Recherche

Nouvelle anthologie africaine d'expression française. La poésie

Extraits

ActuaLitté

BTS parascolaire

A toute vitesse ! BTS Français Anthologie Culture générale et Expression, Edition 2020-2021

Une anthologie sur le thème de culture générale et expression au programme des sessions 2020-2021. Soixante documents, des analyses précises et de nombreux outils pour préparer l'épreuve. Les questions abordées La vitesse a toujours été valorisée, associée à l'idée de vies fulgurantes et exceptionnelles. Mais notre époque en voit le triomphe dans tous les domaines. La rapidité est par ailleurs devenue une compétence nécessaire : il faut être réactif, prendre des décisions dans l'urgence... Nombreux sont cependant ceux qui refusent l'accélération constante de nos vies et prônent le retour à des rythmes plus lents, mieux ancrés dans les cycles de la nature. Comment donc prendre le temps de vivre sans pour autant se priver de tous les possibles qu'offre la vitesse ? L'anthologie - 60 documents : essais, articles de presse, essais, textes littéraires, images, films. - Trois questions pour guider la lecture de chaque document Des compléments très utiles - Des enquêtes web pour préparer des exposés - Des sujets blancs guidés - Des fiches de méthode Et un guide pédagogique sur www. classiques-et-cie. com, en accès gratuit réservé aux enseignants.

08/2019

ActuaLitté

Poésie

Poésie et travail. Une anthologie de poésies sur le travail et les métiers

Ce recueil de poèmes sur le travail et les métiers présente une mine d'or pour celui qui veut les multiples facettes du travail et les effets très variables qu'il peut avoir sur l'homme. Ainsi, le travail est présenté tantôt comme une tare, pour les ouvriers qui, dans les usines où l'ennui sévit (Jean Follain), sont constamment exhortés : ne rêvez pas ! pointez, grattez, vaquez, marnez, bossez, trimez ! Ne vous reposez pas ; le Travail repose sur vous (Jacques Prévert), et pour les employés qui vaquent à leurs occupations sordides, huit heures par jour ; le reste de leur temps, ils dorment (Francis Ponge) ; tantôt comme une bénédiction, car, quand un homme se donne à son travail, il est vivant comme un arbre au printemps, il ne fait pas que travailler, il vit (D. H. Lawrence) ; une fois comme abrutissant [Débit et Crédit, Débit et Crédit ; mon âme ne danse pas avec les chiffres (Antonio Ramos Rosa)] et fatigant devant tout ce qui reste à faire (Roland Dubillard), au point où l'ouvrier souhaite une fièvre typhoïde pour enfin se reposer (Robert Desnos) ; et une autre fois comme exaltant [par exemple pour le boulanger qui, à tant pétrir, jubile (Géo Norge)] et enrichissant: Travail de mes dix doigts et travail de ma tête, travail de Dieu, travail de bête, ma vie et notre espoir... la nourriture et notre amour (Paul Eluard) ; souvent comme une prison, une laisse qui me coupe les os (Jean Cocteau) ; parfois comme un devoir et un mal nécessaire : On se crève au boulot, mais pour manger, on mange (Cesare Pavese) ; la main de la misère tourne le moulin (Francis Ponge) ; mais aussi comme constitutif pour l'homme [à tel point que, quand il voudrait ne rien faire, l'homme est comme une bête (Cesare Pavese)] et comme générateur d'un futur meilleur. En fin de compte, le travail, cette chose inexprimable, faite de vertige, d'effort, de joug, de volonté (Victor Hugo) échappe peut-être à une définition.

05/2006

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Souris à la poésie. 30 poésies nouvelles pour enfants [ADAPTE AUX DYS

Qui préfère ses pixels plutôt que de faire la vaisselle ? Qui fait peur aux voisins en se trouvant malin ? Qui travaille en secret dans le grenier ? Qui a été ensorcelé pour avoir de telles idées ? L'univers de ce recueil est une farandole d'idées folles, modernes et si tendres que l'on s'y laisse prendre. Une ressource pour les enseignants ; Un pas garanti vers la poésie pour la jeunesse ; Un sourire d'enfant, assurément. La police des textes est adaptée aux dyslexiques et aux jeunes lecteurs. L'auteure en a fait une priorité.

03/2020

ActuaLitté

Poésie anthologies

Eros baroque. Anthologie thématique de la poésie amoureuse

Cette anthologie adopte une présentation thématique mettant en lumière la cohérence et les métamorphoses de l'expression de l'éros baroque dans la poésie française, des plaisirs et des jeux hédonistes aux figures mythiques ouvrant sur un monde de fantaisies secrètes et de désirs dissimulés.

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie tchèque contemporaine 1945-2000

Avec ce volume anthologique, la collection Poésie/Gallimard poursuit son exploration, au présent, des grandes poésies du monde. Il prend place dans cette immense "chambre d'échos" qui peu à peu se constitue, qui peu à peu met en résonance les paroles et les chants de partout. Les poètes tchèques présents dans ce livre montrent que les grands auteurs comme Holan, Halas, Seifert, Kan Skacel ne sont pas des phénomènes isolés, mais simplement les plus hauts points d'un terrain tout en "accidents". Le choix proposé ici, précise Petr Král, "tient compte des principales tendances et initiatives collectives de la poésie tchèque moderne : les voltiges nonchalantes du poétisme, les dépêches et le rire noir des surréalistes, l'hommage aux mystères quotidiens du "Groupe 42", les vertiges humbles et silencieux des poètes mystiques, la gouaille désespérée des poètes underground des années 1970-1980, et le tempo incertain des voix révélées depuis la Révolution de velours".

07/2002

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie persane, XIème-XXème siècle

L'Iran, vaincu au VIIe siècle par les conquérants arabes, trouve bientôt dans la poésie le moyen d'expression le plus approprié à son génie. Née il y a plus de mille ans, dans le Khorassan, province orientale de l'Iran, la poésie persane s'est développée sans interruption jusqu'à nos jours et, dès le XIe siècle, elle a étendu son influence hors du plateau iranien : aux Indes, jusqu'aux confins de la Chine, d'une part, en Asie Mineure d'autre part. Mariant les souvenirs des littératures préislamiques aux traditions musulmanes, elle constitue l'art le plus achevé de l'Iran islamique. Epique, lyrique, didactique, ample narration ou confidence secrète, légère ou grave, sous toutes ses formes, elle laisse paraître, avec une remarquable constance, une certaine façon de sentir le monde, qui est l'esprit d'un peuple. Associée à tous les moments de la vie, elle est aussi l'organe de la méditation philosophique : c'est dans le langage poétique que les Iraniens ont exprimé leurs idées les plus profondes. Cette poésie, durant des siècles, a enchanté les audiences des princes, comme elle a enflammé les auditoires des mystiques. Tout Iranien, s'il n'est pas poète, sait goûter les vers ; paradoxe significatif : les plus raffinés des poètes persans sont aussi les plus populaires. Beaucoup de morceaux traduits dans le présent volume sont dans toutes les bouches et dans tous les cours. Cette anthologie, dont les textes ont été classés par ordre chronologique, s'étend sur un peu plus d'un millénaire et présente les poètes les plus connus en Iran.

03/2003

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie turque XVIIIème-XXème siècles

Au début était le verbe poétique, populaire puis savant, mais animé de siècle en siècle par la même intarissable vigueur ; fleurissant d'abord dans les hymnes de clans chantés par les bardes, éclosant spontanément aux lèvres des humbles et des simples en chansons de souffrance, de révolte ou de joie, que transportaient et répandaient, comme pollen au vent, les poètes errants, les mystiques et les fous - ou ceux qui se donnaient pour fous afin de mieux jeter, pas toujours impunément, leur chant à la face des puissants. Jaillissement perpétuel, irrépressible et ardent, issu de la bouche de ces êtres hors du commun, hors normes, de ces parfaits hors-la-loi que sont les poètes, ces fols, ces sages : les thèmes éternels sont leur inspiration, leurs chants et ballades, leur respiration, la musique simple et grave du saz les accompagne, la mémoire du peuple est leur meilleur conservatoire. Plus tard, s'élaborera la poésie classique, celle du Divan, de la cour, marquée d'influence arabe, adoptant des formes multiples et sophistiquées : poésie travaillée, recherchée, capricieuse, aux métamorphoses ingénieuses et aussi nombreuses que celles de la calligraphie islamique. Ces recherches se poursuivent et évoluent jusqu'aux formes modernes et au vers syllabique ou libre... Voici, présentée et poétiquement traduite par Nimet Arzik, une poésie survivante et vivante, surprenante et prenante, dont les siècles passés n'ont en rien atténué la charge ni la grâce.

03/2010

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie portugaise contemporaine. 1935-2000

Le Portugal est sans doute un des pays où la vitalité de la poésie contemporaine est la plus manifeste. Les poètes vivants connaissent des tirages que bien des romanciers pourraient leur envier ; les journaux leur consacrent de pleines pages à l'égal des prosateurs, les prestigieux prix littéraires ne les épargnent pas et le nombre de recueils traduits en diverses langues est impressionnant. En France, parmi les quelque trois cents titres de littérature portugaise traduits depuis 1980, près d'un tiers sont des livres de poésie. Mais aujourd'hui, quoi de neuf au Portugal ? Pessoa, serait-on tenté de dire, tant sa présence éditoriale est encore vive. Ce serait pourtant ignorer l'extraordinaire diversité de la poésie portugaise depuis 1935. Cette anthologie témoigne, par sa diversité et l'originalité des voies explorées, de la manière singulière et fervente qui incite les poètes portugais à "habiter poétiquement le monde".

10/2003

ActuaLitté

Poésie

Effraction. La poésie du tiroir (Anthologie poétique algérienn)

Effraction, la poésie du tiroir rassemble 12 jeunes poètes d'Algérie qui n'ont jamais été publiés, ou très peu. Farida Ait Ferroukh et Nabile Farès en donnent les raisons : " la poésie du tiroir " a circulé plus ou moins clandestinement dans les années 1980-1990 par voies de tracts, inscriptions murales, cassettes, voire émissions pirates à la radio. Ces jeunes auteurs, lycéens et/ou étudiants lors des printemps 1980 et 1988, ont produit des textes d'urgence, porteurs de revendications d'identité et de liberté longtemps réprimées; ils ont été, pour plusieurs d'entre eux, victimes d'une répression brutale (prison, tortures pour certains) de la part du pouvoir politique en place depuis l'Indépendance. L'originalité de cette " poésie du tiroir " est qu'elle entrecroise trois langues (arabe, berbère et français) pour exprimer une profonde unité créatrice, qui s'intègre, comme de soi, à la longue et ancienne tradition de la poésie algérienne. Grâce à la rencontre - et aux encouragements répétés - du grand écrivain Kateb Yacine, qui fut leur ami beaucoup plus que leur mentor, ces poètes manifestent de façon exemplaire la richesse incitatrice d'une génération qui n'hésite pas à tirer, comme le disait René Char, des " salves d'avenir ". Et ce n'est pas un hasard si les auteurs de cet ouvrage l'ont dédié à Tahar Djaout, poète assassiné en juin 1993. Les poètes, au cours de l'Histoire, ont souvent été réduits au silence par la brutalité aveugle : la poésie dérange, ces 12 poètes nous le rappellent opportunément.

11/1993

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie grecque contemporaine 1945-2000

Aux côtés de Séféris, Elytis et Ritsos qui, à eux seuls, ont assuré l'audience internationale de la poésie grecque du XX ? siècle, cette anthologie révèle l'exceptionnelle vitalité de la création poétique de ce pays de haute tradition. Quarante poètes témoignent d'une surprenante diversité d'inspiration et d'une aptitude tout aussi surprenante à revivifier le legs classique auquel chacun se réfère ou s'oppose sans jamais le passer pourtant par profits et pertes. Ainsi les innovations formelles ne tiennent jamais de la simple expérimentation, ni l'irruption du quotidien ne tourne radicalement le dos au mythe. L'élan lyrique, le fonds épique participent encore de cette rumeur violente qui monte des âges glorieux, même si les héros d'aujourd'hui se méfient de l'héroïsme et du tintamarre des conquêtes. La guerre civile et la dictature des colonels hantent de nombreux poèmes. Trames ou résonances, ces épisodes terribles imposent un sens tragique que rien jamais ne semble pouvoir congédier ni effacer.

11/2000

ActuaLitté

Poésie anthologies

Eros baroque. Anthologie thématique de la poésie amoureuse

Les poèmes rassemblés ici, encore inconnus ou trop peu connus, appartiennent à l'âge baroque français (1570-1630). On a choisi une présentation thématique, pour mettre en lumière à la fois la cohérence de cette production et les diverses transformations qui affectent le modèle. Dans Les Plaisirs et les Jeux, "Baisers ", "Métamorphoses " et " Inconstances " célèbrent un hédonisme qui ne va pas sans une secrète angoisse. Les Portraits proposent les divers motifs et figures d'une esthétique maniériste, dont la naïveté n'est qu'un leurre, tandis que les Paysages nous font accéder au cœur de l'imaginaire baroque, hanté par le macabre, fasciné par le spectacle de la mort. On pénétrera dans L'espace de la Nuit pour y écouter d'étranges complaintes et d'ardentes prières au dieu Somme qui favorise les plaisirs oniriques, loués avec frénésie. Les Figures mythiques, enfin, nous donnent accès à un monde de fantaisies secrètes et de désirs dissimulés, dont la monstrueuse Méduse présente la face ambivalente, entre horreur et séduction.

08/2007

ActuaLitté

Critique littéraire

Baudelaire et la Nouvelle Poésie chinoise

Au début du XXe siècle, après une longue dynastie d'autarcie culturelle, la Chine a ouvert sa porte à la modernité de l'Occident. La littérature française de la fin du XIXe siècle y fait son entrée, et, tout particulièrement, la poésie de Charles Baudelaire. Traumatisés par les blessures de guerres, les poètes chinois ont trouvé dans son oeuvre un encouragement à réinventer la poésie et une consolation morale et spirituelle au coeur même du spleen. Ce présent travail offre une étude systématique et complète de cette influence baudelairienne sur le monde poétique chinois.

06/2016

ActuaLitté

Critique

Litteratures africaines d'expression portugaise. Michel Laban, orpailleur d'ombres

Cet ensemble d'essais explore le champ des études africaines des pays d'expression portugaise de ces dernières années, domaine que Michel Laban (Algérie, 1946 — Paris, 2008) a largement contribué à défricher et à mettre en lumière, en France et à l'étranger. L'ouvrage se présente sous la forme d'un dialogue infini un intellectuel à l'écoute des variantes, rythmes, différences et particularités des voix des poètes, écrivains ou essayistes angolais, cap-verdiens, mozambicains, de São Tomé et Principe et Guinée-Bissau, y est interrogé par des spécialistes mozambicains, brésiliens, portugais, italiens et français, eux-mêmes arpenteurs de ces mêmes terrains, oeuvres et auteurs, qu'ils abordent à la lumière des gestes critiques, linguistiques et éthiques de l'universitaire français. En réponse, des auteurs, dont Michel Laban a donné à entendre le témoignage et à lire les oeuvres, relancent, par le biais d'inédits (livrés ici sous forme bilingue), les entretiens premiers : il y est question de responsabilité, d'amitié, de découvertes et de savoirs, de traduction et d'érudition, de ponts entre oeuvres et publics, de bruissements de vies individuelles et collectives dans une grande variété d'espaces. Vision, audition et étude de la pluralité des Afriques, diversité des perspectives, confrontations entre textes, démontage des binarités et des discours d'autorité, culture de la nuance, engagements et inventions dans le champ littéraire et politique... sont autant de voies d'approche et de réflexion.

11/2021

ActuaLitté

Poésie

Nouvelles poésies

Malvina Blanchecotte (1830-1897) est une grande poétesse et penseuse du XIXe siècle aujourd'hui tombée dans l'oubli. Née dans un milieu ouvrier, cette autodidacte, qui a été couturière et professeuse, se lie d'amitié avec les personnalités littéraires de son temps, de Lamartine à Sainte-Beuve. En 1855, elle publie son premier recueil, Rêves et Réalités, qui est couronné par l'Académie française. Six ans plus tard, elle compose ses Nouvelles poésies impétueuses et sensibles, vives et douloureuses, où le souvenir des êtres et des choses devient obsession. Blanchecotte est également l'autrice d'un autre ouvrage poétique, Les Militantes, de trois recueils de pensées et d'un témoignage historique sur la Commune de Paris. Après les Rayons perdus de Louisa Siefert, le présent volume est le deuxième du projet collectif de la "Bibliothèque poétique des femmes" , qui a pour ambition d'explorer la vie et les uvres de poétesses des siècles passés.

06/2022

ActuaLitté

Poésie

Poésies nouvelles

" Je suis bien de l'avis de ceux qui aiment Musset, oui, c'est un poète à mettre au-dessus de Lamartine et de Victor Hugo - mais ici ce n'est pas encore article d'évangile. " Dans les années qui suivent ce jugement de Balzac (Lettre à madame Hanska, 18 octobre 1834), Musset allait imposer aux sceptiques toute l'étendue de son génie de poète : par l'abondance des sujets traités et la diversité de ses tonalités, par son renoncement à l'ironie qui imprégnait encore les Premières Poésies et la conquête d'un lyrisme maîtrisé, le recueil des Poésies nouvelles est l'acte de naissance d'une nouvelle " grande poésie " accordée à son temps.

05/2000

ActuaLitté

Poésie

Introduction à la poésie française

Cette Introduction à la poésie française fit beaucoup de bruit à la fin des années 30 en raison du reclassement des valeurs poétiques qu'elle proposait : une innovation provocatrice, aux dépens de quelques réputations consacrées, comme nos grands "romantiques", et au profit des poètes du XVIe siècle. Quoi qu'on puisse penser de la "mise en pièces" par l'auteur de Hugo, de Lamartine, de Musset, le fait est que l'Introduction de Thierry Maulnier eut une influence déterminante sur le retour en faveur des "derniers renaissants" et des "baroques" du début du XVIIe siècle, et que la tentative de définition de l'acte poétique que comporte l'ouvrage suscita une attention et des commentaires qui allèrent de Valéry à Breton, des tenants de la forme classique aux surréalistes.

06/1982

ActuaLitté

Littérature française

La poésie française de Singapour

Voici un singulier tour de force : comme Roberto Bolano avec " la littérature nazie en Amérique " ou Ivar Ch'Vavar avec " la poésie des fous et des crétins dans le nord de la France ", Claire Tching a inventé de toutes pièces l'histoire de la poésie française de Singapour, avec ses figures de proue et ses personnages secondaires, leurs aventures et leurs poèmes. En effet, à trois exceptions près (Segalen, Guillevic et Butor), les poètes dont il est ici question n'ont pas existé, ou ne furent pas les auteurs des poèmes qui leur sont frauduleusement attribués. La Poésie française de Singapour est ainsi une anthologie fictive où fusionnent un roman, un essai historique et un recueil de poèmes. Au coeur de cette oeuvre profondément hybride on trouve, tel un trésor, un traité de poétique qui réfléchit aux problèmes fondamentaux de notre rapport à la poésie : qu'est-ce qui fait un bon poème ? L'énergie compte-t-elle plus que la signification ? Comment nourrir un rapport au monde authentique ? Claire Tching eût écrit un grand livre, si elle-même n'était pas une fiction. Un livre qui titillera poètes, historiens, sociologues, anthropologues, et plus généralement tous les amoureux de la littérature.

01/2024

ActuaLitté

Littérature africaine

365 jours de sagesse africaine. Proverbes africains

En Afrique, les proverbes sont des paroles de personnes âgées, sages, dont la pertinence en fait des vérités transmises de génération en génération. Ils sont souvent racontés en chansons avec des instruments de musique du continent tels que la Kora (Afrique de l'Ouest) ou l'Inanga (Burundi, Rwanda, Uganda). Un proverbe est court énoncé exprimant un conseil populaire, une vérité de bon sens, ou d'expérience. "A être matinal on augmente son capital". Libye "Qui respecte quelqu'un, le respecte aussi en son absence". Bénin "Qui n'a pas d'intelligence use de la ruse". Togo Inspiration quotidienne et annuelle garantie ! !

04/2021

ActuaLitté

Poésie

Africains. Africaines. Regardez comme vous avancez !

Recueils poétiques. Pour notamment le Congo voici quelques propos. "Mais je vous en prie... Lisez comme il vous plaît ! " Ce recueil relate des histoires poétiques qui ont le sens que j'ai voulu donner mais vous pouvez aussi si vous le souhaitez, donner celui que vous voulez. En sillonnant des lieux de mon quotidien sur mes terres, j'ai pris plaisir à écrire des textes poétisés qui partent souvent d'un vécu personnel ou d'une situation observée. Ces histoires, je les ai quelques fois aussi imaginées... Alors, peut-être que vous allez préférer écouter ces textes avec et dans tout votre coeur. En tout cas, acceptez ou refusez... Mères, Pères, Frères, Soeurs, habitants de la Terre, enfants de coeurs, vous aussi sans aucune peur vous pouvez vous protéger des dupeurs. "A ma famille, mes amis, mes frères et soeurs et ceux qui me liront. Vous vous reconnaitrez... Je vous invite à voir le ciel, pour percevoir le vent léger qui souffle en accompagnant ainsi le soleil qui comme un arc en ciel nous émerveille tant ces couleurs sont belles".

08/2014

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie française du XIXe siècle. Tome 1, De Chateaubriand à Baudelaire

Dans cette anthologie de la mouvance romantique, qui compte quarante-cinq auteurs représentatifs, poètes des différents "cénacles" littéraires, monstres sacrés, chansonniers et satiristes de l'époque se succèdent chronologiquement, de l'an premier du siècle à la mort de Théophile Gautier en 1872.

11/1984

ActuaLitté

Poésie

Mes précieuses laudatives. Poésie classique africaine moderne

Il faut sans doute que la poésie soit un grand arbre, un de ces badamiers qui porte un feuillage d'avenir, des branches de désir, un tronc de l'instant et des racines du souvenir. L'arbre poétique ainsi érigé ne serait qu'en phase avec ces "Précieuses Laudatives" du poète Brou Kessé. Laissons-nous mener par les vagues de l'intemporel et découvrons, dans ce recueil, cet hymne à l'amour et à la beauté, cette parole qui nous réconcilie avec la pureté des sentiments !

02/2015

ActuaLitté

Ethnologie et anthropologie

Dieu Merci. Expressions catholiques africaines et créoles

La présence des catholiques issus de la migration et de la diaspora est peu perceptible et peu médiatisée dans la société française où de rares études leur sont consacrées. En combinant reportage photographique et recherche ethnologique, cet ouvrage cherche à rendre visibles ces populations originaires des sociétés africaines et créoles à Lyon. Il se donne pour but d'explorer les modalités originales de leurs expressions religieuses et leur inscription dans l'Eglise locale. "Dieu Merci" est une expression fréquemment utilisée par les catholiques créoles et africains qui traduit leur allégeance au divin au coeur d'une vie soumise aux aléas. En situation de migration et de la diaspora, ils continuent de chercher sa bénédiction, sa protection et la libération des maux de leur existence lorsque ceux-ci prennent la forme de la maladie, du chômage, de l'exclusion, ou de difficultés personnelles et familiales. "Dieu Merci" et "Merci Dieu" manifeste leur reconnaissance à son égard.

05/2021

ActuaLitté

Littérature française

Recueil général de moralités d'expression française

Le premier volume du Recueil propose le Jeu de Pierre de La Broce, le Dit des quatre offices d'Eustache Deschamps, le Jeu du Coeur et des cinq sens écoliers, le Jeu de sept pechiés et des sept vertus, L'Alliance de Foy et de Loyauté, le Jeu de Pelerinage de vie humaine.

12/2012

ActuaLitté

Théâtre

Traversées de la subversion. Les dramaturgies d'expression française

La langue française est parlée par plus de 200 millions de personnes à travers le monde. Pourtant les théâtres issus de pays aussi différents que l'Algérie, le Québec, les Antilles ou le Congo ne sont pas liés uniquement par la langue. Ayant conquis leurs lettres de noblesse dans les années 60, ces répertoires ont aussi en commun un autre dénominateur, la subversion née dans le fracas des luttes pour les indépendances politiques ou sociales.

11/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Contours du poème amoureux. Formes de l'expression amoureuse dans la poésie française du XXe siècle

L'amour en poésie a suscité nombre d'investigations thématiques et historiques, déployées dans des champs culturels variés, mais peu de recherches sur les structures de l'expression. Comment la poésie dit-elle l'amour, et qu'en dit-elle ? Comment l'être aimé se trouve-t-il évoqué, appelé, célébré et relié à l'énonciateur aimant ? Cet ouvrage descriptif, dans lequel l'examen de l'organisation des énoncés guide l'interprétation des textes, se propose de repérer les formes, figures et procès constitutifs du caractère "amoureux" du verbe poétique. De l'inscription du prénom dans le poème aux recréations modernes de la louange, les principales modalités d'évocation de l'être aimé sont considérées, sans éluder les questions qui forment aujourd'hui le nébuleux halo du simple mot " image ". Si la paronomase, l'analogie et l'hyperbole exercent toujours leur plein empire sur les poètes amoureux du XXe siècle, les mises en oeuvre attestent une évolution dans le traitement des images. La célébration, sujet classique des études littéraires, n'est pas le seul mobile du poème. L'aspiration poétique à neutraliser l'incompatibilité du réel et de l'imaginaire, rejoint l'aspiration amoureuse à "sortir de soi" pour accéder à autrui, ce qui détermine des procès communicants spécifiques, structures ouvertes de la représentation et de l'énonciation. La teneur sentimentale de cette parole destinée, orientée, est aussi envisagée, dans une réflexion sur la déclaration d'amour. S'affirme ainsi, d'étude en étude, la vocation relationnelle d'un type de discours fondé sur une dépendance allocentrée. L'énonciateur tend à établir un lien à tu et à toi, qu'il lui faut sans cesse renouer. Un aperçu des différentes configurations de la liaison interpersonnelle rend compte de la formation de ce couple verbal. L'approche formelle introduit au coeur de discours encore peu explorés. Car même circonscrit à une langue et un siècle, le domaine reste immense, la poésie française du XXe siècle constituant une matière littéraire foisonnante, hautement hétérogène. Au-delà de son prime enjeu — dégager et décrire des structures significatives communes à des textes d'une extrême diversité —, ce livre fait entendre ou découvrir quantité de voix amoureuses de notre poésie.

02/2019

ActuaLitté

Généralités médicales

Les violences sexuelles : nouvelles expressions, nouvelles interventions

L'accès au sexuel et à la sexualité a radicalement changé depuis une vingtaine d'années, modifiant les référentiels et les pratiques autour du sexe dans le champ social, médical et judiciaire. C'est ainsi qu'émergent de nouvelles formes de violences sexuelles affectant toutes les populations, mais surtout les plus vulnérables : enfants, adolescents, femmes, personnes âgées, personnes en situation de handicap. La clinique de l'agression sexuelle a évolué et se niche dans les recoins obscurs des relations humaines, de plus en plus complexifiées de par la multiplication de ses supports. Sur la base d'une pratique pluridisciplinaire au sein du Centre ressources pour les inter venants auprès des auteurs de violences sexuelles Languedoc- Roussillon (CRIAVS-LR), les auteurs proposent d'explorer, sans angélisme, ni concession, cette nouvelle clinique et d'en décliner les applications diagnostique, thérapeutique, juridique et sociale.

06/2019

ActuaLitté

Autres langues

Le français, langue africaine

Après avoir analysé L'Afrique noire peut-elle encore parler français ? Les conditions d'une rénovation pédagogique de l'enseignement du français en Afrique francophone, Pierre Dumont démontre dans Le français langue africaine que les locuteurs africains de la langue de Voltaire en sont devenus les copropriétaires. Au-delà des usances qui ont fait l'objet de nombreux relevés systématiques, Le français langue africaine révèle les mécanismes d'une réelle appropriation du français par ses locuteurs sénégalais, camerounais, ivoiriens, djiboutiens, béninois, etc.

07/1997

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie érotique. Poèmes érotiques français du Moyen Age au XXe siècle

Voici rassemblés plus de trois cents poèmes érotiques, du Moyen-Age au début du XXe siècle. On y retrouve Villon, Ronsard, Voltaire, Baudelaire, Verlaine... et d’autres poètes moins connus tels Deschamps, Viau, Régnier ou inattendus comme Jules Verne. Classée par thèmes (travers du mariage, cocuage, vérolution, cléricalisme, pastorales, techniques, misogynie, homosexualités, parodies, tombeaux...), cette anthologie parcourt toute la gamme du lyrisme érotique, de l'obscénité la plus provocante à la rêverie la plus éperdue.

04/2008

ActuaLitté

Poésie

Pétrarque et la poésie européenne. Anthologie pétrarquiste bilingue, Textes en français et en italien

A l'origine, une source, unique, précise. Le pétrarquisme jaillit de l'oeuvre et du nom de Pétrarque. Philosophe, linguiste, homme d'Eglise et de pouvoir, humaniste, le Toscan est aussi un des plus grands poètes occidentaux. Son oeuvre se propage partout en Italie dès le XVe siècle : dans chaque ville, de nombreux poètes y puisent avant d'en renforcer le cours par de multiples productions qui rendent hommage au modèle imité, une imitation si diffuse qu'il est délicat parfois de savoir si les nouveaux poètes s'inspirent du Florentin ou des pétrarquistes locaux. Il en va bientôt de même en France où d'aucuns renient leur source d'inspiration première, forgent des courants nationaux, pour ne pas dire nationalistes. L'oeuvre de Pétrarque atteint l'Espagne, le Portugal, les rives de l'Angleterre, puis remonte, au XVIIe siècle, le cours des fleuves vers l'Allemagne. La vague de la mode pétrarquiste n'est pas une onde régulière, et tandis qu'elle apparaît ici, elle est ailleurs au plus bas ; puis resurgit plus loin, dans le temps. Quelles sont ces voies suivies par les multiples courants pétrarquistes ? Quels poètes les empruntent ? Que reste-t-il, si loin de leur source, des vers du poète toscan ? Le volume tente de répondre à ces interrogations pour souligner, dans le même temps, la dimension pluriculturelle et évolutive de la poésie d'amour de la Renaissance — au sens large du terme —, dans une Europe en quête de langues nationales reconnues, de formes poétiques nouvelles, mais aussi, plus largement, d'identités politiques et religieuses affermies.

05/2021

ActuaLitté

Sciences politiques

La nouvelle idéologie française

Depuis environ vingt ans, tout le monde en France se réclame à nouveau de la République et de ses valeurs. Aucun mot n'est mieux porté, à droite comme à gauche. L'identification à la République est devenue l'épine dorsale de notre identité nationale. Le modèle républicain correspond, pour l'essentiel, à cette exception française dont nous sommes si fiers. Sous ses dehors généreux et ses prétentions à l'universalité, ce néorépublicanisme est pourtant un discours mystificateur. Il fournit à la société française de bonnes raisons de s'aveugler sur elle-même et d'entretenir en toute mauvaise foi l'illusion de sa supériorité. Il inspire des réflexes de repli chauvin et des décisions politiques aussi déraisonnables qu'inefficaces. Il offre une lecture du passé et du présent totalement déformée. Laïcité, anticommunautarisme, nation civique, identité nationale, sanctuarisation de l'école : La nouvelle idéologie française dénonce les leurres cachés derrière le pathos arrogant de ce discours. Un regard sur ce qui se passe chez nos voisins européens permet en outre de s'assurer que nous n'avons pas l'apanage des réponses aux défis du temps.

09/2010