Recherche

Romancero gitan. Suivi de Chant funèbre pour Ignacio Sanchez Mejias

Extraits

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Romancero gitan. Suivi de Chant funèbre pour Ignacio Sanchez Mejias

" Le livre est un retable de l'Andalousie avec des gitans, des chevaux, des archanges, des planètes, avec sa brise juive, avec sa brise romaine, avec des rivières, avec des crimes, avec la note commune du contrebandier et la note céleste des enfants nus de Cordoue qui narguent saint Raphaël. Un livre où est à peine exprimée l'Andalousie que l'on voit et où frémit celle que l'on ne voit pas." Sur fond de guitares andalouses, découvrez toute la sensualité et la force de l'âme gitane sous la plume du plus grand poète espagnol du XXe siècle.

04/2010

ActuaLitté

Poésie

Romancero gitan. Edition bilingue français-espagnol

Ses cuisses, qui m'échappaient Comme des poissons surpris, C'était le feu tout entier, Et aussi la fraîcheur même. Romancero gitan est le plus célèbre des recueils de García Lorca. Le poète y met en scène l'Andalousie et le monde gitan dans une tragédie musicale et poétique. Il y chante le drame de la condition humaine et les liens de l'amour fou avec la mort. Une superbe illustration des coplas andalouses (chants accompagnés à la guitare) et de l'âme espagnole du XXe siècle. Federico García Lorca est né en Andalousie en 1898. Installé à Madrid, il publie Livre de poèmes et Chansons gitanes, et fait jouer en 1927 un premier drame théâtral. A partir de 1931, il dirige une troupe de théâtre ambulante, la " Barraca ". En août 1936, au début de la guerre d'Espagne, il est fusillé par les gardes civils, près de Grenade. Traduit de l'espagnol et annoté par Alice Becker-Ho

05/2021

ActuaLitté

Tauromachie

Sur la tauromachie. Oeuvre journalistique, conférences et interviews

Ce recueil rassemble des écrits journalistiques et des textes de conférences des années 1920-1930, inédits en français. On y trouvera ses passes d'armes, en particulier avec les animalistes de l'époque qui veulent rendre acceptable l'Espagne pour les touristes allemands, et donc faire disparaître la corrida. Le texte central de ce livre est celui de sa conférence sur la tauromachie prononcée en février 1930 à l'université Columbia de New York, à l'instigation de Federico García Lorca. "Nous allons parler de la tauromachie qui est la science du toreo et du toreo qui est la science de la vie. Savoir toréer c'est savoir vivre." Un mois plus tard, Lorca donne pour la première fois sa conférence "Théorie et jeu du duende." "Si on lit le texte de Lorca à la lumière de celui puissant, profond, subtil, ouvrant sur les au-delà de la corrida d'Ignacio, on peut y déceler, dans les passages consacrés au toro, à sainte Thérèse d'Ávila donnant trois passes à un toro furieux, au rite millénaire et mortel de la fiesta, au jeu de la corrida, la réverbération, l'imprégnation, l'influence [de Sánchez Mejías]", écrit Jacques Durand dans sa préface.

03/2021

ActuaLitté

Littérature française

Gitano blanco. Le gitan blanc

À l'école on l'appelle le gitano blanco , actuellement il est instruit en musique par un vieil espagnol qui est son voisin. Il joue toutes les chansons aussi bien arabes, françaises qu espagnoles. -Et pourquoi l'avez-vous surnommé le gitano blanco ? -Parce que lorsqu'il sort pour aller dans une réjouissance publique ou privée il s'habille continuellement en blanc. Là nous sortons de l école il est vêtu normalement. -Il est Espagnol? -Non, ses parents sont Juifs, ils sont en Algérie depuis des générations, j ai entendu dire par ma mère que son ascendance serait d abord espagnole puis par la suite Kabyle. En un mot ce sont des juifs hispano-arabo-kabyles... ... Les fiancés et leurs parents proches prendront place à une grande table; tandis que d autres plus petites accueilleront amis et personnalités. Il fait tellement beau et chaud à Sidi-Bel- Abbès que tout le monde est dans le jardin de la propriété en train de discuter, de rire, de raconter des histoires... Au fond du jardin une estrade est dressée, un orchestre y joue des chansons françaises, arabes, orientales et andalouses... Vers vingt-trois heures, on invite les fiancés à s asseoir côte à côte face aux invités. Car on procède à une tradition qui se pratique encore aujourd hui: appliquer du henné sur la paume de la main gauche de la jeune fille, y placer un louis d or, puis l envelopper d un mouchoir blanc pour que cela lui porte bonheur...

11/2014

ActuaLitté

Poésie

Chants gitans

Ce soir, j'irai à la lune gitane Voir chanter et danser le peuple des Gitans Leurs chants me feront bonne escorte Aux lueurs ombragées devant les portes. Le vent adoucira leurs douces plaintes mélodiques, Les guitares s'accorderont de notes étincelantes aux étoiles Telles des flèches d'amour enflammées au cœur solitaire des villes. Profonde en l'eau miroitante et limpide des fontaines de Séville. Tard en la nuit, commencera la sérénade sur les places publiques... (Extrait).

07/2005

ActuaLitté

Poésie

Poésies. Tome 3, Poète à New-York, Chant funèbre pour I.S. Mejias, Divan du Tamarit

"Heureuse, géniale, miraculeuse, éminemment gracieuse, [la poésie de Federico Garcia Lorca] est aussi tragique. Et c'est là sans doute la raison profonde de son universel succès. Ses pièces sont fascinantes parce qu'elles sont, non seulement tragiques, mais la tragédie même, l'actus tragicus, l'auto sacramental, la représentation, non point d'une circonstance particulière et de ses contingentes conséquences, mais de la Fatalité elle-même et de l'inexorable accomplissement de sa menace : elles sont une algèbre de la Fatalité. Et la moindre des poésies lyriques de Federico Garcia Lorca ou tel moment de celles-ci qui se réduit à un cri, à un soupir, à l'incantatoire évocation d'une chose, nuit, lune, rivière, cheval, femme, cloche, olive, possèdent la même vertu. Laquelle est si puissante que même à travers la traduction (et il faut dire que les traductions françaises ici réunies sont toutes des réussites extraordinaires, fruit de ferveurs diverses, mais également au-dessus de tout éloge) on perçoit le son et la chanson, le ton, le tour, l'évidence du langage original, sa vérité espagnole, sa vérité populaire. Et du même coup se laissent deviner, inhérente au délice, poignante, obscure, terrible, la présence de la passion et, imminente, l'effusion du sang." Jean Cassou.

02/1968

ActuaLitté

Littérature étrangère

Trois chants funèbres pour le Kosovo

On aurait du mal à trouver en ce monde une autre région de plaine où une vieille tragédie continue à projeter sans relâche, de façon cyclique, de nouvelles tragédies. Cette terre porte le nom innocent de " Champ des merles ", autrement dit Kosovo. Il y a six siècles, le 28 juin 1389, une coalition balkano-chrétienne composée de Serbes, de Bosniaques, d'Albanais et de Roumains fut écrasée par l'armée ottomane du sultan Mourad. Cette sanglante bataille ne dura qu'une dizaine d'heures. De cette défaite, les vaincus n'ont cessé jusqu'à aujourd'hui de porter le deuil. Cependant, comme les rapaces tournoient au-dessus du terrain après les combats, des cliques de politiciens nationalistes ont essayé à maintes reprises de tirer profit de cet événement fatal le 28 juin 1989, date de son sixième centenaire, le dirigeant serbe Milosevic lança un nouvel appel au massacre dans le Kosovo, cette fois contre les Albanais. C'est de ce jour que commença l'implosion de la Yougoslavie. Au sujet d'aucune autre bataille n'ont été échafaudées autant de mystifications qu'autour de celle du Kosovo. Bien de siècles qu'auparavant, la vérité sur la guerre de Troie fut mise au jour par la littérature grecque antique. A travers ce dévoilement, celle-ci se hissa à des sphères sublimes jamais encore atteintes depuis lors par la civilisation universelle. Aujourd'hui, trois mille ans plus tard, la civilisation balkanique, dans l'épreuve, et tombée, elle, au plus bas niveau de la barbarie. Ce recueil, dans son impartialité, est une tentative pour témoigner de la noblesse perdue de cette civilisation, et une exhortation à ce qu'elle renaisse.

10/2000

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Romancero aux étoiles

Il est là-bas, en Haïti, une misérable petite île où le soir, à la veillée, les " composes " et tireurs de contes joutent de verve sous les yeux écarquillés des enfants, sous les prunelles fatiguées mais radieuses des adultes. Ils chantent des rêves et des merveilles. C'est le neveu et disciple du Prince des " composes ", l'élève conteur, l'écrivain lui-même, qui a voulu nous dire ces histoires. Tout au long de ce Romancero aux étoiles pourtant, deux Sambas, deux conteurs, l'auteur et son maître le Vieux Vent Caraïbe, rivalisent d'invention en s'inspirant des contes de la tradition, de la légende du temps des grands Caciques - quand corossols, pommes-cajou, abricots fructifiaient pour tous -, du mythe de la Reine Anacaona (Dit de la Fleur d'Or), des fables de Bouqui et de Malice, pour arriver à la nouvelle moderne à quoi s'essaie Alexis, en bon élève ayant profité des leçons de la tradition orale. Véridiques et belles histoires ! Celle du Sous-lieutenant enchanté, Wheelbarrow, qu'une femme à la tumultueuse chevelure noire ensorcela ; celle de l'étincelante Chronique d'un Faux-Amour, véritable petit roman dans une pure veine fantastique, qui cède la parole à la plus jolie fiancée transformée en " zombie " au jour de ses noces. Poésie parlée, fantaisie surnaturelle, humour insolite à géométrie variable et en trompe-l'œil dans Le Roi des Songes, où la Trans-Dreaming-Air-Lines nous emporte vers une divine utopie... Il s'agit avant tout, pour notre émerveillement, d'empêcher que les anciens récits ne soient oubliés, mais il s'agit aussi d'ajouter au patrimoine de nouvelles histoires, d'explorer de nouvelles voies qu'Alexis, dès 1960, tente pour la dernière fois de déchiffrer, mariant le réel au fantastique où l'art de jadis et de toujours s'adapte en souplesse à la réalité la plus moderne, celle de la Caraïbe d'aujourd'hui.

02/1988

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Pedro Sánchez

- Que pensez-vous du senor don Augusto Valenzuela ? - Je le tiens, me répondit-il à l'instant, pour un grand fripon. - A la lettre ? répliquai-je. - A la lettre, insista-t-il. - Bien entendu, ajoutai-je sans la moindre intention de justifier le Manchois, vous voulez parler de l'homme d'Etat, du politique, mais non pas du... - Quel homme d'Etat ? quel politique ? interrompit Matica, avec sa franchise habituelle. Je parle de l'homme, et je n'admets pas ces distinctions inventées par nos rhéteurs à la mode pour légitimer ce trop heureux métier qui consiste à vivre aux dépens du pays. Celui qui commet une friponnerie politique est un fripon comme tous les autres , quand on n'est pas honnête dans sa vie publique, on ne peut pas l'être davantage dans sa vie privée. Est-ce que l'honneur est une statue à deux faces, ou un meuble à plusieurs usages ? Traduction de Armand de Tréverret.

02/2023

ActuaLitté

Espagne

Autobiographie de Federico Sànchez

Mémoires, témoignage, réflexion politique, ce livre n'offre pas seulement une histoire critique du Parti communiste espagnol et de toute une génération de militants anti-franquistes. Il révèle ce qui, du Grand Voyage à L'Ecriture ou la Vie, est une part essentielle de l'oeuvre de Jorge Sempnin : l'engagement sans faille envers la nécessaire révolte de l'homme qui rend l'art inséparable de la vie, au risque de l'erreur et même de la mort.

01/1996

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Le déserteur du chemin des Dames. Suivi de Promesse de gitan

La collection lecture cycle 3 Histoire en tête propose une approche transversale de la lecture et de l'histoire qui offre un nouveau regard sur les événements historiques et les périodes étudiées au programme d'histoire. Chaque livre est composé de deux nouvelles, d'un lexique en lien avec la période historique traitée et d'un rappel historique détaillé qui permet aux élèves de situer le contexte du récit. Deux récits historiques sur la Première Guerre mondiale : - Le déserteur du chemin des Dames Qu'est-ce qui peut amener un soldat courageux et généreux à fuir le combat et abandonner ses amis ?? La petite Elise a fini par comprendre... - Promesse de Gitan Pourquoi le vieux Manolo va-t-il s'asseoir près de la gare abandonnée chaque lundi soir depuis plus de 70 ans ?? Le petit Joselito va éclaircir ce mystère... et sa surprise sera énorme ? !

09/2011

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Le voyage d'Ignacio

Entre la préparation de la pâte à la noisette et les activités de plein air qui rythment leur quotidien, Ignacio et ses amis mènent une vie paisible et heureuse, dans la forêt. Mais lorsqu'Ignacio reçoit une invitation de son cousin qui vit dans le grand Nord, tout cet équilibre est remis en question... Ignacio va-t-il pouvoir entreprendre ce long voyage ?

10/2016

ActuaLitté

Romans policiers

L'affaire Sanchez

Juillet 1998, victoire des bleus en finale de la Coupe du Monde : à l'issue du match, place de Stalingrad à Paris, Suzanne Sanchez disparait dans une foule en liesse, abandonnant Esteban, son petit garçon de 5 ans. La même nuit, les parents d'Antoine Bauer, propriétaire d'un bar de nuit en vogue, sont assassinés dans leur maison à Neuilly par des braqueurs qui prennent la fuite en emportant le contenu du coffre-fort. Une veste, appartenant à Suzanne Sanchez, retrouvée sur les lieux du crime, fait de la disparue une coupable idéale. L'enquête menée par Adam Levinsky et son second Big Mac, piétine et finit par être classée. Dix ans plus tard, Adam Levinsky, marqué par cet échec, est à deux doigts de ferrer le nouveau gérant du même bar de nuit pour le meurtre d'une prostituée albanaise, quand il tombe à pieds joints dans un piège que ce dernier lui tend. Il faudra dix ans de plus, une nouvelle victoire des bleus en juillet 2018 et l'acharnement d'Esteban à blanchir sa mère, faute de l'avoir jamais retrouvée, pour qu'Adam Levinsky reprenne pied, dénoue les fils de "L'Affaire Sanchez" et règle enfin ses comptes avec son passé autant qu'avec ceux qui l'ont fait tomber.

02/2023

ActuaLitté

Hindouisme

Ishwara Gita. Le chant du Seigneur Shiva

L'Ishwara Gita est un poème philosophique composé aux alentours du huitième siècle. Il fait partie d'un plus gros texte appelé le Kurma Purana ou Purana de la tortue. Ce texte va au-delà d'une simple démonstration philosophique car dans ce texte Shiva enseigne à des sages des pratiques spirituelles pour atteindre la libération complète de l'illusion de ce monde, au travers d'exemples et d'exercices concrets. La majeur partie du onzième chapitre se concentre sur l'explication de ce fameux yoga pour arriver à des états profonds de l'être. Le but suprême de ce yoga est d'atteindre l'âme de l'univers (Brahman) par la pratique et non par l'intellect. Cette âme est similaire au Seigneur Shiva ainsi qu'à sa sagesse.

06/2022

ActuaLitté

Généralités

La Bhagavad-gîtâ - le Chant du Bienheureux

La Bhagavad-Gîtâ (le chant du bienheureux) / traduit du sanscrit par Emile Burnouf Date de l'édition originale : 1905 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

12/2004

ActuaLitté

Littérature française

Ignacio et le spectre de Monrovia

Après la mort de son père, Ignacio quitte son quartier défavorisé de Lomé à l'âge de quatorze ans, pour aller vivre avec sa tante Antonella, dans une banlieue au sud de Paris en 1981, où il s'alliera d'amitié pour la vie, avec quatre garçons de la même génération. Celle de Mitterrand. Avec le bac en poche, il entre rapidement dans la fonction publique dans le but d'aider le reste de sa famille resté au pays. Malgré son amour pour la France et une vie plutôt agréable, il décidera de tout quitter pour retourner dans son pays d'origine, pour donner un coup de pouce aux plus faibles. Car la vue de ses frères réfugiés économiques débarquant en France lui devenait insupportable. Comment sera-t-il reçu à son retour ?

06/2019

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Abel de Sánchez. L'Autre

Abel Sánchez, publié en 1917, est l'un des romans les plus impressionnants de Miguel de Unamuno par son intensité, sa densité, et son exceptionnelle acuité. C'est sans doute là que cet immense écrivain espagnol s'aventure le plus loin dans l'analyse des sentiments et des passions (l'orgueil, nl'envie, la haine). Le texte est pourtant largement méconnu du public francophone et, de fait, n'est plus disponible en traduction aujourd'hui. L'Abel Sánchez de Robin Lefere est une traduction de celui d'Unamuno, mais sous la forme condensée d'une adaptation théâtrale. Elle fait ressortir la dynamique tragique qui animait le roman, en même temps que l'universalité du conflit dramatisé. L'ouvrage propose, en annexe, l'adaptation théâtrale en espagnol ? également par R. Lefere ? dont est partie l'adaptation française. Il s'enrichit encore de la traduction d'une des pièces les plus importantes d'Unamuno, inédite en français : L'Autre, thématiquement apparentée à Abel Sánchez. Robin Lefere est titulaire de la chaire de littérature hispanique à l'Université libre de Bruxelles. Auteur ou éditeur d'une douzaine de livres et d'une centaine d'articles, il est internationalement reconnu comme spécialiste de l'oeuvre de Jorge Luis Borges. Ses dernières publications portent notamment sur les relations personnelles et textuelles entre Borges et Miguel de Unamuno.

09/2023

ActuaLitté

Communication - Médias

Jeu de construction pour une théorie des médias. Suivi de Usages d'une théorie marxiste des médias

Essai de référence qui n'a cessé d'inspirer les études médiatiques, le "Jeu de construction pour une théorie des médias" (1970) de l'écrivain et intellectuel Hans Magnus Enzensberger plaide, dans le sillage de Brecht et de Benjamin, pour un contre-usage des médias de masse. Inédit en français, cet essai est accompagné dans ce volume de la réponse que lui apporta Baudrillard, d'un texte postérieur d'Enzensberger sur "L'évangile digital" , ainsi que d'un dossier qui en explore les résonances théoriques toujours fécondes dans les champs intellectuels français, allemand, italien, britannique et américain. L'ensemble de ces textes, où se mêlent approches philosophiques, médiatiques et littéraires révèle l'absolue actualité d'un essai qui, dès 1970, dépassa le partage trop simple - et pourtant toujours vivace à l'ère numérique - entre médias-pessimistes et médias-optimistes, pour lui préférer un singulier jeu de construction théorique qui fait de la manipulation des médias, le socle même d'une véritable pensée critique.

09/2021

ActuaLitté

Poésie

Le Romancero de la guerre d'Espagne

Il y a 80 ans, Franco et ses alliés allemands et italiens déclenchaient la guerre contre la République espagnole qui allait finalement succomber après trois ans d'une terrible guerre civile. Cette agression fut le préambule de la Seconde Guerre mondiale. Elle suscita dans toute l'Europe et dans le monde un grand élan de solidarité envers la République espagnole, avec notamment l'envoi des Brigades internationales. Mais cette période tragique, faite de moments d'espérance et de fêtes, et aussi d'héroïsme, de défaites et de sang, fut un moment exceptionnel pour les lettres et singulièrement pour la poésie espagnole, un nouvel "âge d'or". Il suffit pour s'en faire une idée, de citer les noms d'Antonio Machado, Juan Ram6n Jiménez, Federico Garcia Lorca, Miguel Hernândez, Rafael Alberti, Leém Felipe, Manuel Altolaguirre... auxquels s'ajoutent beaucoup de poètes moins connus mais qui ont su témoigner de leur temps et se dresser contre les circonstances. De plus, s'exprima à cette occasion, comme jamais, la solidarité d'écrivains du monde entier, d'Hemingway à Malraux, d'Eluard à César Vallejo ou Pablo Neruda pour qui l'expérience de la guerre d'Espagne fut décisive. Cette anthologie réunit un florilège de poèmes qui constitue le "romancero" de la guerre d'Espagne. La plupart des traductions sont celles qui parurent à cette époque, notamment dans la revue Commune et dans plusieurs anthologies d'après-guerre, aujourd'hui depuis longtemps indisponibles.

06/2016

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Nous autres, les Sanchez

Amaryllis Monceau, institutrice normande, a épousé Pépito Sanchez, Mexicain, homme de couleur et peintre. Ils vivent à la campagne dans l'Ouest de la France, avec les trois enfants métis qui leur sont nés. Histoire d'un bonheur à la fois chaud et doux. D'un amour triomphant, passionné, de couple marginal qui réussit, au fil des jours, à force de sincérité dans les sentiments, de sens de liberté vraie, celle qui s'impose presque sans agressivité ni scandale, à faire accepter aux autres sa vérité, son anti-conformisme chaleureux et paisible. La critique a salué dès sa parution ce roman d'un charme incomparable et d'une qualité exceptionnelle. " Nous autres les Sanchez rend confiance dans ce que l'homme a de meilleur " Jean -Louis Bory, L'Express " Un roman écrit d'une plume heureuse et qui fait croire au bonheur : quelle rareté ! " Luc Estang, Le Figaro littéraire " Evoque avec force et saveur le mystère d'une âme familiale " Pierre-Henri Simon, Le Monde

07/1976

ActuaLitté

Religion

La Bhagavad-Gîtâ. Ou le grand chant de l'Unité

La Bhagavad-Gîtâ ou "chant du Seigneur" est sans aucun doute, avec les Upanishad, l'un des textes fondateurs de la spiritualité indienne. Il a été sans cesse commenté par les plus grands philosophes indiens, de Shankara, qui voyait dans cette "sainte Ecriture" "un recueil des vérités essentielles de tout l'enseignement védique" aux maîtres des traditions vishnoutes et shivaïtes, et a été traduit dans toutes les langues. Inséré dans la grande épopée du Mahâbhârata, juste avant le combat final, il met en scène le guerrier Arjuna et son cocher, Krishna, qui se révèlera progressivement dans le poème comme "le Dieu des dieux", le Bhagavân, "le Seigneur". Par sa richesse, sa concision et la profondeur de son message invitant à avancer bravement au-delà des apparences vers l'Unité, ce texte se prête à une grande diversité d'interprétations. Forgée par trente années d'études et d'enseignement, celle de Gisèle Siguier-Sauné situe la Gîtâ dans le prolongement des textes qui l'ont précédée pour en explorer la féconde originalité. Ainsi nous conduit-elle pas à pas dans cette quête de l'Unité jusqu'au dévoilement de l'Amour libérateur, ultime révélation de ce poème unique.

10/2020

ActuaLitté

Policiers

Le gitan. Histoire de fou

Tous ses amis conseillaient à Yan de rompre avec Clara. Mais il l'avait dans la peau, il s'entêtait... Et puis ce fut la catastrophe... Il n'eut d'autre solution que de se planquer dans un coin tranquille. Mais où le trouver, ce coin ? "Le Fou" et son gang sillonnaient le pays. Et la police était sur les dents. Yan, bien sûr, essayait d'éviter les uns et les autres. Mais, un jour, la rencontre se fit, et d'une drôle de façon.

10/1975

ActuaLitté

Poésie

Le Chant de Manhattan. Suivi de Piano Words

A droite, à l'ouest, le fleuve ; à gauche, à l'est, le fleuve ; au sud, tout en bas, l'océan ; au nord, la fin et le début des terres, un continent vierge de désirs, des trains, des routes, au 330 Mickle Street, Camden, les ghettos, une cabane de feuilles d'herbe et la pluie lancinante sur la voix. Les courts textes en prose qui constituent Le Chant de Manhattan proposent au lecteur de déambuler dans une ville où se côtoient tous les peuples du monde. Au souvenir de Walt Whitman se mêle le mouvement des vagues, de la rue, des ponts, du jazz, de la vapeur qui s'échappe des trottoirs, de l'immigrant qui arrive et des corps qui se frôlent. Dans cette arche gigantesque qu'est New York, chaque être semble avoir été embarqué seul, comme l'est tout poète dans le fracas du monde.

02/2006

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Federico Sanchez vous salue bien

Federico Sanchez, c'est le nom sous lequel se cachait, au temps du franquisme, le militant Jorge Semprun, pourtant issu d'une vieille et grande famille espagnole. Tout cela est bien loin déjà : le marxiste d'hier, devenu ministre de la Culture, a servi une monarchie réconciliée avec la démocratie. Comment s'est fait le passage de l'un à l'autre ? Qu'a-t-il été perdu et sauvegardé du combat d'un demi-siècle ? Que reste-t-il de l'idéal dans les aléas et les petitesses de la politique au jour le jour ? C'est à ces questions et à bien d'autres que répond ce livre de souvenirs, Hemingway et Juan Carlos, Raïssa Gorbatchev et Primo Levi, Felipe Gonzalez et le torero Dominguin, sont quelques-unes des figures qu'on y croisera. Mais surtout on y découvrira l'Espagne de la "movida", dépeinte avec la vigueur et la lucidité du romancier de Netchaïev est de retour : un écrivain et un homme dont la mémoire rencontre à chaque pas l'histoire de ce siècle.

02/1995

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Federico Sanchez vous salue bien

Dans Federico Sanchez vous salue bien (Grasset, 1993), le grand romancier espagnol Jorge Semprun se remémore, sous forme romanesque, son expérience en tant que ministre de la Culture de son pays. Entre 1988 et 1991, l'ancien résistant communiste, rescapé de Buchenwald, est projeté dans le dédale du pouvoir de l'Espagne démocratique. On suit ses premiers pas parmi les politiciens expérimentés et, parfois, cyniques, qui lui tendent des chausse-trapes : mais l'écrivain a toujours le dernier mot, lui qui relate les coulisses du pouvoir. Les anecdotes sont l'occasion de réflexions sur les petitesses et les grandeurs de la politique, mais aussi d'une introspection émouvante de la part d'une grande conscience du XXe siècle. Ecrit en français avant d'être traduit par l'auteur dans sa langue maternelle, Federico Sanchez vous salue bien mêle les genres : roman, bien sûr, mais aussi chronique, autobiographie, essai. Il est avant tout une méditation pleine de franchise sur le pouvoir. Grâce à sa prodigieuse combinaison de détachement et d'érudition, nous pénétrons dans la complexité de ce qu'est l'engagement politique. Le bilan intellectuel d'un demi-siècle de lutte pour la justice et la liberté.

04/2024

ActuaLitté

Policiers

Tango funèbre

Un cadavre retrouvé dans une milonga, ce n’est pas une bonne publicité. Cécile patauge dans l’enquête et dans les pas du tango argentin. Rachid perd son sérieux pour une danseuse orientale aux yeux de jeune gazelle. Pendant ce temps, l’assassin signe mystérieusement ses crimes avec des cravates Harry Potter – Gryffondor… Après les danses de salon et la danse classique, c’est dans l’univers du tango argentin que Pierre Egret envoie ses deux policiers de choc, pour une intrigue où se mélangent suspense et poésie.

11/2019

ActuaLitté

Policiers

Offrande funèbre

Pendergast dans les eaux troubles de Floride. Un certain Coeur-Brisé a laissé un message sur la pierre tombale d'une femme décédée onze ans auparavant. Il s'accompagne d'un sordide présent : un coeur humain fraîchement prélevé. Bientôt, d'autres jeunes femmes sont assassinées, dont les coeurs viennent fleurir de nouvelles tombes... Qu'ont-elles en commun ? Et pourquoi ces offrandes funèbres ? Un mystère à la hauteur d'un Pendergast au sommet de son art

06/2020

ActuaLitté

BD tout public

Veillée funèbre

Au cœur de la Russie éternelle. Thomas Brutus, jeune séminariste de Riev, est appelé au chevet de la fille d'un riche seigneur. Une escorte de cosaques l'emmène au plus profond des forêts enneigées. Mais hélas, la jeune femme s'éteint avant leur arrivée. Trois nuits durant. Thomas va devoir la veiller. Trois nuits de prières.

02/2009

ActuaLitté

Policiers

Marée funèbre

Quand une demande de rançon tourne au meurtre, William Monk fait face à l'impensable : la trahison de l'un de ses propres hommes... L'île Jacob est une zone insalubre sur les berges de la Tamise, un quartier glauque où le danger peut aussi bien venir de la fange et des marées que des criminels qui se tapissent dans l'ombre. Les kidnappeurs ont justement choisi ce dédale de taudis et de ruelles obscures pour rendre Kate Exeter à son riche mari contre une grosse somme d'argent. Harry Exeter demande alors à la police de superviser secrètement l'échange. Mais, la nuit du rendez-vous, le plan tourne mal. Le commandant Monk et ses meilleurs hommes sont pris à partie, une échauffourée éclate, semant la mort et la désolation. Qui a bien pu les trahir ? Et quand un de ses informateurs confie à Monk que l'argent de la rançon provenait de fonds détournés impliquant Harry Exeter, l'affaire prend un nouveau tournant...

08/2019

ActuaLitté

Policiers

Echo funèbre

Harald Freyss, grand reporter, a bien du mal à surmonter sa surprise : on lui a légué une fortune ! A son ahurissement, il découvre que cet héritage lui a été transmis... par un tueur en série décédé en prison ! Pourquoi ? Selon sa confession posthume, il n'était pas coupable de l'un des crimes reprochés. Harald va-t-il relever ce défi d'outre-tombe ?

04/2015