Recherche

Bescherelle espagnol. Les exercices

Extraits

ActuaLitté

Poésie

Quand les oiseaux. Edition bilingue français-espagnol

L'Andalousie a toujours été une terre de poésie. En voici une nouvelle preuve avec ce recueil de poèmes que nous propose Rosa Romojaro, très justement récompensé par le XIVe Prix International Antonio Machado à Baeza (2010) et le Prix Andalousie de la Critique (2011). Nous en proposons une édition bilingue qui se veut transfert, à la fois libre et fidèle d'une langue à l'autre, créant ainsi une partition symétrique entre l'espagnol et le français. Quand les oiseaux ne fait pas partie de ces poésies intellectuelles quelque peu déshumanisées mais plutôt de ces poésies sensuelles, naturelles, tellement pures qu'elles en sont profondes, comme des pierres précieuses. C'est une poésie non pas sentimentale mais essentiellement sensuelle. Elle exprime une urgence vitale. Elle impose une urgence de lecture. On y parle du mot comme salut et récupération des choses dans le poème, et du mot comme réponse à l'appel du monde, mais aussi à son rejet. Poésie de liberté et d'oppression à la fois, symbolisée par les oiseaux, poésie du temps, dans l'éternel retour des saisons, pendant que la vie coule inexorablement vers sa fin.

06/2018

ActuaLitté

Théâtre

Les corps perdus. Edition bilingue français-espagnol

Les Corps perdus est un récit polyphonique sur la disparition de corps dans la ville de Ciudad Juárez (la frontière nord du Mexique) où des centaines de femmes sont assassinées selon un rituel immuable : enlèvements, tortures, travail sexuel, mutilations, strangulations. La mémoire de ces êtres, restituée sous forme de fragments, apparaît comme une expérience transmissible et collective alors que la douleur, expérience personnelle et intime, ne peut être partagée. Ainsi, un va-et-vient entre enquête journalistique, policière et littérature dramatique permet à l'auteur d'élaborer une stratégie d'écriture qui nous mène aux arcanes les plus obscures de la nature humaine. Pour se faire, Mora désarticule le récit et donnant ainsi davantage de force à la fiction de l'horreur mais aussi à la fiction de l'enquête. L'horreur naît de ce "spectacle". Un oeil, celui de l'auteur, se dédouble dans l'écriture déstabilisant la frontière du théâtre entre auteur, lecteur et spectateur.

03/2019

ActuaLitté

Guides de conversation

L'espagnol pour les nuls. 3e édition

Grâce aux Nuls, l'espagnol, c'est dans la poche ! Une édition revue et augmentée ! Les bases de la langue : la prononciation, les rudiments de la grammaire, la conjugaison, la transcription phonétique simplifiée Entamer la discussion : les salutations, les présentations, poser des questions, parler de la pluie et du beau temps Communiquer efficacement : commander au restaurant, faire des achats, réserver un hôtel, sortir en ville Se débrouiller : avec les nombres, dans les transports, au téléphone, en cas d'urgence Avec en bonus des pistes audio à télécharger pour se familiariser avec la sonorité de la langue !

03/2023

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Le Robert & Collins Maxi espagnol-français et français-espagnol

Un dictionnaire 3 en 1 pour une parfaite maîtrise de l'espagnol au quotidien. 1- Un dictionnaire actuel et complet : plus de 250 000 mots, expressions et traductions, des milliers d'exemples d'emploi ; Une approche multi-usage, langue quotidienne et professionnelle, l'espagnol d'Amérique latine ; Un concentré de la culture hispanique, des encadrés sur la vie en Espagne ; Des outils pratiques, des notes sur les difficultés, des modèles de lettres, de CV... 2 - Un guide d'expression pratique pour communiquer facilement en espagnol. 3 - une grammaire claire et concise.

05/2019

ActuaLitté

Bilingues

Mini dictionnaire Espagnol Harrap's. Edition bilingue français-espagnol

L'essentiel de l'espagnol à portée de main ! Un dictionnaire moderne et complet : - Le vocabulaire courant et actuel - La prononciation de tous les mots - De nombreux exemples d'emploi - Les expressions courantes et les variantes d'Amérique latine - Des notes sur les faux amis et les difficultés grammaticales - Une liste des verbes irréguliers les plus courants - Un outil parfaitement adapté aux élèves du secondaire accompagné de fichiers mp3 à télécharger pour améliorer sa prononciation - 45 000 mots et expressions - 55 000 traductions

06/2022

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Dictionnaire de poche Hachette & Vox. Français/espagnol, espagnol/français

Pour comprendre et parler l'espagnol d'aujourd'hui : prononciation ; différents sens suivant le contexte ; exemples et expressions idiomatiques ; verbes irréguliers. Avec des annexes précieuses et pratiques : l'essentiel des règles de grammaire ; une aide à l'expression orale et écrite ; conjugaison des verbes espagnols. Le dictionnaire indispensable pour les études et la vie professionnelle.

07/2020

ActuaLitté

Bilingues

Dictionnaire de poche Hachette & Vox. Français-espagnol, espagnol-français

Des dictionnaires édités en collaboration avec le spécialiste du dictionnaire du pays. 45 000 mots et expressions pour comprendre et parler une langue étrangère. Des dictionnaires indispensables pour les études et la vie professionnelle !

06/2023

ActuaLitté

Méthodes adultes

Pack Perfectionnement Espagnol C1. 1 livre plus 1 téléchargement audio

Vous avez atteint un niveau de conversation courante en espagnol avec la méthode Assimil ou par un autre moyen ? Il est temps de consolider vos acquis pour pouvoir passer à la vitesse supérieure et acquérir une aisance réelle : maîtriser les subtilités de l'espagnol, les tournures idiomatiques, écrire sur des sujets complexes, comprendre un film sans sous-titrages... En 70 leçons et 130 exercices pratiques, ce coffret de perfectionnement espagnol vous permet une autonomie correspondant au niveau C1 du cadre européen de référence des langues. LES 3 RAISONS QUI GARANTISSENT L'EFFICACITE DE LA METHODE : 1. La méthode a fait ses preuves depuis plus de 90 ans ; 2. Elle permet vraiment d'apprendre une langue en quelques mois ; 3. Elle repose sur un principe unique, confirmé par les sciences cognitives. NOS POINTS FORTS : - Un choix de textes littéraires et journalistique ; - Un apport considérable en vocabulaire ; - Les tournures et expressions idiomatiques indispensables ; - Les outils essentiels pour approfondir vos connaissances grammaticales ; - Des révisions systématiques ; - Un style humoristique unique et éprouvé. LES AVANTAGES DES FICHIERS MP3 : - Ecoute des leçons et exercices en continu ou phrase par phrase ; - Affichage simultané des textes correspondants sur smartphone, tablettes, ordinateurs... - L'ensemble des enregistrements sur un seul support. Ce pack contient : - 1 livre de 636 pages et 70 leçons ; - 1 téléchargement audio mp3 de 3h 40 (1991 enregistrements mp3) réalisés par des comédiens espagnols.

01/2022

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Grammaire espagnole

Une grammaire indispensable pour tous ceux qui souhaitent acquérir une bonne maîtrise de l'espagnol oral et écrit. Complète et pratique : plus de 200 notions de grammaire présentées dans l'ordre alphabétique et sous forme de fiches ; des explications claires et toujours illustrées par des exemples traduits en français ; une section sur les principaux faux amis ; les conjugaisons des verbes espagnols. Pédagogique : plus de 50 exercices et QCM, progressifs et variés, avec leurs corrigés, pour s'entraîner et mieux assimiler les règles ; des encadrés pour faciliter l'apprentissage ; de très nombreux exemples rédigés dans une langue vivante et moderne.

06/2017

ActuaLitté

Equitation

Lea Vicens. Edition bilingue français-espagnol

"Léa, donc, le risque, l'aventure, la radicalité comme il sied, sans petites roues pour l'équilibre. Partie sans parler la langue, sans connaitre vraiment le pays ni l'art du rejoneo qui est aussi un art de la tresse ; un cheval, quelqu'un dessus, un toro. Le but ? Tresser ces trois fils, broder là-dessus, bordar el toreo disent les plumes taurines qui font dans la dentelle métaphorique. Etre trois et, pendant quelques moments privilégiés à la précision millimétrique, ne faire qu'un". Jacques Durand. Parvenue depuis 2017 au sommet du classement mondial en seulement quelques saisons, un exploit encore jamais réalisé, la française Lea Vicens a imposé sa grâce et son style. Torera d'époque, elle réunit la douceur et l'équilibre d'une équitation sans violence et l'interprétation la plus pure du toreo à cheval transmise par le grand maître Angel Peralta. Elle vit depuis plus de dix ans en Andalousie près de Séville une aventure artistique et équestre incroyable, nourrie de travail, de courage, de grâce et d'abnégation.

09/2021

ActuaLitté

Poésie

Los putos. Edition bilingue français-espagnol

Ioshua, est un auteur pédé, punk, pauvre de la périphérie de Buenos aires, Argentine. Ardent militant deA l'autogestion culturelle, de la construction par et pour la marginalité, il ouvre sa propre maison d édition Wacho del barrio. Mort en 2015, il laisse une Åuvre dense, A remplie de pijas, de drogue, de cumbia et de rock. Ioshua peint dans ses textes et écrit dans ses dessins la solitude, la tristesse, la jouissance et l'amour des mecs de rues sans asphalte. Parmi l'ensemble de son travail, A Terrasses Editions propose, pour cette première traduction en français, A une sélection de romans courts, poésies et dessins. Le choix étant deA mettre aussi en valeur le texte original en espagnol, le livre estA présenté en version bilingue. (bites)

03/2021

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Dictionnaire Maxi poche + Espagnol. Français-espagnol ; espagnol-français. Avec 1 carte d'activation pour tablette

2 dictionnaires en 1 pour une meilleure maîtrise de l'espagnol. 2 en 1 : le dictionnaire + sa version intégrale sur tablette. Un dictionnaire actuel et complet : 250 000 mots, expressions et traductions ; le vocabulaire le plus actuel ; 4 000 mots d'Amérique latine ; de très nombreux exemples d'emploi ; plus de 100 listes thématiques d'expressions courantes ; près de 200 notes sur les faux amis ; 1 700 noms propres ; une grammaire détaillée ; un guide de communication contenant des CV et des modèles de lettres + l'intégralité du dictionnaire sur tablette. Grâce à votre carte d'activation, accédez à l'intégralité du Maxi Poche Plus Espagnol sur tablette jusqu'au 31/12/2021.

06/2020

ActuaLitté

Enseignement primaire

Manuel de français CM1 Bescherelle. Guide pédagogique, Edition 2020

La programmation annuelle et la mise en oeuvre des séances : Les exercices oraux de la phase d'automatisation avant l'application, Tous les textes des défis oraux, Toutes les dictées, Tous les corrigés des exercices. Des ressources à télécharger : des exercices et leçons modifiables, du matériel pour les recherches, l'audio des défis oraux.

09/2020

ActuaLitté

Français

Bescherelle poche Conjugaison. L'essentiel de la conjugaison française

L'outil indispensable de la conjugaison française, dans un format poche. Pour trouver et orthographier les formes de n'importe quel verbe français. Les tableaux de conjugaison A chacun des 104 verbes modèles de la conjugaison française correspond un tableau clairement structuré, avec l'ensemble des formes simples et composées à la voix active. Sont également mis en évidence les caractéristiques de la conjugaison du verbe et les verbes voisins, qui se conjuguent sur le même modèle. Le répertoire des verbes français A chacun des 10 000 verbes sont associés des indications sur sa construction et un renvoi au tableau du verbe modèle, qui permet de résoudre immédiatement un problème de conjugaison.

06/2018

ActuaLitté

Grammaire

Bescherelle Poche Anglais. L'essentiel sur la langue anglaise

Un Bescherelle sur la langue anglaise à mettre dans toutes les poches ! Dans une nouvelle édition en couleurs. Dans un format très pratique, les outils clés pour communiquer en anglais. - Une grammaire de l'essentiel - Un guide pour trouver le mot juste - Un vocabulaire thématique - Un mémento de conjugaison

06/2024

ActuaLitté

Beaux arts

Quand les peintres pratiquaient les exercices spirituels

Dans les Exercices spirituels d'Ignace de Loyola, le regard et l'imaginaire sont souvent sollicités. Il est proposé au retraitant de se projeter dans une scène évangélique, comme s'il y participait lui-même, au moyen de ses cinq sens. Un certain nombre de peintres du XVIe au XVIIe siècle — et pas des moindres — ont non seulement pratiqué les Exercices mais s'en sont emparés pour renouveler leur propre art. Mais comment les artistes sont-ils passés d'une image mentale, spirituelle, à son expression sur la toile ? Qu'ont-ils gagné de ce nouvel espace de l'imaginaire que leur offrait saint Ignace ? Parmi les peintres dont il sera ici question (Poussin, Rubens, Lotto...), Vermeer apparaît comme l'un de ceux dont l'oeuvre a été le plus profondément marquée par la proximité avec les Exercices. Une manière originale de découvrir ou redécouvrir la fécondité de cette voie spirituelle.

03/2019

ActuaLitté

Sociologie

Les Espagnols vus par un Français

En 1721, Charles Louis de Secondat, baron de La Brède et de Montesquieu écrivait Les Lettres persanes, un roman anonyme sous la forme de cent-soixante-et-une lettres, échangées entre deux voyageurs Usbek et Rica, et leurs amis restés en Perse. C'est une satire plaisante de la société française toujours d'actualité. Tous les sujets sont abordés, la religion, la justice, l'armée, le célibat des prêtres, les règles alimentaires des différentes religions - catholicisme, judaïsme, islamisme -, etc. Dans cette soixante-dix-huitième lettre, Rica retranscrit la lettre d'un Français visitant et critiquant l'Espagne avant de conclure qu'un Espagnol en France en dirait tout autant : il cite les maisons de fous.

01/2018

ActuaLitté

Vocabulaire

1 000 expressions types de l'espagnol

Souvent méconnus, les expressions et proverbes ponctuent fréquemment les exercices de thème et de version. La langue espagnole en regorge et cet ouvrage vous propose de les découvrir pour mieux vous préparer. Ce livre expose, en première partie, les expressions espagnoles courantes. La deuxième partie est un rappel des principaux proverbes et locutions. Vous trouverez ensuite une liste des verbes espagnols se construisant avec une préposition différente de celle usitée en français. Enfin sont abordés les expressions familières et les néologismes. Chaque énoncé est présenté avec sa traduction française et illustré d'un ou plusieurs exemples. Ce titre s'adresse tout particulièrement aux étudiants en classe préparatoire et en langues. Il intéressera également ceux qui désirent acquérir du vocabulaire ou perfectionner leurs connaissances de la langue espagnole moderne.

09/2022

ActuaLitté

Méthodes de travail

Méthodologie des exercices juridiques. 5 exercices, 3 disciplines, 6e édition

A propos de l'ouvrage Réussir ses études de droit suppose la maîtrise de la technique des exercices propres à la discipline juridique. Cet ouvrage propose une approche novatrice de cinq exercices de la discipline juridique - le commentaire d'arrêt, le cas pratique, le commentaire de texte, les questions à réponse courte et la dissertation juridique - et permet d'en déjouer les pièges sous le triple éclairage du droit privé, du droit public et de l'histoire du droit. Points forts Une approche originale par son interdisciplinarité Tableaux, schémas et exercices corrigés au soutien de la compréhension de la méthodologie et de la réussite des exercices

08/2021

ActuaLitté

Développement personnel - Orie

Dominez les tests psychotechniques. Exercices pratiques

Les tests psychotechniques sont devenus un des outils le plus fréquemment Ils permettent de mesurer la compréhension, l'esprit d'analyse et de synthèse, l'observation, la réactivité du candidat. Très développés dans le secteur privé, ils sont également utilisés pour l'accès à la fonction publique ainsi que pour l'admission à certaines grandes écoles. Tests de lettres, de chiffres, de séries, de matrices, d'observation... vous trouverez, réunis dans ce livre, que vous serez amenés à rencontrer lors d'entretiens d'embauche ou d'évaluation. Entraînez-vous et augmentez vos chances de réussite !

11/2008

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

LES MOTS-CLES DU COMMERCE INTERNATIONAL

Pour préparer un examen ou soutenir une discussion professionnelle en langue espagnole : les bases du vocabulaire économique et social espagnol et les mots-clés des techniques du commerce international.

07/1997

ActuaLitté

Critique littéraire

Les poètes de 27. Edition bilingue français-espagnol

Les "poètes de 27" , regroupés parfois sous l'appellation de "Génération de 27" - appellation créée après coup par l'un d'entre eux, Dámaso Alonso - sont ces poètes qui, à partir des années 20, en Espagne, se sont particulièrement illustrés, d'abord dans leur pays, mais aussi, très vite, à l'extérieur de la péninsule ibérique, via des traductions, se faisant connaître par le caractère novateur et audacieux de leurs vers, tout en ne jetant jamais au feu ceux de leurs plus lointains prédécesseurs, les chantres de la poésie classique espagnole. Modernes et souvent, même, avant-gardistes, ils n'oublièrent pas pour autant l'ancrage populaire et oral de la poésie de leur terre. Si le plus connu d'entre eux, en Espagne comme en France et ailleurs, reste Federico García Lorca, à la fois pour son génie et sa mort en martyr au tout début de la Guerre Civile espagnole, il ne faudrait pas que "Federico" soit l'arbre (pour majestueux qu'il soit) qui cache la forêt de tous les autres poètes qui écrivirent et publièrent eux aussi à son époque. De la même manière que 1927 est une date essentiellement symbolique, car elle fut celle du banquet donné à Séville, en Andalousie (région qui donna beaucoup de poètes de cette mouvance ! ) en l'honneur du tricentenaire de la mort du grand poète Luis de Góngora par bon nombre des poètes réunis dans cette anthologie, on n'oubliera pas non plus de dire que ces poètes avaient commencé à écrire quelques années avant cette date, et que les années 30 verront aussi leur oeuvre se poursuivre, parfois s' "humaniser" et même s'engager... jusqu'à la déflagration de 1936 et cette "Guerre d'Espagne" qui vit l'immense majorité d'entre eux, ayant défendu la République, s'exiler, ou alors rester dans l'Espagne franquiste, mais en créant alors à demi-mot dans un exil tout intérieur, à l'exception notable d'un Gerardo Diego. Mais, surtout, si ces poètes se connaissaient et s'appréciaient pour la plupart et s'ils écrivirent tous, au départ, pendant la dernière partie de cet "âge d'argent" que furent les années 25-35 - comme pour les autres arts, d'ailleurs -, les pages les plus mémorables de la poésie espagnole contemporaine avant la longue nuit de la Dictature franquiste, ils furent, aussi, tous différents et irréductibles à l'écriture type d'une "Génération" qui n'a d'existence, in fine, que chronologique - doublée d'une fonction de commodité taxinomique assez discutable -, ce que le lecteur curieux constatera au fil des pages extrêmement variées et diverses de cette anthologie bilingue. Onze poètes ont été retenus pour cette anthologie, ceux dont les noms reviennent le plus souvent quand on parle de cette époque, il en manque sans doute d'autres, au gré des goûts des uns et des autres, mais l'absence de femmes, par exemple, n'est que le reflet du peu de place qui leur avait été accordé par ces hommes, ce qui, sans doute, explique qu'elles n'aient pas pu donner toute la mesure de leur talent : dans cette anthologie qui donne à lire les "grands" , on ne refait hélas pas l'Histoire. Chacun de ces poètes est présenté ici par un ou une hispaniste universitaire enseignant et investiguant en France, spécialiste de "son" poète, qui a donc, aussi, choisi quels poèmes il ou elle voulait traduire. Une introduction générale et une bibliographie qui pensent, aussi, aux lecteurs non hispanophones, complètent cet ouvrage. Précisons enfin que c'est là le but de cette anthologie bilingue : donner accès à ces poètes qui, excepté Lorca et quelques autres, comme Jorge Guillén, dans une mesure bien moindre, n'avaient plus été traduits depuis des décennies, sinon, parfois, par bribes, ou encore jamais, alors qu'ils le méritaient amplement de l'être, au regard de l'importance primordiale de leur place, non seulement dans l'histoire littéraire de leur pays, mais également de l'histoire de la poésie, donc de la littérature, en général. Cette anthologie s'adresse donc à la fois aux étudiants de langue et de littérature espagnoles, bien entendu, mais aussi à tout amateur curieux de (grande) poésie.

12/2019

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les voyages de Balzac. Edition bilingue français-espagnol

Jonathan Allen publie deux contes et un essai biographique pour rendre hommage à l'auteur de La Comédie humaine qu'il admire. Les trois oeuvres esquissent un pont imaginaire entre les îles Fortunées et le monde de Balzac. Déjà dans ses romans, Jonathan Allen fait voyager ses héros à Paris et à Prague, deux capitales qu'il décrit avec une grande minutie. Il les a choisies par amour pour leurs mystères, leurs charmes, leurs histoires. Le Familistère dévoile les conséquences de la crise de 2008 pour les habitants des îles Canaries obligés d'immigrer en masse. Certains trouvent refuge au familistère d'Argenteuil, ce qui permet à l'auteur de se rapprocher du monde balzacien. Le deuxième conte évoque un voyage de l'auteur de La Comédie humaine aux Canaries. L'essai biographique insiste sur l'influence de Balzac dans l'écriture de Jonathan Allen.

03/2018

ActuaLitté

Littérature française (poches)

LE SORTILEGE ESPAGNOL. Les officiants de la mort

"Avant de savoir parler, avant de me sentir capable de lier entre elles les sensations qui m'écorchaient, je suçais le poison de l'Espagne. La langue qui m'avait engendré cachait le maléfice des hérétiques pourchassés, des poètes assassinés. Plus que Tanguy, mémoire de fiction, Le sortilège espagnol, parce qu'il élabore et comprime les souvenirs, renferme non pas ma vérité, mais la lente conquête d'une authenticité littéraire. Il montre le passage d'une existence invivable à une langue habitable. C'est un livre de transition, qui traverse toute ma vie. Ce texte trahit l'Espagne par le détachement français, mais c'est pour mieux réintroduire la passion espagnole. Il marche de biais, en crabe, et il finit par tourner en rond, dessinant ce cercle au centre duquel les gitans situent leurs sortilèges". Michel del Castillo.

09/1998

ActuaLitté

Guides de conversation

Guide de conversation visuel espagnol pour les nuls

Ne cherchez plus vos mots, utilisez les images ! Grâce à ce guide visuel, facilitez-vous la vie lors de vos séjours en pays hispanophones et utilisez les images pour communiquer. Il vous suffit de montrer l'image de l'objet dont vous voulez parler ou de la situation que vous voulez décrire et le tour est joué ! Ce guide vous permettra également d'apprendre une foule de nouveaux mots puisque sous chaque image est inscrit le mot correspondant en espagnol avec sa traduction.

03/2022

ActuaLitté

Méthodes adultes

Objectif zéro faute en espagnol pour les nuls

Le livre indispensable pour éviter les pièges en espagnol ! - Vous hésitez toujours entre ser et estar ? - Vous vous souvenez que le subjonctif est plus utilisé en espagnol qu'en français, mais vous ne savez jamais trop quand l'utiliser ? - Por , para ... comment faire la différence ? - Vous pensez encore que entender signifie entendre ? Grammaire, conjugaison, vocabulaire... ce livre recense et analyse les fautes les plus courantes que font les francophones en espagnol, et vous donne une foule d'astuces et de moyens mnémotechniques pour progresser efficacement ! BONUS : Des pistes audio pour travailler la prononciation !

04/2022

ActuaLitté

Poésie

Les chants du matin. Edition bilingue français-espagnol

Delmira Agustini (1886-1914) fait partie du mouvement moderniste de la première décennie du XXe siècle latino-américain. Si la poète adhéra aux préceptes littéraires en vogue, il semblerait que ce soit pour mieux en usurper la norme afin de se l'approprier. Son oeuvre est unique, venant de par son originalité apporter une note différente, essentielle à la poésie moderniste. Elle écrivit et publia en tant que femme à une époque où les consciences étaient encore fortement sous l'emprise de préceptes phallocratiques, en abordant le thème de l'amour sous une approche féministe empreinte d'un lyrisme érotique très affirmé. L'amour, thème fondamental du recueil Les chants du matin (1910), est décliné sous différentes formes : dominé par la passion dévorante de la femme, vampirique ou mélancolique en raison de l'absence de l'être aimé, confronté au rêve et à la mort. Il est parfois aussi une fusion absolue de deux âmes à jamais entrelacées...

06/2020

ActuaLitté

Beaux arts

Nuit espagnole

Adel Abdessemed, l'un des plus audacieux artistes d'aujourd'hui, connu dans le monde entier pour sa liberté irréductible exercée contre tous les pouvoirs, reçoit une mystérieuse invitation à passer une nuit dans le musée Picasso, au coeur de l'exposition "Guernica" . Mais la toile mythique y sera absente. Peinte au lendemain des bombardements fascistes, qui le 26 avril 1937 ont réduit en cendres la ville basque, elle ne peut plus quitter l'Espagne. Il sera accompagné d'un écrivain qui admire son travail, et a reçu la même invitation, sans plus d'explication. Il sera le "scribe" de l'artiste. Le temps d'une nuit intense, sillonnée par les éclairs lancés par les oeuvres d'art, les confessions de l'artiste sur son travail et l'Algérie, et ses dessins au charbon, ils vont traverser le musée comme deux Orphée qui ne peuvent pas se retourner. Dans ce pas de deux sensuel et électrique, on ne sait plus qui manipule qui.

10/2019

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Linguistique espagnole

Ce recueil de fiches aborde de manière très accessible les notions linguistiques communément utilisées aujourd'hui dès la première année de licence en espagnol (modalité épistémique, aspect, délimitation, référentialité, etc.) à travers un exposé clair et étayé de nombreux exemples.

05/2019

ActuaLitté

Littérature française

L'Espagnole

Les " Espagnoles ", c'est ainsi que les Martiniquais désignent les " filles de joie " venues de la Caraïbe hispanophone. Elena, après avoir grandi et découvert l'amour dans les bas-fonds de la République dominicaine, est obligée de fuir son pays laissant derrière elle un père devenu fou et un mari assassiné. Elle atterrit enceinte en Martinique où, au lieu du travail promis, son corps devient la marchandise qu'elle échange pour survivre dans ce pays hostile qui lui crie sa différence. C'est à travers ses yeux d'immigrée que nous découvrons une Martinique mesquine et xénophobe mais également grandiose dans ses élans de solidarité.

03/2002