Recherche

Prohibido arrojar escombros. Défense de jeter des décombres, Edition bilingue français-espagnol

Extraits

ActuaLitté

Littérature étrangère

Contes et histoires choisis. Edition bilingue français-danois

La naïveté feinte des Contes et histoires d'Andersen dissimule une oeuvre riche et fortement intertextuelle. Cette édition bilingue annotée met au jour la poétique d'un écrivain imprégné du romantisme allemand, qui révolutionne le genre et annonce la percée moderne au Danemark.

03/2017

ActuaLitté

Philosophie

Seconds Analytiques. Organon IV,Edition bilingue grec-français

Dans les Seconds Analytiques, Aristote expose sa conception de ce qu'il appelle la " science démonstrative ". Ce mode éminent de savoir prend la forme d'un système déductif fondé sur des principes vrais, antérieurs aux conclusions qu'on en tire et causes de ces conclusions, entraînant chez celui qui le possède une conviction inébranlable. C'est donc dans cet ouvrage qu'Aristote précise les caractéristiques de sa théorie du savoir et qu'il se démarque le plus nettement des autres philosophes, notamment de Platon. Les Seconds Analytiques ont été mal compris et mal aimés. On a vu dans la conception aristotélicienne de la science qu'ils exposent un frein puissant au développement de la pensée scientifique moderne. Le temps est peut-être venu de réviser ce jugement. Ce texte est, par ailleurs, l'objet de nombreux débats parmi les historiens de la philosophie et l'on peut dire que la conception que chacun se fait de l'aristotélisme repose sur la manière dont il lit les Seconds Analytiques.

10/2005

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

La petite princesse polonaise. Edition bilingue français-polonais

Alicia est une petite fille curieuse : elle pose beaucoup de questions à sa famille car elle veut tout savoir sur ses origines polonaises. Jusqu'où iront ses découvertes ?

08/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Lettres d'amour. Edition bilingue français-grec ancien

Les Lettres d'amour d'Aristénète (Xe siècle) appartiennent au genre de la correspondance fictive : il s'agit d'un échange de lettres entre des courtisanes, sur le modèle d'Alciphron (IIIe siècle de notre ère). L'édition est fondée sur une collation nouvelle du seul témoin connu, et comporte une traduction française très améliorée. JR Vieillefond, au cours d'une très longue carrière, a édité bon nombre de textes grecs tardifs (Julius Africanus, Les Cestes et dans la Coll Budé : Longus, Pastorales).

11/2002

ActuaLitté

Critique littéraire

Lettres à Bohumila 1921. Edition bilingue français-tchèque

"En livrant au grand public ces quelques lettres jusqu'ici ignorées, j'ai voulu rappeler les temps jadis, les neiges d'antan peut-être... et faire connaître Bohuslav Reynek - l'homme dans toute sa droiture, son honnêteté... devant la vie, devant son prochain, devant Dieu. Je le fais afin que son portrait dessiné sur le fond d'une amitié pleine de retenue ne puisse connaître de l'oubli l'irréparable outrage." Dagmar Halasová

09/2017

ActuaLitté

Autres langues

Un cadeau pour toujours. Edition bilingue français-arabe

Yacir est plus qu'un voisin de Salma. Il veut lui offrir un cadeau pour son anniversaire ; un cadeau qui restera pour toujours et qui grandira en même temps que grandira leur amitié et leur amour.

10/2015

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire romaine. Livre XXVIII, Edition bilingue français-latin

Les 142 livres de l'Histoire romaine conduisent le lecteur de l'arrivée d'Énée en Italie jusqu'à la mort de Drusus, frère de Tibère, en 9 avant J.-C. Nous n'en possédons que les livres I-X, XXI-XLV, peu de fragments du reste; des résumés, ou Periochae, très inégales de développement et de précision, nous indiquent ce que contenaient les livres perdus.Le plan général de l'Histoire romaine se présente comme suit:Préface générale; L.I: les origines et la royauté; L.II (avec préambule) - V: Du début de la République à la prise de Rome par les Gaulois; L.VI (avec préface) - XV: Conquête de l'Italie; L.XVI (préface) - XX: Première guerre punique; L. XXI (préface) - XXX: Deuxième guerre punique; L. XXXI (préface) - XL: Jusqu'à la mort de Philippe V de Macédoine; L. XLI (préambule) - XLVII: Jusqu'au triomphe sur Persée (l. XLV) et au règlement des affaires d'Orient; L. XLVIII (préambule) - LII: Troisième guerre punique et guerre d'Achaïe (jusqu'en 146 av. J.-C.); L. LIII - LXX: jusqu'au tribunat de M. Livius Drusus; L. LXXXI-LXXVI: Guerre Sociale; L.LXXVII - XC: Du conflit entre Marius et Sulla jusqu'à la mort de Sulla et à ses suites immédiates; L. XCI - XCVI: Jusqu'à la fin des campagnes menées par Pompée en Espagne; L.XCVII - CIII: De la victoire de Crassus sur les esclaves à la salutation de Pompée comme Magnus; L. CIV (préambule) - CVIII: Jusqu'à la réduction complète de la Gaule par César; L. CIX (préambule) - CXVI: Des débuts de la guerre civile jusqu'au meurtre de César; L. CXVII (préambule) - CXXXIII: De l'arrivée d'Octave à Rome jusqu'à ses triomphes après Actium et la fin des guerres civiles; L. CXXXIV (Préambule) - CXLII: De la salutation de César Octavien comme Augustus jusqu'aux honneurs funèbres accordés à Drusus, mort en Germanie.

07/1997

ActuaLitté

Religion

SERMONS SUR LA GENESE. Edition bilingue français-grec

Les huit sermons édités dans ce volume ont été prêchés par Jean Chrysostome peu après son ordination (386). Prélude exégétique à la grande série d'homélies où Jean commentera intégralement le livre de la Genèse, cet ensemble de sermons introduit le lecteur dans une communauté bien réelle, à Antioche, au IVe siècle. A travers l'exégèse, la polémique ou l'exhortation, la perspective du jeune prédicateur est avant tout pastorale. Au service de cette mission, Jean déploie une éloquence pleine de couleur, de ferveur et de vie. Ainsi, la lecture de ces tout premiers témoins de l'art oratoire du futur évêque de Constantinople permet déjà d'apprécier le surnom que la tradition lui donnera : Jean Bouche d'Or.

10/1998

ActuaLitté

Religion

INSTITUTIONS DIVINES. Livre 2, Edition bilingue français-latin

Dans le livre I des Institutions divines, Lactance a dénoncé l'erreur que constitue, à ses yeux, le polythéisme; il en a analysé la naissance et les causes, en faisant appel, le plus souvent, aux témoignages des païens eux-mêmes. Le livre II nous entraîne à la recherche de l'origine de l'erreur. Si le polythéisme a pris forme sous Jupiter, quelques générations avant la guerre de Troie, c'est qu'il était en germe dans la faute originelle, et même, par-delà le temps, dès la création des anges et des démons. Après s'être fait, dans le livre I, historien des religions, Lactance se pose maintenant en anthropologue et même en historien du plan divin sur le monde. Le paganisme n'est, en effet, que le refus de l'économie divine. Quand il adore la matière et s'incline devant les démons, l'homme perd sa qualité d'homme, car il a été créé par Dieu pour être debout et se dresser vers le Créateur dont il est l'image. En expliquant à l'homme sa véritable condition, Lactance veut l'inciter à se mettre debout et à élever son regard vers le ciel et vers Dieu.

09/1987

ActuaLitté

Littérature étrangère

Paysages : miroirs du coeur. Edition bilingue français-chinois

Wang Wei (701-761) est contemporain de Li Bai (701-762) et de Du Fu (712-770). Il vit durant la période où la poésie chinoise atteint ses plus hauts sommets : la splendeur des Tang. Lettré-fonctionnaire, il occupa des postes variés et connut des périodes de faveur et d'autres de disgrâce : ceux notamment de "fonctionnaire de droite chargé de reprendre les oublis de l'empereur", et de "fonctionnaire de gauche chargé de reprendre les omissions de l'empereur". Poète célèbre, Wang Wei fut aussi musicien, et peintre de grand renom. En peinture, il est considéré comme le père de l'Ecole du Sud. Les historiens des lettres chinoises font de lui un représentant de l'Ecole de la vie rustique. Wang Wei fut un fervent bouddhiste, marqué par l'enseignement du Tch'an, école centrée sur la pratique de la méditation. Le cosmos vit et traverse l'âme du poète, laquelle coïncide avec l'univers.

09/1990

ActuaLitté

Anglais apprentissage

18 nouvelles trés courtes. Edition bilingue français-anglais

Trois chameaux pleins d'astuce, un visiteur d'une autre planète qui ne manque pas de sens critique, un ami bien mal choisi, un premier amour sur fond de guerre, une petite fille pauvre, médusée devant une vitrine, quelque part aux USA, un roi très cruel, un fantôme on ne peut plus soumis, une gouvernante poursuivie dans les recoins d'un château irlandais, les membres d'un orchestre très particulier dans un petit village anglais, une mère éplorée devant l'attitude de son fils, un criminel en cavale dans une forêt du Kentucky, une ouvrière à Londres, en proie à la solitude, etc. Autant de personnages hauts en couleur, exposés à toutes sortes de situations tragiques, comiques, cocasses, reflets de la vie anglaise ou américaine, de la vie tout court.

04/2013

ActuaLitté

Religion

LE PEDAGOGUE. Livre 3, Edition bilingue français-grec

Le vaste traité de vie chrétienne que, d'une façon très consciente, Clément d'Alexandrie a voulu intituler " Le Pédagogue " est divisé en trois livres. Le premier jette les fondements. En fait, il n'y en a qu'un : le " Logos " dans notre chair, Jésus, qui seul peut guérir l'homme de son inhumanité et lui apprendre à honorer jusqu'au bout sa dignité et sa noblesse. Sous sa direction, l'existence chrétienne accomplit pleinement la morale que les sages de la Grèce avaient enseignée. Les livres II et III, se coulant sans raideur dans ce que pouvait être la journée d'un habitant d'une grande ville hellénistique, exposent tous les aspects d'une conduite juste, saine, belle, évangélique. La table et le lit sont particulièrement l'objet du livre II. Clément écrit avec verdeur, et non sans grâce. Clément est exigeant, mais sans rien d'étriqué. Un souffle de jeunesse et d'humanisme conquérant soulève cette diatribe familière qui, à propos de tous les détails de la vie, reste une hymne au Pédagogue.

04/1970

ActuaLitté

Critique littéraire

Discours. Tome 10, Catilinaires, Edition bilingue français-latin

Que s'est-il passé à Rome, en 63, sous le consulat de Cicéron ? Une fois n'est pas coutume, nous sommes relativement documentés sur la période. Cependant, si Plutarque, Cicéron, Salluste et Dion Cassius nous ont laissé de nombreux témoignages, le débat est loin d'être tranché. Le personnage de Catilina en effet suscité les passions les plus virulentes et les haines les plus coriaces, à commencer par celle de Cicéron. En effet, lorsque ce dernier prononce, en novembre 63, les quatre Catilinaires, le contentieux entre les deux hommes est à son comble. Par trois fois Catilina s'est présenté aux élections, par trois fois, il a été évincé par Cicéron et ses partisans. Attentats, incendies et levées de troupes se multiplient, tandis que Cicéron échappe de peu à l'assassinat, victime d'un complot dont l'auteur serait Catilina. Si ce dernier parvient à s'enfuir, ses comparses sont condamnés à mort en décembre 63. Notre édition rassemble en un volume ce chef d'oeuvre de la littérature politique que sont les Catilinaires. Même si les discours furent rédigés trois ans après avoir été prononcés, Cicéron a su conserver tout le feu de l'improvisation. La première Catilinaire, tenue devant les Sénateurs, s'adresse directement à Catilina et l'enjoint de partir. Le propos de l'orateur est si convaincant que le soir-même Catilina quittait Rome. Devant le peuple au forum, Cicéron justifie sa conduite. La troisième et la quatrième traitent de la peine à appliquer aux complices de Catilina. Les conjurés sont condamnés à mort et Cicéron est salué "Père de la patrie" : la maîtrise, tant rhétorique que politique du consul triomphe. Après un bref éclairage historique, notre édition présente l'histoire des manuscrits. Chaque discours est précédé d'une notice comprenant le plan du texte. L'ouvrage est en outre assorti de notes qui accompagnent et complètent la lecture.

10/1996

ActuaLitté

Poésie

L'automne en Californie. Edition bilingue français-anglais

L'automne en Californie est le premier recueil de poèmes de Kenneth Rearoth (1905-1982) publié en français. Pour James Wright, Rearoth fut un "grand poète de l'amour dans le siècle le moins aimable qui se puisse imaginer" ; "le plus grand poète (américain) de la nature", selon Hayden Carruth ; "un des poètes américains les plus lisibles en même temps que les plus complexes", pour Bradford Morrow ; un des"inventeurs de la culture de la côte Ouest", pour Robert Hass ; le "père de la poésie san franciscaine", pour Jack Kerouac (les Clochards célestes). Ce choix de trente poèmes va contribuer à combler une lacune dans l'histoire de la poésie américaine traduite dans notre langue. Surtout, il permettra de faire connaissance avec une oeuvre poétique qui, dans un langage simple et grave, nous dit que la jeunesse s'enfuit ; que l'amour est défait par la folie ou la mort ; que les guerres s'éternisent ; que les révolutions tournent court, tandis que, dans l'arrière-fond, sommets neigeux des Rocheuses, truites splendides, pluies de météores, restituent la vie et le monde à leur immense beauté.

02/1994

ActuaLitté

Religion

Contre Marcion. Tome 3, Edition bilingue français-latin

Après l'examen de la divinité hérétique de pure bonté (livre I) et la réhabilitation du Créateur (livre II), la critique de la christologie marcionite fait l'objet du livre III. Docète intransigeant, Marcion ne prêtait à son Christ que l'apparence humaine, sans incarnation ni naissance. D'autre part, pour souligner la nouveauté absolue d'un Evangile antithétique de la Loi, il supprimait toute préparation à la Venue de ce Christ, et refusait l'interprétation christique que l'Eglise donnait des prophéties vétérotestamentaires. Tels sont les deux thèmes sur lesquels s'organise la réfutation de Tertullien, en une structure complexe et raffinée qui les entrecroise, non sans privilégier le second. Avec un relief et une chaleur de conviction qui frappent encore aujourd'hui, le docteur carthaginois explicite la foi de l'Eglise en un Christ réellement homme comme réellement Dieu, qui est l'accomplissement d'une histoire du salut mystérieusement inscrite dans l'Ancien Testament. Par ses choix de textes scripturaires, par son exégèse, il exploite l'héritage de ses devanciers Justin et Irénée ,mais il sait aussi parfois innover. Surtout il affirme son originalité par l'ordre et la clarté qu'il impose à ses démonstrations. Pour étoffer ce livre - avec lequel s'achève le remaniement progressif du premier Contre Marcion et s'annonce l'examen de l'évangile marcionite - l'auteur a remployé plusieurs passages pris à des ébauches antérieures (notamment l'Aduersus ludaeos). On peut le qualifier d'œuvre littéraire accomplie. Et le mordant de l'ironie donne souvent au style un éclat accru.

01/1977

ActuaLitté

Religion

LA PUDICITE. Tome 1, Edition bilingue français-latin

Le De pudicitia n'est pas comme son titre pourrait le laisser croire un traité de morale, mais un traité polémique et dogmatique d'une importance particulière, car il constitue la première réflexion approfondie sur la pénitence et le pouvoir de L'Eglise de remettre les péchés. A partir de l'interprétation de paraboles évangéliques (VII-X), de l'enseignement de Paul (XIII-XVIII) et de celui de Jean (XIX), Tertullien justifie son intransigeance en matière de pénitence et opère une distinction fondamentale entre péchés rémissibles et péchés irrémissibles (adultère, inceste, homicide, idolâtrie), entre le pardon humain et le pardon divin. Son rigorisme montaniste le conduit désormais à adopter sur la pénitence une position radicalement opposée à celle qu'il recommande dans le De paenitentia. Ce traité est également marqué d'une forte empreinte polémique dirigée contre un évêque carthaginois - et non contre l'évêque de Rome, Calliste : Tertullien y dénonce avec sa vigueur coutumière le laxisme d'un édit épiscopal qui, en admettant trop facilement les pécheurs à la pénitence, porte du même coup atteinte à la pureté de L'Eglise et lui communique l'impudicité du monde.

01/1993

ActuaLitté

Religion

SCHOLIES A L'ECCLESIASTE. Edition bilingue français-grec

Les Scholies à l'Ecclésiaste d'Evagre font partie des textes récemment découverts. Les voici réunies et éditées ici pour la première fois. L'Ecclésiaste est obsédé par la vanité de toute chose et par l'inanité qui frappe toute activité humaine. Evagre reprend à l'auteur de ce livre biblique les éléments qui s'accordent à sa propre sensibilité monastique, mais dans le même temps modifie la portée générale du livre. Son interprétation est liée à sa conception particulière de la vie spirituelle et du salut des créatures. A son habitude, il donne un commentaire discontinu, fait de notes généralement assez brèves. Ici ou là, on sent l'influence d'Origène.

11/1993

ActuaLitté

Critique littéraire

Pour T-Annius Milon. Edition bilingue français-latin

Véritable chef-d'œuvre de l'art oratoire, ce plaidoyer fut écrit par Cicéron pour la défense du sénateur Milon, accusé du meurtre de Clodius, en janvier -52. Cette affaire criminelle revêt autant un caractère privé que public : c'est l'histoire d'une haine personnelle qui reflète et illustre celle des mouvements politiques qui s'affrontent alors, les optimates et les populares, c'est aussi une illustration de la lutte acharnée qui oppose les grands chefs du moment, plus soucieux de leur gloire personnelle que de celle de Rome. Témoignage important sur une époque troublée où la République agonise, et sur une affaire éminemment politique, point d'orgue de l'anarchie qui règne alors à Rome avant que n'éclate la guerre fratricide entre César et Pompée.

02/1999

ActuaLitté

Critique littéraire

Entretiens. Tome 4, Edition bilingue français-grec ancien

Comment traverser les épreuves de l'existence ? Quelle attitude faut-il avoir vis-à-vis de la souffrance ? Qu'est-ce que le bien ? Telles étaient les questions auxquelles Epictète tentait de répondre dans ses leçons entièrement orales et qui nous ont été conservées grâce à Flavius Arrien. Auditeur assidu du philosophe stoïcien, qui banni par Domitien, enseignait à Nicopolis, Arrien a mis par écrit, sous la forme d'Entretiens, l'enseignement de son maître. La présente édition regroupe, en quatre volumes les livres des Entretiens qui nous sont parvenus. La riche introduction du tome I rassemble les différents éléments biographiques, concernant Epictète, depuis sa condition d'esclave jusqu'à son exil et à la fondation de son école philosophique. L'oeuvre du philosophe est ensuite présentée en détail et assortie d'une analyse complète du genre littéraire de "l'entretien", la fameuse "diatribe" que le mot équivalent en français, au sens de nos jours trop précis, ne saurait suffire à traduire. Des pistes de lecture éclairantes concernant la méthode pédagogique et les principes philosophiques d'Epictète sont proposées au lecteur. L'histoire, très abondante, de la tradition manuscrite est relatée de manière synthétique. Chaque tome est en outre enrichi d'une table des titres des "diatribes" permettant de circuler aisément dans le texte, ainsi que par des notes explicatives.

01/1991

ActuaLitté

Poésie

Prête-moi une fenêtre. Edition bilingue français-arabe

" La maison a beaucoup changé / après ton départ / J'ai changé / La Syrie a changé... " Les mots par lesquels s'ouvre le recueil d'Hala Mohammad laissent entendre qu'il y a un avant et un après, un ici et un ailleurs... Plus encore, un billet aller qui ne laisse à l'exilée que peu d'espoir de retrouver indemne le pays qu'elle a laissé. De poème en poème, l'auteure cartographie l'absence et son cortège de chagrins. Une révolution avortée, la guerre, les routes de l'exil, les dures conditions de vie des gens qui ont parfois tout perdu mais qui continuent à vivre et à aimer. Car ce sont eux qui intéressent la poète-documentariste, qui progresse caméra au poing. Avec un sens inné du court-métrage, elle défie la peur et nous livre un texte d'une force rare " contre la géographie de la tyrannie ".

04/2018

ActuaLitté

Loisirs et jeux

Color Me. Gérard Fromanger, Edition bilingue français-anglais

Inspiré par la vogue pour les cahiers de coloriages mais aussi déçu par la qualité souvent médiocre des dessins proposés, Semiose éditions a eu l'envie de faire appel à des artistes confirmés pour dessiner spécialement des motifs à colorier pour les enfants - et les grands enfants, évidemment ! Chaque dessin est une création originale et véhicule une histoire, un trait d'esprit, dans un goût partagé pour l'humour, l'absurde et l'imaginaire. La valeur pédagogique du coloriage n'est plus à démontrer : en exprimant leur libre talent pour la couleur, les enfants observent et se familiarisent avec la manière dont un dessin est construit. Ces albums " color me " s'inscrivent dans la plus pure tradition du cahier de coloriage : petit format (A5), pelliculage brillant de la couverture sur papier cartonné, dessin en ligne claire. La série a débuté en octobre 2016 et s'enrichit régulièrement de nouveaux albums. L'album de Gérard Fromanger, réalisé en collaboration avec le musée Marmottan Monet (Paris), était attendu depuis longtemps, car question couleurs, Gérard Fromanger s'y connaît. Le plus pop des artistes français peut même donner une leçon, tant sa palette primaire et vive a marqué la peinture depuis les années 1970. Dans cet album, on retrouve ses sujets de prédilection, les foules d'une part, l'histoire de l'art d'autre part. Ses scènes de rue devenues fameuses, traitées ici sur fond noir, sont une vibrante évocation du peuple à qui le peintre a toujours rendu hommage. Ce sujet s'inscrit aussi dans une certaine tradition de la peinture, à laquelle le peintre populaire est sensible. Autre clin d'oeil à l'histoire, les portraits d'artistes célèbres - Monet, Pissaro, Morizot, ... - sont électrisés et rendus modernes d'un trait continu qui forme le visage. A cette série, Gérard Fromanger a naturellement ajouté son propre portrait. Chapeau, cher maître !

11/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire romaine. Livre II, Edition bilingue français-latin

Ce tome débute après la seconde guerre punique et s'étend jusqu'à l'éloge final de Tibère.

07/1997

ActuaLitté

Italien apprentissage

Novecento pianiste. Un monologue, édition bilingue français-italien

Abandonné à la naissance sur le piano d'un paquebot, Novecento est devenu un musicien de génie, sans être jamais descendu à terre. Un jour, embarque sur le Virginian un célèbre pianiste de jazz. Entre les deux hommes va sa dérouler un incroyable duel musical... Court roman et parabole sur la création, Novencento envoûte par la poésie et la beauté de son écriture.

09/2006

ActuaLitté

Sciences historiques

La pastorale basque souletine. Edition bilingue français-basque

Qu'est-ce que la pastorale basque ? La pastorale est le théâtre pluriséculaire du Pays de Soule et de ses environs immédiats en Béarn et en Basse-Navarre. Elle appartient au genre épique. Elle raconte d'une façon symboliste et même surréaliste la vie et les exploits d'un personnage remarquable, basque ou non basque. Elle oppose un camp bleu et un camp rouge qui figurent la lutte éternelle du Bien et du Mal. D'origine catholique avec le culte des saints, elle tend aujourd'hui à se la ciser comme la société qui l'environne, le religion intervenant toutefois a à des moments cruciaux de la vie : le Mariage et surtout la mort. C'est un théâtre complet qui embrasse le chant, la danse, des gestes et mouvements codifiés, des marches rituelles et des versets distiques ou faux quatrains psalmodiés sur un air d'origine grégorienne. Un livret bilingue basque-français, voire trilingue avec une version castillane, permet de suivre les dialogues, surtout à ceux et celles qui ne savent basque. La pastorale se joue en plein air, à la fin de juillet et au début du mois d'août. Elle constitue l'un des principaux évènements culturels de l'été en Soule, et même dans l'ensemble des sept provinces basques.

04/2019

ActuaLitté

Photographie

Coalescence. Un imaginaire scientifique, Edition bilingue français-anglais

Des instantanés de beauté, saisis par des chercheurs dans leur laboratoire, et qui évoquent la fragile et délicate harmonie de la nature. Révélant parfois l'invisible, jouant avec les échelles d'observations, ces photographies déroutent et font travailler l'imaginaire ; elles sont autant emplies de mystère qu'empreintes d'une indiscutable vérité.

04/2019

ActuaLitté

Autres langues

Un chaton à Paris. Edition bilingue français-japonais

Gustave, un petit Autrichien, profite des vacances pour rendre visite à sa cousine Mimi qui vit à Paris. Dès son arrivée, il croise l'une des voisines de Mimi, qui a perdu son chat. Les deux enfants s'investissent avec force dans la recherche du petit animal tout en découvrant Paris, ses monuments, ses places... mais également les délicieuses pâtisseries françaises ! Les livres bilingues de La marmite-O-langues offrent aux enfants le plaisir de lire une vraie histoire en deux langues, en passant de l'une à l'autre sans contraintes. Ils découvrent ainsi qu'une langue est avant tout vivante et prennent vite plaisir à chercher les correspondances dans les expressions. La marmite-O-langues ouvre la tribune aux auteurs ou traducteurs natifs, faisant souvent partie de la communauté d'enseignants, eux-mêmes parents d'enfants bilingues. Ils écrivent pour que tous les petits lecteurs puissent acquérir cette même aisance.

04/2019

ActuaLitté

Poésie

Ecrits à la main. Edition bilingue français-anglais

Parallèlement à son travail de romancier, Michael Ondaatje poursuit une oeuvre poétique exigeante. Ecrits à la main propose une sorte d'autoportrait du Sri Lanka. Les " visions " qui le constituent - l'exhumation d'un Bouddha, une famille traversant un champ sur des échasses, la silhouette d'un homme qui marche sous l'orage vers un rendez-vous amoureux - sont autant de clés pour la compréhension de ses romans, une pierre de Rosette permettant d'en déchiffrer le sens caché.

03/2019

ActuaLitté

Loisirs et jeux

Je colorie la Bourgogne. Edition bilingue français-anglais

Les images de ce livre ont été divisées en de nombreuses petites surfaces faciles à colorier. Chacun pourra ainsi inventer ses propres couleurs pour créer un magnifique album de souvenirs de Bourgogne.

03/2019

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Poèmes sur un fil. Edition bilingue français-arabe

Dans la continuité de recueils parus au Port a jauni (Poèmes en paysages, 2015 ; Poèmes du soir, 2016), Poèmes sur un fil a pour point de départ des gravures. L'illustratrice Clothilde Staës a été circacienne avant de choisir le monde des images et ce bout de vie s'entend dans les thématiques qu'elle explore en dessin. L'idée de ce recueil repose sur une série de gravures qu'elle a peintes dans les années passées. Puis Clothilde Staës et Géraldine Hérédia sont allées de cirque en cirque pour s'inspirer, durant une année. L'une a dessinée une nouvelle série de gravures et l'autre a écrit des poèmes sur les thèmes de l'équilibre, la magie, la surprise, mais aussi la déambulation, les migrations et l'errance. Poèmes sur un fil est un recueil entièrement dédié au monde du cirque et à la bohème.

11/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

Au fil du temps. Edition bilingue français-allemand

Dans cet ouvrage où alternent poèmes et aphorismes, l'auteur invite le lecteur à un voyage "au fil du temps", à la découverte du "Zeitgeist". Ses textes inspirés de l'actualité s'inscrivent dans l'intemporel humain. Belle découverte à tous...

04/2018