Pèlerinage
02/2021
Romans de terroir
09/2017
Ouvrages généraux
09/2023
Littérature française
06/2020
Littérature française
02/2017
Sciences historiques
01/2019
Littérature française
12/2009
Littérature française
10/2016
Littérature française (poches)
11/1972
Littérature anglo-saxonne
03/2022
Livres 3 ans et +
06/2020
Livres 3 ans et +
09/2016
Tout-carton
03/2021
Littérature française
12/2019
Tourisme étranger
10/2010
littérature ukrainienne
Le 24 février 2022, quand l'armée russe a envahi l'Ukraine, la stupeur et la tristesse ont saisi le monde entier. Ont commencé à affluer dans nos médias des noms qui, jusqu'ici, ne nous étaient guère familiers, teintés de la couleur des combats et de la tragédie : Boutcha, Marioupol, Kharkiv, la mer d'Azov, Dnipro... Mais que connaissons-nous vraiment de ce pays voisin ?
Terre d'au-delà des Carpates, où les rivières coulent à travers des forêts et des steppes, l'Ukraine est aussi un pays à la culture millénaire, doté d'une scène littéraire foisonnante, encore trop peu connue en France. Nous avons donc demandé à quinze autrices et auteurs ukrainiens, de tous âges, tous milieux et toutes régions, russophones et ukrainophones, de nous raconter le lieu qui, pour eux, symbolise "leur" Ukraine. Ainsi, Kateryna Babkina nous parlera de Bakota, un village partiellement englouti par un lac de barrage dans la région de Ternopil. Artem Tchekh confrontera la Polésie, région du nord de l'Ukraine où il combat aujourd'hui et celle de Tcherkassy où il a grandi, l'enfance et l'âge adulte, la guerre et la paix.
Le poète Boris Khersonsky évoquera la ville d'Odessa tandis que Lyubko Deresh nous entraînera dans la péninsule de Trakhtemyriv, sur le Dniepr, connue pour être l'Atlantide ukrainienne. Anastasia Levkova racontera la Crimée à travers les témoignages qu'elle a recueillis des Tatars de Crimée réfugiés en Ukraine depuis l'annexion de 2014. Petro Yatsenko brossera le portrait de Kriukivshchyna, une de ces villes cossues de la banlieue ouest de Kyiv qui représentaient une forme de rêve ukrainien et qui se sont retrouvées confrontées en quelques jours à la violence de l'invasion russe. Et bien d'autres encore...
Dirigé par Emmanuel Ruben et remarquablement traduit par Iryna Dmytrychyn, ce recueil de textes inédits permettra aux lecteurs français d'appréhender l'Ukraine contemporaine à travers la littérature. Traduit de l'ukrainien et du russe par Iryna Dmytrychyn Préface d'Emmanuel Ruben et Iryna Dmytrychyn Ouvrage publié sous la direction d'Emmanuel Ruben
10/2022
Pédagogie
03/2020
Livres 0-3 ans
12/1993
Livres 0-3 ans
10/2017
Littérature Espagnole
09/2021
Loisirs et jeux
02/2018
Livres-jeux
03/2023
Imagiers, premiers dictionnair
03/2023
Imagiers, premiers dictionnair
04/2022
Albums 0-6 ans
01/2023
Littérature étrangère
10/2020
Ouvrages généraux
05/2022
Techniques artistiques
05/2020
Couture, tricot
04/2021
Littérature française
11/2021