Recherche

Hors des plateaux de tournage. Photos for cinema, Edition bilingue français-italien

Extraits

ActuaLitté

Universitaire

The Big Picture. Vocabulaire de l'actualité en anglais, 5e édition, Edition bilingue français-anglais

Cet ouvrage est un vocabulaire de l'actualité qui traite des grandes questions auxquelles est confronté le monde contemporain, des questions de genre au coronavirus, en passant par la crise de la démocratie, le changement climatique, les réseaux sociaux et le terrorisme... ORIGINALITE : Le vocabulaire y est accompagné de notes explicatives et de citations tirées de la presse ou d'autres sources ; le lecteur peut ainsi voir les mots en contexte et s'informer sur le sujet en question. Chaque unité se termine par une série d'exercices et de phrases à traduire- version et thème-, toutes intégralement corrigées, qui permettent de : - Vérifier et enrichir ses acquis, - Développer ses moyens d'expression en anglais, - S'entraîner aux épreuves de traduction. Cet ouvrage s'adresse aux étudiants qui doivent traiter un sujet de société à l'oral et à l'écrit en anglais.

07/2022

ActuaLitté

Moyen Age

Les Trois Cents Nouvelles. Tome I Le Trecento Novelle

Les Trecento novelle de Franco Sacchetti mettent en scène les personnages souvent repérables d'une société aussi clivée que curieuse. La galerie des personnages qui se met en place progressivement devient l'enjeu de satires où se succèdent tous les acteurs ordinaires des quartiers de Florence ou des cours ducales. Edition bilingue italien-français

ActuaLitté

Moyen Age

Les Trois Cents Nouvelles. Tome I Le Trecento Novelle

Les Trecento novelle de Franco Sacchetti mettent en scène les personnages souvent repérables d'une société aussi clivée que curieuse. La galerie des personnages qui se met en place progressivement devient l'enjeu de satires où se succèdent tous les acteurs ordinaires des quartiers de Florence ou des cours ducales. Edition bilingue italien-français

06/2024

ActuaLitté

Autres langues

Dictionnaire de poche Hachette & Verbo. Bilingue Français/portugais - Portugais/français

Pour comprendre et parler le portugais d'aujourd'hui : 40 000 mots et expressions ; 65 000 traductions ; prononciation ; différents sens suivant le contexte ; exemples et expressions idiomatiques ; portugais du Brésil. Le dictionnaire indispensable pour les études et la vie professionnelle.

07/2020

ActuaLitté

Autres langues

PREMIER AMOUR. Bilingue russe/français

A seize ans, Vladimir tombe éperdument amoureux de la belle Zénaïde, plus âgée que lui, aussi capricieuse qu'irrésistible. Après l'exaltation de l'amour naissant, il connaît le désespoir lorsque la jeune fille devient froide et distante. Vladimir soupçonne alors qu'il a un rival, un rival heureux, et s'abandonne aux tourments de la jalousie... Avec un talent et une finesse inégalés, Tourguéniev décrit les premiers émois amoureux d'un adolescent qui en restera marqué à jamais.

02/2016

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Eugène Onéguine. bilingue français-russe

Le roman en vers de Pouchkine reste mal connu par les lecteurs français qui connaissent Eugène Onéguine à travers ses réincarnations musicales et chorégraphiques. Première publication bilingue du chef-d'oeuvre pouchkinien en France. Bilingue FRANCAIS-RUSSE

10/2022

ActuaLitté

BD jeunesse

Ticayou Tome 1 : Le petit Cro-Magnon. 3e édition. Edition bilingue français-anglais

Ticayou découvre qu'il est capable de dessiner. Et plus c'est salissant, plus c'est drôle I Ticayou est la risée des autres garçons du clan, mais rira bien qui rira le dernier !

03/2018

ActuaLitté

Cinéma

La chaîne du son au cinéma et à la télévision. De la prise de son à la post-production, 2e édition

Fruit de l'expérience et du savoir-faire de l'auteur, cet ouvrage détaille et explique les phases de fabrication d'une bande sonore pour le cinéma et la télévision, de la prise de son à la post-production, en insistant notamment sur le rôle de chaque intervenant et le rapport qu'entretient le son avec l'image : - les différents types de sons et les spécificités des sources sonores, - l'équipement de la prise de son (micro, perche, enregistreur, émetteur HF), - les configurations et les contraintes du tournage, - les principaux cas de figure rencontrés par l'équipe son en tournage, - le montage son (paroles, ambiances et effets sonores), - la post-synchronisation, le mixage et le mastering. Illustré de nombreux schémas explicatifs, photos et exemples de terrain ainsi que d'entretiens avec des spécialistes, l'ouvrage s'adresse au professionnel du cinéma et de l'audiovisuel, ou à l'étudiant en école de cinéma qui souhaite s'initier à la chaîne du son ou approfondir ses connaissances. Nouvelle édition actualisée.

02/2019

ActuaLitté

Soufisme

Sawâneh. De l'amour - Bilingue persan-français

Sawâneh est un premier ouvrage rédigé en persan et consacré entièrement à l'amour. Ce traité exprime la tradition de la "lumière noire" , c'est-à-dire l'amour d'Iblis insurgé, le diable, dans le contexte du récit de la création d'Adam. Il est aussi le modèle par excellence d'une rhétorique qui touche à la prééminence d'une poétique aux confins de l'indicible. Sawâneh est un traité de l'amour au croisement de plusieurs cultures. Ce qui lui donne la spécificité de ce mysticisme qui devait introduire en Iran une soufipaideia. Dans le sillage d'un mysticisme transfiguré dans une modalité profane, et en "l'absence de Dieu" , l'homme passionné surgit pour délivrer le message du paradigme de la chevaleresque iranienne symbolisant l'audace de l'homme dans l'ivresse d'amour et l'extase existentielle.

10/2021

ActuaLitté

Photographie

Toute la photo. 2e édition

Unique en son genre, cet ouvrage est la bible qu'attendaient tous les passionnés de photo. Superbement illustré, riche de conseils pratiques et d'informations techniques, il offre un panorama de l'univers photographique, de la prise de vue à l'épreuve finale, sans oublier le développement et la retouche : La lumière. La composition. L'appareil photo. Film et capteur. Les optiques. Eclairage et flash. La couleur. Le flux de production. Cette nouvelle édition, enrichie et actualisée, a été repensée pour optimiser le travail du photographe en laboratoire argentique et numérique.

05/2016

ActuaLitté

Cinéma

Le petit dico vache du cinéma français

C'est bien connu, dans la grande famille du cinéma français, tout le monde s'adore. Jamais un mot plus haut que l'autre. Jamais une once de méchanceté. On s'aime, on se complimente, on rivalise de mots d'amour. Emu par ce tsunami de pensées positives, Philippe Durant a décidé d'en établir un florilège édifiant.

11/2014

ActuaLitté

Autres langues

Anthologie des épithalames burundais. Ouvrage bilingue kirundi-français

L'Anthologie des épithalames burundais comprend soixante-quatre chants d'hyménée, de mariage ou de noces, répartis sur sept étapes de la célébration du mariage traditionnel au Burundi. Elle s'inscrit dans le cadre général de la recherche sur le folklore et les traditions burundaises. Des annotations ethnolinguistiques suivent directement le texte de chaque chanson, présentée dans sa version burundaise et sa traduction française. Les méthodes proposées pour la collecte et le traitement des textes oraux constituent une notable contribution à réhabiliter et à sauvegarder l'héritage de toute une civilisation. Les épithalames (chants et danses) sont exécutés en l'honneur des mariés par des jeunes filles, des jeunes femmes et quelques hommes, qui forment le cortège nuptial. Les messages qui y sont véhiculés se traduisent sous la forme d'un récit chanté. Chaque épithalame est un maillon de récit et l'ensemble des épithalames constitue un récit global de l'histoire du mariage traditionnel au Burundi, de la vie du couple, de la condition de la femme et des exigences de la société.

01/2016

ActuaLitté

Littérature française

Base de données terminologique trilingue du métier des sages-femmes. Anglais-Français-Italien

La terminologie est l'élaboration des bases de données terminologiques, des glossaires et lexiques d'un domaine de spécialité précis, qui étant donné servent de guide et de facilitateur aux spécialistes dudit domaine, aux traducteurs, interprètes, voire terminologues tout en boostant les services linguistiques. La terminologie du métier des sages-femmes qui fait l'objet de notre étude ébauche une norme dans le contexte camerounais actuel, vu que le pays est dans la zone rouge de l'OMS (Organisation Mondiale de la Santé), et compte se battre bec et ongle pour réduire le taux de mortalité maternelle qui sévit dans ses centres de santé et hôpitaux. Le présent travail vise à mettre sur pied une base de données terminologique trilingue (français, anglais et italien), notamment les lexiques et glossaires trilingues du métier des sages-femmes /maïeuticiennes au Cameroun. Pour le mener à bien, nous avons utilisé la démarche onomasiologique qui consiste à partir du concept vers la dénomination, démarche basée sur la TGT (Théorie Générale de la Terminologie) de Wuster.

03/2022

ActuaLitté

Guides de conversation

Les idiomatiques en italien. 60 expressions à connaître, Textes en français et en italien

Ce petit livre permet de connaître 60 expressions typiques de la langue de Dante, en vue de passer pour un natif (ou presque). Améliorez votre connaissance de la langue autour de 60 expressions italiennes types. Décortiquez l'expression originale et comparez-la avec sa traduction française. Evitez ainsi habilement les contresens cocasses ! Petit plus : une mise en situation de l'expression pour faciliter la compréhension.

04/2024

ActuaLitté

Ethnologie et anthropologie

Le Dahomey cérémoniel. Le cinéma de Francis Aupiais

Tournés au Dahomey (actuel Bénin) en 1930 par le missionnaire et ethnologue Francis Aupiais avec son opérateur Frédéric Gadmer, dans le cadre du programme des Archives de la Planète créées par l'homme d'affaires Albert Kahn, les deux corpus filmiques "Le Dahomey religieux" et "Le Dahomey chrétien" distinguent nettement les rituels d'un monde " païenA " et ceux d'un monde en cours de christianisation. En faisant dialoguer ces deux corpus, cet ouvrage interroge l'histoire de la conversion africaine au sein d'une situation coloniale. Chez Aupiais, le principe théologique d'une révélation monothéiste originelle inspire sa vision des cérémonies vodun comme traces d'une innocence primitive perdue à régénérer par l'entreprise évangélisatrice. Les mises en scène cinématographiques de la vie religieuse locale et des fêtes de la Sainte Jeanne d'Arc ou de l'Epiphanie sont ici analysées en tant qu'archives des rapports de domination, mais aussi de l'utopie d'un " nouveau monde ancienA " à la fois " traditionnelA " et territoire catholique de l'empire français. Par sa reconnaissance ambiguë des qualités des coutumes populaires dahoméennes, l'oeuvre d'Aupiais présage l'avènement patrimonial des cultes vodun au Bénin. Aussi, au prisme d'enquêtes ethnographiques effectuées entre 2005 et 2012, Gaetano Ciarcia consacre-t-il la dernière partie de son ouvrage à l'" après-AupiaisA "A : une généalogie allant des écrits et des images dont le missionnaire et d'autres ethnologues ont été les auteurs à l'institution contemporaine de ces cultes comme supports d'une mémoire culturelle.

06/2024

ActuaLitté

Littérature érotique et sentim

Hors de question ; Hors de contrôle

Derrière une apparente frivolité et une attitude un brin décomplexée, Sonia dissimule à la perfection sa véritable nature. Seuls les clichés de cette photographe laissent transparaître qui elle est vraiment. Aussi, quand les fantômes de son passé refont surface, menaçant l'équilibre qu'elle a su créer, c'est la panique. Le hasard faisant bien les choses, il la met sur le chemin d'Axel, qui lit en elle comme personne. Ombrageux, dur et fier, il irrite autant qu'il fascine. Mais aux yeux de Sonia, il incarne bien plus. Et la jeune femme sait pertinemment que certains êtres ne peuvent vivre l'un sans l'autre...

05/2018

ActuaLitté

Cinéma

Les images de l'eau dans le cinéma français des années 20

Pendant un peu plus de dix ans, de la fin de la Première Guerre mondiale à l'arrivée du film sonore, le cinéma français s'est passionné pour le motif de l'eau, qu'il a saisi et mis en scène sous toutes formes, et dans tous ses états. Des trublions de l'avant-garde aux promoteurs d'un cinéma populaire, de la fiction au documentaire, du court au long métrage, des réalisateurs aux critiques, presque tous ceux qu'intéressait le dernier né des arts ont vu dans les formes infinies de l'eau, dans la diversité de ses manifestations, un puissant vecteur d'imaginaire, apte à susciter des représentations nouvelles, des drames inédits, des réflexions audacieuses sur le dispositif cinématographique lui-même. Cette vision d'un accord presque parfait entre le cinéma et l'élément aquatique, relayée jusqu'à nous par des commentateurs parfois peu soucieux d'en faire véritablement la critique, a transformé ce syntagme, " les images de l'eau dans le cinéma français des années 20 ", en un cliché que généralement on évite de convoquer ou, pire, que l'on reconduit tel quel sans autre forme de procès. L'ambition de ce livre, et l'hypothèse de laquelle il se soutient, est précisément de prendre ce cliché au pied de la lettre, en le mettant à l'épreuve des images - parfois célèbres, parfois complètement oubliées - qui le constituent. Cheminant entre les films et les discours qu'ils suscitent tout au long des années 20, on se proposera ainsi d'éclairer les raisons historiques de cet engouement pour les images de l'eau, d'inventorier les paysages qu'elles génèrent. Et de montrer surtout comment les cinéastes en ont incessamment mobilisé les ressources plastiques afin de démontrer, mais plus encore de penser, pour eux-mêmes, les puissances du cinéma comme art visuel.

02/2010

ActuaLitté

Histoire du cinéma

Les manufactures de nos rêves. Les studios de cinéma français des années 30

Entre 1929 et 1939 plus de 1300 longs-métrages sont tournés dans les studios français qui comptabilisent 56 plateaux répartis sur 21 sites, dans lesquels travaillent chaque année des milliers de professionnels du cinéma. Bien qu'ils occupent une place centrale dans le système de production des années 30 et constituent le principal espace de travail et de sociabilité des techniciens du film, les studios français sont restés en marge de l'histoire du cinéma. Si les noms évocateurs des Buttes Chaumont, de la Victorine ou de Joinville font immédiatement surgir une multitude d'images féériques et pittoresques de techniciens afférés, de vedettes apprêtées ou de décors monumentaux signés Meerson ou Trauner, le fonctionnement de ces studios, leur rôle dans le système de production et dans l'histoire économique, sociale et culturelle du cinéma français restent largement méconnu. S'appuyant sur grande variété de sources pour la plupart inédites, cet ouvrage propose de dresser un tableau synoptique du système des studios français depuis les premiers tâtonnements du passage au parlant en 1929 jusqu'à la mobilisation générale de septembre 1939, en considérant le studio, non comme un simple outil technique au service des oeuvres mais comme un espace de travail, d'innovation et de création, un lieu d'apprentissage et de sociabilité au sein duquel les dimensions économiques, techniques, artistiques et humaines sont irrémédiablement liées. A travers cette histoire sociale et culturelle des studios français l'auteur éclaire les conditions matérielles de réalisation des films et propose une analyse des dynamiques économiques et sociales d'un milieu professionnel en pleine mutation.

05/2021

ActuaLitté

Italien apprentissage

Italien

Comment comprendre ou se faire comprendre en voyage ? Ce guide malin, pratique et indispensable vous aidera à trouver les mots et les phrases qui sauvent... dans toutes les situations, des plus agréables aux plus compliquées ! + de 7000 mots et expressions ; Une transcription phonétique simplifiée de chaque mot et phrase ; Des encadrés culturels et des conseils pratiques et linguistiques. Et bien sûr... les bons plans et astuces du routard.

11/2018

ActuaLitté

Beaux arts

Akram Zaatari: Time Capsule, Kassel 24/25 05 2012. Edition français-anglais-italien

Monographie conçue par l'artiste, basée sur le projet éponyme d'Akram Zaatari pour dOCUMENTA (13), inspiré d'un acte de préservation initié par le fondateur du Musée national de Beyrouth à la veille de la guerre civile en 1975-1976 : une réflexion sur les thèmes de la spéculation, de la photographie, du temps et du retrait, autour de l'idée métaphorique de capsule temporelle.

03/2014

ActuaLitté

Littérature française

Le plateau

La fonte des glaciers modifie le système climatique. Le dernier des glaciers se retire à pas de géant. Des pluies diluviennes s'abattent sur la Terre. L'eau de la misère ruisselle sur les peuples. Un avion en perdition atterrit en catastrophe sur un plateau en haute montagne. Sept des occupants échappent à la mort. Parmi eux, un homme s'impose comme chef. Son autorité annonce une dictature. La terreur s'installe. Sur le Plateau souffle un vent d'amour et de poésie. Un roman à suspense, une fiction sur le pouvoir et sur les conséquences du réchauffement de la planète.

03/2018

ActuaLitté

Beaux arts

Lars Fredrikson. Edition bilingue français-anglais. Avec 1 CD audio

D'origine suédoise, Lars Fredrikson s'installe dans le sud de la France en 1960. Chercheur inlassable et bricoleur de haut vol, il invente un univers sensible nourri par la poésie et les expérimentations plastiques, par la philosophie extrême-orientale et les technologies contemporaines. Ses recherches sont ancrées dans l'esprit de son temps : à l'instar de Nam June Paik, Fredrikson travaille très tôt avec les potentialités plastiques de la télévision - et de manière générale de l'électronique -, tandis que ses recherches sur les structures de l'invisible et l'aléatoire frappent par leur proximité avec la démarche de John Cage. Une quête relie ces pratiques : rendre perceptibles des flux énergétiques, telluriques, sidéraux ou intérieurs normalement invisibles. Le présent ouvrage constitue la première grande monographie consacrée à cet artiste pionnier.

12/2019

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Arbre dont j'ignore le nom. Edition bilingue français-arabe

Ce poème est issu et traduit de la production poétique contemporaine syrienne. Le port a jauni poursuit ainsi son exploration du champ poétique arabe, de la poésie du désert qui date d'avant l'islam (Mu'allaqa, un poème suspendu, mars 2019) à la poésie moderne dialectale (avec la série des Roubaiyat, 5 recueils publiés depuis 2015) et jusqu'à la poésie contemporaine syrienne, très belle et très triste en même temps (Tireurs sportifs, 2018). L'arbre dont j'ignore le nom est une méditation du poète sur l'exil et l'oubli. L'exil et l'incapacité à dire dans une autre langue, les "mots sont pauvres, ils montent et descendent comme le hoquet d'un nourrisson dans le brouillard d'une autre langue" . L'exil et le souvenir d'histoires familiales qui permettent d'évoquer ce que l'on fut, là d'où l'on vient. L'exil et la violence subie, "l'épouvante devant la vengeance des serpents blessés" . L'exil et son attente, l'exil est son silence, au point que la peur est devenue tristesse.

06/2020

ActuaLitté

Beaux arts

Giacometti / Sade. Cruels objets du désir, Edition bilingue français-anglais

En 1933, Alberto Giacometti écrit à André Breton : "Hier lu Sade qui me passionne beaucoup." Dans les années 1930, Giacometti réalise des objets à fonctionnement symbolique traversés par l'imaginaire d'un érotisme violent similaire à celui des écrits de D.A.F. de Sade. L'époque est à la réhabilitation du divin Marquis, modèle de liberté et de modernité pour les artistes et les écrivains. Le philosophe libertin fascine Giacometti et ses amis, parmi lesquels Georges Bataille, André Masson, Luis Bunuel, Salvador Dall... Cet ouvrage évoque pour la première fois l'influence des écrits sadiens dans l'oeuvre surréaliste de Giacometti et dans ses propres textes. Elle réunit la plupart des oeuvres surréalistes que Giacometti réalise entre 1929 et 1934, des photographies d' oeuvres disparues et de nombreux carnets inédits.

11/2019

ActuaLitté

Photographie

Faces of Sound. Rendez-vous photographiques, Edition bilingue français-anglais

Préfacé par Sophie Rosemont, ce livre est un recueil de portraits photographiques d'une cinquantaine de musiciens issus de la scène indépendante des trente dernières années (Yo La Tengo, Sonic Youth, Pavement, Suede, The Bad Seeds, Etienne Daho, Dominique A…). C'est aussi un carnet de route qui laisse s'exprimer les artistes : Philippe Katerine, Laetitia Sadier, Bernard Butler, Frànçois & the Atlas Mountains, Elliott Murphy, Calypso Valois ou encore Chloé Mons ont rédigé des textes ou conçu des dessins pour accompagner leurs images. De Thurston Moore à Françoise Hardy, les artistes traversent nos vies, s'inscrivent dans les générations successives. En réalisant ses photographies à l'aide d'un appareil photo moyen format 6x7, l'auteur s'est intéressée aux visages et aux émotions qu'ils suscitent pour nous révéler les liens étroits entre les mondes de l'image et du son.

11/2019

ActuaLitté

Anglais apprentissage

A year d'anglais aux toilettes. Edition bilingue français-anglais

A raison d'une leçon par jour, avec cette méthode révolutionnaire, vous connaîtrez en un rien de temps. Les 900 mots indispensables en anglais : pour se faire comprendre à tous les coups et partout. Des expressions idiomatiques ridicules : les Anglais disent "Use your loaf ! " ("Utilise ta miche ! ") pour dire "Utilise ta tête ! ". Quelques (petits) points de grammaire incontournables... Des citations de vos séries préférées en VO ! Bonus : un dossier spécial Queen Elizabeth I pour préparer votre future rencontre avec la Reine !

09/2019

ActuaLitté

Beaux arts

Mur Murs. Jacques Kaufmann, architectures céramiques, Edition bilingue français-anglais

Le sujet et l'objet de ce livre est la brique - l'une des formes primitives associées aussi bien au corps qu'à l'habitat -, mais pas seulement : le regard s'élargit vers le rôle de l'artiste dans le panorama international de la création céramique et son engagement de plusieurs années dans l'utilisation de la céramique en architecture. La brique devient le module fondamental avec lequel la main de l'homme entre en relation, et c'est à partir de ce présupposé que l'artiste inscrit ses projets dans le paysage. A travers cet élément, aussi simple qu'essentiel, Kaufmann élabore un imaginaire lié non seulement à la matière, mais aussi aux symboles qu'elle véhicule (le concept de transparence, les murs physiques et métaphoriques, et les imaginaires qui y sont associés). Le livre accompagne l'exposition de Jacques Kaufmann qui aura lieu au musée Ariana de Genève, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur : les oeuvres se déploieront tout d'abord dans le parc, tandis que l'un des murs "entrera" dans le musée en y guidant les pas du visiteur. Chacune des dix oeuvres exposées sera présentée dans l'ouvrage par une notice signée par Jacques Kaufmann lui-même. L'introduction d'Anne-Claire Schumacher vise à situer le parcours de l'artiste dans l'histoire de la céramique et dans le contexte artistique contemporain. Elle est suivie d'un essai de Luca Pattaroni qui aborde le sujet sous l'angle sociopolitique.

08/2019

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Sofia & Adélia et Fifi, le chaton. Edition bilingue français-portugais

Français : La mamie de Sofia et Adélia a adopté un petit chat, trouvé en France par la maman et le papa de Sofia, et l'a amené dans sa maison au Portugal. Le chaton est tout noir et s'appelle Fifi. Fifi, un nom de fille ? Eh oui, Fifi est une fille. Les deux jeunes cousines passent maintenant les grandes vacances chez mamie au Portugal et demandent à faire une fête d'anniversaire pour Fifi. C'est du jamais vu ! Voilà que tout se passe bien, sauf qu'au moment où les enfants ont commencé à chanter " joyeux anniversaire ", Fifi a trouvé qu'il y avait trop de pagaille et a pris la fuite. Un chat aime quand même une certaine tranquillité... PORTUGUES : A avó da Sofia e da Adélia adoptou um gatinho que o papá e a mamã da Sofia tinham encontrado em França e levou-o para a casa dela em Portugal. O gatinho é todo preto e chama-se Fifi. Mas Fifi é nome feminino ! Pois é, Fifi é uma gatinha. As duas priminhas estão agora a passar as férias grandes em casa da avó em Portugal e querem que se faça uma festa de anos à Fifi. E coisa que nunca se viu, mas tudo correu muito bem, até ao momento de as crianças começarem a cantar "Parabéns à Fifi". A Fifi achou que já havia bagunça a mais e fugiu. Afinal de contas, um gato tem direito a uma certa tranquilidade...

07/2019

ActuaLitté

Décoration

Vallauris 2019. Biennale internationale céramique contemporaine, Edition bilingue français-anglais

La 25e édition de la Biennale Internationale de Céramique Contemporaine de Vallauris marque l'anniversaire des noces d'or de la Ville avec les Biennales Internationales de céramique dont la première eut lieu à l'été 1968 sous l'égide de Pablo Picasso et d'André Malraux. Créative et innovante, la Biennale d'aujourd'hui met en avant l'émergence des nouvelles manières de créer avec une orientation marquée vers les technologies actuelles. Porcelaines lumineuses, connectées sont ici présentées pour la première fois à côté du meilleur de la création contemporaine céramique internationale. L'Italie, pays invité d'honneur, se décline en trois expositions originales : Terra Italie, Made in Italy Design et Light Art. La Biennale se veut aussi un grand rendez-vous entre professionnels et tous les publics, invités à découvrir, jouer, tester, inventer et faire. Retourner vers la terre, c'est aussi le moyen de façonner notre futur. Qui outre le design et la céramique contemporaine peuvent mieux incarner les métamorphoses de notre époque et les palpitations sensibles de nos vies ? Le Workshop réalisé en partenariat avec l'ENSCI, le designer Jean-Français Dingjian et le céramiste vallaurien Claude l'ello, présente les créations de quatre jeunes étudiants qui ont adapté leur pratique, du 3D et de la modélisation à la sensibilité du matériau terre. Singularités évocatrices d'Olivier van Herpt vous entraîne dans le monde passionnant des céramiques 3D conçues par ordinateur. La Biennale 2019, c'est comment allier an et savoir-faire, tradition avec innovation, recherche avec performance ; un parcours d'expositions où tous les visiteurs sont invités à se croiser lors de ce rendez-vous pluriel dont les maîtres-mots sont partage et générosité.

08/2019

ActuaLitté

Beaux arts

Ahmed Cherkaoui. Entre modernité et enracinement, Edition bilingue français-arabe

Ahmed Cherkaoui a développé un langage personnel inspiré du vocabulaire du signe berbère tatoué, gravé, tissé, reproduit à travers des oeuvres picturales et graphiques. Il a conduit ses expérimentations artistiques entre Paris et le Maroc autour du signe tracé et du geste peint. Ouvres majeures ou moins connues du public, issues de collection privées ou institutionnelles, marocaines ou internationales, l'oeuvre de Cherkaoui est restituée à travers un parcours chronologique mettant en lumière le développement de sa recherche picturale, dans cet ouvrage catalogue et livre synthèse où figurent des essais thématiques, des textes historiques majeurs, des témoignages inédits ainsi que de la documentation sur le cheminement de l'artiste. Ahmed Cherkaoui est considéré, aux côtés de Jilali Gharbaoui, comme le précurseur de la peinture moderne au Maroc, dont il incarne l'un des moments les plus importants de l'histoire. Né en octobre 1934 à Boujad (région de la Chaouia), c'est à Casablanca qu'Ahmed Cherkaoui poursuit ses études puis s'initie au métier de calligraphe auprès d'un maître renommé. En 1956, il intègre l'Ecole des Métiers d'Art de Paris, section arts graphiques, où il se consacre à l'étude des techniques de la lettre, de la décoration et de l'affiche. Ces années sont aussi celles d'une expérimentation secrète et solitaire de la peinture. En 1960, il intègre les Beaux-arts de Paris au sein de l'atelier d'Aujame et se fait rapidement une place au sein du groupe de l'Ecole. De passage par Varsovie en 1961 au sein de l'Académie des Beaux-arts, Cherkaoui se mesure aux recherches graphiques de l'avant-garde polonaise et réalise l'importance du signe dans sa création. En 1966-1967, son travail se caractérise par l'union entre ses deux sensibilités : le signe tracé et le signe formel. En 1967, Cherkaoui envisage son retour au Maroc. Il décède la même année en août, laissant derrière lui une production de près de 200 oeuvres.

01/2021