Recherche

Severa

Extraits

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Severa

2e réédition de Maria Messina en poche

01/2021

ActuaLitté

Littérature française

Sévère

Je l'ai rencontré un soir de printemps. Je suis devenue sa maîtresse. Il m'a initiée au maniement des armes. Il m'a fait cadeau d'un revolver. Je l'ai abattu d'une balle entre les deux yeux.

03/2010

ActuaLitté

Littérature étrangère

Ombre sévère

Dans un coin perdu du sertão du Brésil, deux frères, Abel et Judas, que tout oppose, aiment la même femme. Isolés dans leur ferme, le conflit s'installe. Les duels sont épiques et silencieux, les passions primitives, les références bibliques. L'ombre du Destin poursuit les personnages. Raimundo Carrero mêle les univers chrétiens et païens, le profane et le sacré. Porté par son imaginaire poétique, il utilise le langage mystérieux de la cartomancie, la symbolique du Destin - tout en décrivant également une réalité bien prosaïque, celle d'une société patriarcale médiévale, où les hommes règlent leurs conflits par la violence et où les femmes n'ont pas leur mot à dire.

10/2015

ActuaLitté

Littérature française

Le jour se lèvera

Si mon pays était occupé, aurais-je le courage d'entrer en Résistance ? Saurais-je accepter ce que la guerre révèle de moi-même ? Et saurais-je éviter la violence et la folie ? Dans une France occupée par l'armée américaine, Gabriel entre en Résistance. Par hasard. Par idéologie. Par romantisme. L'idéalisme du début va cependant rapidement laisser place à la réalité d'un combat qui l'emmènera chaque jour un peu plus loin dans la nuit. Sa propre nuit.

10/2017

ActuaLitté

Littérature française

Dans ta sévère fontaine

Dans ta sévère fontaine est l'histoire d'une enfant, puis d'une adolescente, qui tente d'échapper, par tous les moyens à sa portée, à l'engloutissement dans les eaux empoisonnées de la névrose maternelle. Ecrit dans un style qui tient du shaker verbal, ce récit mélange la rudesse de la réalité à une forme de poésie combattante.

07/2022

ActuaLitté

Religion

Correspondance avec Sulpice Sévère

Illustre aristocrate et poète de talent, Paulin prend la décision, avec l'accord de son épouse Therasia, de renoncer à ses biens et de partir mener une vie d'ascète à Nole en Campanie. Son ami, Sulpice Sévère, jeune avocat réputé, choisit la même voie du renoncement et se fixe à Primuliacum, près de Toulouse. Voici la première traduction complète en français de leur correspondance. Nourrie des dernières recherches universitaires, elle montre en quoi l'échange épistolaire de ces deux Pères de l'Eglise reflète le passage entre la culture antique et la culture chrétienne. La conversion à l'ascétisme, le culte rendu aux martyrs, le sens de l'amitié spirituelle, le goût des lettres, mais surtout le dépassement de la morale par l'appel à une existence réellement vécue, tels sont les grands thèmes qu'éclairent cette relation singulière. Un témoignage passionnant parce que passionné. Bordelais d'origine, Paulin de Nole (353-431), moine puis évêque, est un écrivain latin, contemporain d'Augustin d'Hippone. Sulpice Sévère, originaire également du Sud-Ouest, est connu pour avoir rédigé la Vie de Martin de Tours et des Chroniques. Correspondance traduite et annotée par Janine Desmulliez, Cédric Vanhems et Jean-Marc Vercruysse Collection dirigée par Marie-Anne Vannier

01/2016

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté