Recherche

Qurratulain Hyder

Dossiers

Extraits

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'Arc-en-ciel des souvenirs. Edition bilingue français-ourdou

Le présent recueil – en édition bilingue – présente la traduction à partir de l’ourdou, puis les textes originaux, de quatre nouvelles de Qurratulain Hyder (1927-2007). L’auteure y évoque des atmosphères nourries de ses souvenirs d’enfance, des scènes de vie drôles ou tragiques, des souffrances intimes à travers lesquelles se font jour le raffinement, mais aussi la cruauté, de la société indienne à l’époque de la partition. En préambule à l’ouvrage figurent une introduction de Marguerite Gricourt ainsi que la traduction française de la préface que Qurratulain Hyder écrivit pour The Sound of Falling Leaves, recueil de nouvelles dont elle assura elle-même la traduction-adaptation en anglais. Traductions de l’anglais et de l’ourdou : Marguerite Gricourt. L’enregistrement sonore des quatre nouvelles, lues en ourdou par Arjumand Bano Wajid, Safia Halkem et Yasmin Hosain, peut être obtenu par téléchargement gratuit sur le site de l’éditeur.

09/2012

ActuaLitté

Beaux arts

Hyber

Fabrice Hyber, né en 1961 en Vendée, construit depuis plus d'une trentaine d'années une oeuvre protéiforme et proliférante, faite d'hybridations et d'échanges entre l'art et des domaines extrêmement divers, avec le souci constant du réel et du renouvellement du périmètre de l'art. Une présentation de l'ensemble de ses projets et oeuvres

03/2009

ActuaLitté

Poésie

Hyper

Une expression des maux à travers les mots, une expérience de libération qui touche à sa fin. Une fin inspirante et propice à une belle guérison de l'âme. Une crise existentielle couchée sur le papier et un esprit plus dégagé. Hyper symbolise le cheminement personnel de l'auteure et invite chacun à percevoir une part de réconfort dans son malheur, puisqu'il est impossible d'apprécier correctement la lumière sans connaître les ténèbres.

10/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Ryder

Premier roman de Djuna Barnes, Ryder est la chronique grivoise d'une famille très semblable à la sienne. Bestseller éphémère à sa parution en 1928, il séduit le public et déroute la critique. Dans la Saturday Review il est salué comme "le livre le plus étonnant jamais écrit par une femme." Détournant les codes de la littérature canonique occidentale, et la manière de ses plus illustres représentants milles (Chaucer, Rabelais, Shakespeare, Fielding...), la prose débordante, savante et populaire, excessive et jouissive, de Ryder apparaît aujourd'hui comme une satire du patriarcal aussi tragique que joyeuse, et définitivement ambiguë. Celte édition reproduit les onze dessins de l'auteur qui devaient accompagner la publication originale, ainsi que son avant-propos sur la censure.

01/2014

ActuaLitté

Littérature étrangère

Hyde

Hyde est au pied du mur. Enfermé dans le cabinet du docteur Jekyll, il compte les heures avant son inévitable arrestation. Quatre jours s'écoulent, pendant lesquels il entreprend de raconter l'histoire de sa brève et prodigieuse existence. Venu à la vie grâce à d'étranges potions, Hyde ignore quand et pour combien de temps il aura le contrôle du "corps". Lorsqu'il est en sommeil, il observe la vie de Jekyll dans la haute société, emprisonné dans son esprit. Bientôt, leur existence mutuelle est menacée, non seulement par la science instable dont il est le fruit, mais aussi par un mystérieux harceleur qui obsède Hyde. Des jeunes filles disparaissent, un meurtre est commis. Qui se cache dans l'ombre pour le surveiller ? Dans le brouillard de cette conscience partagée, Hyde peut-il être sûr de ne pas être l'auteur de ces crimes ? A travers cette réécriture virtuose de L'Etrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde racontée du point de vue de Hyde, Daniel Levine apporte un nouvel éclairage au classique de Stevenson.

10/2016

ActuaLitté

Littérature française

L'Hydre

La méthode d'investigation du romancier avait pris pour exemple celle de la médecine. Après des années de théories, de déstructuration, l'écrivain continue toujours de questionner le langage, la réalité, l'être humain. Les apports de la psychanalyse pour la compréhension de notre vie mentale et nos déterminismes psychiques ne sauraient être niés, mais elle n'a pas su ou pu tester les idées lumineuses qu'elle avait élaborées. Sa remise en question voit le déclin de son influence au profit du biologiste et des neurosciences. Freud lui-même considérait que ce serait un progrès le jour où l'on pourrait remplacer les termes psychologiques par des termes physiologiques ou chimiques. (" Nous pouvons attendre [de la physiologie et de la chimie] qu'elles donnent l'information la plus surprenante et nous ne pouvons deviner quelles réponses elles nous donneront dans quelques douzaines d'années aux questions que nous avons à leur poser. Elles peuvent être d'une sorte qui fera s'effondrer l'ensemble de notre structure artificielle d'hypothèses. " Sigmund Freud, " Au-delà du principe de plaisir " Mais peut-on localiser l'esprit avec une simple imagerie médicale? Dans cette évolution de la psychanalyse à la biologie, beaucoup s'y emploient, et en ce début du XXIe siècle et les neurosciences sont en train de transformer nos connaissances sur le fonctionnement de notre " esprit " ; mais l'apport de la psychanalyse demeure colossal et les clés qu'elle nous a léguées ne sauront être remplacées par la biologie de l'esprit. Il semble souhaitable que s'établisse une convergence entre toutes ces disciplines, et que se fonde une discipline unifiée sous l'appellation de " neurosciences " qui pourra établir un rapport vérifiable entre ce qui est conscient et ce qui ne l'est pas, permettant la prise de conscience souhaitable. L'histoire racontée dans l'Hydre se situe en dehors d'une expérience humaine ordinaire. Si l'on sait combien la négligence de l'enfant peut avoir de graves conséquences sur son développement ultérieur, surtout si le terrain héréditaire y contribue, le rôle de l'interaction enfant-parent est considérable pour établir un climat de confiance qui permet d'établir de bonnes relations avec soi-même et avec les autres. " La traversée de l'angoisse ", épreuve nécessaire dont on fait l'expérience depuis la naissance (privation, frustration) peut engendrer des conséquences irréversibles pour un individu : une maladie du lien avec les autres souvent perçus comme un danger venant de l'extérieur dont il va falloir se protéger. L'hydre fut en quelque sorte un rempart, contre les tiers, pour entretenir une illusion, celle de " on ne change pas ", celle du " tout sera identique " " celle de l'amour ". Le langage, personnage important de ce roman fut l'instrument qui déjoua la monstruosité de cette fusion pathologique en ce grand corps. Le romancier grâce à sa liberté est peut-être encore le seul à pouvoir donner du sens à notre psychisme dans son ensemble tout en gardant le souci d'une vérité qui n'est jamais absolue mais qui doit toujours être " inventée ". Son rôle, à mon avis, non des moindres, est de marquer la distinction entre ce qui est humain et ce qui ne l'est pas.

10/2014

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté