Recherche

Miguel de Cervantès, Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Javier Marías

Extraits

ActuaLitté

Bilingues

Nouvelles en espagnol. Au coeur d'une langue avec de grands auteurs, Edition bilingue français-espagnol

Cervantes, Cortázar, Fuentes, Marías

05/2021

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Les lettres de relation de Carlos Fuentes

L'oeuvre de Carlos Fuentes ne serait-elle pas comparatiste par essence ? Une poétique de la relation s'y trouve déployée, qui fait appel à l'Histoire, aux littératures et aux arts dans une entreprise romanesque rivalisant avec l'histoire culturelle de l'occident et de l'extrême occident. A l'éloge de la fécondation réciproque des cultures répondent dans l'écriture de Carlos Fuentes l'hybridité et la plasticité des genres littéraires, qui s'altèrent les uns les autres. Transfigurées, les oeuvres d'art font des apparitions dynamiques dans ses romans et ses nouvelles, tout comme leurs créateurs et leurs interprètes : les acteurs, les spectateurs, les lecteurs, lui, vous, nous. Les arts sont les correspondants ou les correspondances de l'écriture de Carlos Fuentes. Ce volume rassemble les contributions de spécialistes de l'oeuvre de Carlos Fuentes, mexicains, français, espagnols, belges, britanniques, argentins, tous invités à réfléchir sur les fonctions, la portée et les modes d'expression des arts transfigurés dans l'oeuvre de Carlos Fuentes : peinture, cinéma, architecture, théâtre, danse et musique.

01/2019

ActuaLitté

Concours

Carlos Fuentes, La muerte de Artemio Cruz

LA référence pour l'agrégation d'Espagnol Traitant d'un des sujets 2023 et 2024 de l'agrégation interne d'Espagnol, cet ouvrage propose tout ce dont le candidat a besoin pour passer les épreuves. Comme tous les Clefs-concours, l'ouvrage est structuré en trois parties : Repères : le contexte historique et littéraire ; Problématiques : comprendre les enjeux du programme ; Outils : pour retrouver rapidement une définition, une idée ou une référence

11/2022

ActuaLitté

Grands textes illustrés

Don Quichotte. D'après l'oeuvre de Miguel de Cervantes

Alonzo Quijano a beaucoup, beaucoup, d'imagination. Il se prend pour un valeureux chevalier : Don Quichotte de la Mancha. Il s'aventure sans cesse dans des expéditions rocambolesques, qu'il affronte accompagné de son fidèle écuyer Sancho Panza... et c'est parfois dangereux ! Alors pour le ramener à son village, en sécurité, ses amis rivalisent d'ingéniosité. Y arriveront-ils ?

11/2023

ActuaLitté

BD tout public

Cortazar

Julio Cortázar, mince et élancé, cheveux noirs et rebelles, barbe, lunettes à monture épaisse et un visage d'éternel adolescent. L'un des auteurs contemporains les plus connus et admirés et l'un des noms incontournables du boom latino-américain. Cette biographie magnifiquement illustrée permet de découvrir, sous la plume de Marc Torices et de Jesús Marchamalo, les épisodes les plus importants et lumineux de sa vie et de connaitre, comme des témoins privilégiés, une grande partie de son univers et de sa littérature : ses lectures et ses voyages, son enfance et ses amis, ses premiers écrits, le jazz, Paris et ses balades avec la Sibylle ou encore son amour pour les chats. Un portrait sensible et remarquable de l'auteur de Marelle, plein de complicité et d'admiration.

12/2018

ActuaLitté

Littérature française

Fuentes

Kidnappée à l'âge de 6 ans, Iryha va devoir surmonter les épreuves de la vie au sein d'une famille recomposée malfaisante. Elle sera aidée par les autres enfants du couple et par le pouvoir dont elle est dotée. Recueillie par une communauté, elle apprendra quelques années plus tard un métier qui l'amènera à revenir sur la terre de ses origines, Fuentes. Là-bas, Iryha va replonger dans l'histoire familiale et y découvrir ses origines et ses secrets.

08/2021

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

CAPES espagnol Epreuve de composition. Julio Córtazar, Rayuela (1963), Edition 2020

Ouvrage de préparation au concours du CAPES externe d'espagnol

08/2019

ActuaLitté

Littérature française

Reviens Cortàzar

Le lauréat d'un grand prix littéraire, obsédé par les blonde et les énumérations, doit lire, à l'occasion de la réception de sa récompense, un de ses textes dont l'écriture a été jugée représentative de son style. Mais sa façon d'écrire a évolué. Il décide alors de réécrire le texte élu en mélangue (mélange de langues). Il accorde une interview à une journaliste (blonde, en string) à qui il confie sa définition du roman : "[...] il m'est apparu que les deux versions pouvaient constituer l'ouverture et la clôture d'un roman à faire. Il suffit simplement de remplir l'intervalle. Ecrire c'est justement cela, combler l'écart entre une origine supposée et un point d'aboutissement." Peu enthousiasmé par l'idée de se retrouver exposé au regard d'une foule, qu'a priori il juge hostile, il entreprend dès lors d'éloigner le moment de l'événement en se livrant à diverses "digressions" convoquant Diderot, Sterne et Derrida, mêlant l'interview, les jeux littéraires, le discours politique. Au total, une oeuvre polyphonique, pleine d'humour, qui surprend par la modernité de son écriture.

10/2014

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le sourire d'Erasme (Epopée, utopie et mythe dans le roman hispano-americain, essai)

Depuis des années, Carlos Fuentes ne cesse de répéter que le salut de l'Amérique latine réside dans sa créativité. Les onze essais réunis dans Le sourire d'Erasme nous en offrent une étincelante démonstration, en ouvrant l'éventail d'un champ de recherche et de réflexion qui va de la découverte et de l' "invention" de l'Amérique jusqu'à l'affirmation de sa "modernité" . Ce que nous disent, sous la plume alerte et érudite de Fuentes, les auteurs convoqués ici - Bernal Díaz del Castillo, Rómulo Gallegos, Alejo Carpentier, Juan Rulfo, Mariano Azuela, Gabriel García Márquez, José Lezama Lima et Julio Cortázar -, c'est que cette "modernité" passe par des retrouvailles avec le passé et qu'elle implique une diversité de discours en réponse au bariolage culturel du continent et face aux diktats univoques du pouvoir. On connaissait le romancier, le nouvelliste, le dramaturge. On découvre avec ce livre que Fuentes est aussi un des grands essayistes contemporains, observateur attentif des mouvements et des soubresauts de l'histoire, lecteur assidu et perspicace de la philosophie et de la fiction d'aujourd'hui, épigone respectueux et lucide de ces figures tutélaires que sont Machiavel, More et Erasme.

12/1992

ActuaLitté

Biographies

Cervantes

On n'en finirait pas de dénombrer les ouvrages inspirés par la vie et l'œuvre de Cervantès. A eux seuls, ils constituent un monde en soi, une véritable bibliothèque de Babel. Pourtant, cette abondance ne saurait masquer une réalité plus troublante : aujourd'hui encore, le " mystère Cervantès " reste entier. De larges pans de sa vie nous demeurent obscurs ; d'autres, qu'on croyait connus, nous semblent désormais peu crédibles, tant les interprétations en sont contradictoires... Avant de se consacrer aux lettres, Cervantès a cherché fortune dans le métier des armes. Blessé à la bataille de Lépante, il tombe quelques années plus tard entre les mains des Turcs, qui le retiennent cinq ans à Alger comme captif. De retour en Espagne, il se marie, fait ses débuts d'écrivain avec un roman pastoral, la Galathée, puis part un beau jour pour l'Andalousie. Pendant près de quinze ans, il y mènera la vie errante d'un collecteur de vivres et d'impôts. L'Église l'excommunie, la Justice l'emprisonne : deux expériences qui marqueront ce long séjour. En 1605, à cinquante-sept ans, il publie Don Quichotte. C'est un événement. Premier roman des Temps modernes, ce livre est aussi le premier best-seller de l'histoire de l'édition. En 1615, la seconde partie du Don Quichotte rencontre le même succès. Un an plus tard, sur son lit d'agonie, Cervantès achève Persiles, " le pied à l'étrier, et en proie aux angoisses de la mort ". Depuis lors, la légende a pris le relais de l'histoire. Parler de Cervantès, c'est s'attaquer à un mythe où le fabuleux, le certain et le vraisemblable sont inextricablement mêlés. Aussi le beau livre que nous propose Jean Canavaggio prend-il parfois l'allure d'une " enquête " à la Borges. A la recherche d'une vérité qui ne cesse de se dérober, dans le jeu de miroirs où se superposent la légende et l'œuvre cervantine, on voit surgir, en profil perdu, un homme d'une surprenante modernité.

ActuaLitté

Vie chrétienne

Maria Goretti. Fleur des marais

Canonisée en tant que vierge et martyre, sainte Maria Goretti est une jeune fille italienne. Guillaume Hünermann nous présente sa vie dans ce livre et nous montre comment elle est devenue la sainte patronne de la jeunesse et de la pureté.

10/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Romans du hasard. Italo Calvino, Julio Cortazar, Philip K. Dick, Marc Saporta

Composition no 1 de Marc Saporta, Marelle de Julio Cortázar, Le Château des destins croisés d'Italo Calvino et Le Maître du Haut Château de Philip K. Dick. Ecrits entre 1962 et 1973, ces quatre romans ont pour point commun leur usage de la tradition divinatoire. Dans les trois premiers, la forme romanesque se délite en empruntant la forme des tarots. Quant au dernier roman, il fonde son écriture sur des consultations du Yi King, l'oracle de la tradition chinoise. Tant sur le plan politique que littéraire, le moment des années 1960 coïncide avec une remise en cause radicale de l'autorité. Précédant la mort de l'auteur prophétisée par Barthes, des artistes s'emparent du hasard dès les années 1940 afin d'affranchir la création de tout arbitraire auctorial. A partir de quatre exemples de déconstruction de la linéarité romanesque, Sébastien Wit s'attache ainsi à cerner la manière dont la littérature du XXe réactualise une épistémè du hasard divinatoire. Grâce au hasard, les expérimentations littéraires font fi des structures usuelles du genre romanesque, et nous invitent à reconsidérer les relations entre l'auteur et le lecteur.

08/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Europe-Amérique latine. Les écrivains vagabonds

Ruben Dario, Octavio Paz, Miguel Angel Asturias, Luis Cardoza y Aragon, Alexandro Carpentier, Ernesto Sabato, Jorge Luis Borges, Gabriel Garcia Marquez, Julio Cortazar, Julio Ramon Ribeyro, Severo Sarduy, Manuel Puig, Fernando Vallejo, Juan Gelman, Juan Carlos Onetti, Roberto Bolano, César Moro, César Vallejo, Eduardo Galeano, Pablo Neruda, Gonzalo Rojas, Guillermo Cabrera Infante, D H Lawrence, Stefan Zweig, Georges Bernanos, Antonin Artaud, Malcolm Lowry, Wiltold Gombrowicz, Roger Caillois, Henri Michaux... Des deux côtés de l'Atlantique, écrivains européens et latino-américains se nourrissent de la culture de l'autre continent. Depuis la fin du XIXe siècle et pendant tout le XXe siècle, les échanges sont constants et des oeuvres majeures vont naître de cet enrichissement réciproque. Philippe Ollé-Laprune, établi depuis une vingtaine d'années au Mexique, nous raconte dans cet essai passionnant, l'exil de certains, l'appel d'un possible recommencement pour les autres. Voyages et écriture, étroitement liés, fécondent l'imaginaire.

02/2014

ActuaLitté

Critique

Dictionnaire Cervantès

Parmi tous les écrivains espagnols dont le nom est connu en France, Cervantès occupe sans conteste la première place, au point d'incarner parfois à lui seul l'éclat des lettres hispaniques. Il a fait, comme il se doit, l'objet de plusieurs biographies. Mais, pour le lecteur qui ne veut pas s'accommoder d'un récit soumis aux contraintes de la chronologie, il est apparu qu'un dictionnaire serait à même de lui faciliter un libre parcours, pour ne pas dire un vagabondage, qui lui appartienne en propre. Le voici désormais à sa disposition, sous la forme d'un ensemble de quelque cent trente articles qui lui permettront, si l'envie lui en prend, de privilégier telle perspective de son choix : le milieu familial de l'écrivain ; les villes où il a séjourné ; ses campagnes militaires et sa captivité à Alger ; son expérience de munitionnaire et de collecteurs d'impôts en Andalousie, au service de l'Etat ; sa formation intellectuelle ; son regard sur le monde et sur l'Espagne de son temps, en fonction des multiples aspects d'une personnalité dont la complexité se dérobe souvent à nous ; sa production littéraire (Galatée, poésies, théâtre, Nouvelles exemplaires, Don Quichotte, Persilès, Voyage au Parnasse) ; et, finalement, sa postérité et sa renommée posthume. La fascination que Cervantès continue d'exercer sur nos contemporains, au terme de plus de quatre siècles, ne tient pas seulement, tant s'en faut, aux péripéties d'une existence mouvementée, et elle n'aurait pas été aussi forte s'il ne nous avait laissé que ses poésies, ses nouvelles et son théâtre. Elle est due avant tout à Don Quichotte, ce qui explique le nombre d'articles qui lui sont ici consacrés. Sans mésestimer l'intérêt que soulèvent les questions relatives à sa vie et au reste de sa production, j'ai jugé essentiel d'accorder à son chef-d'oeuvre toute la place qu'il mérite, ainsi qu'à la réception qui lui a été réservée dans le monde entier : réception artistique, qui s'observe chez Coypel, Goya, Daumier, Doré, Dalí, Picasso, Garouste ; réception musicale, dont témoignent Purcell, Telemann, Massenet, Richard Strauss, Manuel de Falla, Jacques Brel ou Cristóbal Hallfter ; réception cinématographique, depuis George Pabst jusqu'à Orson Welles et Manuel Gutiérrez Aragón ; réception critique qu'attestent Unamuno, Ortega y Gasset, Freud, Thomas Mann, René Girard, Marthe Robert, Michel Foucault ; mais aussi réception littéraire que déclinent, chacun à sa manière, Marivaux, Fielding, Sterne, Diderot, Dickens, Flaubert, Dostoïevski, Melville, Tourgueniev, Kafka, Borges et, plus généralement, tous ceux qui, depuis le XVIIIe siècle, ont médité non seulement l'exemple que leur offraient les aventures d'un héros comique transfiguré par les romantiques en un chevalier d'idéal, mais aussi un texte fondateur, tenu souvent pour le premier roman moderne.

09/2021

ActuaLitté

Littérature française

Carlos

Carlos, c’est l’histoire d’un jeune hippopotame coincé dans une réserve naturelle sous la dictature d’un tyran congénère nommé Xar, en pleine Afrique centrale. Grâce à ses contacts réguliers avec l’un des gardes de la réserve, un homme nommé Serge, Carlos affectionne le hip-hop depuis sa plus tendre enfance. Serge prend soin de Carlos et éduque son oreille musicale. Face à la répression quotidienne menée par Xar envers sa colonie, Carlos va se rebeller, gonflé à bloc par les textes de rap qu’il écoute en boucle grâce à un baladeur CD que Serge lui a accroché autour du cou quand il était petit. Pour offrir aux siens un monde meilleur, il va tenter de renverser des montagnes.

08/2019

ActuaLitté

Romans policiers

Carlos

Personne mieux que Carlos ne connaît Pau, ses quartiers. Chauffeur de tacot, taxi de nuit, le vieux portugais a son petit moment de détente hebdomadaire à lui. Celui où il balade Clem, alias #pausexyfriday, la starlette locale du cul sur les réseaux sociaux. Entre plans foireux interlopes, clients crapuleux, vicieux, il fallait bien qu'un malheur leur arrive. Et vu que les emmerdes volent en escadrille, là, c'est un tombereau qui s'est abattu

02/2022

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Nouvelles exemplaires : Novelas Ejemplares

Surtout connu pour son Don Quichotte, Cervantes publia à la fin de sa vie les Nouvelles exemplaires qui sont comme le caprice de ce génie qui pressent sa mort, un caprice qui touche au chef-d'oeuvre. Elles sont l'oeuvre d'un homme riche d'une expérience très diverse, parfois même malheureuse, qui porte sur le monde un regard extrêmement critique, mais dont la profondeur n'est jamais exempte de l'ironie si salutaire qui fait toute la force de son écriture.

02/2016

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

EL CURIOSO IMPERTINENTE

A peine Anselme, gentilhomme florentin, a-t-il épousé l'irréprochable Camille qu'un tourment insensé vient porter une ombre au tableau de son bonheur : comment peut-il se convaincre de son bonheur : comment peut-il se convaincre que son épouse est vraiment parfaite, vraiment fidèle, tant qu'elle n'a pas été exposée à la tentation ? Mû par une curiosité asurément impertinente, Anselme décide de mettre à l'épreuve la vertu de son épouse. Quant à l'instrument du jeu de la séduction, il l'a choisi lui-même. Ce sera Lothaire, son meilleur ami...

01/1993

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Le jaloux d'Estrémadure : El celoso extremeño. Les deux jeunes filles : Las dos doncellas

"D'une bourgade d'Estrémadure partit, il n'y a guère, un hidalgo issu de parents nobles, qui, tel un nouveau fils prodigue, s'en fut, par diverses contrées d'Espagne, d'Italie et de Flandres, gaspiller tant ses années que sa fortune ; au terme de maintes pérégrinations, ses parents étant morts, son patrimoine dépensé, il finit par aboutir à Séville. En cette grande cité ne lui manquèrent pas les occasions de dilapider le peu qui lui restait. Se voyant fort dépourvu d'argent, et n'ayant guère d'amis, il recourut à l'expédient auquel recourent en ladite cité bien d'autres têtes brûlées, qui fut de s'embarquer pour les Indes. . ".

09/2002

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Nouvelles exemplaires

Un vieux bohémien amena Précieuse et se plaçant devant André lui dit : " Cette fillette, qui est la fine fleur de toute la beauté des gitanes d'Espagne, nous te la livrons pour épouse ou pour amie. Mais sache qu'une fois choisie, tu ne dois chercher aventure auprès des autres femmes, mariées ou pucelles. Parmi nous, bien qu'il y ait beaucoup d'incestes, on ne compte aucun adultère ; et s'il y a quelque friponnerie chez notre propre femme ou chez l'amie, nous n'allons pas en faire plainte à la justice ; nous sommes nous-mêmes juges et bourreaux de nos épouses ou amies. Nous les tuons et enterrons dans les montagnes et les déserts, aussi aisément que si c'étaient des animaux nuisibles. Il n'est parent qui les venge, ni père qui nous en demande raison. "

01/1981

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Le colloque des chiens

Le Colloque des chiens est un récit à part entière intégré dans l'une des Nouvelles exemplaires de Miguel de Cervantes (1547-1616), l'auteur de Don Quichotte. Deux chiens, Berganza et Scipion, soudain doués de la parole, devisent toute une nuit devant l'Hôpital qu'ils sont supposés garder. Le premier décide de raconter au second toute sa vie, depuis sa naissance dans une boucherie jusqu'à cet hôpital. Le récit obéit à la meilleure tradition du roman picaresque, dans une suite de mésaventures et de péripéties qui sont également une charge contre la société espagnole du XVIIe siècle, où les hommes apparaissent vulgaires, pervers, menteurs, violents et trompeurs. On y croise une succession de personnages peu glorieux, des bergers qui tuent les moutons qu'ils sont censés surveiller, une sorcière qui se rend au Sabbat, un saltimbanque qui lui apprend à jouer les chiens savants, des Bohémiens, une troupe d'acteurs, des voleurs, des rodomonts, des amours clandestines... De ces péripéties mâtinées d'humour, les deux chiens tirent un dialogue mi-badin mi-philosophe, dont la nature humaine sort quelque peu écornée.

10/2014

ActuaLitté

Poches Littérature internation

La petite gitane

A Madrid, Preciosa, une jeune gitane, fascine tous les hommes par sa beauté, son esprit et son mystère. D'où vient-elle et qui est-elle vraiment ? Quel est son secret ? Pour départager ses prétendants, elle leur impose une épreuve : celui qui l'aime deviendra lui aussi gitan s'il veut l'épouser... Un portrait de femme coloré et romanesque, une nouvelle poétique et baroque par l'auteur de Don Quichotte.

09/2005

ActuaLitté

Théâtre

L'Etoffe des Merveilles

Le Retable des merveilles est l'un des huit intermèdes écrits par Cervantès. Afin de remettre en lumière cette oeuvre injustement oubliée et très peu jouée, cet ouvrage en propose une nouvelle traduction modernisée, pour rendre l'argument plus universel, et une adaptation plus théâtrale, afin de faciliter la mise en scène. A lui seul, l'intermède de Cervantès est un texte très court, destiné à être joué en entracte. Cependant, dans la mesure où il convoque à la fois la musique et la danse, il peut donner lieu à la création de nombreux tableaux susceptibles d'enrichir le spectacle. Pour étoffer encore la proposition théâtrale, cette oeuvre est précédée d'un prologue intégrant une adaptation du conte de Don Juan Manuel (inclus dans son recueil Le Comte Lucanor) dont Cervantès s'est inspiré pour composer son intermède. Elle est suivie d'un épilogue, qui est une adaptation du célèbre épisode des moulins dans Don Quichotte.

11/2017

ActuaLitté

Traduction

L'ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche. Première partie

Un simple hobereau qui se prend pour un chevalier part sur les routes. Croyant ressusciter le passé, il donne naissance au premier roman moderne. Cette édition, pourvue d'une nouvelle traduction et de l'apparat critique le plus complet en français, est nourrie par les études les plus récentes.

12/2022

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Don Quichotte de la Manche

Don Quichotte lui-même, au seuil de la "Seconde partie" (1615), n'en croit pas ses oreilles : "Il est donc vrai qu'il y a une histoire sur moi ?" C'est vrai, lui répond le bachelier Samson Carrasco, et cette histoire – la "Première partie" du Quichotte, publiée dix ans plus tôt –, "les enfants la feuillettent, les jeunes gens la lisent, les adultes la comprennent et les vieillards la célèbrent". Bref, en une décennie, le roman de Cervantès est devenu l'objet de son propre récit et commence à envahir le monde réel. Aperçoit-on un cheval trop maigre ? Rossinante ! Quatre cents ans plus tard, cela reste vrai. Rossinante et Dulcinée ont pris place dans la langue française, qui leur a ôté leur majuscule. L'ingénieux hidalgo qui fut le cavalier de l'une et le chevalier de l'autre est un membre éminent du club des personnages de fiction ayant échappé à leur créateur, à leur livre et à leur temps, pour jouir à jamais d'une notoriété propre et universelle. Mais non figée : chaque époque réinvente Don Quichotte. Au XVIIe siècle, le roman est surtout perçu comme le parcours burlesque d'un héros comique. En 1720, une Lettre persane y découvre l'indice de la décadence espagnole. L'Espagne des Lumières se défend. Cervantès devient bientôt l'écrivain par excellence du pays, comme le sont chez eux Dante, Shakespeare et Goethe. Dans ce qui leur apparaît comme une odyssée symbolique, A.W. Schlegel voit la lutte de la prose (Sancho) et de la poésie (Quichotte), et Schelling celle du réel et de l'idéal. Flaubert – dont l'Emma Bovary sera qualifiée de Quichotte en jupons par Ortega y Gasset – déclare : c'est "le livre que je savais par coeur avant de savoir lire". Ce livre, Dostoïevski le salue comme le plus grand et le plus triste de tous. Nietzsche trouve bien amères les avanies subies par le héros. Kafka, fasciné, écrit "la vérité sur Sancho Pança". Au moment où Freud l'évoque dans Le Mot d'esprit, le roman est trois fois centenaire, et les érudits continuent de s'interroger sur ce qu'a voulu y "mettre" Cervantès. "Ce qui est vivant, c'est ce que j'y découvre, que Cervantès l'y ait mis ou non", leur répond Unamuno. Puis vient Borges, avec "Pierre Ménard, auteur du Quichotte" : l'identité de l'oeuvre, à quoi tient-elle donc ? à la lecture que l'on en fait ? Il est un peu tôt pour dire quelles lectures fera le XXIe siècle de Don Quichotte. Jamais trop tôt, en revanche, pour éprouver la puissance contagieuse de la littérature. Don Quichotte a fait cette expérience à ses dépens. N'ayant pas lu Foucault, il croyait que les livres disaient vrai, que les mots et les choses devaient se ressembler. Nous n'avons plus cette illusion. Mais nous en avons d'autres, et ce sont elles, peut-être – nos moulins à vent à nous –, qui continuent à faire des aventures de l'ingénieux hidalgo une expérience de lecture véritablement inoubliable.

09/2015

ActuaLitté

Lycée

L’héritage mystérieux – Tome 2. Tome 1 Livre 2

Le gentilhomme Don Quichotte a perdu l'esprit et se prend pour le chevalier de ses romans. Avide d'aventures, il va cheminer à travers l'Espagne du XVIIe siècle accompagné de son fidèle écuyer Sancho Panza. Un récit drôle et rocambolesque teinté de satire, toujours aussi lu et apprécié des siècles plus tard. L'oeuvre de Miguel Cervantès, publiée en 1615, figure parmi les plus importantes de la littérature espagnole et du patrimoine culturel européen. Avec une portée littéraire mais aussi politique et sociale, Don Quichotte offre encore aujourd'hui une mise en perspective importante dans la compréhension du passage historique vers la modernité en Europe latine. "Dans un village de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait, il n'y a pas si longtemps, un de ces hidalgos à lance au râtelier, bouclier antique, maigre rosse et lévrier courant. Un pot-au-feu plus vache que mouton, du ragoût tous les soirs ou presque, des lentilles le vendredi, quelque pigeonneau le dimanche en plus de l'ordinaire consommaient les trois quarts de son bien. Le reste filait avec une casaque de bon drap noir et des chausses de velours pour les fêtes avec leurs couvre-pieds assortis ; les jours de semaine il tenait son rang avec un drap fin, gris souris".

03/2024

ActuaLitté

Lycée

Rocambole-L'Héritage mystérieux-Tome 1

Le gentilhomme Don Quichotte a perdu l'esprit et se prend pour le chevalier de ses romans. Avide d'aventures, il va cheminer à travers l'Espagne du XVIIe siècle accompagné de son fidèle écuyer Sancho Panza. Un récit drôle et rocambolesque teinté de satire, toujours aussi lu et apprécié des siècles plus tard. L'oeuvre de Miguel Cervantès, publiée en 1615, figure parmi les plus importantes de la littérature espagnole et du patrimoine culturel européen. Avec une portée littéraire mais aussi politique et sociale, Don Quichotte offre encore aujourd'hui une mise en perspective importante dans la compréhension du passage historique vers la modernité en Europe latine. "Dans un village de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait, il n'y a pas si longtemps, un de ces hidalgos à lance au râtelier, bouclier antique, maigre rosse et lévrier courant. Un pot-au-feu plus vache que mouton, du ragoût tous les soirs ou presque, des lentilles le vendredi, quelque pigeonneau le dimanche en plus de l'ordinaire consommaient les trois quarts de son bien. Le reste filait avec une casaque de bon drap noir et des chausses de velours pour les fêtes avec leurs couvre-pieds assortis ; les jours de semaine il tenait son rang avec un drap fin, gris souris".

03/2024

ActuaLitté

Lycée

Mademoiselle Sherlock . Tome 2 Livre 3

"Jamais chevalier errant n'eut écuyer plus bavard ni plaisantin que le mien". 1605 - 1615 : dix ans séparent la publication des deux tomes de Don Quichotte. Entre temps, Cervantes a fait du Chevalier à la triste figure un homme bien réel, fou à ses heures, sage dès qu'on ne lui parle pas de chevaliers... Aux yeux des personnages qu'il croise chemin faisant - et qui ont lu le récit de ses aventures ! -, il est désormais devenu un héros de roman. A la lucidité critique de l'humaniste se surimpose l'imagination débridée de l'écrivain. "Enfin vinrent les derniers moments de don Quichotte, après qu'il eut reçu tous les sacrements, et après qu'il eut abominé en paroles abondantes et émouvantes les livres de chevalerie. Le notaire était présent et il dit qu'il n'avait jamais lu en aucun livre de chevalerie qu'un chevalier errant fût mort dans son lit aussi paisiblement, aussi chrétiennement que don Quichotte, lequel, parmi les plaintes et les pleurs des assistants, rendit son âme - je veux dire qu'il mourut".

03/2024

ActuaLitté

Poches Littérature internation

L'ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche. Tome 1

"J'ai trouvé mes origines dans ce livre, que je connaissais par coeur avant même d'avoir appris à lire". Flaubert Féru de littérature épique, Alonso Quixada se proclame " Chevalier Don Quichotte ". Pour vérifier si les romans de chevalerie disent vrai, le voilà parti en quête d'exploits, affublé d'une armure rouillée, d'un piètre destrier et de Sancho Panza, son fidèle écuyer. Dans sa frénésie, il prend les auberges pour des châteaux, les moulins à vent pour des géants et les paysannes pour de nobles dames... Avec Don Quichotte de la Manche (publié ici dans une nouvelle traduction), Miguel de Cervantes (1547-1616) a inventé le roman moderne. Traduit de l'espagnol par Aline Schulman Préface de Jean-Claude Chevalier

ActuaLitté

Pléiades

Oeuvres romanesques complètes. Tome 1, Don Quichotte précédé de La Galatée

Pour nos contemporains comme pour ceux qui les ont précédés, Cervantès incarne sans contexte le génie littéraire de sa nation. Mais ce destin, qu'il partage avec Dante, Goethe et Shakespeare, s'assortit, dans son cas, d'un curieux privilège : il est le seul écrivain espagnol à avoir atteint ce qui fait toujours défaut à un Lope de Vega, à un Góngora ou à un Calderón : une renommée pleinement universelle. Qu'il doive cette renommée à Don Quichotte est une évidence ; mais si l'ingénieux hidalgo s'est projeté bien au-delà du récit de ses aventures, le mythe qu'il incarne est d'abord lié à l'avènement de ce qu'on appelle aujourd'hui le roman moderne.

10/2001