Critique littéraire
01/2007
Poésie
06/2021
Poésie
11/2021
Linguistique
06/2021
Littérature française
04/1988
Littérature érotique et sentim
12/2020
Littérature française (poches)
02/2012
Psychologie, psychanalyse
03/2011
Littérature française
03/2010
Policiers
10/2008
Critique littéraire
09/2009
Poésie
03/2022
Autres éditeurs (A à E)
09/2022
Poésie
03/2021
Littérature française
05/2021
Littérature Italienne
05/2021
Littérature française
#SelectionPrixPorteDoree23 – "Ce que je veux moi, c'est porter le prénom que j'ai reçu à la naissance. Sans le cacher, sans le maquiller, sans le modifier. Sans en avoir peur". Elle est née Polina, en France elle devient Pauline. Quelques lettres et tout change. A son arrivée, enfant, à Saint-Etienne, au lendemain de la chute de l'URSS, elle se dédouble : Polina à la maison, Pauline à l'école. Vingt ans plus tard, elle vit à Montreuil.
Elle a rendez-vous au tribunal de Bobigny pour tenter de récupérer son prénom. Ce premier roman est construit autour d'une vie entre deux langues et deux pays. D'un côté, la Russie de l'enfance, celle de la datcha, de l'appartement communautaire où les générations se mélangent, celle des grands-parents inoubliables et de Tiotia Nina.
De l'autre, la France, celle de la materneltchik, des mots qu'il faut conquérir et des Minikeums. Drôle, tendre, frondeur, Tenir sa langue révèle une voix hors du commun.
#PrixFrontieres23 - Roman sélectionné pour le Prix Frontières - Léonora Miano 2023
08/2022
Linguistique
04/2024
Linguistique
02/2021
Littérature française
12/2021
Cinéma
04/2019
Dictionnaire français
10/2018
Littérature comparée
03/2024
Informatique
01/2014
Linguistique
06/2021
Critique littéraire
04/2018
Traduction
03/2022
Sciences politiques
04/2010
Critique littéraire
05/2007
Autres langues
11/1999