Recherche

Abdelmoumen Benchattou

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

L'eau dans le bassin versant d'Ouzoud. L'eau dans le bassin versant d'Ouzoud: entre risque et opportunité de développement(Région Beni Mell

Le bassin versant de l'oued d'Ouzoud se considère parmi les zones plus attirantes les touristes au niveau national et international, mais ce bassin versant de l'oued d'Ouzoud souffre des crues et des inondations, et surtout les crues, elles sont des phénomènes hydrométéorologiques aux conséquences souvent dramatiques et catastrophiques d'un point de vue matériel, humain et environnemental. Souvent dans les montagnes, les crues éclair répondent à une forte précipitation pluviométrique, concentrée dans le temps et dans l'espace avec un caractère torrentiel. Ces crues éclair constituent un grand défi pour la population et pour les gestionnaires. Leur occurrence pose souvent des problèmes aux gestionnaires surtout dans les bassins non aménagés comme le cas du bassin versant de l'oued d'Ouzoud. Cette contribution, traite le phénomène des crues dans un bassin montagnard non aménagé situé dans le Haut-Atlas Central, connu par l'apparition fréquente des phénomènes d'orages et surtout pendant l'été et l'automne. L'objectif principal est de comprendre leurs comportements hydrologiques, déterminer leurs mécanismes et leurs impacts sur le bassin versant de l'oued d'Ouzoud.

01/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Voix migrantes au Québec. Volume 1, Emergence d'une littérature maghrébine

Depuis plusieurs années, des voix migrantes maghrébines investissent le champ littéraire francophone au Canada. Des écrivains issus des trois pays du Maghreb et de religion musulmane ou judaïque expriment leur sentiment d'exil, leur histoire et leur confrontation avec la culture de l'Autre, celle de l'Amérique du nord. Voix migrantes au Québec regroupe trois parties comportant des écrivains actifs, établis dans cette province canadienne par naissance ou par choix. Chacune de ces tendances, à savoir l'émergence d'une écriture migrante maghrébine, la littérature maghrébine sépharade et la nouvelle vague maghrébine, participe à sa manière à l'évolution du phénomène de l'écriture migrante dans le champ littéraire québécois. Dans ce premier ouvrage : Emergence d'une littérature maghrébine, nous avons tenté de présenter ces écrivains : Mélikah Abdelmoumen, Soraya Benhaddad, Djamel Benyekhlef, Wahmed Ben Younès, Taoufik El Hadj-Moussa, Nadia Ghalem, Ahmed Ghazali, Yamina Mouhoub, Rachid Tridi, considérés comme les pionniers dans l'émergence d'une écriture migrante maghrébine animée du désir de participer à la société d'accueil et au renouveau de la littérature francophone au Canada. Leurs écrits romanesques, poétiques et autres, indiquent une forme motrice de réaffirmation de leur propre ethnicité conjuguée à leur québécité, voire à leur canadianité. Ils inscrivent leur influence sur l'évolution de la littérature québécoise au sein de cette écriture migrante qui fonde son esthétique sur une hybridité conçue comme une forme littéraire inhérente à tout phénomène migratoire. Nous espérons que les lecteurs, désirant se familiariser avec ces écritures ou peut-être aussi les découvrir, y trouveront une nouvelle vision de la littérature canadienne d'expression française. Le souhait qu'il reste à formuler est que ce volume, dans sa nouveauté, ouvre la voix à d'autres chercheurs pour prendre conscience de cette maghrébinité francophone dans le paysage littéraire québécois.

01/2017

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté