Recherche

Lettres du plat pays. Edition bilingue français-néerlandais

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Lettres du plat pays. Edition bilingue français-néerlandais

Lieve Jean-Luc - Chère Kristien : deux écrivains belges, Kristien Hemmerechts et Jean-Luc Outers, s'écrivent chacun dans leur langue. Ils essayent de définir ce qui les sépare et ce qui les unit, l'un en français, l'autre en néerlandais. Ils échangent leurs points de vue sur la politique belge - cette hydre indéchiffrable -, sur les événements du monde (crise bancaire, élection d'Obama, guerre de Gaza), donnent leur sentiment sur l'actualité culturelle (la mort d' Hugo Claus, l'attribution du prix Nobel à Le Clézio), évoquent les villes et les paysages qui les ont marqués (Anvers et Bruxelles, les canaux, les terrils, les usines désaffectées, les étendues de sable et de pins...) et leur pays - si petit, vu d'Inde, du Mexique ou du Chili.

03/2010

ActuaLitté

Poésie

Poésie néerlandaise contemporaine. Edition bilingue français-néerlandais

Foisonnante, diverse, renouvelée, la poésie néerlandaise ne cesse d'étonner. Cette anthologie bilingue est une ouverture inattendue sur un territoire de littérature à quelques heures de la France. Abordant à la fois les thèmes de la ville connectée, du féminisme, de l'immigration ou encore de la sexualité, ces vingt-quatre poètes ont donné une riche impulsion à leur langue maternelle. Dans ces pages, les jeunes écrivains côtoient les auteurs aguerris dont l'oeuvre a déjà été récompensée par de nombreux prix. D'Anneke Brassinga, née en 1948, à Simone Atangana Bekono et Marieke Lucas Rijneveld, nées en 1991, cette anthologie offre un panorama stimulant de la poésie néerlandaise contemporaine.

05/2019

ActuaLitté

Romans historiques

Eperoad-movie. Edition bilingue français-néerlandais

Après un premier vol des «éperons d’Or» à Courtrai (B) en 1382 – suite à la lourde défaite du 11 juillet 1302 des chevaliers du roi Philippe IV le Bel face au peuple flamand – un deuxième vol nous tombe sur la tête. C’est le début d’une truculente épopée qui mêle la «Grande Histoire» et la fiction, la «Petite Anecdote» et la dérision, dans un tourbillon d’aventures rocambolesques, sous la baguette magique de Debrassin & Faux-Houblon. Ce duo épicurien et érudit au-delà de la bienséance, nous emmène avec vigueur et humour dans un road-movie effréné, où se croisent et se décroisent personnages historiques et figures populaires. Chercher les «éperons d’Or» ou l’âme d’une «Boulette de viande» c’est chercher une aiguille dans une botte de foin. Et il en fait du foin notre Duo d’exception, avec dada humour et savoir historique. Dans un tel livre d’histoire(s) qui nous en apprend de belles, on prend un plaisir jubilatoire d’y plonger et d’y replonger !

01/2021

ActuaLitté

Poésie

Poèmes dissolus. Edition bilingue français-néerlandais

Luuk Gruwez, né en 1953 en Flandre occidentale, a fait ses débuts dès l'âge de 20 ans avec le recueil Stofzuigergedichten (Poèmes d'aspirateur) dont les poèmes narratifs frappent par leur caractère oral plus proche du chant que de la parole. Sa poésie audacieuse est un plaidoyer pour la sensualité, l'extravagance et le culot lyrique. Avec Myriam Van hee notamment, il a été considéré comme l'un des représentants majeurs du Nouveau Romantisme qui, aux antipodes de la poésie expérimentale qui l'avait précédé, a donné un nouvel élan à la poésie flamande dans les années 1970 en recommençant à parler de l'amour, de la mort et de la faiblesse humaine. Poèmes dissolus propose une sélection des meilleurs poèmes de Luuk Gruwez.

09/2005

ActuaLitté

Coloriage, gommettes et autoco

Coloriages codés. Edition bilingue français-néerlandais

Ce bloc de coloriage de Chantecler contient une multitude de dessins avec un code : un clown amusant, une jolie sirène, un beau bus scolaire... Prends tes crayons de couleur ou tes feutres, regarde le code et amuse-toi ! Avec dessins détachables

04/2021

ActuaLitté

Livres-jeux

Super Livre de jeux. Edition bilingue français-néerlandais

Ce livre contient plus de 200 jeux et casse-tête amusants : trouver la sortie d'un labyrinthe, chercher la bonne ombre, passer sur des pointillés... Votre enfant s'amusera pendant des heures !

02/2021

ActuaLitté

Livres-jeux

Maxi livre de jeux. Edition bilingue français-néerlandais

Ce livre contient plus de 200 jeux et casse-tête amusants : trouver La sortie d'un labyrinthe, chercher La bonne pièce de puzzle, chercher des différences entre deux dessins... Votre enfant s'amusera pendant des heures !

02/2021

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Le bal de Réglisse. Edition bilingue français-néerlandais

Histoire d'un mariage de chats où rien ne manque. : la jeune mariée, les invités toilettés avec tous les animaux de la région, notamment tortues, pintades, poules, canards, oies, brebis, chèvres, agneaux, écureuils, belettes... Les illustrations remplacent avantageusement la parole qui manque aux "acteurs" de la fête.

10/2014

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le roman de Moriaen. Edition bilingue français-néerlandais

Edition bilingue d'un roman arthurien en moyen néerlandais relatant l'histoire d'un jeune chevalier noir, Moriaen, fils d'Agloval, chevalier de la Table Ronde et d'une Maure. Il part en quête de son père qu'il retrouve avec l'aide de Gauvain et Lancelot. Grâce à sa rencontre avec Gauvain et Lancelot, il réussit à le retrouver et à restaurer les droits de sa mère par le mariage de ses parents. Le récit, inséré dans la version la plus étendue en moyen néerlandais de la trilogie Lancelot - Queste del Saint Graal - Mort le roi Artu, la Lancelot compilatie, présente un grand intérêt pour les médiévistes européens car c'est un des quatre romans arthuriens en moyen néerlandais, considérés comme "originaux" , leur modèle français n'étant pas attesté à ce jour. Gauvain, Lancelot et Perceval, sont présents du début à la fin du récit. Les quêtes et aventures racontées, les motifs évoqués sont caractéristiques de la "matière de Bretagne" . La technique narrative de l'auteur/narrateur rappelle celle du roman arthurien en vers, mais aussi celle du roman en prose avec ses annonces et clôtures d'épisodes. Fin connaisseur de la matière arthurienne, et aussi du relationnel familial intime, l'auteur du Scone bediet van Moriaen (le beau récit de Moriaen) a parachevé le tableau familial initial du fils et grand frère, Agloval, protecteur de sa mère et de son petit frère, Perceval, à travers la peinture émouvante du cheminement du jeune fils, Moriaen, qui a repris le flambeau protecteur à l'égard de sa propre mère.

10/2009

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Luna, la panthère noire. Edition bilingue français-néerlandais

Il y a bien longtemps, une petite panthère, ardemment espérée par ses parents, vint au monde. Mais la surprise fit place à la stupeur lorsque chacun préféra déguerpir au lieu d'adresser aux parents des voeux de bonheur. La stupeur du père se transforma sur le champ en fureur. Pourquoi ? Toutes les panthères de sa lignée naissaient tachetées de noir... et celle-ci était noire de la tête aux pieds !

12/2017

ActuaLitté

Poésie

La cueillette des mûres. Edition bilingue français-néerlandais

Figure majeure de la poésie flamande, Miriam Van hee nous parle ici, sur le mode de la simplicité et de la circonspection qui lui est propre, de voyages, d'animaux, d'art et d'amour. La certitude que tout se transforme et passe s'y révèle comme une source de chagrin, mais aussi comme une occasion de découvrir que tout chagrin est vain et qu'il nous faut apprendre à vivre dans l'éphémère.

11/2006

ActuaLitté

Religion

LETTRES. Edition bilingue français-grec

Les Lettres de Firmus, évêque de Césarée de Cappadoce au Ve siècle, fournissent un témoignage important sur la société de son époque, en livrant parfois des traits pittoresques de la vie quotidienne. Elles montrent la culture, tout imprégnée de rhétorique et de littérature grecque classique, d'un chrétien de l'Antiquité tardive. Elles se font l'écho des luttes théologiques autour du concile d'Ephèse et de la querelle nestorienne. Enfin, elles permettent de voir les activités multiples d'intervention, de recommandation et d'hospitalité d'un évêque qui est aussi un notable à la tête de sa cité.

01/1989

ActuaLitté

Thèmes photo

Oostende. Conversations du bord de mer, Edition bilingue français-néerlandais

La pluie s'est arrêtée aussi brusquement qu'elle s'était mise à tomber. En quelques minutes, le vent a chassé les nuages et ouvert le ciel comme on décapote une voiture de sport. Ne restent que de rares flaques éparses pour nous rappeler l'averse récente. Bientôt, il n'y paraîtra plus, toute trace du déluge aura disparu. Jusqu'à la prochaine averse. Retour de la lumière, de cette lumière à nulle autre pareille.

06/2021

ActuaLitté

Poésie

De Pain et d'Amour. Edition bilingue français-néerlandais

Recueil poétique, inscrit dans la tradition du romantisme noir, qui met à l'honneur tout ce dont l'être humain a besoin pour vivre selon l'auteur, à savoir du pain et de l'amour.

01/2022

ActuaLitté

Coloriage, gommettes et autoco

Jolies sirènes. Color & sticker Fun, Edition bilingue français-néerlandais

Grâce à ce beau livre d'autocollants, entre dans un monde magique rempli de jolies sirènes, de joyeux poissons et de mignons hippocampes. Colorie les beaux dessins et décore-les avec les autocollants. Tu pourras ensuite les détacher et les offrir en cadeau ou les accrocher au mur pour pouvoir les admirer. Amuse-toi bien !

10/2021

ActuaLitté

Photographie

Suzy Embo. Photos 1953-1980, Edition bilingue français-néerlandais

Artiste, photographe... Sous le nom Suzy Embo (BE 1936) se cache un témoin privilégié de la scène artistique avant-gardiste de l'après-guerre. "Artiste photographe " et " photographe d'artistes ", Embo vit dans l'amitié de Pierre Alechinsky et l'intimité de Reinhoud d'Haese. Outre son travail personnel, qui l'associe à la Subjektive Fotogra fie, elle réalisera des portraits informels d'artistes de la scène internationale, pris sur le vif ou saisis au coeur de leur processus créatif : Karel Appel, Brassaï, André Breton, Pol Bury, Christian Dotremont, Corneille Hannoset et tant d'autres. Suzy Embo. Foto's / Photos 1953-1980 révèle son oeuvre, tout en nous livrant un témoignage unique sur la période " post-Cobra ".

07/2017

ActuaLitté

Loisirs et jeux

Mes peintures à l'eau. Edition bilingue français-néerlandais

Pour peindre les beaux dessins de ce livre, pas besoin de peinture, mais uniquement d'eau ! Laissez votre enfant s'amuser sans mettre de la peinture partout grâce à la palette de couleurs imprimée sur chaque page. Idéal pour faire ses premières expériences d'artiste peintre ! Plaisir garanti !

01/2019

ActuaLitté

Beaux arts

Villa Muller. Marcel Spittael 1938, Edition bilingue français-néerlandais

Demeure énigmatique, apparentée aux légendaires réalisations de Robert Mallet-Stevens, de Josef Hoffmann ou de Michel Polak, la villa Muller du nom de ses commanditaires, a traversé le temps et nous est parvenue intacte, tant à l'extérieur qu'à l'intérieur. Construite en 1938 à Rhode-Saint-Genèse, dans la périphérie de Bruxelles, d'après les plans de l'architecte Marcel Spittael (1899-1981), elle nous replonge au coeur de l'effervescence artistique propre à l'entre-deux-guerres. Derrière les sévères et élégantes façades de brique, c'est un décor luxueux fait de marbres, de bois précieux et de feuilles d'or que découvre le visiteur. Des poignées de portes aux luminaires, chaque détail témoigne du talent de son concepteur. Son raffinement et son état de conservation remarquable, font de cette maison une des merveilles de l'architecture Art Déco et moderniste en Belgique.

06/2015

ActuaLitté

Coloriage, gommettes et autoco

Coloriages codés. Dessins à détacher, Edition bilingue français-néerlandais

Une jolie trompette, un adorable papillon, un clown joyeux et bien d'autres dessins n'attendent que toi pour être coloriés. Prends tes crayons de couleur ou tes feutres, regarde le code et amuse-toi !

04/2021

ActuaLitté

Théâtre

Lettres indiennes. Edition bilingue français-anglais

"Tant de choses à t'écrire, à te décrire...". Fructueuse navigue entre la Guadeloupe et la Réunion. Elle découvre des similitudes entre ces deux îles, à commencer par les difficultés de l'industrie sucrière et l'immigration de ceux qui sont venus d'Inde pour remplacer la main d'oeuvre servile sur les plantations. Elle observe, commente, dans des lettres envoyées à cet homme resté à Paris, dont elle s'éloignera à mesure qu'elle quittera son rôle de témoin pour prendre une part de plus en plus active dans la vie des personnages qu'elle rencontre : Paul, l'ouvrier indien dont l'usine va fermer, Merchat - une vedette du football local, sa femme Marie, les parents de Paul qui perpétuent les traditions que leur fils rejette. Lettres indiennes est avant tout une pièce sensible sur le cheminement intérieur, sur l'origine et l'appartenance, des thèmes récurrents dans l'écriture de Gerty Dambury.

04/2014

ActuaLitté

Thèmes photo

La Belgique. L'air de rien, Edition bilingue français-néerlandais

Bernard Plossu est un photographe français parmi les plus importants et les plus influents. Cet ouvrage, en forme de bilan, montre une sélection des photographies effectuées au cours de ses nombreux voyages en Belgique, au fil des années (des années 1980 à aujourd'hui). Photographies prises en passant, l'air de rien, à Anvers, à Gand, à la côte, à Bruxelles, à Liège - et même à Crisnée -, en Ardennes. pour y rencontrer son "galeriste" et ami Jean-Louis Godefroid, son éditeur belge Guy Jungblut ou son "collègue" Marc Trivier. Bernard Plossu et sa Belgique / par Bernard Marcelis (extrait de son avant-propos) L'identité visuelle et photographique d'une ville ou d'un pays n'est jamais quelque chose d'anodin. Certains, Paris, Londres, New York, la France, les Etats-Unis bénéficient à ce propos d'un traitement privilégié. Il n'en va certes pas de même pour la Belgique dont l'identité photographique n'a que rarement fait l'objet de créations d'auteurs. Dès lors, La Belgique, l'air de rien - ce copieux livre imaginé par le photographe français Bernard Plossu - porte bien son titre. Bruxelles, Liège, Charleroi, Anvers, Gand, sans négliger une certaine ruralité, sont au menu des pérégrinations du photographe français en Belgique Ses images sont faites de perspectives ouvertes ou fermées, d'horizons immenses, de routes fragmentées, de tunnels et de passages, de plans superposés engendrés par les photos prises au travers des fenêtres d'un train, des vitres d'une voiture, du pare-brise d'un camion ou encore des baies vitrées d'un café ou de ses grands miroirs. Elles possèdent une dimension cinématographique, avec leurs travellings suggérés par les câbles des caténaires tracés en parallèle, les rythmes verticaux dessinés par des pylônes ou autres lampadaires. Des compositions architecturales involontaires (le métro de Charleroi) ou parfaitement maîtrisées (la gare des Guillemins de Calatrava à Liège) viennent structurer certaines compositions. Comme toujours la lumière joue un rôle crucial, particulièrement celle entre chien et loup, quand l'encore pâle lueur des phares des voitures se démultiplie sur les chaussées rendues glissantes par la pluie [. ]

10/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

Moyen Age. Enfance de l'Europe, Edition bilingue français-néerlandais

L'Europe est-elle née au Moyen Age ? En tout cas, c'est à la fin du Moyen Age, aux 12e et 13e siècles, que se sont mis en place les grands axes commerciaux et les futures frontières des royaumes monarchiques et des Etats modernes. Si l'on accepte l'idée d'un "Moyen Age, enfance de l'Europe", les siècles qui suivent ressemblent à une grave crise d'adolescence au milieu de conflits incessants dans la Tour de Babel des cultures différentes. Il faudra l'horreur des deux guerres mondiales pour que naisse enfin une Europe unie où l'on cesse de s'entretuer. Mais sommes-nous bien certains d'être devenus adultes ? Après le Brexit, l'Europe s'inquiète et s'interroge sur son avenir. Nostalgies nationalistes et régionalistes sont de retour. Serge Hustache, dans la préface, précise : "Cet ouvrage très somptueusement illustré nous plonge dans cette période troublée de notre histoire. Les mille et une anecdotes qu'il nous livre nous en disent beaucoup plus que les doctes thèses de l'historiographie officielle. Notre époque aime les raccourcis et les stéréotypes. Et c'est ainsi que le Moyen Age est souvent associé, dans notre imaginaire collectif, à une période supposée sombre et mystérieuse. Une époque coincée et figée dans les parenthèses arbitraires de la chronologie et des frontières artificiellement statiques des géographes. Il existe pourtant une dynamique intrinsèque des idées et des peuples qui se développe selon une temporalité propre et qui s'inscrit dans le grand mouvement de l'histoire universelle. Si l'auteur nous décrit, avec réalisme, une société où l'esprit de tolérance, de justice et de fraternité n'était, de toute évidence, pas la marque de fabrique, il nous montre aussi que, plus qu'un simple trait d'union entre l'antiquité romaine et les "Lumières", elle sut aussi se montrer curieuse et ouverte sur le reste du monde."

06/2018

ActuaLitté

Livres-jeux

Mon premier Loto. A la ferme, Edition bilingue français-néerlandais

Apprends à observer, à associer et à jouer ensemble grâce à ce chouette jeu de loto ! Préparation : Chaque joueur reçoit une planche de jeu qu'il pose devant lui sur la table. Choisissez les cartes des planches avec lesquelles vous jouez, posez-les avec l'image retournée sur la table et mêlez-les. Rangez les planches de jeu restantes (ainsi que les cartes) dans la boîte. Si vous jouez à 2 ou à 3, vous pouvez aussi chacun prendre deux planches de jeu et jouer avec les cartes correspondantes. Règles du jeu : Le joueur le plus jeune commence et prend une carte. Si l'image se trouve sur sa planche de jeu, il garde la carte et la pose à la bonne place sur sa planche. Si l'image ne s'y trouve pas, il montre la carte aux autres joueurs, puis la repose avec l'image retournée sur la table. Dans les deux cas, c'est au tour du joueur suivant de prendre une carte. Qui a le premier rempli sa planche de jeu et est le gagnant ? Loto avec 6 planches de jeu et 36 cartes - de 4 à 99 ans.

12/2021

ActuaLitté

Esotérisme

Temples maçonniques de France et de Belgique. Edition bilingue français-néerlandais

Partant de Strasbourg, Serge Moati, l'écrivain-journaliste, et François Nussbaumer, le photographe, ont entrepris un voyage en "pays maçonnique", périple qui les a menés, à travers de nombreuses régions, en France et en Belgique. Ce livre est un véritable hommage rendu, par le texte et l'image, à l'architecture maçonnique sous toutes ses formes, périodes et styles.

07/2018

ActuaLitté

Europe

Brussels. Edition français-anglais-néerlandais

Louis Vuitton publie au printemps 2021 trois nouveaux titres dans sa collection de carnets de voyage illustrés par des artistes du monde entier. Cette année, l'illustratrice italienne Gabriella Giandelli retranscrit l'éclat australien dans des couleurs à couper le souffle ; l'artiste nigériane Otobong Nkanga tisse la toile des existences humaines, végétales et minérales d'une Shanghai tentaculaire ; et l'illustrateur belge Ever Meulen bouscule, avec minutie et sans fanfare, les clichés comme les perspectives de sa Bruxelles d'adoption.

05/2021

ActuaLitté

Monographies

Antoni Tàpies. La pratique de l'art, Edition bilingue français-néerlandais

Bozar revient sur l'oeuvre d'Antoni Tàpies (Barcelone, 1923-2012) avec une rétrospective qui voyage entre 1944 et les années 1990. Il s'agit de la première grande exposition en Belgique à présenter une vision complète de l'oeuvre de l'artiste, avec une sélection de 122 oeuvres réunies à Bozar pour la première fois depuis plusieurs décennies. Depuis les premiers dessins et les autoportraits, l'exposition se poursuit avec les " peintures-matières" des années 1950 et les objets et assemblages des années 1960 et 1970. Elle se poursuivra avec ses vernis des années 1980, qu'il avait commencés quelques années plus tôt alors que la démocratie faisait ses premiers pas en Espagne, et se terminera par des oeuvres des années 1990, au cours desquelles Tàpies a poursuivi l'expérimentation formelle et matérielle qui a toujours été au coeur de sa pratique. Artiste autodidacte de l'entre-deux-guerres, Tàpies a réfléchi à la condition humaine, à son propre contexte historique et à la pratique artistique, en particulier aux limites et aux contradictions de la peinture. Son oeuvre très prolifique est dispersée dans le monde entier.

09/2023

ActuaLitté

Poésie

Les lettres du fer. Edition bilingue français-arabe

Troisième titre de la nouvelle collection Racines autour d'un autre champ lexical et sonore : ici, nous avons choisi la racine H-D-D, qui nourrit les mots Houdoud (frontières), Haddad (forgeron), Hadîd (fer), Hidda (amertume), Hidâd (deuil). Où l'on entend que le champ des racines est plus ou moins léger et joyeux... Nous avons confié la liste de cette racine difficile et sombre à Golan Haji, poète syrien kurde en exil depuis 2012 à Saint-Denis, en France. Il a travaillé sur la résonance entre ces mots, dans leur sonorité et dans leur sens profond, pour écrire deux poèmes dans une langue arabe contemporaine et magnifique. Pour l'illustration, nous avons choisi une peinture de Mohamad Omran, peintre syrien venu en France pour y poursuivre ses études d'art en 2007. L'illustration des "Lettres du fer" est cadrée dans cette peinture de grande taille, réalisée à la plume et encre par l'artiste en 2013 (deuxième année de la guerre en Syrie). Des hommes machines font face à des hommes plantes : les hommes machines-hélicoptères charrient des têtes coupées et manipulent une marionnette de cheval mutilé à tête d'homme portant des attributs islamistes (métaphore du cheval Buraq, coursier fantastique venu du paradis selon la tradition islamique, et dont la fonction est d'être la monture des prophètes). Ces hommes machines, peints à la verticale, portent des lunettes noires et exhibent de gros sexes. Face à eux, les hommes plantes et arbres, peints à l'horizontale, se défendent avec leurs branches et leur masse protège un corps allongé, le corps d'un homme mort. Cette peinture traverse remarquablement tous les champs de la racine du fer ! D'une page à l'autre, on découvre cette peinture par morceaux, on la reconstitue mentalement, grâce aux fils de la racine !

10/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Lettres d'amour, lettres d'exil. Edition bilingue français-latin

Heroïdes. Tristes. Lettres du Pont.

10/2006

ActuaLitté

Beaux arts

Pop art in Belgium ! Un coup de foudre, Edition bilingue français-néerlandais

1963. Dans sa galerie parisienne, Ileana Sonnabend organise une exposition dédiée à l’artiste américain George Segal. Cette manifestation aura un grand retentissement dans notre pays. L’art belge de l’après-guerre va soudain sortir de sa relative léthargie, réveillé par le pop art américain qui fera souffler un vent nouveau sur un paysage artistique dominé jusque-là par la peinture flamande, l’expressionnisme et l’abstraction. Dans un récit passionnant et bien rythmé, Carl Jacobs, le commissaire de l’exposition, décrit la genèse de ce coup de foudre, bref et soudain, pour le pop art en Belgique. Il se focalise notamment sur la synergie singulière qui va se créer entre collectionneurs, artistes et critiques d’art, réfutant du même coup la thèse selon laquelle le pop art n’aurait jamais existé en Belgique. Ce courant va sans conteste inspirer une nouvelle génération et laisser des traces durables dans le paysage artistique belge. Panamarenko, Jef Geys, Marcel Broodthaers, Evelyne Axell ou Pol Mara vont en effet se laisser influencer par ce pop art international, à l’image des collectionneurs et critiques belges qui, eux aussi, vont porter leur regard sur Lichtenstein, Warhol, Rosenquist ou Oldenburg. C’est un florilège de ces oeuvres de pop art, belges comme étrangères, qui vous est proposé dans le cadre de l’exposition Pop Art in Belgium à l’ING Art Center et tout au long de ce catalogue richement illustré. 1963 : in de Parijse galerie van Ileana Sonnabend wordt een tentoonstelling georganiseerd van de Amerikaanse kunstenaar George Segal, die in ons land heel wat weerklank vindt. Plots, als een bliksemschicht, komt er verandering in de traag evoluerende kunst van het naoorlogse België. In dat artistieke landschap, volledig ondergedompeld in de traditie van deVlaamse schilderkunst, het expressionisme of de abstractie, is de Amerikaanse popart een ware verfrissing. In een boeiend en meeslepend verhaal vertelt curator Carl Jacobs over de genese van die plotse en korte interesse voor popart in België. Hij verduidelijkt de bijzondere synergie tussen de Belgische verzamelaars, kunstenaars en critici uit die tijd en weeriegt de these dat popart in België onbestaand zou zijn. Al snel blijkt dat deze inspirerende stroming krachtige sporen naliet en aanstekelijk werkte op een nieuwe generatie van Belgische kunstenaars. De invloed van de internationale popart op kunstenaars ais Panamarenko, Jef Geys, Marcel Broodthaers, Evelyne Axell, Pol Mara e a is evident. Ook de Belgische verzamelaars en critici tonen interesse voor Lichtenstein,Warhol, Rosenquist en Oldenburg en kopen hun werken. Een selectie daarvan is samen met Belgische popart te zien op de gelijknamige tentoonstelling Pop Art in Belgium in het ING Art Center en in deze fraai geïtlustreerde catalogus.

11/2015

ActuaLitté

Beaux arts

Grotesques. Fantasy Portrayed, édition bilingue anglais-néerlandais

At the end of the 15th century, the underground ruins of Emperor Nero's famous palace were discovered in Rome : the Domus Aurea. The walls were painted with sumptuous symmetrical decorations teeming with a host of bizarre animals and mythical creatures. This was the beginning of a new visual language, which was known as 'grotesque' after the site found in 'grotto-like' ruins. Hans Vredeman de Vries and Cornelis Floris spread the grotesque style with its endless variations through their printed designs. In the 16th century, grotesque ornaments became popular not only in painting and architecture, but also in glass painting, metalsmithing and book printing. Today we still link the term 'grotesque' to the capricious, bizarre, monstrous - but also to the caricatural and laughable. Bosch and Bruegel were the great pioneers of the grotesque in printmaking with their fantastic drolleries. James Ensor, Fred Bervoets, René De Coninck, Carll Cneut and others are part of a long tradition of artists who were, and still are, inspired by the grotesque : both as a concept and as a figural style.

08/2019