2. 0, la solution pour mettre les élèves en activité sur ordinateur ou sur tablette. Les infos pratiques sur le i-Manuel 2. 0 à découvrir ci-dessous - Cinq thèmes suggérés dans le programme sont traités : action humanitaire ; âges extrêmes de la vie ; handicap au quotidien ; hôpital : images et réalités ; vivre ensemble sur le territoire. - En page d'ouverture, les thèmes sont inscrits dans un contexte, que l'on retrouve tout au long du chapitre. - Chaque thème est abordé sous sa double approche : Sciences et techniques sanitaires et sociales, et Biologie et physiopathologie humaines. - Dans chaque thème, des vidéos rendent les activités attractives et donnent une dimension très concrète à la discipline explorée. - L'élève découvre 10 métiers dans le domaine social, médical, paramédical et technique à travers des fiches le guidant pour trouver par lui-même les informations nécessaires et favorisant ainsi son autonomie. Structure de chaque thème - Des activités sur deux pages permettant de découvrir les différents thèmes explorés. - Un essentiel sous forme de schéma pour visualiser les notions importantes de chaque thème. - Des fiches métiers pour se projeter dans l'avenir et connaître les spécificités de chaque profession. - Des fiches techniques sur des points de méthode, des schémas et la terminologie médicale auxquels se référer. - Un lexique illustré.

08/2019

ActuaLitté

Histoire ancienne

Manuel d'archéologie égyptienne. Volume Les époques de formation tome 1, La préhistoire

L'archéologie égyptienne a une longue histoire, et c'est avec une inlassable persévérance que J. Vandier a restitué avec beaucoup de clarté et de précision, une masse énorme de renseignements. La lecture de ces volumes sera pour beaucoup l'accès le plus simple et le plus attrayant à une civilisation qui est loin d'avoir livré tous ses secrets ; il s'agit d'une étude, plus pratique que théorique, des innombrables monuments que nous a légués l'ancienne Egypte. Nous entreprenons aujourd'hui la réimpression des premiers volumes épuisés depuis longtemps et tant recherchés.

03/1983

ActuaLitté

Histoire littéraire

Histoire littéraire de Rome. De Romulus à Ovide, une culture de la traduction

Rome, dont l'élite cultivée parlait grec, aurait pu n'être qu'un empire hellénique comme celui du macédonien Alexandre, et les lettres latines ne jamais exister. Par la création et la pratique sociale des " lettres latines " , Rome s'est démarquée des autres cités antiques en s'identifiant à sa propre langue, indigène, le latin. La République romaine a ainsi édifiée sa culture littéraire - mixte, ajoutant le latin au grec - pour des raisons et en fonction de pratiques politiques (théâtrales, judiciaires, etc.). Cette vision très concrète de l'histoire des lettres latines comme processus, en relation avec l'affirmation progressive d'une identité latine de Rome à partir du IIIe s. av. J. -C. , conduit l'auteur à une relecture décapante des principaux textes latins antiques. A l'opposé d'une histoire de la " littérature latine " , sous-tendue par la conception romantique de la littérature comme expression spontanée du génie national sous la figure de l'écrivain, l'auteur propose une histoire littéraire de Rome, comme il en existe une histoire militaire ou politique.

06/2022

ActuaLitté

Méthodes adultes

Pack Perfectionnement Espagnol C1. 1 livre plus 1 téléchargement audio

Vous avez atteint un niveau de conversation courante en espagnol avec la méthode Assimil ou par un autre moyen ? Il est temps de consolider vos acquis pour pouvoir passer à la vitesse supérieure et acquérir une aisance réelle : maîtriser les subtilités de l'espagnol, les tournures idiomatiques, écrire sur des sujets complexes, comprendre un film sans sous-titrages... En 70 leçons et 130 exercices pratiques, ce coffret de perfectionnement espagnol vous permet une autonomie correspondant au niveau C1 du cadre européen de référence des langues. LES 3 RAISONS QUI GARANTISSENT L'EFFICACITE DE LA METHODE : 1. La méthode a fait ses preuves depuis plus de 90 ans ; 2. Elle permet vraiment d'apprendre une langue en quelques mois ; 3. Elle repose sur un principe unique, confirmé par les sciences cognitives. NOS POINTS FORTS : - Un choix de textes littéraires et journalistique ; - Un apport considérable en vocabulaire ; - Les tournures et expressions idiomatiques indispensables ; - Les outils essentiels pour approfondir vos connaissances grammaticales ; - Des révisions systématiques ; - Un style humoristique unique et éprouvé. LES AVANTAGES DES FICHIERS MP3 : - Ecoute des leçons et exercices en continu ou phrase par phrase ; - Affichage simultané des textes correspondants sur smartphone, tablettes, ordinateurs... - L'ensemble des enregistrements sur un seul support. Ce pack contient : - 1 livre de 636 pages et 70 leçons ; - 1 téléchargement audio mp3 de 3h 40 (1991 enregistrements mp3) réalisés par des comédiens espagnols.

01/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire des traductions en langue française. XXe siècle (1914-2000)

Ce quatrième et dernier tome de l'Histoire des traductions en langue française achève un projet inédit par son ampleur et ses perspectives : retracer l'histoire des oeuvres traduites et des traducteurs, dans tous les domaines, partout où le français a servi de langue de traduction, depuis l'invention de l'imprimerie jusqu'à nos jours. Portant sur la période qui va de 1954 au tournant des XXe-XXIe siècles, ce volume se confronte au spectaculaire phénomène d'extension spatiale et quantitative qui caractérise la traduction au XXe siècle : on estime que le volume des traductions publiées après 1960 équivaut à celui des traductions publiées avant cette date. Parallèlement, les réflexions théoriques et méthodologiques connaissent un fort développement ; siècle de la retraduction, le XXe siècle a aussi vu naître une discipline nouvelle : la traductologie. Après une présentation du contexte éditorial, social et intellectuel au sein duquel les traductions prennent place, l'ouvrage étudie celles-ci dans le domaine littéraire, puis dans celui des arts, et enfin dans le vaste territoire des sciences. De nouveaux champs d'étude font ainsi leur apparition : littératures de témoignage, de genre, histoire de l'art, musicologie, chanson, bande dessinée, cinéma, anthropologie et sociologie, psychanalyse, féminisme... Fruit de la collaboration de quelque 200 universitaires de toutes nationalités, le volume est complété par deux index, qui comptent respectivement 3 500 auteurs traduits et plus de 4 300 traducteurs. Dans l'ensemble des quatre tomes, ce sont ainsi plus de 7 000 traducteurs qui auront été identifiés.

05/2019

ActuaLitté

Littérature

Antonio Machado. Gardiens de mémoire, Edition bilingue français-espagnol

Antonio Machado meurt à Collioure le 22 février 1939, vingt-sept jours à peine après son arrivée en France dans le flot de l'exode des républicains espagnols (la Retirada). C'est Jacques Baills, le chef de gare, qui le reconnaît à l'hôtel Bougnol-Quintana, où il a été accueilli par Pauline Quintana. Dans ce livre, préfacé par Serge Barba, Antonina Rodrigo et Jacques lssorel présentent non seulement les femmes et les hommes, espagnols et français, qui veillèrent sur le poète à Collioure, mais aussi celles et ceux qui ont conservé vivante la flamme de sa mémoire jusqu'à nos jours. L'ouvrage, entièrement bilingue français-espagnol, offre aussi une chronologie détaillée de la vie et de l'oeuvre d'Antonio Machado, un choix de 12 de ses poèmes, avec traduction en français de Jacques lssorel, et une abondante bibliographie. Il est illustré par de nombreuses photographies.

01/2022

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Le Robert & Collins Maxi espagnol-français et français-espagnol

Un dictionnaire 3 en 1 pour une parfaite maîtrise de l'espagnol au quotidien. 1- Un dictionnaire actuel et complet : plus de 250 000 mots, expressions et traductions, des milliers d'exemples d'emploi ; Une approche multi-usage, langue quotidienne et professionnelle, l'espagnol d'Amérique latine ; Un concentré de la culture hispanique, des encadrés sur la vie en Espagne ; Des outils pratiques, des notes sur les difficultés, des modèles de lettres, de CV... 2 - Un guide d'expression pratique pour communiquer facilement en espagnol. 3 - une grammaire claire et concise.

05/2019

ActuaLitté

Bilingues

Mini dictionnaire Espagnol Harrap's. Edition bilingue français-espagnol

L'essentiel de l'espagnol à portée de main ! Un dictionnaire moderne et complet : - Le vocabulaire courant et actuel - La prononciation de tous les mots - De nombreux exemples d'emploi - Les expressions courantes et les variantes d'Amérique latine - Des notes sur les faux amis et les difficultés grammaticales - Une liste des verbes irréguliers les plus courants - Un outil parfaitement adapté aux élèves du secondaire accompagné de fichiers mp3 à télécharger pour améliorer sa prononciation - 45 000 mots et expressions - 55 000 traductions

06/2022

ActuaLitté

Anglais apprentissage

La traduction de l'anglais au français. 2e édition

S'adressant à ceux qui souhaitent s'initier et s'entraîner, de manière raisonnée, à la pratique de la traduction, cet ouvrage offre une méthode d'analyse originale et efficace. La pratique observée est sans cesse présente sous forme d'exemples abondants et variés, les principes dégagés sont illustrés par des exercices. La démarche utilise les différents apports des sciences du langage en les subordonnant à la spécificité de l'acte de traduire. Les termes techniques sont chaque fois clairement définis. L'ordre suivi va du signe à l'énoncé, sans jamais perdre de vue les éléments constituants d'un ensemble qui est le texte. L'ouvrage représente un ensemble cohérent disposé avec ordre mais dont les éléments modulaires sont utilisables séparément, un système de renvois multiples permettant de mettre en perspective les chapitres.

07/2005

ActuaLitté

Traduction

A l'écoute des lieux. Géographie de la traduction

Ce livre se présente comme un guide de voyage. Chacun des dix-huit sites visités - dont le pont, le marché, le jardin, l'hôtel, la bibliothèque, le musée, la maison d'opéra, la synagogue ou le monument - raconte à sa manière comment les langues et les mémoires conversent entre elles, résonnent en échanges polyglottes dans les villes d'aujourd'hui. En parcourant ces lieux souvent situés sur des lignes de faille géographiques et historiques, on peut entendre l'écho de langues supprimées, comme le yiddish de l'Europe de l'Est, ou bannies, comme celles des Autochtones du Canada. Avec des textes à la fois savants et ludiques, l'autrice nous entraîne sur un circuit imagé qui permet au lecteur d'aborder une pléiade de thèmes actuels, de la migration à l'architecture en passant par les droits linguistiques et la traduction citoyenne.

05/2022

ActuaLitté

Loisirs

Voyage en Cruciverbie

Cruciverbiste averti et verbicruciste amateur, Heme nous présente le résultat d'un travail de synthèse et le fruit d'une longue expérience personnelle dans ce récit de voyage en "Cruciverbie". L'auteur la définit comme la "sphère des entre-soi passionnés de mots croisés", en 11 lettres. De l'historique des mots croisés jusqu'à la résolution des grilles, sans oublier les règles qui s'imposent dans ce domaine, tout est expliqué simplement, avec précision, et renforcé de nombreux exemples bien choisis. Ecrit dans un style fluide et parfumé d'un humour adéquat, ce manuel offre une lecture agréable grâce à une structure claire et une présentation rigoureuse, évitant ainsi la monotonie d'un sujet a priori délicat. Un choix judicieux de listes de mots et de définitions nous est aussi offert avec, en prime, quelques grilles personnelles relevées. Pratique, discret et efficace, ce manuel didactique séduira les connaisseurs et se présente comme un excellent parcours initiatique pour ceux qui débutent.

04/2015

ActuaLitté

Littérature française

Le lieutenant français

Ce lieutenant français vit une histoire d'amour perturbée par le temps et la géographie. Par bonheur, le hasard va rétablir un contact avec son lointain passé. Cette fois-ci sera-t-elle la bonne ? Va-t-il enfin pouvoir vivre sa vie ? Aimer à nouveau ? Bien qu'en filigrane l'histoire d'amour reste présente à tous les instants. Ces amants-là sont si forts qu'ils ne font qu'un. Voici un premier roman prometteur qui ne laissera personne indemne ou indifférent.

06/2013

ActuaLitté

Sciences de la vie

Manuel pratique des cultures tropicales. Tome II, Partie 1. Culture du caféier

Manuel pratique des cultures tropicales... . Tome II, 1re partie, Culture du caféier... . Tome 2, Partie 1 / par E. Raoul et P. Sagot ; par E. Raoul,... ; avec la collaboration par la partie commerciale de E. Darolles,. . Date de l'édition originale : 1893 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2023

ActuaLitté

Religion

LIVRE DES LOUANGES (Une traduction des Psaumes)

Ce "Livre des Louanges" propose une autre traduction des cent cinquante psaumes bibliques. On les a restitués en conservant, dans chaque verset, le même nombre de syllabes que dans l'original hébraïque : une gageure ! Louangez Yah ! Oui, c'est bon de psalmodier pour Dieu, C'est doux, une belle louange. Refondant Jérusalem, Yhawouh Unit les bannis d'Israël. Il guérit les coeurs brisés Et bande leurs plaies douloureuses. Comptant le nombre des étoiles, A toutes il crie leurs noms. Notre Seigneur est grand et tout-puissant, Sa clairvoyance est immense. Yhawouh, ranimant les plus humbles, Abaisse les pervers jusqu'à terre. Chantez merci pour Yhawouh, Psalmodiez pour notre Dieu sur le luth !

11/2014

ActuaLitté

Multi-matières

Tout l'espagnol 5e-4e-3e LV2

Un cahier d'entraînement efficace et des bandes dessinées pour progresser très vite à l'oral comme à l'écrit ! Tout le programme d'espagnol de la 5e, de la 4e et de la 3e, en 20 leçons. Chaque leçon te propose : - Une bande dessinée qui met en scène quatre adolescents dans des situations de la vie courante. Les dialogues enregistrés te permettront de faire progresser rapidement ta compréhension orale. En relisant les dialogues, tu renforceras ta compréhension écrite. - Un mémento du vocabulaire et des expressions à retenir, à écouter et à répéter, pour bien assimiler le vocabulaire, avec la bonne prononciation. - Un rappel de grammaire illustré par de nombreux exemples traduits, pour bien comprendre. - Plus de 160 exercices d'application et d'entraînement, écrits ou oraux, qui associent la grammaire et le vocabulaire que tu as étudiés. - Tous les corrigés des exercices, en fin d'ouvrage. Un lexique espagnol-français et français-espagnol du vocabulaire de base complète utilement ce cahier.

07/2024

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Précis de grammaire espagnole

Toutes classes du second cycle

10/1993

ActuaLitté

Suspense

All these bodies

Seize corps vidés de leur sang. Deux adolescents. Une explication incroyable. Eté 1958. Une série de meurtres frappe le Midwest américain. Les victimes sont retrouvées dans leur voiture, dans leur maison, et même dans leur lit, le corps exsangue, mais sans aucune trace de sang. Lorsque la famille Carlson est massacrée dans sa ferme du Minnesota, Marie Catherine Hale, 15 ans, est retrouvée sur les lieux. Elle est couverte de sang de la tête aux pieds et, dans un premier temps, on la prend pour une survivante. Mais aucune goutte de ce sang n'est le sien. Michael Jensen, fils du shérif local et aspirant journaliste n'aurait jamais imaginé que le plus grand fait divers de son époque lui tomberait dessus, ni qu'il serait mêlé à l'enquête lorsque Marie décide qu'il est le seul à qui elle se confessera. Alors que Marie raconte sa version de l'histoire, il revient à Michael de découvrir la vérité : que s'est-il réellement passé la nuit où les Carlson ont été tués ? Et comment cette fille s'est-elle retrouvée au milieu de tous ces cadavres ? Dans ce livre qui vous tiendra en haleine, signé par l'autrice classée n°1 des best-sellers du New York Times Kendare Blake, la vérité est aussi difficile à croire qu'à trouver.

10/2023

ActuaLitté

Littérature française

Crise en thèmes

Avec entre autres "La ville parfaite" (lauréate Prix Zadig de la Nouvelle Policière 2018) et "Le dessert" (lauréate Prix International de la Nouvelle Humoristique Francophone 2019), les histoires de ce recueil abordent des thèmes on ne peut plus différents, en obéissant aux codes de genres très variés. Des personnages mythologiques côtoient des scènes futuristes, et le fantastique s'immisce dans la réalité avant de laisser place à la romance pour adultes. Mais un lien particulier unit tous nos héros. La crise qui, quelle que soit sa forme, les amène toujours à faire un deuil ; soit de personnes qui leur sont chères, soit de leurs illusions perdues. Cependant la fin d'un monde connu, à supposer que nous y regardions de près, signifie souvent la venue d'un nouveau commencement.

03/2019

ActuaLitté

Comics divers

These Savage Shores

Sur les rives de l'Indus, les jours sont brûlants, et les nuits, pleines de crocs. 1766. Deux siècles après l'arrivée du premier navire européen sur les côtes de Malabar et l'implantation des colons à Calicut, la Compagnie des Indes cherche à protéger ses intérêts économiques sur la Route de la Soie. Un vampire embarque sur un bateau de la Compagnie, dans l'espoir de redémarrer de zéro sur ces nouvelles terres prometteuses. Mais il comprendra vite que les rives de l'Indus abritent des démons et des créatures légendaires bien plus anciennes et plus puissantes que lui.

08/2020

ActuaLitté

Traduire

Anglais. Thèmes/Versions. B2-C1. Traduire la presse écrite

Ce recueil de thèmes et de versions journalistiques s'adresse aux étudiant(e)s des Classes Préparatoires aux Grandes écoles ainsi qu'aux étudiant(e)s de licences de langue (Langues étrangères appliquées, ou encore Langues, littératures et civilisations étrangères). Il propose, sur la base de textes (une version et un thème) s'articulant autour de neuf grandes thématiques d'actualité : - une méthodologie illustrée en schémas des différents procédés de traductionà maîtriser ; - des entraînements guidés et corrigés ; - une fiche synthétisant les points essentielsà connaître. Outil d'entraînement rigoureux, cet ouvrage dispose de tous les atouts pour favoriser l'acquisition de bons réflexesau moment de traduire et pour permettre de progresser en toute autonomie en affinant sa méthode et sa maîtrise de l'art de la traduction afin d'éviter les pièges le jour " J ".

02/2023

ActuaLitté

Economie Prépas

Aimer. Thème de culture générale Prépas commerciales, Edition 2022

Un cours complet en fiches synthétiques. Les auteurs clés, les oeuvres indispensables et les connaissances essentielles. Les citations pour briller. 2 sujets de dissertation corrigés. L'épreuve de dissertation de culture générale est indispensable à la réussite aux concours et peut vous permettre d'obtenir les points qui feront la différence au classement. Mais comment étudier un sujet aussi vaste, lire ou voir toutes les oeuvres l'abordant, alors que les autres matières occupent déjà une grande partie de votre temps ? Cet ouvrage, synthétique et complet, est l'outil indispensable à votre réussite.

06/2021

ActuaLitté

Critique

Mérimée sous le signe de Vénus. Thème et variations

Comme son titre l'indique, le présent recueil consacre une large place à La Vénus d'Ille, nouvelle que Mérimée considérait, à juste titre, comme son chef-d'oeuvre. Si Vénus s'avère le thème majeur de cet ouvrage, c'est que la signature ou l'empreinte de celle-ci semble partout présente dans l'oeuvre à travers les métamorphoses mériméennes qu'incarnent ses héroïnes, comme Clara Gazul, Colomba ou Carmen. A partir de 1834, Mérimée devient inspecteur des Monuments historiques. C'est alors que l'oeuvre littéraire de notre auteur puise son inspiration dans l'archéologie. La quête se double d'une enquête. Et si La Vénus d'Ille, pour notre érudit inspecteur, renvoyait comme en miroir à la découverte de la Vénus de Milo ? D'autres aspects de la production mériméenne sont abordés dans ce livre. Qu'il s'agisse de la figure de la Bohémienne, de la corrida ou de l'Art – marqué du sceau de la beauté grecque – Vénus apparaît encore et toujours en filigrane. L'Espagne des bohémiens et de la corrida, de l'errance et du combat, la terre promise de l'authenticité et de l'énergie, surgit alors du calame de Mérimée que seul un " Espagnol à outrance " comme l'érudit écrivain Serafín Estébanez Calderón pouvait vraiment apprécier. C'est que la péninsule ibérique, ou la Corse, offrent aux Romantiques l'image d'un monde archaïque où Mérimée, toujours en quête des mystères de la nature humaine, peut s'adonner à une sorte d'archéologie, anthropologique celle-là. Un ensemble de varia complète l'ouvrage : intertextualité et démarquage avec Pouchkine, Mme de Staël, Holmes, Labiche, Dumas, Djâmi, Fulgence Fresnel, échos mériméens dans les pages de Maurice Sand et de Joseph-Sébastien Pons, des précisions sur le gaspacho, fort goûté par Mérimée, et enfin une évocation de son entourage familial.

01/2024

ActuaLitté

Mouvements artistiques

Manuel du muséum français. Tome 6

Manuel du muséum français. 6 / , avec une description analytique et raisonnée de chaque tableau indiqué au trait par une gravure à l'eau-forte, tous classés par écoles et par oeuvre des grands artistes. Par F. E. T. M. D. L. I. N. Date de l'édition originale : 1802-1808 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2023

ActuaLitté

Sorcellerie

Sorcières vertes. Tome 3, Le manuel

Apprenez la sagesse de la magie verte et retrouvez vos racines La magie verte est celle de la sorcière naturelle, de la sorcière des campagnes. Liée aux plantes, elle est en phase avec la nature. C'est la fondation sur laquelle on peut baser n'importe quelle tradition de l'Art. Sorcières vertes est au coeur de cette magie-là. Dans ce manuel, Ann Moura, sorcière héréditaire, vous présente l'Art comme un cours d'instruction, avec huit leçons magiques qui correspondent aux huit Sabbats. Cet ouvrage vient compléter les premier et deuxième tomes de Sorcières vertes, mais peut aussi être utilisé pour explorer le "sentier vert". Cultivez votre connaissance de la magie de la terre grâce pages de ce livre dans lesquelles vous découvrirez : une introduction à l'Art, l'équipement de base, les autels ; comment tracer un cercle d'apprentissage, méditation, et technique ; la divination avec les oghams celtiques ; la consécration d'une statue, de couples divins, les jours saints ; la voyance par boule de cristal, la contemplation du miroir noir ; comment jeter et créer des sorts, la magie des plantes et des bougies ; les règles vertes de conduite ; les pierres et cristaux et préparations d'élixirs. Ann Moura (Aoumiel) pratique en solitaire la sorcellerie verte depuis plus de 45 ans. Sa mère et sa grand-mère étaient des sorcières et lui ont transmis un héritage de magie populaire et d'art sorcier impliquant le spiritisme, les anciennes divinités celtiques, des sorts à base de plantes, de la magie verte, la croyance en la réincarnation et des règles pour se servir du " pouvoir ". Ann Moura se concentre aujourd'hui sur le niveau fondamental de la sorcellerie verte, qu'elle enseigne aux générations suivantes de sa famille.

03/2021

ActuaLitté

Vocabulaire

Vocabulaire espagnol. Plus de 500 mots et expressions usuels

Parfait aide-mémoire, cet ouvrage est adapté à tous ceux qui désirent enrichir leur vocabulaire et enfin utiliser les mots adéquats : collégiens, lycéens ou touristes néophytes ! Au programme : - 25 chapitres thématiques qui répertorient plus de 1 000 mots, classés par thème : santé, tourisme, famille, travail, outils de communication, arts et littérature, etc. ; - des encadrés sur les expressions idiomatiques ; - les particularités de la langue espagnole ; - et, si vous ne savez pas comment vous exprimer au téléphone ou demander votre chemin, un petit guide pour vous mettre en situation. L'outil qu'il vous manquait pour mener des conversations naturelles... en espagnol bien sûr !

09/2021