Recherche

J'ai vendu ma bagnole à un Polonais

Extraits

ActuaLitté

Romans, témoignages & Co

J'ai avalé un arc-en-ciel

Cette année, il m'est arrivé un truc phénoménal. Retournement de vie, frisson géant, secousse cosmique... Je m'appelle Capucine, mais on m'appelle Puce. J'ai dix-sept ans, la peau mate et un accent de Montpellier. Enfin, l'accent, c'est quand je parle français. Je vis aux Etats-Unis depuis que j'ai trois ans. Cette année, il m'est arrivé un truc phénoménal. Retournement de vie, frisson géant, secousse cosmique... Vous appelez ça comme vous voulez, mais la vérité... c'est que j'ai avalé un arc-en-ciel.

06/2022

ActuaLitté

Littérature française

L'héritière polonaise. Tome 1

L'héritière polonaise. Tome 1 / . Par M. D. L. M. Tome I. [-III. ] Date de l'édition originale : 1811 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2023

ActuaLitté

Littérature française

Poniatowski. Hâtons-nous. Chansons dédiées au général Lafayette, premier grenadier

Poniatowski. Hâtons-nous. Chansons dédiées au général Lafayette, premier grenadier de la Garde nationale polonaise, suivies du 14 juillet 1829, et des couplets A mes amis devenus ministres, par Béranger, membre du Comité polonais.

09/2018

ActuaLitté

Histoire internationale

Tableau historique de la vie des rois de Pologne, servant de lecture instructive à la jeunesse. Avec un vocabulaire en polonais et en allemand

Tableau historique de la vie des rois de Pologne, servant de lecture instructive à la jeunesse . Avec un vocabulaire en polonais et en allemand, par J. -C. Hautepierre Date de l'édition originale : 1807 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

06/2020

ActuaLitté

Histoire internationale

Treblinka 1942-1943. Une usine à produire des morts juifs dans la forêt polonaise

" Auschwitz ce n'était rien [après Treblinka], Auschwitz c'était un camp de vacances. " Ainsi s'exprimait Hershl Sperling, l'un des très rares survivants du plus effroyable centre de mise à mort de l'Aktion Reinhard. Son propos peut sembler sacrilège au lecteur peu informé de la réalité de Treblinka. En effet si le nom de ce site est connu, son histoire, comme celle de Belzec et de Sobibor, l'est beaucoup moins, les nazis ayant pris grand soin d'effacer les traces de leur entreprise barbare, de liquider les derniers témoins et de raser les vestiges qu'ils abandonnaient. D'où le défi que pose cette " impossibilité de rendre compte " . Ainsi, dès 1943, le site de Treblinka avait-il déjà repris l'aspect d'une exploitation agricole. Dernière halte d'un chemin noir tracé depuis Berlin, Treblinka, parmi tous les centres de mise à mort, devança Auschwitz en efficacité. C'est là que la destruction des Juifs fut le plus " expéditive " : près d'un million de personnes y furent assassinées en 400 jours. S'appuyant sur des sources inédites, Michal Hausser Gans décrit en détail, depuis sa genèse, le fonctionnement du camp, soulignant les transformations entreprises pour perfectionner la machine de mort. Jusqu'à la révolte du 2 août 1943, relatée par certains des survivants qui, contre toute attente, parvinrent à gripper la machine de ce modèle insurpassé de l'industrie génocidaire. Cette étude exhaustive permet pour la première fois de rendre accessible à un large public la confrontation avec " le pire du pire " et avec ce cheminement vers l'horreur que l'Europe échoua si longtemps à déchiffrer.

06/2019

ActuaLitté

Sciences historiques

La scolarité des enfants d'immigrés polonais. Société métallurgique de Normandie & Société des mines de Soumont - 1919-1939

En 1919, une convention qui visait favoriser l'envoi des travailleurs polonais en France était signée. Dans ce texte, rien n'était indiqué sur la scolarisation des enfants de ces ouvriers, alors ces derniers, encouragés par les autorités polonaises en France, vont demander des ouvertures de cours en langue d'origine auprès de leurs employeurs pour leurs enfants. L'idée du provisoire et l'espoir d'un proche retour au pays régnaient alors dans tous les esprits. Dès le début des années 1920 et face à cet impensé de la question scolaire, les autorités françaises durent faire face à des mises en place de cours de polonais, sous l'égide entre autres des compagnies minières. L'Etat polonais, de son côté, se penchait aussi sur cette question ; et, en 1924, l'ouverture de cours de langue et culture polonaise pour les enfants d'immigrés était évoquée lors de la Conférence franco-polonaise qui se tenait à Paris. Les autorités françaises refusèrent, à ce moment, de légiférer et d'institutionnaliser ces apprentissages. Mais, pour ne pas heurter cet important partenaire polonais, le Comité central des houillères de France rédigea une lettre où il invitait les employeurs à mettre en oeuvre ce type d'enseignement. L'étude des communautés polonaises installées dans les espaces industriels et paternalistes basés près de Caen (Société métallurgique de Normandie et Société des Mines de Soumont) et des classes de polonais qui étaient instituées permet de comprendre en quoi consistaient ces classes pour enfants polonais (contexte, organisation, financement), mais aussi en quoi ces enseignements s'inscrivaient contre une volonté d'intégration. Cet ouvrage offre ainsi un panorama sur ce qu'était la stara emigracja, ce courant migratoire qui vit arriver des centaines de milliers de Polonais en France entre 1919 et 1939.

03/2020

ActuaLitté

Littérature française

J'ai dix-huit ans, tous les âges à la fois, et j'ai un papa

Avec une mère violente et hargneuse, plus préoccupée par ses amants et ses traductions de romans à l'eau de rose que par sa fille, la vie d'Albertine n'est pas un long fleuve tranquille. Depuis son enfance jusqu'à l'adolescence, ce ne sont que brimades, injustices et souffrances. Pour échapper à cette mère surnommée ,"la sorcière", Albertine s'invente des histoires qu'elle note dans un cahier. Le jour de sa majorité, sa mère la met à la porte, munie de trois sacs IKEA contenant ses affaires et d'un post-it avec le nom et l'adresse de son père, dont elle ignorait jusque-là l'existence. La rencontre avec cet homme, très différent de ce qu'elle rêvait, lui fait découvrir des vérités inattendues, lui ouvre des portes inespérées sur le présent et l'avenir. Et Albertine de trouver sa vocation à raconter des histoires, d'abord aux enfants qu'elle garde, puis... sur scène !

05/2021

ActuaLitté

Spécialités médicales

UN VIRUS ETRANGE VENU D'AILLEURS. Le sida

Le SIDA, nouvelle maladie du siècle ? Sanction morale de la débauche homosexuelle ou fléau aveugle ? Le Dr Jacques Leibowitch, avec d'autres médecins dans le monde, a entrepris une double enquête policère, pour remonter la trace d'une maladie non répertoriée, étrange et venue d'ailleurs - et l'on se retrouve, ainsi, aux temps modernes, quand l'Europe découvrait le Nouveau Monde. Biologique, pour cerner ce fameux syndrome immuno-déficitaire - et l'on apprend que l'agent infectieux est un virus. Policière, encore, pour suivre la piste contemporaine de ce virus, du Zaïre en Haïti, d'Haïti à Miami, etc. Biologique toujours, pour établir en collaboration avec des équipes américaines la parenté du mal avec une forme de leucémie virale. Un virus étrange venu d'ailleurs et à la fois un véritable roman d'aventures et un ouvrage médical qui présente la maladie, la resitue dans son contexte social, historique et cultuel, décrit ses symptômes, son diagnostic, son étiologie et s'achève par des conseils pratiques.

03/1984

ActuaLitté

Critique littéraire

Paul Robert. Ou un dictionnaire venu d'ailleurs

Le dictionnaire Le Robert est une référence indiscutable et indiscutée et sa notoriété n'a rien à envier à celle du Larousse ou du Littré. Pourtant, son auteur, qui a accédé au statut de nom commun, demeure assez largement un inconnu. L'homme a été éclipsé par son oeuvre. Or, le parcours de Paul Robert mérite d'être tiré de l'obscurité où il est injustement relégué. Né en Algérie, à Orléansville, dans une famille de colons de la première heure, après des études de droit à l'université d'Alger et une thèse sur... "Les agrumes dans le monde", c'est par un pur décret de sa volonté que ce non spécialiste, amateur éclairé, ce "fou de mots", s'est lancé, entouré d'une équipe d'hommes et de femmes de talent, dans une entreprise que d'aucuns jugèrent insensée, celle de donner un nouveau dictionnaire à la France. Si l'on veut bien se souvenir des événements qu'il a traversés au cours de sa vie (la deuxième guerre mondiale et le drame algérien notamment), on conviendra qu'il n'est pas interdit de voir, dans l'origine du Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, une manière de symbole.

10/2017

ActuaLitté

Policiers

La mouche et le pendu

Ici, après La chair de la Salamandre et l'assassinat du mort, on retrouve une fois encore dame Braïda, décidément très curieuse, laquelle aura fort à faire avec un pendu qui n'en demandait pas tant et des mouches récalcitrantes. Bien sûr, les hommes du guet sont là aussi, égaux à eux-mêmes, c'est à-dire à pas grand'chose. Un chevalier du Temple vient enfin renforcer la galerie de portraits et, bien que son état lui interdise en principe l'amour terrestre... mais la nature humaine étant ce qu'elle est... Bref, ce polar médiéval, toujours aussi sanglant et joyeux, reste dans la veine des précédents volumes, avec son humour déjanté et sa langue diablement vivante...

03/2018

ActuaLitté

BD tout public

Dora Tome 3 : Malenki Sukole, une berceuse polonaise

1964. Dora revient en Allemagne pour suivre le procès des dirigeants du camp de Belzec. Au cours de ses recherches, elle découvre que son amie Lotte est une enfant des foyers Lebensborn, des structures nazies qui accueillaient des enfants polonais enlevés à leurs familles pour les faire adopter par des familles allemandes. Les deux amies décident de partir en Pologne, à la rencontre de la mère de Lotte...

11/2017

ActuaLitté

Histoire de France

Une jeune fille de Varsovie

A l'été 1944, sortant à peine de l'adolescence, lycéenne et membre du scoutisme féminin, Bogina Mond devint combattante auxiliaire féminine lors de la bataille de Varsovie sans être autorisée à prendre part aux opérations armées les plus violentes. Pendant l'Occupation, elle a vécu toutefois pleinement une réalité ancrée dans la société polonaise en résistance, sous la direction d'un Etat clandestin sur le sol national, fait unique en Europe à l'époque. Elle livre ici les souvenirs de son engagement dans la Résistance polonaise et de sa participation dans la lutte armée contre les nazis au sein de l'Armée de l'intérieur (Armia Krajowa), résistance nationale relevant du Gouvernement polonais en exil à Londres et du Commandement polonais des Forces alliées. Des jeunes Polonais, combattant pour la liberté de leur pays et de l'Europe, aimaient citer un de leurs grands poètes qui honorait ces "pierres jetées par Dieu sur les remparts". On retrouve dans les mémoires de Bogina Mond, cet esprit de l'action insoumise, humaine et quotidienne, du destin et de Dieu qui guide les actes, tolère les sacrifices et accomplit des miracles.

11/2012

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Comment tu es venu au monde

Quand tu étais dans mon ventre, ton papa et moi comptions les semaines... Une maman raconte à son enfant une histoire, la leur, celle de sa naissance... Troisième livre de la série entamée avec Toi, moi et La tétée (lauréat 2010 du IIIe concours espagnol de contes pour enfants "Lactancia y Crianza").

01/2019

ActuaLitté

Littérature française

Le Roi de la République aux hommes de tous les partis

Nicolas Poussin, étude biographique ; par L. Poillon,...Date de l'édition originale : 1868Sujet de l'ouvrage : Poussin, N.Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

07/2013

ActuaLitté

Livres 0-3 ans

Je crois que j'ai vu... un manchot à la plage !

Je crois que j'ai vu... un manchot à la plage ! Et toi ? Aide-toi des animations pour le dénicher ! Un jeu de cache-cache animé avec un animal drôle et attachant pour appréhender le premier vocabulaire de la plage.

07/2020

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Il y a un an Hiroshima

Hisashi Tôhara a dix huit ans lorsqu’il est amené à vivre une page tragique de l’Histoire du monde. Un an plus tard, il écrit sur un cahier ce que fut Hiroshima. Puis il se tait. Mieko Tôhara, sa femme, découvrira ce cahier trois ans après la mort d’Hisashi. Bouleversée, elle publie à Tokyo cinquante exemplaires de ce récit à compte d’auteur pour l’offrir à ses amis. Elle en envoie un exemplaire à Rose-Marie Fayolle qui, bouleversée elle aussi, le traduit et elle aussi le publie à compte d’auteur afin de partager ce terrible et très émouvant témoignage. Grâce à l’amitié de René de Ceccatty, ce texte est parvenu à Arléa. C’est là que réside la force d’un témoignage comme celui-ci : c’est une émotion si violente, si juste, que nous devons nous aussi la transmettre.

03/2012

ActuaLitté

Histoire internationale

Témoignage rendu à la mémoire de Mme Armengaud, née Hinsch

Témoignage rendu à la mémoire de Mme Armengaud, née Hinsch, fondatrice de l'Eglise évangélique de Cette Date de l'édition originale : 1890 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Terre inhumaine

En 1941, lorsque l'Allemagne se retourna contre l'URSS, des dizaines de milliers de Polonais – hommes, femmes et enfants – furent libérés des camps de prisonniers soviétiques et autorisés à rejoindre l'armée polonaise formée dans le sud du pays. Le peintre et officier de réserve Joseph Czapski fut l'un des survivants de ce périple meurtrier. Le général Anders, commandant en chef de l'armée, assigna à Czapski la tâche d'accueillir les Polonais qui s'engageaient et d'enquêter sur la disparition de milliers d'officiers disparus. Bloqué à tous les échelons par les autorités soviétiques, Czapski ignorait qu'en avril 1940, les officiers avaient été abattus dans la forêt de Katyn. Le récit de Czapski sur les années qui ont suivi sa libération du camp, la formation de l'armée polonaise et son périple en Asie centrale et au Moyen-Orient pour combattre sur le front italien est un témoignage capital sur les souffrances des Polonais en URSS. L'auteur y mêle des portraits de ses compagnons, des réflexions philosophiques ainsi que le récit de ses rencontres avec de grandes figures littéraires, dont Anna Akhmatova.

10/2020

ActuaLitté

Histoire de France

J'ai pas pleuré

La " petite Ida " avait quatorze ans quand elle a été arrêtée, en janvier 44, au fond du Poitou où l'avaient cachée ses parents juifs polonais. Deux hivers à Auschwitz, orpheline et malade au retour bien sûr, il lui est arrivé de craquer. Mais devant les gendarmes, les kapos, la faim, la mort : " J'ai pas pleuré ! " dit-elle fièrement, à la façon de l'enfant qu'elle est restée. Ce furent ses " chances " : une fragilité touchante, à la ferme, à l'école, au camp, où une infirmière polonaise lui sauvera la vie ; mais aussi un orgueil de lame, et toute la fraternité du monde, réinventée entre déportées. Ce que la pudeur l'empêchait de dire, il fallait bien qu'un ami s'en charge.

04/2002

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

J'ai réussi à rester en vie

L'appel a résonné au creux de la nuit : "Votre mari, Raymond Smith, est dans un état critique..." Titubante d'appréhension mais espérant contre tout espoir, Joyce se précipite à l'hôpital dont, guéri d'une banale pneumonie, Ray devait sortir le matin même. A l'arrivée, son compagnon de prés d'un demi-siècle est déjà mort d'une violente et soudaine infection nosocomiale. Sans avertissement ni préparation d'aucune sorte, Joyce est confrontée à la terrible réalité du veuvage. Au vide. A l'absence sans merci. J'ai réussi à rester en vie est la chronique du combat d'une femme pour tenter de remonter de ce puits sans fond. En proie à l'angoisse de la perte, cernée par un cauchemarde démarches administratives et les absurdités pathétiques du commerce du deuil, Oates décrit l'innommable expérience du chagrin, dont elle ne peut s'extraire que rarement, et à grand-peine, en se tournant vers ses amis. Avec sa lucidité coutumière, parfois sous-tendue d'un humour noir irrésistible (quand, par exemple, elle se lamente sur l'absurdité des luxueux paniers gargantuesques de saucissons et de pop-corn au chocolat déposés devant sa porte en manière de condoléances), elle nous offre, avec ce livre qui ne ressemble à rien de ce qu'elle a écrit jusqu'ici non seulement une belle histoire d'amour, mais aussi le portrait d'une Joyce Carol Smith inconnue et formidablement attachante.

03/2021

ActuaLitté

12 ans et +

J'ai embrassé un zombie (et j'ai adoré)

Alley accable de sarcasmes les filles qui rêvent de sortir avec des vampires, zombies et autres loups-garous. Elle, n'est pas comme ça. La preuve, elle sort avec l'irrésistible Doug, chanteur dans un groupe de rock. D'accord, elle ne le voit que le soir, d'accord, il boit un sirop bizarre toutes les quatre heures à cause d'une étrange maladie, mais qu'importe, elle est amoureuse Lorsqu'elle découvre que Doug est un zombie, elle est furieuse. Car sortir avec un garçon déjà mort pose de nombreux problèmes.

05/2013

ActuaLitté

Histoire internationale

Sur les fronts de guerre meconnues Pologne 1918-1921. Mémoires d'une femme médecin de bataillon

Maria Zdziarska-Zaleska, une jeune Polonaise de vingt ans, étudiante en médecine, s'engage dès 1918 dans l'armée comme infirmière. Affectée au quatrième régiment d'infanterie qui s'illustra notamment au cours de la guerre contre les Soviétiques, elle est promue médecin de bataillon. Plusieurs fois décorée, elle recevra la croix de l'ordre de Virtuti Militari, la plus haute distinction militaire polonaise. Dans un style direct, Maria Zdziarska-Zaleska raconte comment elle a vécu cette guerre polono-soviétique généralement méconnue en Occident et dont les conséquences ont été décisives pour la Pologne, mais aussi pour l'Europe tout entière : si en 1920 les Polonais n'avaient pas repoussé l'armée rouge devant Varsovie, l'Allemagne, alors affaiblie et démoralisée, aurait-elle pu contenir l'expansionnisme des Bolcheviks ? Les Polonais ont résisté, soutenus par la France qui leur a envoyé des armements en plus de sa mission militaire dont faisait partie le capitaine Charles de Gaulle. Dans cette guerre farouche, Maria Zdziarska-Zaleska est restée au plus près des souffrances des soldats polonais. Ses Mémoires nous livrent une expérience humaine unique et forte.

10/2010

ActuaLitté

Poésie

Cramoisi, argent et noir. Edition bilingue français-polonais

Jan Lechon (1899-1956). Poète précoce, satiriste et diplomate, né dans une Pologne fantôme, il se suicidera en exil, à New York. Lui qui se voulait, hanté par la perfection, l'héritier de Slowacki et de Mickiewicz, il fonde le groupe du "Skamander", berceau du renouveau littéraire et artistique. Mais il voit "de l'ombre au fond de chaque vérité", il entend "un cri sans fin sonnant dans les silences"... Son oeuvre épurée résonne de ces luttes sourdes qui l'épuisent, et que l'art même ne peut plus contenir. Choix, traduction et présentation par Roger Legras.

07/1994

ActuaLitté

Critique littéraire

Les écrivains polonais sous trois dictatures 1918-1953

Les écrivains polonais sous trois dictatures porte à la connaissance du public français plus d'une vingtaine d'auteurs. Si quatre d'entre eux, Witold Gombrowicz, Ignacy Witkiewicz, Czeslaw Milosz, Bruno Schulz, nous sont familiers, de nombreux poètes et romanciers importants dans le monde des lettres polonaises restent inconnus ou méconnus ici. En Pologne, durant les deux décennies de l'entre-deux-guerres, le poète Julian Tuwim occupe l'une des premières places. Ses poèmes enivrés de vie, dont certains inspirés de Rimbaud, provoquent des scandales dans les milieux conservateurs. Dans le ghetto de Drohobycz en 1942, la tragédie est à son comble le jour d'une course à la tuerie de cibles vivantes. Bruno Schulz est abattu par un Waffen SS d'une balle tirée à bout portant. Zofia Nalkowska conserve l'image de grande dame des lettres polonaises, tandis qu'une poétesse inconnue, modeste, est sortie de l'ombre par les fins limiers suédois qui offrent la distinction suprême en littérature à Wislawa Szymborska. Catholique libéral, Czeslaw Milosz déjoue la dictature en se faisant nommer en poste à l'ambassade de Pologne à Paris. Il peut ainsi publier ses oeuvres en toute liberté et sera auréolé du prix Nobel de littérature en 1980. Cet ouvrage clôt une étude approfondie et documentée en six volumes sur les écrivains confrontés aux dictatures nazie, fasciste, stalinienne, franquiste, vichyste. Il s'inscrit dans la même perspective et la même volonté de rendre hommage et justice aux talents littéraires que l'histoire a marginalisés, méconnus ou effacés de notre culture et de notre mémoire. Remettre leurs oeuvres et leur vie à leur juste place, rappeler les écrits et les auteurs qui ont collaboré avec les régimes totalitaires, mis leurs talents au service des persécuteurs dont certains sont aujourd'hui honorés, enseignés en toute méconnaissance ou négation de leur rôle, tels sont les objectifs auxquels l'auteur se consacre.

12/2017

ActuaLitté

Romans historiques

Mémoires du célèbre nain Joseph Boruwlaski, gentilhomme polonais

Celui que les rois et les reines appelaient Joujou fut la coqueluche de l'Europe des Lumières. On vantait sa physionomie, ses manières et son sens de la repartie ; quoique Polonais, il parlait un français admirable ; c'était un musicien et un danseur accompli. Un modèle de gentilhomme... miniature, dont s'entichèrent les salons de Vienne, de Varsovie, de Paris et de Londres. Et puis le nain le plus célèbre du XVIIIe siècle eut le mauvais goût de tomber amoureux, et d'une jolie Française, encore. L'aventure en émoustilla certains mais en déçut d'autres, dont la riche protectrice de notre Polonais ; voilà Joseph, devenu soutien de famille, contraint de gagner sa vie... Écrits en français, ces Mémoires racontent les tribulations d'un tout petit homme au cœur sensible, confronté à la curiosité, malsaine ou tendre, des grands de ce monde.

08/2008

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'orange de Newton. édition bilingue Français - Polonais

L'Orange de Newton nous donne à voir les images d'un monde fragmenté, instable, précaire, inquiétant, traversé de réminiscences du passé, d'un temps peut-être plus fiable " parce que nous étions plus jeunes, moins conscients. Ici, la conscience s'est affûtée, conférant sa dimension dramatique à la vision du monde de l'homme contemporain. Au travers des images qui s'affichent comme des flashs devant nos yeux, se rencontrent l'infiniment petit et l'infiniment grand, le cosmos et notre minuscule histoire d'humain ballotté par l'Histoire dont la roue ne tourne pas rond.

07/2013

ActuaLitté

Littérature française

Le jour venu

"Lorsque mon père puis ma mère disparurent, j'écrivis L'hirondelle rouge, livre dans lequel j'évoquais la fin de leur vie et cherchais à la douleur une issue. Mais la parution de cette suite de proses ne mit pas un terme au travail de deuil : j'écrivis encore, durant plusieurs mois, des pages, parfois violentes, où je devais aussi bien continuer de creuser la plaie d'angoisse ouverte par la perte de mes parents que formuler avec plus de force ce désir de vivre dont l'apparition rêvée d'une hirondelle rouge avait un temps figuré le retour... Ainsi est né Le jour venu, d'abord affrontement direct avec l'ombre de la mort qui menace, puis accession à une sorte de paix dans la simple lumière d'un jour qui se lève. Quel est le point commun aux deux faces de ce livre, l'une obscure et l'autre lumineuse, sinon l'idée d'attachement ? L'écriture, qui noue des mots ensemble, veille sur nos liens : attachement aux êtres chers et à leur mémoire, à ce monde et à sa beauté, à la terre qui nous porte comme à la langue que nous parlons et qui permet de maintenir le fil de la présence". Jean-Michel Maulpoix

02/2020

ActuaLitté

Littérature française

Le jour venu

" C'est ainsi qu'à nous, il ne peut être tenu rigueur de quoi que ce soit. A la naissance, nous avons déjà tout réussi. Nous triomphons dans nos affaires terrestres, célestes, nos comptes en banque et nos adultères, car chaque matin, par la grâce du Très Haut, nous apparaissons neufs, prêts à nous asseoir à la table de Dieu. Dieu, qui, machinalement, nous répare. Il est là, notre secret éternel. Il est là, le Maroc qui a gagné son indépendance. " On entend là une voix inhabituelle dans la littérature maghrébine, celle d'un jeune bourgeois égoïste et satisfait, manifestement distincte clé celle de l'homme qui écrit. Mais cette voix ne demeure pas figée dans ses certitudes. Nous sommes dans les années quatre-vingt et, sous le regard du garçon qui s'exprime, différents univers vont se révéler : celui des beaux quartiers, celui des bidonvilles et celui d'une spiritualité tenue secrète. Avec l'aide d'un journaliste, le narrateur abandonne son environnement familier pour franchir plusieurs portes interdites. Est-ce à dire que sa vie confortable, familiale, va être définitivement modifiée.

04/2006

ActuaLitté

Littérature française

Le hors-venu

Le conte serait-il archaïque et essentiellement destiné aux enfants ? Une âme enfantine sommeille pourtant en chacun de nous, et ce genre — distinct de la nouvelle, qui s'enracine davantage dans le réel — nous amène à descendre jusqu'aux tréfonds de nous-mêmes, loin de la réalité rationnelle et des constructions rassurantes. A ce titre, le conte est au coeur de la modernité. Pourquoi "contes brefs" ? La brièveté peut suffire à nous faire pénétrer dans le chaos intérieur. Refuser le délayage, rechercher au contraire l'ellipse, le raccourci, l'allusion, c'est faire confiance au lecteur. A travers une soixantaine de contes, Le Hors-venu nous parle du double que nous tenons sous clé au fond de nous car inconvenant — ce qui rend vaine la question "Qui suis-je ? " —, de notre rapport à l'animalité, de la difficile quête d'origine — serait-ce la voix d'un paradis perdu ? — et de bien d'autres peurs, rêves et nostalgies soigneusement cachés.

09/2016

ActuaLitté

Autres éditeurs (K à O)

Un jour j'ai eu un problème

A quoi servent les problèmes ? Ils nous bousculent, nous façonnent, nous élèvent et nous aident à découvrir la force, le courage et les capacités que nous portons en nous. Même si nous n'avons pas toujours envie d'y faire face, ils ont le pouvoir de nous transformer de façon inattendue. Cette histoire s'adresse à tous ceux, grands ou petits, qui, un jour, ont eu un problème qui ne voulait pas s'en aller. C'est une histoire qui nous invite à observer ce problème avec attention et à comprendre pourquoi il est là. Parce que nous allons peut-être découvrir quelque chose de formidable sur lui... et sur nous. Alors que vas-tu faire de ton problème ? Tout dépend de toi.

01/2022