#Roman étranger

L'Arc-en-ciel des souvenirs. Edition bilingue français-ourdou

Qurratulain Hyder

Le présent recueil – en édition bilingue – présente la traduction à partir de l’ourdou, puis les textes originaux, de quatre nouvelles de Qurratulain Hyder (1927-2007). L’auteure y évoque des atmosphères nourries de ses souvenirs d’enfance, des scènes de vie drôles ou tragiques, des souffrances intimes à travers lesquelles se font jour le raffinement, mais aussi la cruauté, de la société indienne à l’époque de la partition. En préambule à l’ouvrage figurent une introduction de Marguerite Gricourt ainsi que la traduction française de la préface que Qurratulain Hyder écrivit pour The Sound of Falling Leaves, recueil de nouvelles dont elle assura elle-même la traduction-adaptation en anglais. Traductions de l’anglais et de l’ourdou : Marguerite Gricourt. L’enregistrement sonore des quatre nouvelles, lues en ourdou par Arjumand Bano Wajid, Safia Halkem et Yasmin Hosain, peut être obtenu par téléchargement gratuit sur le site de l’éditeur.

Par Qurratulain Hyder
Chez L'Asiathèque - maison des langues du monde

0 Réactions |

Genre

Littérature étrangère

trad. Marguerite Gricourt
26/09/2012 144 pages 24,50 €
Scannez le code barre 9782360570157
9782360570157
© Notice établie par ORB
plus d'informations
Retrouver tous les articles sur L'Arc-en-ciel des souvenirs. Edition bilingue français-ourdou par Qurratulain Hyder

Commenter ce livre