Recherche

Bonifacio, histoire, patrimoine, langue et culture

Extraits

ActuaLitté

Sciences historiques

Bonifacio, histoire, patrimoine, langue et culture

Très ancienne cité génoise en terre corse, le préside de Bonifacio constitue à lui seul un monde à part : un promontoire rocheux face au large et balayé par les vents. Réputé Port des Lestrygons dans l'Antiquité -présentés ici par Olivier Battistini de l'Université de Corse, la place médiévale d'un prétendu comte Boniface d'époque carolingienne a résisté à nombre de sièges aragonais, français et turc évoqués ici par Philippe Colombani, docteur en histoire de l'Université de Corte. Ensuite, Jean-Christophe Liccia, historien et ancien Président-fondateur de Petre Scritte, retrace pour nous ce que fut Bonifacio - patrie de marins, de corailleurs et charpentiers de marine. Le Professeur Michel Vergé-Franceschi, maître d'oeuvre de l'ouvrage, s'attache aux origines bonifaciennes de l'Empereur, Napoléon étant issu des plus vieilles familles génoises du préside, dont les Salinieri, et surtout les Cattaccioli, négociants, banquiers, notaires et hôtes de Charles Quint et de Cortès en 1541. Mais c'est Madame le Pr Claude Degott-Serafino, qui oeuvre aujourd'hui au sein de la municipalité de sa ville ancestrale, loin de sa Faculté de médecine parisienne, qui fait de cet ouvrage un vrai livre d'art avec Les monuments religieux de Bonifacio. Le préside ayant été fortement ébranlé dans ses Bouches par la tragédie de la Sémillante, il revenait à Michèle Battesti, docteur en histoire, directrice (h.) du Domaine défense et société à l'Institut de recherche stratégique de l'Ecole militaire (ministère de la Défense) de brosser pour nous ici l'historique de La Société centrale de sauvetage des naufragés, création du Second Empire. Forte personnalité bonifacienne, le cardinal Zigliara a trouvé son biographe avec Raphaël Lahlou. Enfin, le Pr Jean-Marie Comiti (Corte) consacre tout un chapitre à une langue spécifique : le parler bonifacien. Cet ouvrage constitue le tome XX des vingt Journées Universitaires de Bonifacio publiées aux éditions Piazzola (Ajaccio). Que le Pr Claire Huetz de Lemps (Sciences-Po-Bordeaux) soit remerciée de sa Préface qui retrace ces vingt années de travaux réalisés grâce à 250 conférenciers venus ici, en vingt ans, à l'initiative du Dr Jean-Baptiste Lantieri et de Jean- Charles Orsucci, maires de Bonifacio, sous la direction scientifique du Professeur Michel Vergé-Franceschi, avec l'étroite collaboration de Professeur Alain di Meglio (Corte) et d'Hélène Portafax (mairie de Bonifacio), véritable cheville ouvrière du tout.

06/2019

ActuaLitté

Linguistique

Langues et patrimoine culturel

Cet ouvrage traite, à travers onze articles, plusieurs questions relatives au rapport entre langue, patrimoine culturel et patrimonialisation : comment la langue sous-tend le patrimoine culturel immatériel et comment ce dernier contribue à la protection de la langue ? Comment se concrétise le processus de patrimonialisation dans l'imaginaire collectif et dans quelles conditions ? Comment certaines langues dominées ou en voie d'extinction sont "patrimonialisées" ? Dans quelles occasions sont-elles mises en avant ? etc. Les organisateurs du 1er colloque international "Langues et patrimoine culturel", coordonné par Samira MOUKRIM et Hachem JARMOUNI, se sont fixé l'objectif d'entamer une réflexion collective concernant cette problématique mondiale à partir de terrains, de méthodes et d'approches théoriques très divers. Ce colloque, organisé à l'Université Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fès par le Laboratoire Discours, Créativité, Sociétés et Religions en partenariat avec le Laboratoire DIPRALANG EA 739 (Université Paul-Valéry Montpellier 3), a réuni du 27 au 30 octobre 2019 des chercheurs dont les travaux concernent, entre autres, la langue amazighe (berbère) et ses variétés (tamazight, kabyle, rifain...), l'arabe dialectal, l'occitan, le galicien, l'asturien, le castillan, le basque, le catalan, le français dans sa diversité régionale, le sicilien, l'italien, ou encore le slavon d'église.

06/2021

ActuaLitté

Sciences historiques

Les lavoirs de la commune de La Chapelle-sous-Brançion

"La restauration des lavoirs de la commune de La Chapelle-sous-Brandon a mobilisé durablement ses habitants. Sous la houlette de deux anciens aujourd'hui disparus, Albert Denis et André Blanchot, dit Dédé, jeunes et moins jeunes y ont travaillé six années entre 1989 et 1996. Amour du patrimoine et du travail bien fait, sens de l'efficacité et du travail d'équipe, générosité, enthousiasme ont fait vivre ce projet de restauration qui a marqué la mémoire des habitants. La preuve ? Aujourd'hui encore, les cinq lavoirs sont le lieu de diverses manifestations et rencontres festives, ils attirent les touristes, ils sont fleuris chaque année. La preuve ? Ce dossier publié en 2015, soit dix-neuf ans après la fin des travaux, par l'association " La Chapelk-sous-Brancion, Culture et Patrimoine ". L'objectif de ce projet est simple : rappeler les faits, rassembler les documents d'époque, contribuer à l'histoire locale, participer aux projets du " Pays d'Art et d'Histoire, entre Tournus et Cluny ", rendre hommage aux femmes et aux hommes de bonne volonté qui se sont dévoués, et intéresser les lecteurs au patrimoine de La Chapelle-sous-Brancion." Robert De Backer, Président de l'association " La Chapelle-sous-Brandon, Culture et Patrimoine "

01/2015

ActuaLitté

Sciences historiques

Fay-de-Bretagne

L'association Histoire et Patrimoine fayens vous invite à découvrir la commune de Fay-de-Bretagne telle qu'elle existait durant la première moitié du XXe siècle. Au fil des pages, le lecteur découvre l'évolution de ce village rural, situé au nord de la Loire-Atlantique, à partir de cartes postales et de photographies anciennes. L'agriculture, la religion, la vie festive, les kermesses et les activités sportives, sans oublier les douloureuses périodes de guerre, sont les thèmes forts de cette monographie en images. La commission « Livre de Fay » de l'association a eu à cœur de faire revivre, autant qu'il lui était possible, le passé relativement récent de Fay-de-Bretagne. Le but n'est pas de faire un livre englobant toute l'histoire de la commune, mais de permettre aux générations futures d'avoir la possibilité de se pencher sur la vie au quotidien de leurs ancêtres et de susciter le désir d'en savoir plus.

09/2010

ActuaLitté

Autres langues

Parlons Tsigane. Histoire, culture et langue du peuple tsigane

Pourquoi s'intéresser aux Tsiganes ? Ces gens disséminés aux quatre coins du monde, réputés - à tort - pour être des nomades un peu marginaux et inquiétants, paraissant ne devoir relever que des ethnologues ou des services sociaux... Pourtant, quelle histoire passionnante et tragique que la leur ! Voici enfin une description de la romani (la langue tsigane) par un Tsigane qui a appris dès son enfance, comme le font tous les enfants du monde, sa langue, sa culture et son histoire ! Qu'est-ce que la romani ? C'est une descendante directe du sanskrit, comme ses langues sœurs indo-aryennes, en particulier le rajasthani et le hindi, qui partagent avec elle sa morphologie. Mais depuis la diaspora des locuteurs, la romani s'est débarassée de toutes les complications inhérentes aux langues écrites pour aboutir à une simplicité, à une rigueur et à une logique peu commune. En comparant la romani avec les langues indo-aryennes modernes, l'auteur a pu déterminer d'une manière précise l'habitat original des Tsiganes en Inde et, l'anthropologie, l'ethnologie et les archives aidant, leur caste originelle, les dates et les causes de leurs exodes. Les Tsiganes appartiennent à la nobblesse d'épée indienne - Kshatryas et Rajputs " fils de roi " - dont ils ont conservé l'essentiel des traditions et de la langue. Les Kshatryas sont arrivés en Grèce à la fin du IXe siècle et les Rajputs les ont rejoints vers le début du XIIIe siècle. Ensemble ils ont formé la Romani Cel - le Peuple tsigane - d'où leur surnom de " Romanichels ". Ils se nomment eux-mêmes Romané Chavé " fils de Ram ", héros de l'épopée indienne Ramayana, et ce nom recouvre tous les groupes tsiganes : Sinti, Manush, Kalé, Roma et Lé Rom. Les Tsiganes ont apporté à l'Europe des pans entiers de notre civilisation et de notre culture. Ils ont contribué en particulier au renouvellement de la musique et à l'évolution des droits de l'homme.

04/1994

ActuaLitté

Autres langues

Parlons bengali. Langue et culture

Du Bengale, on sait peu de choses en France. Quelques noms : le cinéaste Satyajit Ray, le prix Nobel Rabindranath Tagore, le musicien Ravi Shankar ; quelques clichés : les inondations, la misère, Mère Teresa. Les touristes restent souvent à l'écart de cette partie reculée du sous-continent indien. Sait-on même que le Bengale recouvre deux pays, un Etat indien et le Bangladesh ? que ces deux pays partagent la même langue et qu'ils forment une entité culturelle originale ? qu'avec ses 170 millions de locuteurs, la langue bengalie est plus parlée que le français ? Ce livre n'est pas un guide touristique, mais il est plus qu'une méthode de langue. Il est une invitation à découvrir un peuple et à voyager autrement, avec les mots du pays. Les mots des écrivains et des artistes, mais aussi ceux de la culture ordinaire, si forte et si vivante dans les villes et les villages du Bengale.

05/1994

ActuaLitté

Autres langues

Parlons Twi. Langue et culture

En parcourant cet ouvrage vous irez à la rencontre d'une culture et d'une langue akan/twi très riches (écriture, prononciation, tons, harmonie vocalique, quantité, nasalité) du Ghana. La grammaire présente verbes, adjectifs, adverbes, conjonctions, pronoms, possessifs, règles de la conjugaison. L'ouvrage aborde les expressions idiomatiques, les situations de communication telles que l'échange de salutations et la formulation des questions. Ce livre propose également une série de conversations sur des thèmes choisis (famille, marché, métiers, nourriture et santé) ainsi que des aspects de la culture : la royauté, l'artisanat, le symbolisme, le mariage, les funérailles, les noms, la poésie, les chansons et quelques proverbes, leur traduction littérale et leur équivalence française. La méthode se termine par un lexique de plus de quatre mille deux cents entrées dans les deux sens : twi-français et français-twi. Cet ouvrage est un outil fort utile permettant l'apprentissage du twi aux chercheurs, étudiants, touristes et apprenants francophones.

02/2010

ActuaLitté

Autres langues

PARLONS ROUMAIN. Langue et culture

On sait maintenant que les Roumains connaissent bien le français, mais sait-on que leur langue est le moyen de communication de la plus grande nation du Sud-Est européen ? Le roumain est parlé en effet par 23 millions de locuteurs en Roumanie auxquels s'ajoutent les 3 millions d'habitants de la plus occidentale des ex-Républiques Soviétiques, la Moldavie, dont il est la langue officielle. C'est dire si la connaissance du roumain et de la culture qu'il exprime constitue un outil de base pour toute approche de l'Europe du Sud-Est. Les livres qui se rapportent au roumain sont généralement anciens et n'accordent guère d'attention aux phénomènes socio-culturels inscrits dans la langue. Dans ce livre, qui s'adresse aux amateurs de voyages, aux hommes d'affaires, aux étudiants, et à toute personne désireuse de découvrir les Roumains à travers leur langue, les données de la culture visent à éclairer les faits linguistiques. Ce Parlons roumain est le quatrième ouvrage de la collection que dirige Michel MALHERBE, et le premier consacré à une langue néo-latine. Sont déjà parus Parlons corée, Parlons hongrois et Parlons wolof. Une vingtaine de titres sont en préparation (swahili, ourdou, kabyle, indonésien, tagalog, mongol, bengali...)

07/1997

ActuaLitté

Ethnologie

Patrimoine culturel immatériel

Depuis l'adoption, par l'UNESCO, de la Convention pour sa sauvegarde, le patrimoine culturel immatériel a pris une importance grandissante dans le monde académique, d'abord dans les programmes de recherche, puis dans les formations universitaires. Face au constat que la librairie francophone n'offre aucun support écrit quelque peu systématique couvrant largement les matières liées au PCI, les enseignants de la Formation en PCI des universités de Liège et de Namur ont décidé de publier un tel manuel, interdisciplinaire. Ethnologue, historien, juriste, économiste du tourisme, géographe, archéologue, muséologue, spécialiste de la communication... les auteurs du présent ouvrage reflètent une large diversité de disciplines et d'origines géographiques. Destiné à l'ensemble du monde francophone - voire au-delà - le manuel accueille aussi des regards de spécialistes sur la situation de la politique du PCI en Belgique, France, Québec, Suisse et Afrique francophone. L'ouvrage vise à cerner la notion et à en comprendre les enjeux, à dresser un état des lieux des politiques de sauvegarde et à donner des outils méthodologiques. Certains textes sont essentiellement pratiques, d'autres sont descriptifs, d'autres encore, réflexifs. Des analyses de cas offrent aux lecteurs des clés pour la compréhension du phénomène et de ses manifestations concrètes.

07/2017

ActuaLitté

Géographie humaine

Les petites îles de Méditerranée occidentale. Histoire, culture, patrimoine

Si les grandes îles de la Méditerranée occidentale, la Corse, la Sardaigne, la Sicile, ou encore Malte, sont bien connues, ainsi que les archipels les plus denses, comme les Baléares, ces terres sont loin d'épuiser les figures de l'insularité. La Méditerranée se caractérise en effet par ses innombrables îles mineures et ses îlots : pas moins d'un millier, d'une superficie inférieure à mille hectares, ont été inventoriés dans sa seule partie occidentale par le Conservatoire du littoral, dans le cadre de l'Initiative "Petites Iles de Méditerranée" , qui promeut la préservation de ces territoires micro-insulaires. Ce volume retrace, de la préhistoire à nos jours, l'histoire heurtée de leur occupation humaine, permanente ou occasionnelle, et des usages de leurs ressources, en synthétisant des connaissances éparses, en illustrant, sur des dizaines de cas d'étude, leurs traits originaux. Le lecteur découvrira la richesse de ces conservatoires de biodiversité, mais aussi de cultures matérielles, de styles de vie, de récits et de mémoires qui constituent des patrimoines tirant leurs particularités des conditions géographiques, topographiques et environnementales de chacune de ces îles. L'histoire des interactions entre l'homme et ces milieux méditerranéens est abordée sous ses multiples aspects, de la précarité de la vie aux larges horizons de la navigation et des échanges, de la réclusion à l'hospitalité, de la mise en valeur des terres à l'économie touristique, de la pêche traditionnelle à la mise en place des aires protégées, de l'exploitation des minerais et des végétaux aux légendes et à l'inspiration littéraire. Un vaste domaine d'étude à explorer et un monde à découvrir.

09/2021

ActuaLitté

Autres langues

Parlons sakha. Langue et culture iakoutes

La Iakoutie (ou République sakha) est connue du grand public comme une zone " à risques ". Et pour cause, elle a été le lieu d'exil choisi par les tsars puis par les dictateurs soviétiques pour leurs opposants politiques. Elle est aussi l'endroit le plus froid de la planète, avec -70° en zone habitée. Les Iakoutes sont le peuple turc le plus septentrional. Leur langue et leur culture sont empreints d'éléments archaïques turcs et mongols, dont certains remontent probablement à une période antérieure aux invasions de Gengis Khan, du temps où ils vivaient encore dans la région cisbaïkalique. Les Iakoutes vivent dans un environnement de taïga, très différent de leur steppe d'origine. Ils y élèvent, jusqu'au-delà du cercle polaire, des vaches et des chevaux, pratiquant, pour les seconds, un élevage extensif dont les techniques s'apparentent au gardiennage des rennes pratiqué par leurs voisins toungouses. Le livre présente la langue et la culture des Iakoutes et propose un lexique et une liste très complète d'éléments bibliographiques. Le CD qui l'accompagne fait vivre le texte, en le ponctuant d'extraits sonores issus des traditions orales sakha et de l'ambiance de la grande fête de l'Yhyakh. Ludique, l'ouvrage contient des devinettes que le lecteur pourra déchiffrer en iakoute et écouter sur le CD, et dont il pourra consulter la réponse en fin de volume.

09/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Langue et culture : mariage de raison ?

La culture ne peut se concevoir en dehors d'une communauté particulière dont les frontières, qu'elles soient géographiques, politiques ou conceptuelles, disciplinaires ou professionnelles, ne sont ni stables, ni permanentes. Pour suivre la construction, l'évolution ou la destruction de cette communauté et de ses frontières, la langue utilisée pour en exprimer les croyances et les valeurs peut constituer un outil privilégié. Toutefois, pour comprendre une langue donnée, ne doit-on pas connaître et comprendre la culture sous-jacente et son histoire ? Sinon ne risque-t-on pas de voir apparaître une langue artificielle, comme le globish ou Global English, par exemple, ou les différents sabirs qui sortent de Bruxelles? À moins qu'il ne s'agisse de la construction de nouvelles cultures, ce qui pose alors la question des procédés mis en jeu et des approches qui permettent de les mettre en évidence. À travers différentes études - sur l'évolution du discours à propos de l'environnement, le discours du président de la Réserve fédérale américaine, le vocabulaire benthamien, les rapports entre droits anglais et américain, la traduction de textes juridiques espagnols en français, la terminologie des droits de l'homme et, enfin, la problématique linguistique et culturelle des partenaires sociaux - les auteurs questionnent les liens entre langue et culture : ces dernières forment-elles toujours un couple harmonieux ? Existe-t-il des cas de mésalliance, voire d'échec ? Et, lorsqu'il y a séparation ou divorce, de quelle nature sont les dissonances et quelles sont alors les stratégies mises en place? Telles sont les interrogations qui tissent le fil conducteur de cet ouvrage.

02/2009

ActuaLitté

Architecture régionale

Auxerre - Histoire et patrimoine

La cité d'Auxerre accroche d'emblée l'il du visiteur avec son balcon monumental qui surplombe l'Yonne, cette rivière majestueuse qui mériterait le nom de "fleuve" . L'abbaye Saint-Germain, l'ancien palais épiscopal et la cathédrale imposent leurs tours et leurs clochers dans une vaste vision panoramique. A leurs pieds, au fil de l'eau, un mouvement continu et silencieux de péniches et de bateaux de plaisance rythme le paysage urbain, tableau vivant d'un grand maître. Longez les quais animés, empruntez ponts et passerelles, afin de multiplier les perspectives. Puis quittez cette artère principale pour pénétrer dans le cur de ville. Rues et venelles vous conduiront agréablement au centre qui alterne demeures à pans de bois et hôtels particuliers en pierre de taille. Placettes et fontaines jalonnent délicieusement un parcours riche et somptueux. Installez-vous à une terrasse, yeux mi-clos ; le vol, la croisière se poursuivent, hors du temps et de l'espace, esprit léger comme l'air de Bourgogne, vif comme un bourgogne-côtes-d'Auxerre et limpide comme l'eau de l'Yonne !

03/2023

ActuaLitté

discriminations, exclusion, ra

Traite négrière et patrimoine culturel togolais

Il est donc une évidence que les ethnies qui peuplent aujourd'hui le Togo ont pris part à la traite négrière considérée comme une mondialisation de l'esclavage local. Les différents témoignages recueillis et les documents consultés confirment cette pratique au Togo, au sein de ce vaste ensemble pourvoyeur d'esclaves que fut le Golfe de Guinée. L'auteur aborde la problématique du patrimoine culturel togolais et de la traite négrière qui a laissé au Togo et dans d'autres pays africains nombre de vestiges dont l'exploitation à des fins diverses contribue au développement. Il expose les grands traits du patrimoine culturel togolais sédimentés au cours des siècles, en analysant les différentes catégories de patrimoine qui fondent l'identité du territoire et celle de la quarantaine d'ethnies peuplant le Togo.

01/2022

ActuaLitté

Sciences historiques

Porquerolles : vocation militaire et patrimoine culturel

Le caractère exceptionnel de Porquerolles lui donne des vocations multiples : militaire, sanitaire, pénitentiaire, sportive, culturelle, environnementale, et même généalogique ! Grâce à l'action des militaires, propriétaires, ouvriers, jeunes colons, vétérans ou hommes politiques, l'île est devenue un joyau que cette publication fait découvrir sous un angle inédit. Après la vocation militaire de l'île et quatre siècles de fortifications, ce guide explique la variété des ressources disponibles pour retracer le parcours d'un individu ou l'histoire d'un bâtiment. Largement illustré, il montre les types de documents d'archives utilisables (état civil, cadastre, inscription maritime, archives judiciaires et notariales, recrutement, dossiers de carrière et de pension, archives privées, etc.) et leur dispersion sur le territoire (Service historique de la Défense, Archives nationales, départementales, municipales, etc.). Les généalogistes y trouveront des pistes de recherche, mais les milliers de personnes qui chaque année découvrent le riche patrimoine culturel et environnemental de ce lieu préservé comprendront mieux Porquerolles et les défis auxquels l'île est confrontée : ce guide tout public offre un regard original sur la plus grande des îles d'Hyères, sauvegardée sous l'impulsion du président Georges Pompidou et mise en valeur dans le cadre des missions du Parc national de Port-Cros.

03/2019

ActuaLitté

Economie

Economie du patrimoine culturel

Le patrimoine culturel est l'objet d'engouements collectifs, mais aussi de terribles atteintes. Son champ n'a cessé de s'étendre, et il revêt une dimension immatérielle et symbolique qui en fonde la valeur. L'analyse économique du patrimoine permet d'explorer les déterminants de la demande, de prendre la mesure des coûts de la conservation et de la mise à disposition des publics, d'évaluer la pertinence des aides en direction des propriétaires privés de monuments protégés. Elle montre que les modes de financement ne sont jamais indifférents aux stratégies des établissements culturels. Ce livre met en évidence et discute l'importance des retombées économiques du patrimoine. Il décrit et analyse les politiques patrimoniales jusque dans leur dimension internationale. Entre objet de culte et objet menacé (usure du temps, négligence et guerres), le patrimoine doit une part de l'attention qui lui est accordée à sa dimension économique. Il ne faut ni la dédaigner ni la surestimer.

08/2019

ActuaLitté

Autres langues

Parlons Dogon. Langue et culture d'Ireli

Principal pôle touristique du Mali, le pays dogon est mondialement connu. De nombreux travaux scientifiques de grande valeur ont fait du peuple dogon l'une des populations les plus étudiées d'Afrique. Les noms de L Desplagnes, M Griaule, G Dieterlen, D Paulme, G Calame-Griaule, etc, sont les premiers que l'on cite quand il s'agit des études ethnographiques sur cette culture. La mission Dakar-Djibouti fait partie aujourd'hui de l'histoire de l'ethnographie française et du pays dogon. La culture dogon n'est pas une culture " pure " comme l'ont laissé croire les premiers ethnographes ; elle est le fruit de la construction de plusieurs langues. C'est donc ce multilinguisme interne aux Dogon qu'il faut cerner, car seule une étude dialectologique peut rendre compte de la richesse de cette culture à travers ses langues. L'auteur inaugure ici un tel travail en choisissant de présenter l'un de ces parlers, en l'occurrence une variante : le ireu-tin. Le présent ouvrage comprend une description de la langue au plan phonologique, morphologique et syntaxique ; une présentation de la culture et du vécu quotidien de ceux qui parlent le ireu-tin et enfin des textes de conversations dans des situations conventionnelles. A la fin de l'ouvrage un lexique dogon-français et français-dogon permet au lecteur d'aller plus loin dans la maîtrise de ce dialecte.

11/2010

ActuaLitté

Autres langues

Parlons fon. Langue et culture du Bénin

La langue étant le premier véhicule de la culture, Parlons Fon se veut non seulement une initiation lexicale et syntaxique, mais aussi et surtout une introduction à l'univers mental des Fon, à leur vision du monde ou de l'existence. Il s'adresse tant aux étrangers qu'aux autochtones : élèves, étudiants, chercheurs ou simples touristes souhaitant communiquer et comprendre. En raison de ces deux préoccupations, la description de la langue elle-même est brièvement présentée tandis que plusieurs rubriques sont consacrées à sa pratique quotidienne, à savoir : la conversation courante, les noms, la famille, la religion et les croyances, des textes bilingues et un important glossaire renvoyant au contexte. Ainsi conçu, ce livre apportera, nous osons le croire, des informations utiles et intéressantes aux lecteurs découvrant le fon. Quant aux locuteurs avertis, leurs bienveillantes observations permettront d'améliorer cet ouvrage souhaité par tant d'amis du Bénin.

11/2007

ActuaLitté

Orientation

Les métiers de la culture et du patrimoine

Parcours, une collection " tout en un " pour aider le jeune à cheminer dans son projet, à chaque moment clé de son orientation Avec les métiers de la culture et du patrimoine, vous découvrirez un secteur caractérisé par : - La diversité : nombreux champs d'expression (peinture, sculpture, musique, théâtre...), domaines d'activité (architecture, cinéma, livre, spectacle, tourisme...), fonctions (création, conservation, médiation, ingénierie, recherche, distribution, gestion...) et types d'emploi - La créativité, le savoir-faire et l'implication des pros au service de l'art et de la mémoire - L'innovation, avec le recours aux nouvelles technologies (bases de données numériques, communication digitale, diffusion en ligne, visite en réalité augmentée, muséographie 3D) - Des emplois très qualifiés : de bac + 2 à bac + 5 - 5 familles de métiers : commercialiser, créer, gérer, promouvoir, protéger Points forts de la collection : - Des planches visuelles, schémas, tableaux comparatifs - Un reportage, des témoignages de professionnels et de jeunes - Le lien entre les principales formations et les familles de métiers - Des fiches diplômes synthétiques - Un dico des métiers - Un carnet d'adresses complet des formations - Le point sur les débouchés

10/2022

ActuaLitté

Loire

Saint-Etienne. Histoire et Patrimoine

Et si vous vous laissiez surprendre par Saint-Etienne ? Christine et Pascal Chambon vous invitent à flâner dans les quartiers stéphanois à la découverte d'une histoire multiséculaire, plus ancienne, souvent, que le XIXe siècle auquel on associe spontanément la ville. Du village de Saint-Etienne-de-Furan, sorti de l'ombre aux tournants des XIIe et XIIIe siècles, jusqu'à la capitale du design ancrée dans le XXIe siècle, que d'étapes dont les rues, places et murs conservent la mémoire ! Réputée pour ses mines, la "Manu" , Manufrance ou son célèbre club de foot, des pans de son passé et des éléments patrimoniaux moins connus valent pourtant le détour. Agrémentée de magnifiques photographies, cette balade historique est l'occasion de découvrir le patrimoine bâti, végétal ou culturel et de s'attarder dans cette cité au charme insoupçonné.

09/2022

ActuaLitté

Guides pratiques

L'Indre - Histoire et patrimoine

C'est un long voyage dans le temps, auquel nous invite Cécile Patry-Morel. En effet, le département de l'Indre recèle des monuments remarquables, véritables témoins d'une histoire millénaire. Virée campagnarde au pays des fées où les tours crénelées des châteaux imposent leur silhouette, échappée lyrique à Valençay, retraite mystique à l'abbaye Notre-Dame et Saint Julien de Fontgombault, rendez-vous patriotique face à l'intemporel château Raoul de Châteauroux, où même les candélabres semblent figés au garde à vous... Le lecteur marche dans la délicieuse ivresse d'un vagabondage raisonné où les vents, venus d'antan, semblent lui transmettre les confidences des pierres. Ainsi au fil des pages, forteresses, châteaux ou édifices religieux parmi les plus emblématiques de l'Indre dévoilent leurs plus beaux atours, mais aussi quelques secrets.

03/2023

ActuaLitté

Histoire internationale

Une histoire sans traces ? Le patrimoine matériel russe et la culture mémorielle actuelle

Pour penser la dimension mémorielle de l'imaginaire spatial et de l'appropriation symbolique de (espace, cet ouvrage interroge les traces - urbaines, muséales ou paysagères - d'un passé partagé visible ou caché, assumé ou refoulé. Alors que l'espace russe présente un intérêt tout particulier pour l'étude des rapports entre patrimoine, histoire et mémoire, il fait figure de parent pauvre dans la vaste bibliographie internationale consacrée à la mémoire architecturale et muséale. Ce recueil vise, parmi d'autres objectifs, à replacer la question du patrimoine matériel russe dans le paysage culturel européen. Il était convenu, au XIXe siècle d'opposer la "jeune" Russie à la "vieille Europe". Aujourd'hui, la Russie revendique fort son riche passé, mais est-elle prête à en prendre soin et à faire des sacrifices pour le conserver ? Au cours des soixante-dix ans de son histoire, l'Union soviétique a été le terrain d'une modernisation industrielle et urbaine à pas forcé et d'une rupture radicale avec le pacte pré-révolutionnaire. La destruction massive de l'héritage matériel et spirituel s'est poursuivie durant des décennies. La postérité de cette disruption oeuvre encore aujourd'hui dans l'imaginaire social et spatial, modèle le visage des villes et joue dans les politiques patrimoniales. A côté des contributions historiques sur l'histoire du patrimoine architectural au XIXe siècle, le recueil présente des études sociologiques et ethnologiques sur les pratiques mémorielles de la société russe de nos jours et des études sur ce pan fondamental l'histoire russe que représente "l'archipel du Goulag". La mémoire matérielle du Goulag - ses traces - est mise en relation avec les pratiques de mémorialisation des violences dans le monde.

09/2017

ActuaLitté

Sciences historiques

Cabourg. Histoire & patrimoine

D'un simple hameau de pêcheurs, Cabourg s'est transformé en citée idéale édifiée pour le plaisir saisonnier de la mode des bains de mer, au milieu du XIXe siècle. La ville a évolué tout au long du XXe siècle et a su conserver jusqu'à aujourd'hui sa richesse et son originalité théâtrale.

04/2019

ActuaLitté

Bretagne

Concarneau. Histoire & patrimoine

Difficile de résister à la ville close, véritable joyau au coeur de Concarneau, nichée au fond d'une des plus belles baies de Bretagne ! Enclavée dans ses fortifications médiévales, l'ancienne place forte de Bretagne a traversé les siècles à l'abri des remparts en conservant un superbe patrimoine architectural. De belles maisons de granite, parfois bien fleuries, ont remplacé au fil des ans les maisons à pans de bois et accueillent de nombreux commerces. Pourtant, en vous écartant des chemins de ronde et des ruelles pavées, d'autres charmes se dévoilent... Au XIX' siècle, la ville s'est en effet développée hors des fortifications avec l'installation des conserveries. Le long des quais, l'identité maritime de la cité s'affirme avec la criée, les chantiers de constructions navales et les pontons accueillant des bateaux de toute nature... Vous faire découvrir la cité de Concarneau à travers des flâneries, tel est le but que s'est fixé Jean-Yves Le Lan dans son nouvel ouvrage. Pour chaque promenade, l'historien met en avant les points d'intérêts historiques et culturels visibles sur le parcours.

05/2021

ActuaLitté

Droit

La protection du patrimoine culturel

Le terme "patrimoine" résonne familièrement aux oreilles de tout un chacun. Il fait référence à la fois à ce qu'une personne, une famille, un groupe possède, et ce que nous partageons en commun à l'échelle d'une commune, de la nation, de l'humanité. Le patrimoine dont il est question dans cet ouvrage est le "patrimoine culturel". Cette expression renvoie à une culture commune, celle qui, héritée du passé, ouvre à l'avenir en même temps qu'aux autres cultures. Le plus facilement perceptible est ce que l'on appelle le patrimoine monumental, et des actions récentes telles le "loto du patrimoine" ont contribué à rendre visibles à la fois certains châteaux, églises ou autres bâtiments, et la nécessité d'engager des actions pour les sauver ou les sauvegarder. Cette nécessité d'une protection ne vaut pas seulement pour les expressions architecturales, mais également pour des expressions plus modestes, ainsi que pour des objets de toutes sortes : ils nous rappellent et nous racontent notre histoire comme celle des autres, ce qui permet de nous connaître et de nous reconnaître. Un autre patrimoine est le patrimoine immatériel, constitué aussi bien de contes, de recettes de cuisine ou de médication, de savoir-faire, que de traditions populaires diverses. Toutes ces expressions doivent être protégées parce qu'elles sont constitutives d'une identité, qui peut ouvrir sur l'altérité. La protection prend nécessairement la forme de lois, de réglementations, de normes européennes et internationales présentées dans cet ouvrage avec une réflexion sur leurs modalités et leur bien-fondé.

12/2019

ActuaLitté

Géographie

La gestion du patrimoine culturel

Le patrimoine culturel est-il un facteur de développement ou une charge pour la société ? Le considérer comme une source d'activités et d'emplois est une idée neuve, même si elle est aujourd'hui popularisée par les grands travaux, les journées du patrimoine ou la multiplication de musées de toute sorte. Les choses ne sont pourtant pas simples : les utilisateurs du patrimoine ne sont guère plus nombreux aujourd'hui qu'il y a dix ans, bien des collectivités territoriales n'ont pas pu maintenir les budgets de fonctionnement promis, certains sites font l'objet de dégradations croissantes. La gestion du patrimoine culturel est donc mise en question. Il s'agit d'abord de sa gestion " privée " ou décentralisée, les détenteurs du patrimoine devant transformer leurs actifs en offre de services, et mettre en place des politiques de prix et de commercialisation adaptées. Il s'agit ensuite de sa gestion " publique ", les politiques traditionnelles n'ayant guère modifié les indices de fréquentation, faute de prendre les choses en amont et d'agir au niveau des formations et des compétences. Mais il s'agit surtout de l'aptitude de la société à dépasser le patrimoine comme secteur d'émotion ou de loisir, pour y voir une activité susceptible d'irriguer de nouvelles filières et de nouveaux métiers dans l'ensemble de l'économie.

01/1999

ActuaLitté

Histoire internationale

Patrimoine culturel africain. Matériau pour l'histoire, outil de développement

Cet ouvrage vise, à travers une démarche scientifique, à accompagner les peuples africains à s'approprier leur histoire et leur culture. Toute la richesse culturelle de l'Afrique se retrouve dans son patrimoine matériel et immatériel. En effet, la variété naturelle et culturelle du continent suscite une interrogation sur la contribution des civilisations africaines à l'évolution culturelle ; ce continent présente un intérêt pour l'étude du patrimoine. L'ouvrage se propose d'approfondir la réflexion autour du triptyque "patrimoine comme matériau pour l'histoire ; expressions artistique et littéraire ; outil de développement", dans une perspective à la fois interdisciplinaire et interculturelle : il s'agit de confronter des recherches menées en histoire et dans les études littéraires sur les aires africaines à l'époque contemporaine. Placer le patrimoine africain au coeur de la recherche, c'est poser indubitablement la question de la mémoire et de l'héritage collectif, c'est aussi interroger les valeurs culturelles et impulser les créations artistiques et littéraires. Ainsi, pour ce collectif, les auteurs font leur les interrogations suivantes : comment reconstituer l'histoire de l'Afrique à travers son patrimoine culturel ? Comment préserver les traditions culturelles africaines dans un contexte de mondialisation ? Ne faudrait-il pas alors repenser la lutte contre les exclusions en Afrique en y intégrant davantage les richesses culturelles ?

12/2017

ActuaLitté

Histoire internationale

Histoire des politiques du patrimoine culturel au Sénégal (1816-2000)

Le Sénégal, pays de rencontre de valeurs traditionnelles africaines, coloniales et religieuses, a-t-il suffisamment pris conscience de la richesse de son patrimoine matériel et immatériel, et en a-t-il assumé la patrimonialisation ? Pour comprendre les logiques de construction de patrimoines et les processus liés, de 1816 à 2000, l'auteur donne les clés pour saisir les contradictions permanentes entre des politiques volontaristes et le ressenti réel des populations. Elle montre les enjeux et mécanismes de politiques patrimoniales menées durant deux siècles.

07/2015

ActuaLitté

Autres langues

PARLONS LAO. Langue civilisation et culture du Laos

Cet ouvrage permet à un large public de s'initier à la langue lao, véritable carrefour linguistique où se sont exercées les influences indienne, sino-vietnamienne et occidentale. Le lao, sous diverses formes dialectales, est en effet parlé par près de 50 millions de personnes, au Laos proprement dit, dans le nord et nord-est de la Thaïlande, dans l'Etat Shan de Birmanie, dans le nord-ouest du Viêt-Nam (Sipsong Chau Thai), dans le Stung Treng cambodgien, dans le sud et le sud-est de la Chine (Zhuang) et jusque dans l'île de Hainan ou bien, à l'opposé, dans certaines portions de l'Assam et du Bangladesh. Le lao est également compris par tous les autres Thais de Thaïlande. Le lecteur trouvera dans cet ouvrage une méthode simplifiée d'initiation à la langue lao, lui permettant d'assimiler l'alphabet, la grammaire, le vocabulaire, les expressions courantes de la langue, l'auteur nous offre de nombreuses indications sur la culture et les centres d'intérêt du Laos.

07/1997

ActuaLitté

Autres langues

Parlons pachto. Langue et culture de l'Afghanistan

Le pachto, ou "afghan", est une langue comprenant beaucoup de mots perses, indiens, turcs et arabes. Elle a une grammaire et un fonds lexical indo-européen plus archaïques que l'iranien (farsi). Ce manuel contient des clefs pour l'apprentissage des sons, une description des lettres et de leurs ligatures, des tables de déclinaison et de conjugaison ainsi que des exemples d'usage, quelques éléments de conversation que l'on retrouvera dans la cassette vendue avec ce livre. Outre l'étude du pachto - langue des Pachtounes ou Pathans, en Pakistan et en Inde - ce livre expose des faits relatifs à la civilisation originale de ce peuple de plus de 16 millions d'âmes, situé dans la zone de fracture des grandes puissances de l'Asie, au carrefour des invasions et du commerce.

01/1994