Recherche

libraires francophonie

Extraits

ActuaLitté

Dictionnaire français

Nouveau dictionnaire insolite des mots de la francophonie

Qui n'a rêvé de traverser le Saint-Laurent à bord d'un beau traversier ? De parcourir l'Amérique sur le pouce ? Ou l'Afrique en car rapide, en vélo poum poum, ou aux côtés d'une mama Benz au volant de sa Mercedes, cela tout en évitant, au passage de la Belgique, les grenailles errantes sur la route ? Qui ne souhaiterait faire une halte, en Suisse, au bar à talons pour faire réparer sa chaussure, avant d'enfiler ses sentimentales toutes pimpantes pour aller ambiancer à l'appel de la SAPE, la Société des ambianceurs et des personnes élégantes ? Ce Nouveau Dictionnaire insolite des mots de la francophonie donne à entendre une langue française souvent délurée et joyeuse, révélatrice des richesses du français parlé hors de France.

03/2020

ActuaLitté

Critique

La francophonie dans l'espace littéraire en Turquie

Employée pour la première fois en 1880 par Onésime Reclus, géographe français, la francophonie signifie pour la Turquie, une vieille amitié oubliée qui ne craint pas pour autant la rouille. Langue véhiculaire pendant un certain temps, passeur de cultures surtout entre les diverses communautés ethnoconfessionnelles qui constituaient l'Empire ottoman, le français est de surcroît la langue semi-officielle du ministère des Affaires étrangères et des institutions, des grandes compagnies européennes ou des sociétés anonymes installées en Turquie. La diffusion du français hors de France et l'histoire de la francophonie attirent l'attention de plusieurs auteurs turcs qui y ajoutent l'amitié traditionnelle turco-française et les efforts culturels des Français au Proche-Orient. Cet ouvrage met en exergue la concurrence entre plusieurs langues parlées et écrites en Turquie et l'apparition de la littérature francophone lors du mouvement de modernisation auquel participent le théâtre, la poésie et le roman de type occidental. Toutes les civilisations, institutions, après avoir atteint leur maturité ou leur apogée, laissent leur place aux autres, sans cependant, se perdre complètement. Appartenant déjà à un passé révolu, cela nous invite à nous demander si les pays francophones d'aujourd'hui resteront pour toujours francophones ?

06/2021

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Le FLE et la francophonie dans le monde

Cet ouvrage a une vocation d'information et de problématisation. Il s'agit de proposer une synthèse sur la place actuelle du français dans le monde et la francophonie, sur l'enseignement du français comme langue étrangère ou seconde vue dans son histoire et la diversité de ses contextes. Le devenir du français à l'étranger dans sa factualité et ses représentations, les permanences et les transformations des méthodologies ainsi que la description de la langue dans une optique FLE, les institutions et les dimensions linguistiques, littéraires et culturelles de l'espace francophone, constituent les principaux aspects de cette démarche. Ce collectif de professeurs des universités spécialistes du domaine, dirigé par Jean-Louis Chiss, a rédigé cet ouvrage à l'intention des enseignants-chercheurs, des formateurs d'enseignants, des enseignants et des étudiants. Les instances nationales et internationales des politiques linguistiques et culturelles en sont aussi les destinataires comme les francophones et les francophiles du monde.

06/2021

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Littérature progressive de la francophonie B1 B2 intermédiaire

Ouvrage de Littérature de la francophonie en français langue étarngère (FLE) dans la collection Progressive destiné aux grands adolescents et adultes niveau intermédiaire (A2/B1). Quels sont les points communs entre Jacques Brel, Marguerite Yourcenar, Aimé Césaire, Ibrahim Souss... ? Tous ont la même langue en partage, le français, et aucun d'eux n'est né en France hexagonale. Cet ouvrage a pour objectif de faire découvrir, comprendre et apprécier un large choix de textes appartenant aux littératures francophones. Les 66 textes qu'il présente sont regroupés par thèmes : Femmes, S'exiler/passer la frontière, Enfance/école... . ou par genre : Enquêtes policières Chaque texte est présenté sur la page de gauche, avec la biographie de l'auteur ainsi que l'explication du vocabulaire. Sur la page de droite, des activités guidées de "Découverte" et d'"Explorations" aident l'apprenant dans sa construction du sens, dans sa compréhension des textes, dans son apprentissage de la langue. Des index par auteurs et par genres ainsi qu'un glossaire éclairant des contextes culturels et historiques et expliquant les termes littéraires se trouvent à la fin de l'ouvrage et en facilitent l'utilisation. Les corrigés sont proposés à part (ISBN : 978-2-09-035184-2).

04/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Francophonie : de Hanoï à Dakar. Le pacte brisé

2014. La petite île Maurice, terre plurilingue au large de l'Afrique, ose présenter la candidature de Jean Claude de l'Estrac pour succéder à Abdou Diouf à la tête de la Francophonie. C'est cette campagne et cette ambition francophone que l'ancien ministre mauricien et figure de proue de l'Indianocéanie, région qu'il a inscrite sur la carte du monde, raconte dans ce livre. Cet exercice original, où le récit et l'interview se nourrissent l'un l'autre, nous révèle une personnalité marquante du monde francophone. Avec les dessous d'une campagne nécessaire pour la conquête de l'un des postes les plus convoités de la scène internationale. Le propos enlevé de l'auteur nous plonge au cœur de l'échiquier diplomatique, entre le soutien du Quai d'Orsay, le jeu trouble de François Hollande, les appétits canadiens et la désunion africaine qui aboutissent à la rupture du « Pacte de Hanoï » et à la prise de pouvoir de la candidate de l'Amérique du Nord.

11/2016

ActuaLitté

Moyen Age

Moi, Nicolas Jenson, libraire à Venise en 1470...

Nicolas Jenson est le premier fondeur de caractères, imprimeur et libraire français. Né à Sommevoire, il sera employé à la Monnaie de Tours, puis envoyé à Mayence en 1458, afin d'en rapporter des secrets d'une nouvelle industrie inventée par un certain Gutemberg. Il s'établit ensuite à Venise où il imprime dès 1470 et publie une centaine de textes jusqu'en 1480.

03/2021

ActuaLitté

Non classé

Colis LDS espace 20 ex 2024 + prime libraire

A l'occasion de la sortie des nouveautés sur l'ISS et les Robots, nous vous proposons un colis regroupant nos meilleures titres sur la thématique de l'espace ! Ce colis est composé de 10 références dont Thomas Pesquet. Thomas Pesquet c'est 4 107 exemplaires vendus à fin ao t 2023 depuis sa parution en février 2023. (Source GFK)

02/2024

ActuaLitté

Critique littéraire

Litteratures francophones et mondialisation

Le "Manifeste pour une Littérature-monde en français" publié dans Le Monde des Livres du 16 mars 2007 réclame l'avènement d'une post-francophonie, d'une configuration transnationale et multipolaire qui opère une révolution copernicienne et remette en cause les privilèges du centre. Ce paradigme global doit mettre en relation les littératures en français et le monde afin de les aborder dans une perspective planétaire tout en constituant un pôle de résistance du "local" à la globalisation. L'ouvrage se propose d'examiner les processus par lesquels l'oeuvre francophone acquiert une dimension transnationale à l'époque contemporaine, la manière dont la conscience de la mondialisation informe la création littéraire en langue française. Il examine plus particulièrement la construction des espaces et champs littéraires francophones, le rôle des diverses institutions de la Francophonie, les phénomènes littéraires transfrontaliers à l'oeuvre dans l'espace francophone dont se détachent quelques figures emblématiques d'auteurs mondialisés.

01/2020

ActuaLitté

Histoire internationale

Le soutien américain à la Francophonie. Enjeux africains, 1960-1970

A la fin des années 1960, les Etats-Unis appuient contre toute attente la création de l'Agence de coopération culturelle et technique (ACCT), premier organisme intergouvernemental de la Francophonie, conçu pour répondre à un enjeu africain. L'objectif américain en pleine guerre froide est d'ancrer les pays d'Afrique francophone dans le camp occidental, puis de s'assurer une accessibilité illimitée aux matières premières du continent noir. Elle oblige les Américains à dépasser leur rivalité économique et politique avec la France et à s'inscrire dans les stratégies africaines de cette dernière. En projetant sur l'institution francophone naissante un regard de nature géopolitique, Washington fait alors preuve d'une attitude visionnaire. Ce livre offre un éclairage nouveau sur l'émergence de la Francophonie en la sortant du seul cadre France-Afrique-Canada : il ne s'agit plus d'une organisation régionale supplémentaire, mais bien d'un rassemblement à vocation internationale ayant une place dans une nouvelle ère mondiale de détente.

06/2010

ActuaLitté

Critique

Roman et témoignage dans l'espace francophone Tome 1. Le roman francophone entre mémoire et histoire

Cet ouvrage, en deux tomes, met en évidence les rapports du roman au témoignage, topique quasi obsessionnelle des littératures contemporaines. Il se propose d'interroger le glissement du témoignage vers la fiction en prenant appui sur la prose romanesque francophone. Les romanciers francophones, témoins privilégiés d'une histoire tragique, rendent diversement compte des événements et des circonstances survenus dans des espaces ou territoires ayant connu, ou connaissant, des réalités atroces, des déchirures dont les traces visibles ont impacté, et impactent encore le vécu des hommes, des femmes, et des enfants. Cet espace de partage et de confrontation est un lieu d'émergence de nouveaux questionnements auxquels les études réunies ici, fruit d'élaborations critiques transdisciplinaires, tentent de répondre.

07/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Le choix de la Francophonie. Un parcours belge et international

Depuis 1970, la Belgique est un Etat fédéral organisé en Communautés (linguistiques) et Régions (territoires). Au fil des réformes constitutionnelles les Communautés et les Régions ont reçu la capacité de développer leurs propres relations internationales. Roger Dehaybe a été le premier responsable du "Commissariat général aux Relations internationales de la Communauté française de Belgique" , l'institution créée, du côté francophone, pour développer cette nouvelle politique. C'est de cette aventure pionnière et institutionnelle qu' il témoigne dans ce livre. Bien des Pays et Régions se retrouveront dans ce récit ! La Francophonie réunit aujourd'hui 88 Etats et gouvernements et, dès 1970, les francophones de Belgique ont participé à ses travaux. Son témoignage évoque aussi quelques grandes rencontres internationales qui ont marqué l'histoire du mouvement francophone. Aux côtés des Secrétaires généraux Boutros Boutros-Ghali puis de son successeur, Abdou Diouf, Roger Dehaybe, comme Administrateur général de la Francophonie, a développé durant huit ans des projets ambitieux et, notamment, l'organisation de plusieurs conférences ministérielles sur des thèmes importants comme la diversité culturelle, l'égalité femme/homme, l'économie, le numérique. Il nous invite aussi à poursuivre des combats encore urgents à ses yeux : résister à la marchandisation de l'éducation, défendre la diversité culturelle, introduire les langues nationales dans l'enseignement primaire en Afrique. Ce livre se veut aussi une contribution à la réflexion en cours quant aux priorités de la Francophonie. La mobilisation pour la langue française comme instrument du développement doit être, plus que jamais, la priorité de l'Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) et des francophones de Belgique.

10/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Francophonies nord-américaines. Langues, frontières et idéologies

Que veut dire et qu'a voulu dire "être francophone" depuis le 18e siècle en Amérique du Nord ? Ce livre s'intéresse aux rapports entre les migrations, les langues et les identités au sein des francophonies nord-américaines. Il réunit dans un dialogue stimulant des bilans théoriques, des analyses fines et des portraits d'individus qui témoignent de leur vécu de francophone. Les nombreuses contributions qu'il contient sont signées par des spécialistes réputés dans des domaines variés, allant de la linguistique et de l'histoire à l'ethnologie et à l'anthropologie. Par la perspective multidisciplinaire qu'il propose, l'ouvrage s'avèrera un outil indispensable pour comprendre la réalité complexe de l'Amérique francophone ainsi que les nombreux enjeux qui l'ont traversée hier et qui s'y posent aujourd'hui.

01/2019

ActuaLitté

Poésie anthologies

Haute tension. Poésies françaises d'aujourd'hui

Haute tension poésie contemporaine d'aujourd'hui célèbre la francophonie et ses diversités culturelles et linguistiques. - Haute tension poésie contemporaine d'aujourd'hui célèbre la francophonie et ses diversités culturelles et linguistiques. Sylvestre Clancier invite ainsi une quarantaine de poètes et poétesses du monde entier à un voyage poétique. De la Belgique en passant par le Sénégal, le Chili ou encore les Caraïbes il réunit les voix marquantes de la poésie contemporaine francophone. - Cette anthologie se veut un témoin du foisonnement et de la vitalité de la création poétique actuelle. Ici, aucun courant poétique ni aucune doctrine littéraire ne font la loi. Elle est constituée uniquement d'inédits.

09/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Roman francophone et essai. Mudimbe, Chamoiseau, Khatibi

Ce livre articule deux analyses, celle des romans de V. Y. Mudimbe, Patrick Chamoiseau et Abdélkébir Khatibi et celle des modalités par lesquels l'essai brise constamment la linéarité des récits et propose un autre regard ironique sur le monde. L'intrusion du métatexte (l'essai) se veut une machine à réinventer l'univers, et porte paradoxalement l'aveu de son inscription dans une pratique sociale. Mudimbe recourt à la traversée des sciences humaines et sociales, Chamoiseau convoque les célébrités de la littérature mondiale, et Khatibi décrypte le Coran. Les trois écrivains veulent réformer la société, contribuer à sa connaissance et atteindre une vérité poétique, fuyante, multiple. Mudimbe en appelle avec une implacable ironie à une réflexion sur l'irréductibilité de l'altérité humaine. Chamoiseau, réécrivant la mémoire de l'esclavage, pointe du doigt les pièges de l'institution littéraire parisienne et réaffirme la diversité de l'identité antillaise. Khatibi affirme l'écartèlement entre des valeurs et des langues antithétiques, qui le constituent profondément. Par cette identification du métatexte, ce livre recaractérise le pacte de lecture attaché aux romans de ces trois écrivains, et partant, au roman même.

05/2019

ActuaLitté

Poésie

Poésie africaine. Six poètes d'Afrique francophone

Dirigé et présenté par Alain Mabanckou, ce volume réunit des poètes majeurs de l'Afrique francophone. Poètes engagés, militants de la Négritude, ils chantent le traumatisme de l'esclavage et de la traite, les souffrances de la colonisation, les illusions et désillusions de l'Indépendance de leur pays: Sénégal, Madagascar, Côte d'Ivoire, Congo. Ils se font aussi les chantres des "valeurs nègres": la solidarité et la fraternité de leur peuple. Six voix incontournables de la poésie africaine du xxe siècle: Léopold Sédar Senghor, Birago Diop, Jacques Rabemananjara, Bernard B. Dadié, Tchicaya U Tam'Si et Jean-Baptiste Tati Loutard.

02/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Figuration du monde dans le roman francophone

Rassemblant plusieurs personnalités marquantes du roman francophone, les auteur(e)s des contributions réunies dans cet ouvrage s'interrogent sur l'inscription des données du monde et du social dans la fiction littéraire. Les chercheurs s'attachent à élucider les traits et les enjeux d'une vision du monde - celle de l'écrivain -, ainsi que la façon dont elle s'exprime dans les formes esthétiques du roman. Il découle de ces études critiques que ce n'est pas dans la prégnance de l'Histoire et de certaines problématiques sociales récurrentes et inhérentes au roman francophone qu'il faut voir sa singularité ou son principal intérêt. Celui-ci résiderait plutôt dans l'agencement romanesque et énonciatif par le biais duquel ces thèmes obsédants prennent forme dans les oeuvres. Sont étudiées ici les oeuvres de Cheikh Hamidou Kane (Sénégal), Valentin Y. Mudimbe (Congo), Tahar Ben Jelloun (Maroc), Marie NDiaye (France), Simone Schwarz-Bart (Guadeloupe), Calixthe Beyala (Cameroun), Kossi Efoui (Togo), Clémentine Faïk Nzuji (Congo), Bessora (Belgique) et Patrick Chamoiseau (Martinique).

09/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

Présence d'Anna Akhmatova en Europe francophone

L'engouement pour l'oeuvre d'Anna Akhmatova (1889-1966) fut énorme en URSS. Malgré les silences qui lui furent imposés de temps à autre par le pouvoir, elle publia de nombreux recueils de poèmes, et ne perdit jamais la faveur, voire la ferveur des foules. A l'étranger, ceux qui l'ont lue sont en majorité impressionnés par son oeuvre ; Requiem et Poème sans héros sont souvent cités comme ses sommets. Mais en francophonie, ses lecteurs sont réduits à un tout petit nombre, les recueils de traductions se comptent sur les doigts des deux mains. Anna Akhmatova n'est pas connue en France. Pour un écrivain adulé chez lui, qui aurait pu recevoir le Prix Nobel, la chose est étonnante ; elle n'est pas incompréhensible. Cette étude concerne la réception d'Anna Akhmatova en France. Fondée sur le recensement et l'étude des livres, des articles de revues, de journaux, de dictionnaires dont elle fut l'objet, elle ne prétend pas expliquer définitivement les racines et les mécanismes de cette désaffection, mais elle en suggère quelques raisons et montre ses modalités et son évolution dans le temps.

01/1987

ActuaLitté

Critique littéraire

La réinvention de l'écrivain francophone contemporain

L'écrivain afrodescendant francophone de la première décennie des années 2000 se réinvente pour reconsidérer la question du sujet qui lui est éminemment contemporaine. Son interrogation manifeste ses multiples postures dans le monde intellectuel et leur traduction littéraire dans ses romans entre 2000 et 2012. Comment son discours romanesque fi gure-t-il le sujet dans le discours social et s'adonne-t-il à la réflexivité qui le clôture sur lui-même ? Comment joue-t-il sur la représentation paratextuelle pour tenir un point d'équilibre entre les attentes de la sphère de production restreinte et large ? L'écrivain francophone se renouvellet-il dans le contemporain ou est-ce le contemporain qui le réinvente ? Pour s'essayer à toutes ces questions, cet ouvrage examine l'ordre temporel et symbolique au début des années 2000, avant d'étudier le questionnement du sujet dans les productions romanesques qui semblent se réajuster à la posture de l'écrivain francophone à l'ère de la mondialisation et de l'hyperindividualisme.

11/2019

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Civilisation progressive de la francophonie A2 B1 intermédiaire. Corrigés

Corrigés de l'ouvrage de Civilisation francophone dans le domaine du français langue étrangère (FLE), niveau intermédiaire, dans la collection Progressive du français, destinées aux grands adolescents et adultes. Dans l'esprit de la collection et en quatre couleurs, cet ouvrage présente, décrit et explique la civilisation francophone sous une forme pratique et illustrée (documents authentiques, photos, cartes, dessins). Ce qui fait le succès de cet ouvrage une organisation claire : les réalités sociales et culturelles des pays francophones sur la page de gauche, les activités sur la page de droite un apprentissage progessif : il suit la progression naturelle des méthodes de français un usage souple : pour la classe ou en auto-apprentissage une information riche et détaillée par thèmes : danses, musique, fêtes, traditions, habitat, modes de vies... les tendances les plus actuelles de la société francophone : communautés, transports, religion, commerce. Civilisation progressive de la francophonie intermediaire (978-209-035186-6)

06/2019

ActuaLitté

Actualité et médias

FRANCOPHONIE, FRANCOPHONISME. Groupe d'aspiration et formes d'engagement

Qu'est-ce que la Francophonie ? Au-delà du débat sur l'existence de cette communauté imaginaire, Christophe Traisnel s'est intéressé à l'ensemble des individus qui en parlent et " qui y croient " : les Francophonistes. L'image qu'ils construisent de cette Francophonie en France depuis plus de 30 ans révèle l'existence d'un véritable groupe d'aspiration structuré par ses réseaux, ses cohésions et sa vie interne, entre ses militants, ses 300 organisations associatives et ses institutions spécialisées. La recherche conduite par Christophe Traisnel tente de qualifier et de rendre compte de la réalité sociale de la Francophonie par une étude sociologique et politique de ce groupe: Francophonie comme mode d'action collective, comme forme particulière d'engagement comme groupe d'intérêt, de pression ou d'aspiration linguistique et identitaire.

09/1998

ActuaLitté

Littérature française

"Unis-Vers". Francophonie ou pays de la pensée transformatrice

Le lapin fait du lapin avec l'herbe qu'il mange parce que ses cellules sont dotées d'un programme "lapin", un programme génétique qui lui a été transmis par ses parents et qu'il transmettra à ses petits. C'est la même herbe qui peut faire la survie de la Francophonie, si nous appliquons les mêmes principes d'être UNIS VERS, les mêmes objectifs, en mangeant la même "herbe" sans distinction de race, de culture, de religion. La Francophonie est une "pensée-force", transformatrice et universelle.

09/2020

ActuaLitté

Economie

La francophonie économique. Horizons des possibles vus d'Afrique

La mondialisation, l'émergence de pays-continents et bientôt la montée en puissance de l'Afrique feront entrer la planète dans un Temps inédit. La sphère francophone n'y échappera pas ; de 220 millions aujourd'hui, elle passera à 650 millions de locuteurs en 2050. De plus. parce que les Africains, qui représenteront près de 85 % de cette population, seront plus riches qu'aujourd'hui, parce qu'ils seront plus éduqués. parce qu'avec l'Inde. l'Afrique sera la principale force de travail au monde, la Francophonie économique prendra encore plus de sens. Tel est le pari de Serge Tchaha. Seulement, les membres de l'OIF auront-ils su faire vivre cet espace entre-temps ? Auront-ils suffisamment mesuré que, comme le pronostique McKinsey, l'Afrique passera de 1600 milliards de PIB en 2008 à 2600 milliards de dollars en 2020 ? Qu'elle sera à 50 % urbanisée en 2030 ? Que le continent du milliardaire nigérian Dangote sera plus populeux que la Chine et que l'Inde dans quarante ans ? Auront-ils accepté, pour en faire un avantage compétitif, la mise sur pied d'un visa francophone des affaires ? Tchaha, en Africain décomplexé, invite aussi sans ambages les enfants de Cheikh Anta Diop à se demander comment, dans ce Nouveau Monde qui s'annonce, ils peuvent tirer profit du fait de parler français. Il explique que la Francophonie économique, sans mettre fin aux relations économiques favorisées par la géographie, permet d'élargir, de redéfinir la géographie des affaires des Africains. Le français peut-il être pour eux un élément d'attractivité pour la division internationale du travail ? Un prétexte pour commercer avec les pays francophones du Mékong et donc le Vietnam ? En un mot, ce livre pose une question essentielle : vue d'Afrique, la langue française peut-elle aider à développer le continent et contribuer à faire prospérer les autres régions du monde ?

06/2012

ActuaLitté

Sociologie

Guide français des villes amies des aînés

Pour soutenir les acteurs locaux dans la compréhension théorique et l’appropriation pratique du programme Villes Amies des Aînés (VADA), cet outil reprend en détails chacune des étapes à mettre en oeuvre pour adapter de façon innovante les politiques publiques locales au vieillissement de la population. Ce guide méthodologique s’appuie sur le programme VADA tel qu’il a été initié par l’Organisation mondiale de la santé à travers le Protocole de Vancouver, avec l’adaptation par l’équipe du Réseau Francophone des Villes Amies des Aînés (RFVAA) de cette méthodologie aux spécificités du territoire français. Les différentes étapes du programme mondial sont détaillées et mises en lumière grâce à des exemples concrets et des bonnes initiatives menées dans les VADA françaises. Alimentée par des réflexions d’ordres sociologique, géographique et politique, la méthodologie de projet est ici décryptée pour une meilleure compréhension de l’usage du territoire par les citoyens âgés dans une dynamique de transversalité, de participation citoyenne et de lutte contre l’âgisme.

06/2019

ActuaLitté

Littérature française

La libraire de la place aux Herbes - édition augmentée

La librairie de la place aux Herbes à Uzès est à vendre ! Nathalie saisit l'occasion de changer de vie pour réaliser son rêve. Devenue passeuse de livres, elle se fait tour à tour confidente, guide, médiatrice... De Cloé, la jeune fille qui prend son envol, à Bastien, parti à la recherche de son père, en passant par Tarik, le soldat rescapé que la guerre a meurtri, et tant d'autres encore, tous vont trouver des réponses à leurs questions. Laissez-vous emporter par ce voyage initiatique au pays des livres.. Quand les livres inspirent et aident à mieux vivre...

04/2022

ActuaLitté

Littérature française

Une libraire, deux crapulettes, un ermite... Joyeux bazar garanti !

Moi, c'est Louise. Trente-huit ans, deux enfants, enseignante, un physique passe-partout, aucun signe distinctif... Ah si, peut-être bien quand même... Je suis mordue de lecture et je m'apprête à me lancer dans un projet fou : devenir libraire ambulante. Bien sûr, je ne suis pas seule dans cette aventure. Je vous propose de monter à bord de mon libriobus pour rencontrer des personnes épatantes : ma merveilleuse famille, et mes proches sans qui la vie serait bien terne, la pétillante Odette, soixante-dix printemps et la discrète Antoinette, sa meilleure amie, ainsi que leur joyeuse bande de copines, sans oublier Hector le taciturne. En résumé, je vous invite à plonger avec moi dans un voyage au coeur des livres et dans la vie d'un village pas comme les autres.

04/2022

ActuaLitté

Décoration

Répertoire d'imprimeurs/libraires (vers 1470 - vers 1830). Edition revue et augmentée

Depuis sa première édition en 1988, le Répertoire d'imprimeurs/libraires de la Bibliothèque nationale de France, constamment enrichi et actualisé, s'est impose comme un instrument d'identification et de datation essentiel à l'échelle internationale et comme une aide précieuse à la recherche. Cette cinquième édition considérablement augmentée (10 256 notices, soit un quasi-doublement depuis la dernière parution) couvre désormais tous les siècles de l'imprimerie artisanale (vers 1470 — vers 1830). On y recense les imprimeurs, libraires, éditeurs, éditrices ayant exercé en France ainsi que dans une trentaine de pays 902 localités sont ainsi représentées sur quatre continents. Etabli par une petite équipe experte (service de l'Inventaire rétrospectif, BnF) qu'anime Jean-Dominique Mellot, conservateur général et historien du livre, le Répertoire offre beaucoup plus d'informations et de références précises que les listes, index et thésaurus existant à ce jour, en ligne comme sous forme imprimée. Grâce à la qualité et à l'abondance de ses sources (catalogage "livre en main", articles, monographies, fichiers, enquêtes inédites, bibliographies et catalogues, données en ligne...), il propose une notice riche pour chacun des personnages ou officines traités. Clairement structurées, les informations livrées sous chaque entrée permettent de préciser identité, dates biographiques, dates et lieux d'activité, adresses et enseignes, devises et données diverses sur les titres et charges, les parentés, les carrières, les associations, etc., ainsi que les sources, publiées ou non, auxquelles on a eu recours. Un index regroupe les différents imprimeurs/libraires par lieu d'activité. ln fine, la liste alphabétique des sources citées dans le corpus comprend plus de 2 000 références accessibles à la BnF et constitue une véritable bibliographie internationale d'histoire du livre et de l'édition pour les XVe-XIXe siècles. Le Répertoire d'imprimeurs/libraires de la BnF est une ressource indispensable pour les amateurs, chercheurs, historiens, libraires d'ancien et professionnels des bibliothèques en quête de données fiables sur les publications antérieures l'âge industriel et sur leur contexte éditorial. Issu de BnF Catalogue général en ligne, il alimente d'ailleurs l'ISNI (International Standard Name Identifier) et plusieurs bases de données de référence, notamment IdRef du SUDOC (Système universitaire de documentation) et le Thesaurus international du CERL (Consortium of European Research Libraries).

12/2019

ActuaLitté

Littérature française

La plus belle des raisons

Niels est journaliste pour le magazine Lisez donc. Sa spécialité, réaliser des articles sur les innombrables librairies nichées dans les coeurs de villes et villages, au détour de ruelles. Lorsqu'il interviewe Masha, libraire passionnée de quarante ans, il lui apprend malgré lui une nouvelle qui pourrait bien provoquer la mort de la petite boutique. Touché par sa peine et son amour des livres, il décide de monter un plan d'attaque et d'embarquer Masha dans une "opération sauvetage"...

01/2021

ActuaLitté

Critique

Sur les francophonies et leurs littératures. Approches interculturelles

Sur la base d'analyses de textes littéraires, cet essai étudie les phénomènes historiques qui ont conduit, du Moyen Age à nos jours, à une prédominance de la France, de sa langue et de sa culture. Les rapports entre la culture française et la culture d'oc sont examinés de près.

10/2023

ActuaLitté

Critique Poésie

Poésies des francophonies : état des lieux (1960-2020)

Si le genre poétique est essentiel pour l'émergence et la définition des littératures francophones, des Amériques aux Afriques, en passant par les francophonies européennes ou le Machrek, il est aujourd'hui beaucoup moins travaillé que le roman ou le théâtre. Ce volume entend contribuer à combler cette relative lacune. Le livre propose une cartographie des lieux de cette poésie. Point de géographie de mappemonde cependant, puisque justement les poètes et poétesses ont tendance à associer dans leurs vers des espaces divers. Il s'agit avant tout de faire parcourir des imaginaires : les grandes questions que posent l'expression même de "poésies francophones" , les chevauchements de lieux, d'histoires et de langues qu'orchestrent les textes, les limites dépassées d'une poésie qui investit bien au-delà de la forme versifiée.

01/2022

ActuaLitté

Décoration

Le Roman du parfum

A six mille pieds au-dessus des nuages, entre Paris et Los Angeles, l'acteur Tony Curtis souffle ses derniers printemps tandis qu'une jeune inconnue au "nez absolu" amorce une carrière dans le parfum. Une discussion s'engage, leur amitié s'ébauche. Tony Curtis devient l'atomiseur qui répand les senteurs et se mue en joyeux répétiteur du cours d'histoire que Sabrina doit apprendre sur le bout du nez. De l'Egypte antique aux créateurs parfumeurs du XXIe siècle, vous saurez tout sur le parfum : ses écoles, ses nez, ses secrets de fabrication, ses mensonges, son marketing, son immense pouvoir sur nos sociétés, et sa poésie. Mais tout commence sous l'auvent d'un libraire de Grasse. L'auteur rencontre une jeune femme au nez peu ordinaire. Sous une pluie battante, elle lui confie son histoire. Un roman à la frontière du reportage, un livre document capiteux et captivant, instructif et troublant. Pascal Marmet est écrivain, romancier, chroniqueur radio, organisateur de rencontres littéraires. Il est l'auteur de A la folie (France-Empire, 2012) et Si tu savais... (France-Empire, 2010). Le roman du parfum aux éditions Du Rocher vient d'être primé Il vient de recevoir le Prix spécial du Jury Albayane 2013 Albayane était le premier journal (quotidien) Francophone au Maroc ! Un prix important pour la francophonie dans le monde

12/2012