Recherche

latino américain

Extraits

ActuaLitté

Science-fiction

American Gothic

Jack L Warner, le puissant patron de la Warner Bros veut damer le pion à son rival Disney. Il décide d'adapter pour le grand écran Ma Mère l'Oie, un recueil de contes, contines, anecdotes et légendes urbaines dont les Américains raffolent, plus populaire que Moby Dick ou Le magicien d'Oz. Mais nous sommes en 1953, à l'heure de la guerre de Corée et de la "chasse aux sorcières", menée par le sénateur McCarthy. Warner ordonne qu'on enquête sur l'auteur de Ma Mère l'Oie, un certain Daryl Leyland. La mission est confiée à l'un des obscurs scénaristes qui attendent leur heure dans les coulisses d'Hollywood : Jack Sawyer. À lui de "nettoyer" la biographie de Leyland, rectifiant tout ce qui heurterait le conformisme moral et politique. Ainsi s'ouvre le dossier Leyland. Par recoupements, l'enquête croise témoignages, fiches, rapports, chansons, poèmes, saynètes… American Gothic voyage à travers les États-Unis et son histoire à la recherche de ce gamin de Chicago et du dessinateur Van Doren, tous deux, initiateurs d'un imaginaire brut. Xavier Mauméjean fait revivre la prodigieuse inventivité d'une jeune nation se forgeant sa propre mythologie. Mais ce monde merveilleux de l'enfance toute-puissante et de la naïveté géante révèle aussi la part sombre du rêve américain. "Si tu ris, tu es un homme" enseigne Ma Mère l'Oie. Si tu souffres, reste optimiste. Mais le Nouveau Monde n'a-t-il pas perdu son innocence ?

04/2013

ActuaLitté

Littérature étrangère

American Music

Elle commençait à lire en lui, comme si elle pouvait donner du sens à ses nœuds, à ses tendons. Par moments, les membres, les muscles, les os de l’homme lui renvoyaient des visions. Le premier jour, alors qu’elle touchait sa cheville, était apparue à son esprit l’image d’une femme dans un puits de lumière sous l’eau, sa chevelure sombre flottant en apesanteur comme de l’encre. Puis sa main était remontée jusqu’au cou et elle avait vu d’autres apparitions. Des personnes qui se mouvaient en musique, couples scintillants sur une piste de danse. Jeune kinésithérapeute de vingt et un ans, Honor soigne Milo, vingt-quatre ans, un jeune soldat qui ne marche plus depuis son retour d’Irak. Quand Honor pose ses mains sur le dos brisé de Milo des images puissantes, étonnantes de réalisme, les envahissent. Reconstruisant le puzzle de ses origines à elle. Atteignant son âme à lui. À chaque contact, une intrigante symphonie d’histoires s’élève sous leurs yeux : celle de Joe et Pearl, un couple des années 1930 dont le mariage est menacé par l’arrivée d’une cousine et de ses envoûtants yeux verts ; celle d’une femme photographe dans les années 1960 et du vol de l’œuvre de sa vie ; celle d’une jeune fille qui décide de garder son enfant envers et contre tout ; et celle d’un amour interdit dans la Turquie du XVIIe siècle, à l’origine d’une musique emblématique de l’Amérique, le swing. Méditation sur l’amour et la mémoire du corps, American Music est une partition aux résonances intemporelles.        

01/2012

ActuaLitté

Littérature française

American pandemonium

American pandemonium se déroule aux Etats-Unis, de nos jours : l'Iran attaque Israël, le monde est entraîné dans une chaîne de conséquences militaires apocalyptiques. Une attaque terroriste de grande ampleur frappe d'abord New York, puis se répand dans tout le pays. Dans le chaos général, Colin quitte New York et part à la recherche de son frère. Marc, écrivain qui a décidé d'écrire sur les événements qu'il est en train de vivre, l'accompagne dans sa quête. A New Haven, Colin apprend que son frère serait à Chicago. En chemin, Colin et Marc sont enlevés par un groupe de survivants qui bâtit dans les ruines de Détroit une machine gigantesque, le Béhémoth, qui leur permettra, pensent-ils, d'imposer leur loi sur ce qui reste des Etats-Unis. Le groupe part sur les routes à bord du Béhémoth, mais la machine sera détruite. Marc et Colin réussissent à atteindre la Californie et découvrent que la partie Ouest des Etats- Unis a été préservée par le volontarisme et l'autorité du gouverneur, Malcolm. Dans cet îlot de relative prospérité et d'harmonie sociale précaire, Marc et Colin cherchent à refaire leur vie. Marc trouve un éditeur pour son livre, American pandemonium, qui après des débuts difficiles devient un grand succès dès lors qu'il est adapté au cinéma. Mais Marc est traîné devant la justice : son livre passe pour un plaidoyer en faveur de l'unité des Etats-Unis, à l'encontre du projet de République autonome de Californie de Malcolm. La défense parvient à prouver que son texte n'est pas un récit autobiographique où la vérité seule est avouée, mais une pure fiction. Acquitté, Marc finit sa vie à Hawaï où il prévoit d'écrire de nouveaux livres. De son côté, Colin disparaît après avoir accidentellement tué son frère... Dans ce roman d'anticipation d'une grande puissance, la vision de l'auteur touche un point chaud de l'actualité géopolitique : si le Moyen Orient devait s'embraser, voilà ce qui pourrait se passer aux Etats-Unis. La démesure du conflit est contrebalancée par l'intelligence avec laquelle le texte imagine une société post-apocalyptique, où les personnages prennent un relief particulièrement saisissant.

01/2016

ActuaLitté

Comics

Last American

Vingt ans ont passé depuis que le monde a été ravagé par la guerre atomique. Placé en sommeil artificiel et cryogénisé à la veille de son déclenchement, Ulysses S. Pilgrim, Capitaine de l'U.S. Army est réveillé par une équipe de robots afin de pouvoir enfin remplir sa mission : parcourir les ruines de la civilisation américaine, trouver les survivants pour la reconstruire et éliminer tous les ennemis qu'il croisera sur sa route. Mais en route, il devra affronter la vision apocalyptique d'un monde qui n'a plus rien en commun avec ses souvenirs en évitant de répondre à la question : est-il le seul survivant de la folie nucléaire ? Dieu bénisse l'Amérique !

09/2017

ActuaLitté

Thrillers

American Blues

Gangrené par le pouvoir et l'argent, le rêve américain est-il devenu un synonyme d'oppression des minorités ? Los Angeles. Alors que la campagne pour les élections municipales bat son plein, l'emblématique avocat Deveron Pearson, candidat idéal au poste de maire et soutenu par toute la communauté noire de la ville, est retrouvé sans vie. Pour Gordon Taylor, le maire sortant qui brigue un nouveau mandat, il ne s'agirait que d'un regrettable accident. Mais les enquêteurs Flores et O'Brian du Los Angeles Police Department ne l'entendent pas de cette oreille, car l'équipe municipale en place envisage d'investir une somme colossale dans la rénovation du quartier de Watts d'où était issu l'avocat, et connu pour ses émeutes raciales. Qui, à part Gordon Taylor, coupable tout désigné, avait intérêt à faire disparaître Deveron Pearson, et quel lien existe-t-il entre le financement de ce programme immobilier sans précédent et la mort de l'avocat noir ? Les enquêteurs sauront-ils dénouer les fils de cette enquête délicate, alors que la ville menace à nouveau de s'embraser ?

11/2022

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

American Psycho

A vingt-six ans, Patrick Bateman est un golden boy de Wall street, le parfait yuppie des années 80. Il est aussi serial killer... . "Patrick Bateman est, hélas, un des personnages de roman les plus intéressants qu'on ait créés au cours des dix dernières années". Michel Braudeau, Le Monde. "Le premier roman depuis des années à faire résonner des thèmes aussi profonds, dostoïevskiens... [Bret Easton Ellis] nous oblige à regarder en face l'intolérable, ce que peu de romanciers ont le courage de faire". Norman Mailer. "On entend rarement dire, dans la fureur des commentaires, que ce roman est une satire, une satire hilarante, écoeurante, pince-sans-rire, consternante... Ellis est avant tout un moraliste. Dans ses romans, chaque mot prononcé d'une voix laconique naît d'une indignation intense, douloureuse, éprouvée au regard de notre condition spirituelle. . ". The Los Angeles Times.

03/2023

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

American Mother

Comment rester debout face à la violence, à l'horreur ? Comment regarder dans les yeux celui qui vous a enlevé ce que vous aviez de plus précieux ? Comment pardonner à l'assassin d'un des siens ? Comment garder espoir quand tant d'atrocités sont commises au nom de la religion ? Toutes ces questions qui nous assaillent dans une actualité toujours plus tragique, Colum McCann y a été confronté lors de sa rencontre avec Diane Foley. Jour après jour, il l'a accompagnée au procès des bourreaux de Daech et a vu cette mère au courage exceptionnel puiser dans sa foi et son humanisme la force d'affronter un de ceux qui ont torturé et décapité son fils, le journaliste américain James Foley. De cette expérience hors normes, Colum McCann a tiré un texte puissant, vibrant d'intelligence et de compassion. Une oeuvre forte pour redonner voix à tous ceux qui souffrent et luttent contre les fanatismes, quels qu'ils soient.

01/2024

ActuaLitté

Fantasy

American Fantasy

Dans American Fantasy, le jeune dessinateur Quentin Coet s'amuse des codes de la Pop Culture. Dans les lieux emblématiques de la série B, les humains semblent avoir déserté les rues et les espaces de sociabilité. Il ne demeure que des scènes de la vie ordinaire, peuplée d'êtres difformes. Sous le vernis du monde idéal, quelque chose semble s'être brisé. La reproduction des images ne recrache plus simplement le canon, mais génère ses propres monstres.

04/2022

ActuaLitté

Thèmes photo

American decorum

Ce livre porte un regard singulier sur un paysage et une culture qui appartiennent à la mémoire collective. Le grand rêve de l'Americana, ses symboles et ses fétiches qui nous ont influencé à travers la musique, la photographie, la littérature et le cinéma... Tour à tour authentique, factice, accidenté, abandonné, énigmatique et rédempteur, American Decorum explore le thème du voyage et de la transformation de toutes choses, si glorieuses soient-elles. Ce paysage américain est le témoignage d'une fête passée. C'est le décor d'une pièce qui s'est déjà jouée et dans laquelle l'auteur prend plaisir à opposer un fond mystérieux, voire sombre, à une forme toujours lumineuse et presque sophistiquée. Ce livre conclut une dizaine d'années de recherche.

03/2024

ActuaLitté

Littérature étrangère

Un Américain, un vrai

1938. Ira Stigman, le double fictionnel d’Henry Roth, est en plein tourment : il peine à écrire son second roman et vient de rencontrer la nouvelle femme de sa vie, Muriel Parker, une américaine "typique", à l’opposé de ses modestes origines d’immigré juif. Fuyant la colère de son ex-compagne Edith, qui l’entretient depuis des années, Ira part avec un ami communiste à Los Angeles. Puis, fou amoureux, il décide de rejoindre Muriel à New York. Il se lance alors dans une traversée épique des États-Unis, en stop et en train, croisant sur son chemin hobos violents et paysans antisémites. Arrivé à Manhattan, Ira affrontera-t-il enfin sa vie et ses choix, pour devenir un américain, un vrai ? Magnifique roman d’amour autobiographique, ce dernier tome d’A la merci d’un courant violent nous offre aussi deux fascinants portraits : celui d’Ira qui voit l’immigré qu’il était, le "yidele élevé au milieu des taudis de Harlem", se transformer en bourgeois, et celui d’un peuple entier subissant une crise sans précédent. Henry Roth recrée brillamment la vie intellectuelle du New York des années 1930, et dépeint également une autre Amérique, qu’il affectionne tout autant, sombrant dans la Grande Dépression et la désillusion politique.

10/2013

ActuaLitté

Histoire de France

Utah. Le succès américain

Au début de 1944, le général Eisenhower prend le commandement de l'opération Overlord. Il décide alors de rajouter une nouvelle plage de débarquement au sud du Cotentin : Utah Beach. De là, les Américains pourront progresser plus rapidement vers Cherbourg et s'emparer ainsi d'un port essentiel à l'effort logistique considérable que représente Overlord. Au matin du 6 juin, lorsque les officiers de la première vague débarquent sur Utah, ils s'aperçoivent que les troupes ne sont pas arrivées au bon endroit mais deux kilomètres plus au sud. Sans hésiter, la décision est prise de poursuivre les opérations à partir de cette nouvelle plage, faisant du débarquement sur Utah un succès.

05/2012

ActuaLitté

Histoire internationale

Le nouveau nationalisme américain

Depuis le 11 septembre, les Américains ont réagi en recourant à d'anciens modèles de croyance et de comportement. Le nationalisme en fait partie : mais un nationalisme de ressentiment alimenté par les frustrations et la peur. A bien des égards, l'Amérique de 2005 rappelle l'Europe du passé, et c'est pourquoi l'incompréhension entre les deux rives de l'Atlantique n'a jamais été aussi profonde. En même temps ce nationalisme aux racines ethniques et religieuses est une dévotion à un idéal abstrait, démocratique et moderne, plus révolutionnaire que conservateur, que les Etats-Unis se sont donné pour mission de propager. D'où une tension, virtuellement explosive, entre l'Amérique profonde et la nouvelle génération aux commandes a Washington.

03/2006

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Un Américain bien tranquille

Voici l'histoire d'un Américain. Comme les cadavres que l'on découvre vite après les crimes, cette histoire est encore toute chaude. Aussi, la vie de cet Américain se raconte-t-elle par secousses. Il y a quelque temps, son corps tremblait, son cœur battait, son sang sautait. Comme toutes les figures de légendes, il n'est pas mort. Il tressaute encore, il tressaille toujours. Voici l'histoire de sa vie : l'enregistrement des spasmes d'Al Capone.

03/2005

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Romantisme anglo-américain

La coutume d'offrir un volume de Mélanges à un professeur qui se retire au terme d'une longue carrière tend, au moins en France, à tomber en désuétude et c'est grand dommage. Quel autre moyen ont en effet ses collègues et ses disciples de lui témoigner leur affection et leur reconnaissance ? Il nous a donc semblé qu'il convenait de faire revivre cette vieille coutume à l'occasion du départ à la retraite de Louis Bonnerot qui, à la Faculté des Lettres de Caen, puis à la Sorbonne, a éveillé tant de vocations, guidé et inspiré tant d'étudiants et de chercheurs avec un total désintéressement. Les anglicistes de tous les pays sont ses débiteurs puisqu'il a été pendant plusieurs années rédacteur de la Revue Anglo-Américaine, et ensuite, pendant plus de trente ans, avec un dévouement inlassable et une parfaite compétence, rédacteur-en-chef et directeur d'Etudes anglaises. Pour donner une raison d'être supplémentaire à ces Mélanges il a été décidé de les consacrer au Romantisme Anglo-Américain qui a été de tout temps le domaine de prédilection de Louis Bonnerot.

07/1971

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Radioscopie du féminisme américain

En explorant tous les aspects du féminisme américain (historique, idéologique, culturel, politique), ce livre montre que la prise de conscience des féministes américaines s'est effectuée, de 1945 à nos jours de manière continue et progressive. Malgré les dénégations des mouvements, le néo-féminisme est issu de la réflexion d'une élite féminine professionnelle ou intellectuelle. L'apport original de l'auteur à la connaissance du féminisme américain est sa certitude, étayée par ses observations, que l'expression la plus accomplie de la culture féministe est la production littéraire. Là réside la garantie de survie d'un mouvement divisé tant dans ses courants idéologiques que dans ses modes d'action. Malgré ses limites, le mouvement de libération des femmes est irréversible.

12/1984

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Un Américain bien tranquille

Graham Greene n'est pas seulement le grand écrivain catholique consacré par le succès de son fameux roman La Puissance et la Gloire. Entré par effraction dans le royaume de la Grâce (selon le mot de François Mauriac), cet ancien membre du Foreign Office a aussi su dénoncer la guerre, les dictatures et ce vice suprême : l'imbécillité. Ainsi de cet Américain bien tranquille où il met en scène la relation, au début des années 1950, entre un jeune Américain idéaliste et candide et un Anglais cynique, désabusé et rompu aux pratiques de la colonisation. Adapté par deux fois au cinéma, le tableau qu'il nous livre du conflit vietnamien est à la fois bouleversant et inoubliable.

08/2016

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Elégie pour un américain

De retour à New York après l'enterrement de leur père, dans le Minnesota, Erik Davidsen, psychiatre divorcé, et sa sœur, Inga, veuve dévastée et récente d'un écrivain célèbre, découvrent la lettre qu'une femme a jadis adressée au disparu et par laquelle ils apprennent que leur père aurait naguère été impliqué dans une mort mystérieuse. Dès lors, dans une Amérique toujours traumatisée par les événements du 11 Septembre survenus quatre ans plus tôt, tous les personnages qui gravitent autour de la famille Davidsen vont, de proche en proche, être amenés à se confronter à la part la plus opaque de leur être. Conjuguant la mémoire de l'immigration et le thème du secret de famille, pointant les ambiguïtés de la transmission et la difficulté pour tout individu de réinventer sa vie, Siri Hustvedt écrit ici le roman compassionnel de l'inconscient d'une Amérique déchirée entre l'apparente infaillibilité de ses mythologies fondatrices et la profondeur des désarrois qui l'habitent aujourd'hui.

04/2010

ActuaLitté

Militaire

UTAH, Le succès américain

Au début de 1944, le général Eisenhower prend le commandement de l'opération Overlord. Il décide alors de rajouter une nouvelle plage de débarquement au sud du Cotentin : Utah Beach. De là, les Américains pourront progresser plus rapidement vers Cherbourg et s'emparer ainsi d'un port essentiel à l'effort logistique considérable que représente Overlord. Au matin du 6 juin, lorsque les officiers de la première vague débarquent sur Utah, ils s'aperçoivent que les troupes ne sont pas arrivées au bon endroit mais deux kilomètres plus au sud. Sans hésiter, la décision est prise de poursuivre les opérations à partir de cette nouvelle plage, faisant du débarquement sur Utah un succès.

03/2023

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Un amour américain. [nouvelle

Dans cette nouvelle écrite sur le ton du souvenir autobiographique, le narrateur (l'auteur ?) raconte son bref et lumineux amour avec Jill, la belle New-Yorkaise - " Elle avait 26 ans. Moi 32. " Plus que d'une simple idylle, il s'agit d'un " pari " : chacun des deux amants s'affranchit des clichés sur la culture de l'autre, dans un no (wo) man's land heureux, également éloigné de " la France où il ne se passe rien " et du " continent arrogant et vainqueur ". Le héros de Philippe Sollers, plus que jamais adepte du " conformisme transgressif ", s'efforce de devenir " le plus étranger possible à [ses] origines pour mieux les comprendre ".

11/1999

ActuaLitté

USA - New York

Est Américain. 6e édition

Lonely Planet : un guide de référence, à la fois pratique et culturel, pour découvrir l'Est américain Une couverture très complète des 28 Etats qui composent l'Est américain (la Floride fait l'objet d'un guide spécifique) et des destinations phares, notamment les grandes villes parmi les plus populaires des Etats-Unis : New York, Boston, Washington DC, Chicago et la Nouvelle-Orléans. Un accent mis sur les informations et conseils pratiques destinés aux voyageurs indépendants à la recherche d'une expérience riche et authentique. Une double page consacrée à l'hébergement permettant de se repérer sur le marché est-américain pour choisir le meilleur rapport qualité/prix. Un aperçu tout en couleurs et en photos des sites incontournables et des meilleures expériences d'un voyage dans l'Est américain. Un chapitre consacré aux activités de plein air, pour les voyageurs indépendants comme pour les familles. Pour être à jour sur la destination, un nouveau chapitre est consacré aux nouveautés et changements (ouverture de musée, quartiers en construction, nouvelles tendances dans les cafés...). Des itinéraires pour découvrir l'est du pays à son rythme et une section dédiée aux routes panoramiques pour un road trip inoubliable. Toutes les informations pratiques actualisées, expliquées de façon claire, pour les formalités d'entrée aux Etats-Unis.

09/2022

ActuaLitté

Cinéastes, réalisateurs

David Lynch : cauchemar américain

D'Elephant Man à Blue Velvet, de Twin Peaks à Mullholand Drive, David Lynch s'est établi en véritable maître de l'étrange. Au fil d'une oeuvre nimbée de mystère, il nous ouvre les portes d'un univers à deux visages où le beau cohabite avec le monstrueux, où le bien côtoie le mal, où l'innocence rencontre la perversité et où la réalité vacille au bord du rêve. Dans ce jeu de faux-semblants, la tranquillité apparente d'une petite ville américaine peut dissimuler les plus inquiétants secrets... Des secrets que Rockyrama se propose ici, non pas de percer, mais d'embrasser. Une virée aux confins de l'Amérique cauchemardesque de David Lynch qui vous invitera à passer de l'autre côté du miroir.

11/2022

ActuaLitté

Guides étrangers

Etats-Unis . Ouest américain

Go West ! Le Guide Bleu vous emmène à la conquête de ces espaces immenses à la beauté magique. Il vous dévoile tous les trésors de cette Amérique des pionniers, entre paysages de western et mégalopoles multiculturelles. D'où le Golden Gate tire-t-il son nom ? Quel célèbre chef indien fut massacré à la bataille de Wounded Knee ? Combien de geysers le Yellowstone compte- t-il ? Et combien d'étoiles sont gravées sur la promenade des Célébrités à Los Angeles ? Des introductions sur la société américaine, l'histoire, l'art et le cinéma. 5 chapitres de visite, avec de multiples anecdotes sur les lieux et des visites guidées des grands sites. Une foule de conseils, pour organiser au mieux votre séjour. Nos meilleures adresses pour découvrir les restaurants, bars et boutiques les plus typiques. 50 cartes et plans.

01/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Ipse dixit ! Le latin en bref

L'expression autos ephên - en latin Ipse dixit - était employée par les disciples de Pythagore pour souligner le caractère irrévocable de l'autorité de leur maître. Dans ce livre, c'est donc aux auteurs latins qu'Estelle Debouy souhaite laisser la parole : ainsi, plutôt que de lui faire réviser des règles de grammaire, elle propose au lecteur qui a le désir de perfectionner son latin, de se replonger dans la lecture des grands auteurs de l'Antiquité latine. A travers la lecture bilingue de proverbes latins en contexte, ce livre permettra au lecteur de se remettre de façon plaisante à l'apprentissage de la langue. Chaque extrait porte sur des expressions familières qu'il aura l'occasion de redécouvrir dans leur contexte original : il trouvera bien sûr des locutions latines employées dans la langue de tous les jours, comme Vrbi et orbi ; mais aussi un certain nombre d'expressions que les Latins employaient déjà : si certaines sont passées telles quelles en français, comme homo homini lupus, d'autres, en revanche, sont directement traduites du latin. On les emploie donc sans savoir quelles viennent de la langue de Cicéron : qui se doute que Cicéron lui-même désignait déjà l'argent comme "le nerf de la guerre" ? Tout en traduisant ces courts extraits, le lecteur pourra non seulement renforcer sa connaissance des principaux points de la grammaire latine, mais aussi redonner du sens à des expressions qu'il emploie quotidiennement. En somme, l'auteur l'invite à "mêler l'utile à l'agréable" !

11/2018

ActuaLitté

Beaux arts

Géométries Sud. Du Mexique à la Terre de Feu

Du 11 juillet 2018 au 6 janvier 2019, la Fondation Cartier pour l'art contemporain célèbre la richesse et les couleurs extraordinaires des dessins, formes et figures présents dans l'art latino-américain avec l'exposition Géométries américaines, du Mexique à la Terre de Feu. A travers une pluralité d'oeuvres et d'objets, de la céramique à la peinture en passant par la sculpture, la photographie, l'architecture ou les peintures corporelles, cette exposition propose une plongée au coeur de l'abstraction géométrique en Amérique latine, de la période précolombienne à nos jours. Dans le cadre de l'exposition, la Fondation Cartier publie un catalogue proposant de découvrir toutes les oeuvres de l'exposition à travers près de 300 images, des cartes et des notices d'oeuvres. Les contributions d'Olga de Amaral, d'Elisabetta Andreoli, de Ticio Escobar, de César Paternosto, de Gabriela Rangel et de Lux Vidal éclairent ce vaste panorama et mettent en lumière la continuité des lignes et des formes parcourant l'art latino-américain à travers le temps.

10/2018

ActuaLitté

Histoire internationale

Les mythes fondateurs du Parti Apriste Péruvien. Sociohistoire de la culture politique d'un parti latino-américain (1923-1980)

Le Parti Apriste Péruvien (PAP) est traditionnellement considéré comme la plus importante organisation politique au Pérou et comme l'un des plus anciens partis latino-américains. Son nom est associé à l'Alliance Populaire Révolutionnaire Américaine (APRA) dont il constitue une émanation depuis sa fondation en 1930. Son passé anti-impérialiste, son programme d'intégration latino-américaine ou le rayonnement de son chef historique, Victor Raúl Haya de la Torre, sont autant d'éléments qui lui confèrent une place de choix dans l'histoire du xxe siècle. Perçu comme une formation hiérarchisée et disciplinée, le PAP a fabriqué tout au long de son histoire une série de mythes fondateurs qui lui ont permis de faire face à de nombreux aléas (coups d'État, exils, répression, désengagements militants, décès de ses principales figures, rivalités internes). À partir des perspectives ouvertes par la sociohistoire du politique et par l'histoire des partis politiques comme entreprises culturelles, l'étude des origines du PAP (révolution mexicaine de 1910, réforme universitaire de 1919, trajectoire personnelle de Haya de la Torre, émergence de l'APRA, etc.) sert de révélateur à un processus complexe de construction militante. Les témoignages et les récits de ses principaux dirigeants, tout comme leurs correspondances dans le temps de l'exil, offrent de nombreuses sources pour l'analyse de la fabrication d'une politisation partisane destinée à la légitimation de l'aprisme au niveau national et international. L'étude des mythes politiques apristes permet alors de comprendre la diversité des répertoires mobilisés par le parti et les stratégies employées pour s'adapter continûment aux transformations successives du champ politique péruvien au xxe siècle.

05/2014

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Un long, si long après-midi

"Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere "Entre la Couleur des sentiments et Mad Men, Inga Vesper dénonce, d'une plume caustique et efficace, l'American way of life fait de faux-semblants". Version Femina Dans sa cuisine baignée de soleil californien, Joyce rêve à sa fenêtre. Elle est blanche, elle est riche. Son horizon de femme au foyer, pourtant, s'arrête aux haies bien taillées de son jardin. Ruby, elle, travaille comme femme de ménage chez Joyce et rêve de changer de vie. Mais en 1959, la société américaine n'a rien à offrir à une jeune fille noire et pauvre. Quand Joyce disparaît, le vernis des faux-semblants du rêve américain se craquelle. La lutte pour l'égalité des femmes et des afro-américains n'en est qu'à ses débuts, mais ces deux héroïnes bouleversantes font déjà entendre leur cri. Celui d'un espoir brûlant de liberté. Inga Vesper vit en Ecosse. Un long, si long après-midi est son premier roman. Traduit de l'anglais (Ecosse) par Thomas Leclere

06/2023

ActuaLitté

Dictionnaires Latin et Grec

Dictionnaire Maxi poche + Latin. Français-latin ; Latin-français

Un dictionnaire pratique, en conformité avec les programmes de l'Education nationale. Idéal pour le collège et le lycée.   - 150 000 mots, expressions et traductions - Une grammaire - Des planches - Des proverbes

06/2022

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Latin cycle 4. Edition 2017

Un manuel de latin cycle 4 favorisant la liberté de l'enseignant dans le choix de sa progression : - Partie I : textes latins et grecs, oeuvres antiques et documents contemporains - Partie II : de nombreuses fiches de grammaire pour apprendre la langue latine et s'exercer à la traduction - des activités organisées par compétences Les plus : - des missions à accomplir via un travail d'enquête sur documents authentiques - des passerelles passé/présent - des activités d'étymologie - des activités d'expression et de traduction à mener en groupe, en binôme, en solo - des bilans à construire par les élèves Inclus pour l'élève, le petit Dictionnaire du latin au collège

05/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

L'expression américaine

José Lezama Lima (1910-1976) est le penseur latino-américain quia accompagné son temps et épousé son pays, Cuba, au point que son ami Cintio Vitier parlait de lui comme de " l'homme qui pénètre et rend la terre transparente ". Son roman Paradiso est une somme théologale ; ses poèmes restent à ce jour des oracles énigmatiques quoique tous ses lecteurs pressentent qu'ils fondent un nouveau classicisme ; sa conversation était socratique, ses premiers disciples militants furent Cortazar et Severo Sarduy. Octavio Paz lui témoigna sa révérence et, depuis, son enracinement dans l'universel ne cesse de s'approfondir ; il était conscient de sa puissance et disait : " Je comprends de vastes journées depuis le germe jusqu'à l'accouchement que la rhétorique apaise. " Dans L'Expression américaine, par un parcours chronologique qui met en lumière des faits et des individus généralement ignorés, depuis l'origine de Pachacamac jusqu'à Gershwin, c'est le rapport entre l'Europe et l'Amérique qu'il cerne, annulant la malédiction culturelle propre à chacun des deux continents : les uns sont rachetés de leurs abus de pouvoir, les autres sont sauvés de la honte, de l'impuissance. Le mariage heureux autour du banquet de la culture trouve enfin son couronnement au niveau de la théorie, selon ce qu'il appelle " l'éros connaissant " ou le " système poétique du monde " . Le groupe de créateurs aimantés par Lezama avait pour nom Origenes ; L'Expression américaine est la trace d'un geste collectif qui, par excellence, " ne cherche pas à formuler un programme, mais à lancer les flèches de son propre sillage " , parce qu'elle repose sur la conviction que " le peuple est une substance qui se projette dans le Temps ".

09/2001

ActuaLitté

Littérature étrangère

Une odyssée américaine

Cliff est à un tournant de sa vie. Plaqué par sa femme à soixante-deux ans, il décide de tout quitter et de prendre la route, à la recherche d'un nouveau souffle. Bientôt rejoint par Marybelle, une ancienne étudiante avec qui il vit une liaison enflammée, il poursuit son chemin au gré des obsessions américaines. Célèbre à l'envi la beauté des femmes, le désir et l'ivresse quand bien même le festin touche à sa fin. Traverse le pays de part en part, attribuant à chaque État le nom d'une tribu indienne. S'attire les foudres ou l'incompréhension de l'Amérique bien pensante dans un pays qui n'est plus à un massacre près. Son voyage, ponctué de rencontres extravagantes et cocasses, lui apportera-t-il pour autant la renaissance tant recherchée ? Une odyssée américaine est une oeuvre magistrale. Un portrait des Etats-Unis et une profession de foi en la littérature comme Jim Harrison n'en avait jamais livré. Un chef-d'oeuvre d'une profonde humanité.

03/2009