#Roman étranger

L'île de Felsenbourg

Johann Gottfried Schnabel

Véritable best-seller lors de sa parution en Allemagne, en 1731, l'Ile de Felsenbourg n'avait jusqu'ici jamais été traduit en français. Ce roman étrange et envoûtant, trop souvent réduit aux dimensions d'une utopie-robinsonnade, ouvre bien d'autres perspectives. Organisé autour de la description sommaire d'une communauté vivant sur l'Ile de Felsenbourg selon des principes d'inspiration chrétienne et "communiste", il est surtout constitué des récits d'insulaires d'origine européenne qui ont échoué, au propre ou au figuré, sur le rivage de ce site enchanteur, quelque part dans l'Atlantique sud. Avec ses histoires réalistes, empreintes de sexualité et de religiosité, son regard ironique et au fond désabusé porté sur la condition humaine, l'auteur a créé une oeuvre forte, inclassable, qui annonce Rousseau, mais dont les racines plongent dans le baroque. Le ton, alerte, nous entraîne sans cesse vers de nouveaux épisodes dont le plus long et le plus attachant est celui d'Albert et Concorde, lesquels, avec leur nombreuse progéniture, seront à l'origine du peuplement de l'île.

Par Johann Gottfried Schnabel
Chez Fayard

0 Réactions |

Editeur

Fayard

Genre

Littérature étrangère

Commenter ce livre

 

trad. Michel Trémousa
17/09/1997 336 pages 18,90 €
Scannez le code barre 9782213599182
9782213599182
© Notice établie par ORB
plus d'informations