Recherche

Journ%C3%A9e manuscrit francophonie

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Ce jour-là

Une femme au foyer soumise à un quotidien trop bien réglé va voir celui-ci voler en éclat, et l'emmener au-delà d'elle-même.

10/2014

ActuaLitté

Seuil

Ce jour-là

Un après-midi. Une réception dans une maison. Le grand-père est assis dans un fauteuil, l'air absent. La mamie n'est plus là. On comprend que c'est pour toujours. Le petit-fils va et vient au milieu des adultes, perdu au milieu de ces corps trop grands. Il s'échappe dans la campagne. Commence alors une balade en forme de rêverie, où aux scènes magnifiques de la nature enneigée, se mêlent les souvenirs d'une grand-mère aimée tendrement : le cours de la rivière rappelle le flot de ses longs cheveux, une pomme de pin évoque son chignon bien coiffé, les arbres enchevêtrés ses doigts noueux et vieillis... Ce livre pourrait être triste et pourtant il est tout l'inverse : la beauté du trait de Pierre-Emmanuel Lyet, ses couleurs scintillantes viennent sublimer le deuil du petit enfant et le transforment en une ode joyeuse et universelle à la mémoire de ceux qu'on aime. Une pépite !

10/2022

ActuaLitté

Littérature française

Ce jour-là

Jasmine et Arnaud vivent dans une petite commune de La Loire appelée Unieux. En se promenant, un soir, sur le pont du Pertuiset, ils ne savaient pas qu'ils allaient vivre une aventure hors du commun. En traversant les bois, ils firent la connaissance d'un étrange petit garçon. Il voulait leur présenter son " Oncle Charly ". Qui était donc cet " Oncle Charly " ? Qui était le mystérieux et lugubre personnage qu'ils allaient croiser sur leur chemin ? Quels étaient ses desseins ? Ils étaient loin de se douter que leur vie allait être bouleversée pour toujours !

12/2017

ActuaLitté

Langues anciennes

Dictionnaire du celtique ancien des manuscrits continentaux du Haut Moyen Age. Volume 192

Il faut se rendre à l'évidence, les recherches passées sur les anciennes langues de France ont échoué : avant l'ancien français du XIè siècle, il n' y avait aucune donnée. D'aucuns avaient imaginé l' existence d'un latin corrompu, appelé "langue romane" pour combler ce vide. Il n'est nul besoin de citer les infimes données concernant les langues gauloises, exploitées jusqu' à présent par des "celtologues", sans aucune démarche scientifique... Dorénavant, on peut parler de cet échec au passé, puisque Philippe POTEL-BELNER a repris l'étude des manuscrits continentaux du Haut Moyen Age, considérés jusqu'à présent comme écrits en vieil irlandais. Leur étude avait été bâclées par Thurneysen, Vendryes et les autres...

10/2022

ActuaLitté

Informatique

Scribus

Scribus est un logiciel de mise en page professionnelle et de PAO (Publication Assistée par Ordinateur) libre et distribué sous licence GNU GPL. Il peut vous servir à réaliser des dépliants, des plaquettes, des livres et des magazines, et tout type de document destiné à être imprimé ou à être visualisé sous forme numérique. Développé par une communauté de personnes qui sont pour la plupart bénévoles, ces contributeurs ont néanmoins un usage professionnel de Scribus et travaillent dans le secteur de l'impression. de la création. Dans le même esprit, un groupe de six co-auteurs (formateurs, maquettistes, développeurs et imprimeurs) originaires d'Amérique du Nord, d'Europe et d'Afrique ont travaillé ensemble à l'élaboration de ce premier manuel libre en français sur Scribus, en veillant à représenter la diversité des utilisatrices et utilisateurs.

01/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

Langue française en Francophonie. Pratiques et réflexions

Cet ouvrage veut mettre en exergue le fait que la langue française et la diversité linguistique constituent une des faces majeures de l'identité francophone. Il accorde également une attention particulière aux langues qui cohabitent avec la langue française et entretiennent avec celle-ci des rapports de solidarité et de complémentarité. La plupart des exemples sont tirés de la République démocratique du Congo.

01/2010

ActuaLitté

Littérature comparée

La francophonie translingue. Eléments pour une poétique

Qu'implique le choix d'écrire en français lorsque le français est une langue seconde, apprise dans une démarche individuelle à un âge relativement avancé ? S'agit-il d'une simple "conversion" à un centre politique et littéraire prestigieux et à sa tradition littéraire, ou bien d'une pratique littéraire hybride qui perturbe les liens supposés nécessaires entre langue, littérature et nation ? Cet ouvrage est une étude synthétique de la francophonie translingue, de l'ensemble des oeuvres d'écrivains pour lesquels le français est une langue seconde apprise tardivement et par une démarche individuelle, en l'absence d'une communauté linguistique d'origine partiellement ou totalement francophone. Ces oeuvres sont envisagées à l'intérieur de la problématique des littératures francophones entendues comme des littératures de l'entre-deux et issues du contact linguistique ou culturel. Sont étudiées vingt-cinq auteurs ayant publié en français entre la fin des années quatre-vingt et aujourd'hui, parmi lesquels Vassilis Alexakis, Ying Chen, Nancy Huston, Agota Kristof, Milan Kundera.

03/2024

ActuaLitté

Connaissance de soi

Carnet d'intuition. Dialoguer avec son âme jour après jour

Embarquez-vous dans ce voyage poétique et coloré à la découverte de pépites, pratiques et rituels . Laissez-vous surprendre par la magie de ce petit programme qui accompagnera vos prises de conscience. Ce carnet de coaching est votre allié fidèle pour coucher vos mots.

10/2021

ActuaLitté

Vie chrétienne

L'Évangile selon Marc arménien et grec. Comparaison textuelle

Ce livre contient une comparaison du texte des plus anciens manuscrits arméniens de l'Evangile de Marc, accompagnés du manuscrit 554 de la Bibliothèque Chester-Beatty ainsi que du texte de l'édition de Zohrab, avec la tradition textuelle grecque, dans ses plus anciens manuscrits. La tradition arménienne donne un texte original qui s'apparente souvent à la tradition byzantine ancienne, représentée par les manuscrits 579 et 700.

10/2022

ActuaLitté

Littérature française

Ca fait deux jours

" Ça fait deux jours " est une expression burkinabé, une phrase que l'on prononce lorsqu'on retrouve quelqu'un après une longue absence. C'est une manière de montrer avec tact que la mémoire de cette personne est toujours présente, comme si deux jours s'étaient réellement écoulés. Ça fait deux jours est le récit d'une installation au Burkina Faso entre février et juin 2011, au moment où ce pays, l'un des plus pauvres de la planète, traverse de graves troubles sociaux et politiques. Un enseignant-chercheur, Jean-Paul, quitte sa famille en France pour travailler dans une nouvelle université technologique africaine, un lieu moderne plein d'énergie et d'espoir, censé faire sauter tous les verrous du sous-développement. Plongé dans un monde inconnu dont il doit déchiffrer les codes sociaux, il observe et décrit son quotidien avec humour. Il s'adapte et progresse dans ce nouveau milieu jusqu'à ce qu'une suite d'événements lui fasse perdre tous ses repères.

06/2014

ActuaLitté

Romance sexy

33 jours - tome 3

La conclusion haletante de la trilogie San Francisco Lovers enfin disponible ! Michael a demandé Déliah en mariage, la libérant du contrat qu'elle a passé avec Eric. Mais Michael est loin de lui avoir pardonné ses mensonges, et il n'a d'ailleurs jamais été aussi furieux. Pour ce dernier, c'est la goutte d'eau, il rompt definitivement avec elle. Déliah a le coeur brisé mais ne s'avoue pas vaincue pour autant. Mais les évènements qui vont en découler nous prouvent une fois de plus qu'il ne faut pas se fier aux apparences. L'ultime compte à rebours vient donc de commencer avant que la trilogie ne s'achève. Et ce, dans 33 jours...

02/2022

ActuaLitté

Autres éditeurs (P à T)

Des jours comme ça

"Certains jours sont ordinaires et plus ternes. D'autres sont extraordinaires et nous surprennent". "Des jours comme ça" nous présente des petits moments de la vie, des instants saisis sur le vif : admirer le lever du soleil, observer la pluie, découvrir des trésors cachés dans la forêt ou encore s'éblouir face aux nuits mystérieuses. Racontés par deux voix narratives, chacun nous livre ce qu'il perçoit, sa vision du monde, de l'infiniment petit à l'infiniment grand. Mais qui nous parle ? On a la surprise de découvrir, à la fin de l'album, un enfant et un écureuil. "Il y a des jours comme ci, d'autres comme ça, ce qui est sûr c'est qu'on ne rencontre pas tous les jours quelqu'un comme toi". Superbement illustré afin d'honorer les splendeurs de la nature, cet album nous apprend à être curieux et à regarder parfois la vie sous un autre angle.

09/2022

ActuaLitté

Réussite personnelle

Chaque jour compte. 365 jours avec Douzefévrier

Lorsque j'ai été accidentée et grande brûlée à 16 ans, la bulle dans laquelle je me sentais en sécurité a littéralement... explosé. Aujourd'hui rétablie et plus que jamais en vie, je me le suis promis : je ferai toujours en sorte que chaque jour compte. Mais faut-il attendre de frôler la mort pour réaliser l'importance de sa vie ? Quelle que soit l'épreuve que tu traverses, il est important que des personnes, ou des moments, te rappellent à quel point ta vie vaut la peine d'être vécue. C'est cela, cet ouvrage. Un guide, une main tendue pour expliquer avec douceur, que rien n'est jamais une fatalité si tu décides le contraire. Et que, même si dans la douleur on a tendance à l'oublier, il est primordial d'être attentif aux beaux moments. Questions d'introspection, citations, réflexions, routines yoga, TO-DO list et questionnaires... Apprends-toi à ton rythme. Sois livre de commencer ce livre comme tu l'entends, de le lire comme tu le veux. Dans l'ordre ou à l'envers. De sauter des jours, pour y revenir ensuite. J'espère qu'il sera la petite lumière dont j'aurais eu besoin. Pour que chaque jour compte.

02/2023

ActuaLitté

Littérature française

Jusqu'au dernier jour de mes jours

S'il était donné à Jacqueline Harpman de choisir l'objet de sa réincarnation, à coup sûr, elle serait une femme. Mais quelle femme ? Celle qui, comme dans la nouvelle qui inaugure le recueil, se bat pour venger la mort de son père et celle d'autres résistants ? Ou encore celle qui, par peur de vieillir, enfante à près de soixante ans et se condamne elle-même ainsi que son enfant à vivre à l'écart du monde ?

10/2009

ActuaLitté

Critique littéraire

Les manuscrits de l'extrême

" Je crois que les mots ne sont pas sans importance. Je crois qu'ils sont notre cirque et notre dignité ". Cette épigraphe, tirée du livre Croquis de Jean-Pierre Cescosse, ouvre l'introduction du catalogue de l'exposition " Manuscrits de l'extrême ". L'usage des mots dans une situation extrême - détention, mission périlleuse, tournant critique, amour passionnel, deuil, aliénation mentale - prend souvent la forme d'un acte nécessaire, mais se heurte aussi à l'impasse du langage, à la difficulté à exprimer et à transmettre les émotions ou les tourments les plus vifs qui nous animent, sans les dévoyer, les amplifier ou au contraire les subvertir. Cet ouvrage présente une centaine de manuscrits touchants, bouleversants et parfois glaçants : les lettres de Sade écrite lors de son emprisonnement à la Bastille, le Livre d'heures de Marie-Antoinette annoté avant son exécution, les notes prises par Victor Hugo sous la dictée des esprits lors de séances de spiritisme, les fragments du Journal de Marie Curie à la mort de Pierre, les dessins des enfants d'Izieu, un billet d'Alice Mangin, arrêtée en 1942, écrit avec son sang, les derniers mots de Pierre Guyotat alors qu'il sombre dans le coma,... Il s'organise en quatre sections : " Prison " : ce sont les manuscrits écrits dans des conditions de détention (prisons, camps, interrogatoire, isolement, déportation) ; " Passion " : les manuscrits écrits dans des états émotionnels extrêmes (transport amoureux, délire mystique, deuil) ; " Péril " : les manuscrits écrits dans des situations particulièrement périlleuses ou face à un danger de mort imminent (expédition, veille d'exécution, évasion, aventure incertaine) ; " Possession " : les manuscrits écrits sous emprise, qu'elle soit liée à la prise de psychotropes ou à un état psychique particulier (folie, drogue, délire, transe).

04/2019

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Au paradis des manuscrits refusés

La Bibliothèque des Refusés est un établissement des plus singuliers : elle recueille - plus encore, elle sauvegarde - tout texte ayant essuyé refus sur refus de la part des éditeurs. Littérature, poésie, mémoires, récits épistolaires. tous les écrits trouvent leur place sur les étagères de la Bibliothèque des Refusés. L'arrivée impromptue d'une insupportable bibliothécaire américaine, l'imposture d'une actrice se faisant passer pour une étudiante dans l'idée de voler des idées pour son prochain film, la menace de cambrioleurs convaincus de trouver là le gros lot, sans compter l'irruption de nombreux aspirants écrivains. autant de mésaventures qui viennent perturber l'ordre tranquille de la Bibliothèque. Entre personnages hauts en couleur et situations cocasses, le tout dans un irrésistible humour british, La Bibliothèque des Refusés est également une merveilleuse déclaration d'amour aux livres et aux manuscrits en tout genre.

05/2017

ActuaLitté

Littérature française

La légende du manuscrit divin. épisode 1

Un rêve étrange, une mort suspecte, un voyage en Guyane, une lutte entre le Ciel et l'Enfer. Dans ce premier épisode, Tandapra nous plonge au coeur d'une aventure palpitante. Il revisite aussi la grande tradition du roman-feuilleton et propose une vision typiquement sud-américaine du genre.

10/2022

ActuaLitté

Romans historiques

Le manuscrit maudit Tome 1 : La quête

Monte Cassino, Foggia, Bénévent... tout en greffant son histoire étrange, l'auteure nous transporte dans les batailles historiques qui eurent lieu en Italie... mais que l'on se garde bien de raconter. Mêlant les temps et les espaces en y faisant subrepticement participer une autre dimension, Ryna Monaca tente de redonner ses lettres de noblesse à une civilisation brillante, celle portée par l'Islam, que l'Occident, sans vergogne, a tenté de faire disparaître bien qu'ayant hérité de ses bienfaits, sans le reconnaître. Le Manuscrit maudit, qui n'est que le début d'une saga, tisse une toile captivante autour du lecteur, en haleine, le plongeant dans les mystères des quêtes historiques.

01/2017

ActuaLitté

Littérature classique

Noa noa (le manuscrit de paul gauguin)

Noa Noa, le manuscrit de Paul Gauguin. Ce fac-similé est accompagné d'une sélection de dessins et d'aquarelles, provenant du manuscrit conservé au Louvre.

11/2021

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Manuscrit trouvé à Saragosse. (Version de 1804)

En 2002, Dominique Triaire et François Rosset, deux chercheurs lancés sur les traces de l'excentrique comte polonais Jean Potocki, découvrent six manuscrits mal classés dans les archives de Poznan (Pologne). L'étude minutieuse de ces documents leur permet d'établir un fait incroyable : il n'existe pas une, mais deux versions au moins du Manuscrit trouvé à Saragosse. Cette œuvre culte, écrite en français, fut longtemps considérée comme un joyau de la littérature fantastique, et fascina des générations d'écrivains, des romantiques aux surréalistes. Or nul ne l'a jamais lue que sous une forme tronquée ou amalgamant, en un patchwork infidèle, les textes d'origine ! Commencé avant 1794, réécrit pendant près de vingt ans jusqu'au suicide de son auteur, le Manuscrit trouvé à Saragosse, d'abord baroque, foisonnant et libertin (version de 1804), fut par la suite entièrement remanié et achevé sous une forme plus sérieuse et encyclopédique (version de 1810). Le double chef-d'œuvre de Potocki, près de deux siècles plus tard, peut enfin être lu.

01/2008

ActuaLitté

Littérature française

Charlotte Barrette et le manuscrit de Taormina

Romancière toulousaine mondialement connue, Charlotte Barrette est également douée pour déchiffrer les hiéroglyphes. C'est en cette qualité qu'Angelo di Chiari, un vieil ami de son père, la fait mander chez lui, en Sicile : il a besoin qu'elle perce les mystères d'un drôle de code trouvé dans un antique ouvrage ayant toujours appartenu à sa famille. Parmi les figuiers et les oliviers, la jeune femme va goûter aux plaisirs de la vie sicilienne tout en mettant à jour un lourd secret familial... Dans ce roman résolument dépaysant, Chris Thorimbert tisse autour de son attachante héroïne une envoûtante intrigue.

11/2016

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Manuscrit trouvé à Saragosse. (Version de 1810)

En 2002, Dominique Triaire et François Rosset, deux chercheurs lancés sur les traces de l'excentrique comte polonais Jean Potocki, découvrent six manuscrits mal classés dans les archives de Poznan (Pologne). L'étude minutieuse de ces documents leur permet d'établir un fait incroyable : il n'existe pas une, mais deux versions au moins du Manuscrit trouvé à Saragosse. Cette œuvre culte, écrite en français, fut longtemps considérée comme un joyau de la littérature fantastique, et fascina des générations d'écrivains, des romantiques aux surréalistes. Or nul ne l'a jamais lue que sous une ferme tronquée ou amalgamant, en un patchwork infidèle, les textes d'origine ! Commencé avant 1794, réécrit pendant près de vingt ans jusqu'au suicide de son auteur, le Manuscrit trouvé à Saragosse, d'abord baroque, foisonnant et libertin (version de 1804), fut par la suite entièrement remanié et achevé sous une forme plus sérieuse et encyclopédique (version de 1810). Le double chef-d'œuvre de Potocki, près de deux siècles plus tard, peut enfin être lu.

01/2008

ActuaLitté

Romans historiques

Le Congié d'Amours. Manuscrit Arsenal 3523

En ce temps de joyeulx esté Que Phebus est en sa haultesse, Amours, pour sa joyeuseté, Me retient a court de liesse, Et ma donné de sa noblesse, Dont humblement le remercy, Une gracieuse maistresse Ou j'ay trouvé don et mercy. Elle est de beauté nompareille, Gente, jeune oultre mesure, Yeulx rians et face vermeille, Oncques ne vis telle figure A descripre sa pourtraiture Fault mon sens et entendement. C'est la plus belle creature Qui soit dessoubz le firmament.

11/2010

ActuaLitté

Littérature française

Les larmes du jasmin. Un manuscrit syrien

Mars 2011, en Syrie. Nassîm s'engage dans la révolution, sûr que les manifestations pacifiques vont ouvrir les portes de son avenir et celles de la démocratie. Dans la rue, il ressent le vent de la liberté et découvre l'amour. Mais la révolution s'enlise. Pris dans les remous de ce qui devient une guerre, une guerre dont il ne veut pas mais qui s'impose à lui, il est entraîné bien au-delà de ce à quoi il s'attendait. C'est dans la prison où il s'attend à être exécuté qu'il rédige ce manuscrit, entre engagement et résignation, non-violence et lutte armée, désespoir et foi. Un roman captivant qui donne à voir à hauteur d'homme la complexité de cet interminable conflit, tout en apportant une note d'espoir.

05/2021

ActuaLitté

Littérature française

Schéhérazade encore. Ou Le manuscrit de Montferrier

"Les Mille et une nuits" s’achèvent sur le triomphe de leur héroïne, Schéhérazade. Mais que devint après cette jeune femme couronnée comme épouse et révérée de tout un peuple ? Schéhérazade apparaît à l’occasion de la promenade d’un vieil homme au pays de l’adolescence, un village de l’Hérault, où tous les deux échangent leurs souvenirs.

06/2013

ActuaLitté

Thrillers

Le manuscrit inachevé [EDITION EN GROS CARACTERES

Aux alentours de Grenoble, une voiture finit sa trajectoire dans un ravin après une course-poursuite avec la douane. Dans le coffre, le corps d'une femme. A la station-service où a été vu le conducteur pour la dernière fois, la vidéosurveillance est claire : l'homme n'est pas le propriétaire du véhicule. Léane Morgan et Enaël Miraure sont une seule et même personne. L'institutrice reconvertie en reine du thriller a toujours tenu sa vie privée secrète. Sa vie ? Un mariage dont il ne reste rien sauf un lieu, L'Inspirante, villa posée au bord des dunes de la Côte d'Opale, et le traumatisme de l'enlèvement de sa fille Sarah. L'agression soudaine de son mari va faire resurgir le pire des quatre années écoulées. Dans le vent, le sable et le brouillard, une question parmi d'autres se pose : vers qui, vers quoi se tourner, quand l'unique vérité est que tout vous devient étranger ?

05/2018

ActuaLitté

Histoire littéraire

L’intention et l’empreinte. Rhétorique du manuscrit d’auteur à la fin du Moyen Age

A la fin du Moyen Age, l'écrivain soucieux d'asseoir sa reconnaissance d'auctor se fait l'éditeur de ses propres oeuvres. Le contrôle qu'il exerce sur la fabrication du manuscrit d'édition excède dans certains cas la seule emendatio du texte copié : il en élabore et supervise le programme iconographique, la mise en page, l'ornementation, l'organisation des pièces en recueil. A travers l'étude de manuscrits auctoriaux dus à six écrivains, de la fin du XIVe siècle au début du XVIe siècle (Honoré Bovet, Christine de Pizan, Pierre Salmon, Antoine de la Sale, Octovien de Saint-Gelais, Jean Lemaire de Belges), cet essai s'efforce de saisir, dans la forme du manuscrit, l'empreinte de leur intention.

11/2022

ActuaLitté

Critique

Francophonies nomades. Déterritorialisation, reterritorialisation et enracinerrance

Cet ouvrage aborde la question du nomadisme dans la triple dimension de la déconstruction des imaginaires et des savoirs francophones, de la mobilité et de la transdisciplinarité. Ces trois paradigmes situent ce projet d'écriture à la croisée des parcours épistémologiques s'inscrivant dans les domaines de la littérature, la linguistique, la sociolinguistique, la traductologie, la philosophie et l'archivistique. A la question de savoir comment les itinéraires francophones façonnent de nouvelles identités nomades, s'agrège celle des identités traversées par de nouvelles subjectivités rhizomatiques. Ces tempéraments identitaires, conçus dans les passages et les interstices se lisent sous le prisme de la Relation, créant ainsi des réseaux qui s'enrichissent de divers apports et qui s'étendent à chaque fois dans de nouveaux territoires tout en les traversant l'instant d'après, sans frontière établie, ni racine fixe. Tous ces imaginaires déterritorialisés en Europe, en Asie, en Afrique, en terre des Caraïbes et des autres Amériques, dans des géographies insoupçonnées, se disent sensibles aux errances qui orientent, qui ne connaissent pas de point d'achèvement et qui esquissent des devenirs dans des écosystèmes relationnels ; multiplicités reliées entre elles de manière non arborescente, dans un plan horizontal ou "plateau", qui ne présuppose ni centre ni périphérie. Ont également contribué à cet ouvrage : Stéphane Amougou Ndi, Mina Apic, El Hadji Camara, Clarissa Charles-Charlery, Daouda Coulibaly, Nathan Paul Devir, Alexandre Dube-Belzile, Narcisse Ekongolo Makake, Venant Eloundou Eloundou, Sabrina Fatmi, Sihem Guettafi, Abdelkader Karra, Anouar Karra, Yaya Mountapmbeme Pemi Njoya, Hervé Toussaint Ondoua, Guiseppe Sofo, Rokiatou Soumare, Jean-Marie Yombo.

03/2021

ActuaLitté

Sciences politiques

L'Afrique francophone est-elle condamnée ?

Quels comportements tirent l'Afrique francophone vers le bas ? Quelles solutions adopter pour y remédier, du patriotisme au culte du travail bien fait et à l'acquisition d'une formation solide et adaptée à ses réalités, en passant par le respect du bien commun et des lois de la République ? Loin d'être complètement perdue et vaincue, l'Afrique francophone peut se relever si les remèdes préconisés sont courageusement appliqués par des citoyens et leaders disciplinés et déterminés.

05/2020

ActuaLitté

Droit

Le mimétisme juridique en Afrique francophone

Ce livre s'intéresse à la reproduction intégrale des textes de lois étrangères par les législateurs africains en ignorant leur propre réalité juridique. Le but de cet ouvrage ne consiste pas à détester les lois françaises en Afrique francophone, mais plutôt de pousser le législateur africain à avoir une inspiration originale en termes de loi. La quasi-totalité des textes de loi qui régit le monde des affaires en Afrique francophone n'est que la photocopie parfaite des textes français. On constate un manque d'effort des législateurs africains depuis des années 60. Il n'y a que des copier-coller sur Le plan civil, fiscal, pénal, commercial, constitutionnel... Cet ouvrage est aussi destiné à la jeunesse africaine [juriste) consciente et intellectuelle de ce mimétisme juridique dont souffre le continent noir depuis très longtemps de son histoire.

03/2020