Recherche

Ode à la France, à l'occasion de la paix continentale. Texte italien, suivi de la traduction

Extraits

ActuaLitté

Littérature étrangère

Ode à la France, à l'occasion de la paix continentale. Texte italien, suivi de la traduction

Ode à la France à l'occasion de la paix continentale, texte italien, suivi de la traduction Date de l'édition originale : 1801 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2021

ActuaLitté

Philosophie

Contributions à la philosophie de la Renaissance. suivi de Itinéraire italien

Mircea Eliade avait vingt et un ans. Ne fût-ce que par son sujet, sa thèse de maîtrise annonçait déjà son devenir : l'étude de l'universalité humaine - unité dans la diversité. Il se lançait à corps perdu dans la culture, avec une fougue juvénile qui sacrifiait parfois le jugement à la passion. Il alla faire sa quête de la Renaissance dans l'Italie des années vingt de notre vingtième siècle. Et il nous donna des " croquis de voyage " où, qu'il s'agisse de Venise ou de Florence, de Naples ou de Rome, on est frappé par la modernité de la relation. Mœurs des habitants ou des touristes, état des maisons ou des monuments, il n'y a guère eu de changements. Plus de soixante ans après, le " Guide Eliade " garde sa validité. Sur l'Italie, le temps s'use les dents. Le ton d'Eliade est souvent mordant, malicieux, par exemple quand il croque l'éternel touriste bruyant ou le non moins éternel mâle italien plastronnant. Mais il y a d'abord toutes ces pages qui sont autant de déclarations d'amour aux beautés de l'Italie, dues à la nature pour une bonne part, mais surtout au génie de l'homme, d'hier comme d'aujourd'hui, à sa pensée créatrice.

10/1992

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'Italien. Suivi de A la lisière des arbres et de Kulterer

"Pendant deux heures j'avais oublié tout ce qui avait provoqué depuis des mois dans mon cerveau une douleur monstrueuse, tout mon travail. Je ne sortis de mes pensées qu'une seule fois encore, quand l'Italien, qui m'avait, au bout de peu de temps déjà, invité à venir chez lui à Florence, dit après que nous eûmes passé le pont : "L'obscurité qui règne ici..." et puis se tut. "Il n'y aurait", dit-il, "aucun moyen de se fuir soi-même." Ce qu'il voulait dire, et surtout à cet instant-là, je n'en savais rien, nous étions juste devant la fenêtre ouverte, juste devant le mort."

01/2021

ActuaLitté

Littérature française

Paris. Suivi de Lettre à la France

"Obscurantisme religieux, radicalités anarchistes, tentations terroristes, arrogance capitaliste, désespérance sociale, corruption médiatique : tout ce qui se bouscule dans Paris nous parle encore". Edwy Plenel Après sa fresque des Rougon-Macquart, Emile Zola commence sa trilogie des Trois villes, dont le trop méconnu Paris constitue le dernier volume. Publié en pleine affaire Dreyfus, ce roman a pour protagonistes la foi et ses croyances, l'idéal et ses perditions, la modernité et ses corruptions. Il propose ainsi une passionnante chronique sociale d'un régime républicain en crise. Cette nouvelle édition offre à EDWY PLENEL, journaliste et cofondateur de Mediapart, l'occasion de rappeler, en suivant le chemin de vérité emprunté par Zola lui-même, combien la République est et doit rester un champ de batailles.

10/2021

ActuaLitté

Beaux arts

L'Italie, musée des musées. Suivi de la vie des peintres italiens

Il n'est pas une place, pas une église, pas un coin de rue qui en Italie ne cache une ouvre d'art, d'un grand maître ou d'un obscur disciple. Qui aime à parcourir les ruelles de la péninsule a souvent l'impression de flâner dans un musée à ciel ouvert. André Chastel en fait ici une analyse fine et érudite, éclairée par l'hommage qu'il rend au père des historiens de l'art de la Renaissance italienne, Giorgio Vasari, digne précurseur qu'il s'employa à faire découvrir en France.

11/2012

ActuaLitté

Poésie

De la révolte à la paix

Voici venu le temps des dessinateurs massacrés par des barbares pour la caricature d'une idole, des enfants égorgés pour le simple motif de ne pas appartenir à la même religion que les terroristes, des femmes violées et voilées selon de stupides théories communautaristes. Voici venu le temps des guerres, des holocaustes, des naufrages et des décapitations et tout ceci, en direct et en couleur sur les chaînes de télévision, sur les postes de radio et les portables téléphoniques. Qu'importe la misère des peuples du moment que les pays dits démocratiques non seulement exploitent mais vendent des armes aux belligérants. Jamais les marchands de canons non été aussi riches et autant courtisés par des chefs d'Etat dits socialistes. Tromperies, mensonges, enrichissements et corruptions règnent à tous les niveaux et dans tous les lieux de la planète. L'argent sale des trafiquants, des tueurs, des exploitants, des vendeurs comme des acheteurs d'armes, s'accumule dans des paradis fiscaux et des banques malfaisantes. Cependant, voici venu le temps des poètes en lutte contre les injustices, mais aussi des poètes porteurs d'espérance et de paroles de paix. La révolte certes, mais aussi cette ancestrale envie de ne jamais baisser la tête devant la menace et la terreur. "Même pas peur" comme disent les enfants devant le loup ou le chacal. A Paris, comme à Tunis, par des marches républicaines, composées d'anonymes, des poètes de la paix, ont montré et démontré que les crayons sont et seront plus forts que les canons.

08/2015

ActuaLitté

Littérature française

La conquête de la paix ou Le triomphe de la sagesse et de la valeur, strophes. propres à être déclamées dans les fêtes données à l'occasion de la paix

La conquête de la paix. Ou Le triomphe de la sagesse et de la valeur . Strophes propres à être déclamées dans les fêtes données à l'occasion de la paix. Par le citoyen La Boessiere, maître des ci-devant académies d'armes de Paris Date de l'édition originale : 1801-1804 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2021

ActuaLitté

Histoire du droit

La volonté : Italie-France allers-retours. Textes en français et en italien

La volonté. Voilà une notion qui est la croce e delizia de tout juriste. Elle n'a pas manqué de nourrir la réflexion depuis plusieurs siècles d'histoire juridique et suscite toujours des questionnements contemporains. La dimension diachronique, l'approche comparative et la réflexion collective sont au coeur des rencontres "France-Italie" depuis 2018. Par leur format original et l'ambition d'identifier et d'analyser la circulation des idées juridiques entre les deux pays et leurs juristes, les journées toulousaines de 2021 proposent d'interroger à nouveaux frais un thème déjà fécond. Les contributions réunies dans le présent volume ont permis de croiser les réflexions d'historiens du droit français et italiens pour saisir une notion qui n'est pas univoque ni un principe universel. Ils se sont également interrogés sur les moyens et les éléments qui ont façonné cette variabilité notionnelle en relation avec leur contexte d'élaboration et d'utilisation. Volonté individuelle et volonté collective, volonté juridique et volonté réelle sont quelques-unes des multiples facettes de la notion. Elles ont retenu l'attention d'une vingtaine de juristes historiens pour lesquels "l'une des tâches fondamentales de 1 'histoire du droit consiste à rappeler aux juristes que les principes et concepts généraux n'ont pas une signification absolue ou intemporelle" (Alain Wijffels).

02/2023

ActuaLitté

Ouvrages généraux

Histoire de la traduction en France

" Ce qui frappe le plus lorsque l'on parcourt une traduction quelconque antérieure à notre époque, c'est le peu de souci de l'exactitude rigoureuse. Il semble que, aux yeux des littérateurs des XVIIe et XVIIIe siècles, la parfaite conformité entre la copie et le modèle ne soit pas la principale affaire. Tout au moins peut-on affirmer que, dans la plupart des cas, cette préoccupation demeure subordonnée chez eux à des préoccupations d'une autre nature. Que dirions-nous d'un portrait où le peintre aurait mis toutes les autres qualités, excepté la ressemblance ? Telles, en général, les traductions des XVIIe etXVIII e siècles. Moins jalouses d'être vraies que de se faire lire avec plaisir, elles se distinguent quelquefois par les mérites du style, rarement par la fidélité... ".

ActuaLitté

Traduction

Histoire de la traduction en France

" Ce qui frappe le plus lorsque l'on parcourt une traduction quelconque antérieure à notre époque, c'est le peu de souci de l'exactitude rigoureuse. Il semble que, aux yeux des littérateurs des XVIIe et XVIIIe siècles, la parfaite conformité entre la copie et le modèle ne soit pas la principale affaire. Tout au moins peut-on affirmer que, dans la plupart des cas, cette préoccupation demeure subordonnée chez eux à des préoccupations d'une autre nature. Que dirions-nous d'un portrait où le peintre aurait mis toutes les autres qualités, excepté la ressemblance ? Telles, en général, les traductions des XVIIe etXVIII e siècles. Moins jalouses d'être vraies que de se faire lire avec plaisir, elles se distinguent quelquefois par les mérites du style, rarement par la fidélité... ".

03/2023

ActuaLitté

Théâtre

Toutaristophane. Tome 4, A la paix ! Suivi de Affaire guêpes

Aristophane, il y a 25 siècles, gravait pour la première fois les mots d'un théâtre comique et politique au bord de la Méditerranée. Serge Valletti, insatisfait des traductions à l'écoute desquelles il n'est plus possible de rire en entendant les textes, entreprend dès 2007 de réécrire/réinterpréter les pièces d'Aristophane. Parce qu'il lui est apparu une formidable adéquation de ces textes avec sa propre conception de la comédie : une comédie sociale et une comédie de la ville. Parce que d'Athènes à Marseille, il n'y a qu'un pas. Le projet "ToutAristophane", lancé en 2009, a donc deux objectifs : la littérature et le spectacle vivant. Il comprend 11 pièces puisque seulement 11 pièces d'Aristophane nous sont parvenues sur la quarantaine écrites.

11/2013

ActuaLitté

Empire

L'Empire de la paix. De la Révolution à Napoléon : quand la France réunissait l'Europe

De la Révolution française et du Premier Empire, on retient des batailles et des victoires. La France se serait agrandie grâce à ses succès militaires. Jusqu'à constituer, sous Napoléon, un Empire de près de 130 départements. Et si, loin d'être un phénomène guerrier, l'Empire était un phénomène politique et bien souvent pacifique ? C'est la thèse détonante d'Aurélien Lignereux qui rappelle dans ce livre que, contrairement à une idée reçue, le gain de territoires ne provenait pas des conquêtes, en soi insuffisantes, mais d'un processus administratif et politique lourd et complexe : la " réunion ". Autrement dit : il ne suffisait pas de gagner des guerres pour gagner de nouvelles régions. On découvrira avec stupéfaction la complexité des arguments avancés pour opérer le rattachement d'une population à la France. Laquelle charrient des phénomènes jamais identifiés : la francisation de tout un pan de l'Europe et la réciprocité de l'impérialisme puisque la France elle-même change lorsque des Piémontais ou des Hollandais sont nommés préfets à Bourg ou à Nantes ! Si le phénomène impérial a existé, il était bien moins militaire que politique. Napoléon déchu, des centaines de Belges, de Rhénans ou de Génois voudront, par exemple, redevenir les Français qu'ils avaient été sous la République et l'Empire. Un livre magistral d'intelligence, qui renouvelle en profondeur l'état des connaissances relativement aux guerres de la Révolution et de l'Empire.

01/2023

ActuaLitté

Traduction

De langue à langue. L'hospitalité de la traduction

Fort de sa triple culture - africaine, française et américaine -, Souleymane Bachir Diagne s'interroge sur la traduction dans ce texte engagé et humaniste, porteur d'une éthique. Si la traduction manifeste le plus souvent une relation de profonde inégalité entre langues dominantes et langues dominées, elle peut aussi être source de dialogue, d'échanges, de métissage, y compris dans des situations d'asymétrie, propres notamment à l'espace colonial, où l'interprète, de simple auxiliaire, devient un véritable médiateur culturel. Faire l'éloge de la traduction, " la langue des langues ", c'est célébrer le pluriel de celles-ci et leur égalité ; car traduire, c'est donner dans une langue hospitalité à ce qui a été pensé dans une autre, c'est créer de la réciprocité, de la rencontre, c'est faire humanité ensemble, c'est en quelque sorte imaginer une Babel heureuse. La question de la traduction, de l'universel et du pluriel, est au coeur de l'oeuvre de Souleymane Bachir Diagne, l'une des voix africaines contemporaines les plus respectées. Il a notamment publié, chez Albin Michel, En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale, coécrit avec Jean-Loup Amselle (2018).

03/2022

ActuaLitté

Traduction

A l'écoute des lieux. Géographie de la traduction

Ce livre se présente comme un guide de voyage. Chacun des dix-huit sites visités - dont le pont, le marché, le jardin, l'hôtel, la bibliothèque, le musée, la maison d'opéra, la synagogue ou le monument - raconte à sa manière comment les langues et les mémoires conversent entre elles, résonnent en échanges polyglottes dans les villes d'aujourd'hui. En parcourant ces lieux souvent situés sur des lignes de faille géographiques et historiques, on peut entendre l'écho de langues supprimées, comme le yiddish de l'Europe de l'Est, ou bannies, comme celles des Autochtones du Canada. Avec des textes à la fois savants et ludiques, l'autrice nous entraîne sur un circuit imagé qui permet au lecteur d'aborder une pléiade de thèmes actuels, de la migration à l'architecture en passant par les droits linguistiques et la traduction citoyenne.

05/2022

ActuaLitté

Romans historiques

Une epistre a la roÿne de France. Suivi de La lamentacion Cristine

A tres excellent, redoubtee et puissant princesse, ma dame Ysabel, roÿne de France. Tres redoubtee dame, ne vous soit doncques merveille se a vous, qui au dit et oppinion de tous pouez estre la medecine et souverain remede de la garison de ce royaume a present playé et navré piteusement et en peril de piz -ore se trait et tourne-, non mie vous supplier pour terre estrange, mais pour vostre propre lieu et naturel heritaige a voz tres nobles enfans.

11/2010

ActuaLitté

Italie

Mélanges de l'Ecole française de Rome Italie et Méditerranée N° 135-1/2023 : Des mots pour la peinture, de l'Italie à la France. Edition bilingue français-italien

Les Mélanges de l'Ecole française de Rome - Italie et Méditerranée modernes et contemporaines (MEFRIM) publient des articles d'histoire moderne et contemporaine portant sur l'histoire de l'Italie, de la Méditerranée et ses interactions avec la péninsule italienne, des relations et des échanges franco-italiens. Accordant une place importante à l'histoire de Rome, de l'Eglise et de la papauté tout en couvrant tous les domaines disciplinaires, elle est également ouverte au droit et aux sciences sociales, en particulier à la géographie, à la sociologie et aux sciences politiques.

10/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Calvino, Tabucchi, et le voyage de la traduction. Textes en français et en italien

Unis par des liens thématiques (le rêve, le jeu, le pastiche des genres littéraires, le fantastique, la question de l'identité, l'inaccompli, l'attention à d'autres langages artistiques) et de style (surtout l'intertextualité), Calvino et Tabucchi sont, tous les deux, traduits et retraduits en plus d'une cinquantaine de langues. Cet ouvrage vise à investiguer ce versant traduction sous tous ses aspects. Les essais ici réunis explorent une variété de problématiques complémentaires, en prenant en compte la complexité du phénomène traductif. Les auteurs et les autrices se sont interrogés soit sur les pratiques de traduction, soit sur l'approche théorique, soit sur la réception critique à l'étranger. La méthodologie est plurielle et interdisciplinaire approche herméneutique, poétologique, textuelle, sémiotique, sociolinguistique, de stylistique comparée. La voix de traducteurs est également présente, dans le but de lier la réflexion traductologique à la pratique traductive. Dans ce volume, la traduction est conçue comme voyage du texte vers d'autres pays (la France, la Belgique, l'Espagne, l'Allemagne, les Pays-Bas, le monde anglophone), mais aussi comme voyage dans le texte. En effet, elle est une clé pour mieux comprendre le tissu linguistique, culturel, intertextuel, d'une oeuvre. Calvino l'affirmait : "Traduire est la vraie manière de lire un texte, cet ouvrage propose ainsi un voyage dans l'archipel de textes de Calvino et de Tabucchi grâce à la boussole de la traduction.

01/2022

ActuaLitté

Histoire de France

La fabrique de la paix. Du comité d'études à la conférence de la paix, l'élaboration par la France des traités de la première guerre mondiale

Quels étaient les buts de guerre de la France pendant la première guerre mondiale et comment négocia-t-elle les traités qui y mirent fin ? Les réponses à ces deux questions réservent toujours leur part d'ombre. Cet ouvrage, qui est issu de la thèse de doctorat de l'auteur, propose des réponses nouvelles en adoptant un point de vue original: l'expérience du Comité d'études. Composé des meilleurs historiens et géographes de son temps (Lavisse, Seignobos, Vidal, de Martonne...), ce Comité fut constitué dès 1917 par Aristide Briand afin d'aider son gouvernement à élaborer les buts de guerre territoriaux de la France et de ses alliés en Europe. Il réalisa un corpus de près de 1 500 pages, ponctué de cartes et de statistiques, traçant les frontières de l'Alsace, de la Sarre, de la Lorraine, du Luxembourg, de l'Europe centrale et orientale, des Balkans, de Constantinople, de ses détroits, de l'Arménie et du Proche-Orient. L'auteur s 'est mis en quête des traces disparates de l'existence du Comité d'études et de ses écrits contenus dans de nombreux, fonds d'archives. Cette recherche permet enfin de bien connaître ce Comité atypique, maillon non négligeable de la chaîne qui élabora les revendications que la France porta au cours de la Conférence de la paix de 1919. Afin de révéler la part que prit le Comité d 'études dans ce travail, l'auteur s 'appuie sur la comparaison de son corpus avec les archives diplomatiques qui dévoilent les positions défendues par la France pendant les négociations. Il se dégage de cette analyse comparée la place réelle qu'occupa le Comité d'études mais plus encore, une véritable histoire de l'élaboration par la France des traités de Versailles, Saint-Germain, Trianon, Neuilly et Sèvres.

05/2010

ActuaLitté

La France

La France de A à Z

Un bel imagier qui offre d'apprendre l'alphabet en associant les 26 lettres à des personnages, des faits et sites importants les plus connus de France ou bien d'apprendre un peu de la France en parcourant l'alphabet.

03/2021

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Traité sur la tolérance. A l'occasion de la mort de Jean Calas

Toulouse, mars 1762. Jean Calas, un marchand protestant, est accusé sans preuve et condamné à mort pour le meurtre de son fils qui, selon la rumeur, voulait se convertir au catholicisme. Apprenant l'affaire, Voltaire prend la plume pour dénoncer une erreur judiciaire et lutter contre l'obscurantisme. Il démontre ainsi la nécessité d'un respect mutuel entre les religions. Un appel à la tolérance et à la fraternité toujours d'actualité...

08/2017

ActuaLitté

Science-fiction

Erathia Tome 1 : Echec au roi

An 1218. La stabilité d'Erathia est plus que jamais menacée : le roi Richard, homme respectable de cinquante-cinq ans, reçoit une missive inquiétante signée de la main d'Orgull, un chef de guerre orc qui a enrichi son organisation – les Grands Brigands – à coups de pillages et de crimes. Ce sinistre personnage a enlevé la reine Amaltha et exige une rançon pour la relâcher. Hélas, le monarque ne peut payer la somme demandée et n'a pas non plus une armée assez puissante pour faire face à l'ennemi, qui menace de marcher sur la capitale. Comment le souverain parviendra-t-il à délivrer son épouse et à sauver son peuple ? Quel seront les rôles de Théséus, Elena, Mobius, Ionar et Alaham, ces cinq adolescents qui bouleverseront malgré eux l'histoire du royaume ? Réponses dans ce récit fantastique au rythme haletant, où règnent la magie, l'amour et la guerre.

01/2020

ActuaLitté

Proche et Moyen-Orient

La route française au Tonkin, canal de Malaca, avant-projet de percement de l'isthme de Kra. Conférence, Société académique indo-chinoise, 30 mai 1883

La route française au Tonkin, canal de Malaca : avant-projet de percement de l'isthme de Kra ou de Malaca... conférence faite à la Société académique indo-chinoise, dans sa séance du 30 mai 1883... / par M. le Cte A. Mahé de La Bourdonnais,... Date de l'édition originale : 1883 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

09/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

Le cardinal Donnet et ses arbres aimés

Le cardinal Donnet et ses arbres aimés / par Mlle Durand de La Grangère,... Date de l'édition originale : 1886 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Sciences politiques

Russie/Ukraine : de la guerre à la paix ?

Samuel Huntington s'est trompé. Les guerres nouvelles ne sont pas entre les civilisations mais entre ceux qui croient au choc des civilisations et ceux qui pensent qu'il existe des valeurs universelles. Vladimir Poutine et les Russes qui le soutiennent font partie du premier groupe. Violer le droit international devient légitime ici au nom de l'intégration de l'Ukraine russophone à la Russie. Arseni Yatséniouk et la " génération Maïdan " font partie du second groupe. Au nom de la justice et de la dignité humaine, un pays se rassemble aujourd'hui pour créer un Etat-nation bi-culturel. La clef du conflit entre la Russie et l'Ukraine se trouve dans les mythologies divergentes des deux peuples. Comprendre cette clef permet de trouver des issues à la guerre russo-ukrainienne. La communauté internationale a un rôle essentiel à jouer. Mais ceci demande d'agir vite, avec résolution, et en acceptant de reposer la question des fondements spirituels de la démocratie et du droit international.

06/2014

ActuaLitté

Sciences historiques

La Vendée. De la Grande Guerre à la paix

Il y a un siècle, le premier conflit mondial s'achevait avec la signature de l'armistice, le 11 novembre 1918. Au lendemain de la guerre, la France compte ses morts : 1,4 million d'hommes. La Vendée, quant à elle, pleure ses 22 000 soldats tombés sur le champ de bataille, faisant du département l'un des plus durement touchés. L'exposition "La Vendée, de la Grande Guerre à la paix" revient sur cette période comprenant la mobilisation des régiments vendéens, l'engagement incontestable de la population locale au service de la Défense nationale, l'arrivée des réfugiés belges et français, des prisonniers de guerre, des Américains venus installer des camps d'entraînements et de la victoire. A La Roche-sur-Yon, en ce jour de foire mensuelle, la trêve est annoncée à 13 ha. La population laisse éclater sa joie, la ville est en fête. Cependant, pour les familles endeuillées, la paix ne signifie pas le retour à la vie normale, d'autant que la reconstruction est difficile. En Vendée, près de 300 monuments aux morts seront érigés et, dans les églises des dizaines de vitraux rappellent la mémoire des Poilus. Ce projet, présenté à l'Historial de la Vendée du 7 novembre 2018 au 10 février 2019, s'inscrit dans le cadre des commémorations de 2018 et a reçu le label de la Mission du Centenaire.

11/2018

ActuaLitté

Diététiques

De la tête à l'assiette

Chroniques et conseils d'un mangeur libéré " J'ai souffert d'obésité et de troubles du comportement alimentaire quand j'étais plus jeune. Ce livre, je l'ai écrit comme j'aurais aimé le trouver à ce moment-là : bienveillant, sans injonction, avec un ton humain. " Jérémy Vous êtes-vous déjà regardé dans le miroir, jugeant sévèrement votre corps ? Combien de temps avez-vous passé à lutter, à vous cacher, à rater des moments de joie ? Combien de régimes avez-vous déjà entrepris, sans véritables résultats sur le long terme ? Les problématiques de poids peuvent toucher tout le monde mais, heureusement, il est possible de s'en sortir ! Dans cet ouvrage, Jérémy Gorskie, diététicien et ancien mangeur émotionnel, vous accompagne sur la route du changement. Loin des formules toutes faites et d'un programme imposé, le parcours qu'il vous propose - ; jalonné de témoignages, d'infos pratiques, de conseils et d'exercices - ; , vous aidera à vous accepter, à vous réconcilier avec votre corps, et à harmoniser votre relation avec la nourriture. Cerise sur le gâteau : de délicieuses recettes égayeront votre assiette. Dites adieu aux restrictions intenables et commencez votre cheminement vers la liberté ! Fini les restrictions intenables et les produits amincissants, bonjour l'acceptation, l'écoute de ses besoins et l'affirmation de soi !

05/2022

ActuaLitté

Italien apprentissage

L'Italien de A à Z

Complet, pratique, efficace• Un guide de la langue italienne comprenant :- les règles de grammaire et de conjugaison,- les mots difficiles à traduire d'une langue à l'autre,- plus de 300 exercices corrigés pour s'entraîner.• Une recherche facilitée par le classement alphabétique et un index détaillé• Un outil indispensable aux lycéens et aux étudiants du 1er cycle• Un ouvrage qui s'adresse également aux adultes souhaitant améliorer leur italien.

06/2011

ActuaLitté

Littérature érotique et sentim

Lettre à la presidente, voyage en Italie. Suivi de poésies libertines

Théophile Gautier fut poète, romancier et critique d'art. Il fit la connaissance de Nerval au collège Charlemagne. Il rencontra ensuite Victor Hugo, qu'il considéra comme son maître et qu'il suivit dans le mouvement romantique. Si ses premières poésies passèrent inaperçues, Emaux et Camées, recueil de vers sur lequel il travailla jusqu'à l'année de sa mort, émerveilla Baudelaire, qui dédia ses Fleurs du mal au " poète impeccable ". Gautier s'opposa aux visions moraliste et utilitaire de la littérature pour défendre sa conception de l'art, se devant d'être inutile et beau. Il se fit ainsi précurseur du Parnasse et de la doctrine de l'art pour l'art. Lors d'un voyage à Rome, il écrivit cette Lettre à la Présidente, surnom que l'on donnait à Mme Sabatier, jeune femme entretenue et fort courtisée par nombre d'artistes parisiens. Le ton grivois, voire obscène, de la missive émoustilla la belle, qui la lut même à ses amis et en facilita la circulation.

02/2016

ActuaLitté

Poésie

Les pas de la paix. Suivi de La mer de la vie

L'entrée dans le troisième millénaire a grandement déçu les attentes des pacifistes qui attendaient la fin des conflits. Chaque jour pourtant, la guerre cherche à prouver à tous qu'elle fait partie de la nature humaine et, quand on veut la jeter aux calendes grecques, elle revient au galop. Depuis qu'en 2001 Oussama Ben Laden a défié les Etats-Unis d'Amérique en détruisant les tours jumelles du World Trade Center, le siècle de la paix s'est transformé en siècle du terrorisme. Il faut être très fort pour percevoir les petits pas de la paix, et entendre les petits cris de la vie. Dans ce recueil intitulé Les pas de la paix, des poèmes ont été rassemblés pour rappeler que la paix n'a pas disparu. Elle se trouve dans le regard fraternel que nous posons sur l'autre et dans l'oreille attentive que nous prêtons à ses lamentations. Et alors, les petits pas de la paix deviendront grands, pourvu que l'homme ne les terrorise plus. Car l'absence d'attention crée la tension.

06/2018

ActuaLitté

Philosophie

Passeurs d'ames - de la guerre a l'amour, de la peur a la paix

Selon son ami André Frossard, Malraux n'a pas dit : "Le troisième millénaire sera spirituel, ou il ne sera pas". Il a dit que ce 3e millénaire serait "mystique" , ou qu'il ne serait pas ! "Malraux n'a pas dit spirituel, parce que la spiritualité demande un effort de spéculation ardu, il n'a pas dit religieux parce que la religion passe pour périmée... " ajoute André Frossard. "La mystique est connaissance expérimentale du divin". Passeurs d'âmes est le livre-référence du Monastère oecuménique et laïc du Gai-rire (www. monasterdugairire. org), un lieu où l'on vient apprendre à bien vivre avec soi-même et avec les autres. Une première époque nous permet d'embarquer avec le frère Abel Touzet en ermite sur son bateau, une deuxième époque nous emmène aux Indes où Nirmala, une fillette de onze ans, s'instruit auprès d'un vieil homme religieux, empli de joie et de sagesse.

07/2006