Recherche

France créole

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Les héritiers de l'Inde en terre créole

Arlette Minatchy-Bogat, dans la continuité de Terre d'Exil et d'Adoption, a laissé place à Sohan, personnage principal de ce roman historique, pour vous raconter l'épopée de neuf étudiants, originaires du Tamil-Nadu, qui ont quitté l'Inde en 1868 pour les colonies françaises. Dupés par les agents recruteurs, ils ont affronté courageusement humiliation, mépris, rejet, racisme sur cette terre lointaine et inconnue. Néanmoins, leurs héritiers continuent de traverser le temps sans jamais se déconnecter de leur Inde Natale, malgré le brassage des races. À travers ce récit, l'auteur vous fait revivre la lutte menée et les péripéties subies par la communauté indienne avant d'obtenir définitivement une place dans la société Franco Caribéenne.

02/2013

ActuaLitté

Ouvrages généraux et thématiqu

Lucien Degras . Le passeur engagé du jardin créole

Généticien, directeur de recherche à l'Institut de la Recherche Agronomique Antilles-Guyane (INRA), Lucien Dégras ne fut pas seulement un grand scientifique adoubé par ses pairs comme étant le maître de l'igname. Il fut aussi fier de négritude, un fidèle disciple de la poésie césairienne. Par ses racines autant culturales que culturelles, il s'attache d'île en île, d'Afrique et d'Océanie à nous faire voyager dans le sillage des plantes et des océans sans perdre son âme. Et s'il a oeuvré comme un nouvel art de penser et de partager l'histoire, vous comprendrez mieux pourquoi il a fait du jardin créole le foyer rayonnant de notre devenir.

03/2023

ActuaLitté

Littérature française

Grands contes de Guyane. Edition bilingue français-créole

Dramatiques, drôles ou poétiques, ces contes feront les délices des réunions de conteurs mais permettront aussi aux parents de lire à leurs enfants des contes de " chez eux ". Un voyage littéraire qui renforce le lien entre les Guyanais et leur culture. Des contes à découvrir pour tous.

04/2018

ActuaLitté

Cuisine des îles

Festins créoles. Les recettes culte

Toutes les saveurs de la cuisine créole. Accras de morue, poissons parfumés, viandes marinées, desserts gourmands, ti-punch... Retrouvez une sélection de recettes traditionnelles et originales pour tous les amoureux des Antilles.

02/2022

ActuaLitté

Littérature française

Les Créoles Tome 1 : Trinity

C'était au temps de la Louisiane française, un temps où les Créoles, les Africains et les Indiens vivaient en bonne harmonie sur de vastes plantations ou au cœur des bayous mystérieux. C'était au temps de Trinity, l'immense domaine des Valières, heureux sous la houlette généreuse du patriarche Honoré-Pierre et de sa femme la tendre Marie. Heureux, mais déjà menacé par la violence des hommes, les conflits entre les peuples, la haine raciste et la guerre qui se profile à l'horizon... Berthilde, leur fils, sa sœur la belle Azoline, leur frère adoptif Kurli, un Indien meunitarris, leur cousin Pedre dont les parents ont été assassinés par des tribus comanches, tous vont se retrouver unis dans leur amour de cette terre, dans la volonté de préserver leur identité créole ; mais tous aussi en proie à des passions bouleversantes - l'amour de Berthilde pour une esclave africaine, qui leur vaut des représailles sanglantes des hommes du Ku Klux Klan ; la haine de Pedre et de Kurli, tous deux orphelins rescapés de massacres, qui s'achèvera dans un conflit sanglant ; la folle passion de Pedre pour Azoline, avec en toile de fond la mort qui rôde, les épidémies, les ravages de la violence et de la haine, et la menace que fait peser le Nord désireux de s'emparer des richesses du Sud. La guerre de Sécession s'annonce, au cours de laquelle les trois amis d'enfance se retrouvent lors d'un combat fratricide et désespéré, qui signe l'arrêt de mort du monde heureux des Créoles de Louisiane, le monde de leur jeunesse broyée par l'Histoire.

06/2006

ActuaLitté

Animaux, nature

Histoires fabuleuses des plantes créoles

Découvrez la fabuleuse aventure des plantes que nous ont léguées les Amérindiens, les poisons végétaux si redoutés aux Antilles, les plantes de l'amour, le chassé-croisé des plantes d'un continent à l'autre. Partez pour un voyage riche en arômes et en anecdotes avec les plantes à parfum de la Réunion, les panacées ou plantes miracle qui ont jalonné l'histoire jusqu'à nos jours et la fabuleuse épopée de l'ayapana. Laissez vous étonner par les plantes originales, les plantes aux usages inattendus, les plantes fabuleuses dont la magie en fait des plantes à sorciers, les plantes interdites car hallucinogènes ou toxiques, les fruits méconnus à connaître, les histoires insolites des noms des plantes, le potentiel des " mauvaises herbes " pour se soigner, se nourrir, ou tout simplement embellir le jardin. Qui imagine que des plantes attirent les papillons pour les protéger, que le ricin contient une substance considérée comme bioterroriste ? Mais cet ouvrage regorge également de plantes créoles dont nous sommes nombreux à sous-estimer l'importance dans notre histoire comme le quinquina, des plantes sources de savon, d'huile, de biopesticide et de cordage, mais aussi des plantes du futur, sources de médicaments de demain. Près de 500 plantes citées pour nous étonner !

09/2014

ActuaLitté

Littérature française

Contes créoles de mon enfance

Brino et Graziella se laissent séduire par l'appât du gain. Man Dada, elle, est tentée par la magie noire pour évincer la concurrence ; Man Roger aussi, mais pour trouver à sa fille un mari. Quant au jeune Maurice, il est rejeté par son père à cause d'un handicap pendant que le beau Siméon, lui, multiplie les conquêtes... En recueillant dans cet ouvrage les récits que lui contaient ses grands-mères, Valérie Vatin ressuscite avec tendresse le folklore créole de sa jeunesse et son chatoyant univers.

02/2017

ActuaLitté

Créole

Langues créoles : description, analyse, didactisation et automatisation. Hommage à Yves Dejean et à Pierre Vernet

Ce volume réunit 12 contributions, dont deux écrites en créole haïtien (CH). Le corpus porte fondamentalement sur le CH mais aussi sur les créoles de l'Océan indien, en particulier celui de la Réunion. Il vise la description du CH dans ses aspects linguistiques mais aussi sociolinguistiques et didactiques (ces derniers aspects concernent aussi les créoles de la Guadeloupe et de la Martinique) et élabore un essai de grammaire électronique du créole guadeloupéen. On le voit, le CH et le français sont inégalement répartis dans le volume : deux en CH contre 10 en français (mais chaque contribution comporte un résumé en CH aux côtés d'un résumé en français et en anglais). Les deux contributions en CH rendent hommage aux feus professeurs Pierre Vernet et Yves Dejean qui ont beaucoup contribué à ce qui pourrait être une linguistique haïtienne et à la description du CH. Le dernier chapitre prolonge le plaidoyer de Dejean pour l'emploi du CH comme langue d'enseignement en vue de corriger ce qu'il a appelé une école à l'envers dans un pays à l'envers, en ce que les apprenants sont scolarisés dans une langue qu'ils ne maitrisent pas, le français, alors que tous maîtrisent le CH.

06/2021

ActuaLitté

Autres langues

La langue créole, force jugulée. Etude socio-linguistique des rapports de force entre le créole et le français aux Antilles

Plus qu'une critique académique des divers courants de la sociolinguistique, cet ouvrage décrit les rapports structurels entre le français et le créole à l'intérieur de la société antillaise où s'est forgé le créole et implanté le français. C'est à travers de nombreuses observations — prises sur le vif de la vie quotidienne aux Antilles — à travers aussi des enquêtes menées plusieurs années de suite, que l'auteur démontre que la langue française aux Antilles dispose de tous les moyens pour dominer et subjuguer le créole et ses locuteurs. En démontant les processus sociaux-historiques selon lesquels se sont constitués créole et français au sein de la société antillaise, l'auteur aborde la question centrale du pouvoir politique sur la langue et prouve que le pouvoir politique sur la langue est une des dimensions essentielles du pouvoir : défendre une langue, c'est en réalité défendre un marché économique et symbolique. Dans l'affrontement politique actuel entre le français et le créole (archive symbolique des peuples de la Caraïbe) il apparaît clairement qu'il ne s'agit pas en réalité de problèmes linguistiques, mais bien de problèmes politiques.

04/1981

ActuaLitté

Franc-maçonnerie

Ce que la France doit aux francs-maçons

Lorsque l'on évoque la franc-maçonnerie, c'est le plus souvent la main noire du complot qui vient à l'esprit de certains. Mais si la plupart des francs-maçons cherchent tout simplement à mieux se connaître ou se construire, d'autres - célèbres, méconnus ou tout simplement tombés dans les oubliettes de l'Histoire - ont posé des actes fondateurs qui façonnent aujourd'hui encore la République. Cet ouvrage inventorie les réformes qui portent la marque de la franc-maçonnerie, parmi lesquelles la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789, l'instruction laïque publique et obligatoire, le Code du travail, le divorce, ou encore, plus récemment, de grandes évolutions bioéthiques et sociales.

02/2021

ActuaLitté

Livres 0-3 ans

Mon imagier trilingue français / portugais du Brésil / créole guyanais

Cet ouvrage pédagogique et ludique permettra à chaque enfant : de se familiariser avec les 1 000 mots parmi les plus courants ; d'apprendre à lire le portugais et le créole guyanais et de connaître leurs spécificités ; de s'amuser à observer les similitudes et les différences entre les langues. Le mot français, sa traduction en portugais et en créole guyanais - Un dessin explicite pour accompagner le mot - Une phrase simple qui met chaque mot en situation afin d'en faciliter l'apprentissage et la mémorisation - Des planches thématiques.

10/2019

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Tapkal. Le royaume des nuages, Edition bilingue français-créole

Tragédie créole mettant en scène les derniers esclaves marrons réfugiés au pied du Grand Bénare dans le cirque de Cilaos, du temps de l'île Bourbon. Ode à la liberté, cette pièce de théâtre est aussi le cri du coeur d'une autrice engagée à défendre les droits des femmes réunionnaises et dénoncer les violences commises envers elles encore aujourd'hui. So pièss-téat larmatik ékri an vèr é an kréol i rakonte la vi bann dérnié zésklav la sov-maron dann fon Grand bénare dann kèr Cilaos, dann lépok l'île Bourbon. Fonnkèr-shanté pou la libèrté, so téat lé osi lo kri in lotèr kipranpar po défann lo droi fanm La Réunion é i dénonse bann violanse lé fé anvèr bana koméla ankor.

02/2021

ActuaLitté

Poésie

366 pensées. Anloule lo kèr, Edition bilingue français-créole

Après Démaliz lo kèr, Céline Huet nous offre 366 autres pensées Anloule lo kèr. D'une plume légère, poétique ou critique, l'auteure observe le monde qui nous entoure. Enrichi de 12 citations d'auteurs inspirants et amoureux des mots, cet opuscule nous embarque dans l'univers enchanteur des mots créoles.

01/2021

ActuaLitté

Esotérisme

Kenbwa an Gwada. Le tout-monde magico-religieux créole

Grace à cet ouvrage, venez découvrir l'univers du Magico-créole.

10/2013

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Les promenades de Timothée. Edition bilingue français-créole mauricien

L’enfant grandit et découvre le monde. Sa grand-mère s’émerveille des découvertes à faire ensemble. Un texte poétique pour dire la beauté du monde, en mots simples et savoureux. Un texte bilingue pour laisser entendre aussi la musique du créole mauricien.

05/2019

ActuaLitté

Histoire internationale

Un monde créole. Vivre aux Antilles au XVIIIe siècle

Cet ouvrage présente l'exposition qui se déroulera au musée du Nouveau Monde de janvier à mai 2018. Il traite du développement de la société créole (les Antilles et Saint-Domingue) à partir de la fin du XVIIIe siècle jusqu'à l'indemnisation des colons sous Charles X. Il est question du développement économique, social et matériel. L'ouvrage illustre aussi le rapport qu'il pouvait y avoir entre les colons et les habitants des îles.

12/2017

ActuaLitté

Poésie

Zobèl-Solèy. Fruits du soleil, Edition bilingue français-créole

De la poésie avant toute chose et pour cela fie-toi, à l'émotion que tu ressens quand tu la croises sur ton chemin. Oui, la poésie n'est pas forcément dans les mots, pas seulement dans la musique, ni uniquement dans les images ou autres métaphores, elle est partout autour de nous, dans le vol du colibri, dans le chant de l'oiseau, dans la rose de porcelaine, dans le regard que nous portons sur ce qui nous entoure. Les fruits par exemple, l'ananas, la pomme alligator, la pomme cannelle, sont toujours rayons de soleil qui nous parlent, nous disent que tous sommes frères et sœurs car tous poussières d'étoile. Ecoutons leur poésie, elle nous parle de nous. Il n'est plus alors question ni de vers, de rimes, ni d'assonances ou d'allitérations, il n'est même pas question de langue française ou créole, la poésie est langue universelle.

05/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Les français populaires africains. Franco-véhiculaire, franc-bâtard, franco-africain

Malgré de nombreux travaux dans des domaines divers de la dialectologie, la sociolinguistique, la lexicologie, la linguistique française, la didactique, la créolistique, etc., le français populaire traîne le poids d'une culpabilité épistémologique car il est évanescent, instable et variable à souhait. Faire un état des savoirs en terrain africain est un enjeu historique, géographique, intellectuel et théorique, depuis son avènement, empreint d'idéologies coloniale et postcoloniale, jusqu'à son encensement dans les réseaux urbains africains, gage d'une pleine légitimité linguistique et identitaire. Les français populaires africains se systémisent sous des formes diverses (franco-véhiculaires, franc-bâtards et franco-africains) et se fonctionnalisent dans des contextualités sociolinguistiques et sociopolitiques de véhicularité sinon de vernacularité, de compétitivité linguistique et de cristallisation identitaire. Des enquêtes, des données, des corpus ont caractérisé, nommé, frontiérisé, typologisé et dévoilé en dernière instance des modèles et des scénarios d'évolution. La prise de conscience de ces variétés particulières dans le continuum africain de la francophonie a conduit à des prédictibilités sur les plans des politiques linguistiques et éducatives. Les politiques publiques jouent un rôle indéniable dans l'émergence des français populaires africains.

04/2012

ActuaLitté

Poésie

Wouj. Le monde des jouets créoles

Evadez-vous... Laissez-vous aller... Le chemin qui passe à travers ce livre vous emmènera en voyage dans le temps éternel de l'enfance. Là où vous aurez une chance de revivre la vôtre, ou bien de découvrir celle des autres. C'est aussi l'occasion offerte d'un partage entre générations autour de la chose la plus importante du monde pour apprendre à se construire : jouer...

06/2019

ActuaLitté

Science-fiction

La Créode. Et autres récits futurs

Avec un sommaire de dix-neuf nouvelles, La Créode propose une sélection courant sur plus de trente années de création littéraire. Un imposant volume qui ambitionne de présenter l'exceptionnel talent de Joëlle Wintrebert, l'un des tout meilleurs écrivains de science-fiction contemporains et l'une des rares femmes du domaine ; un recueil qui se veut avant tout une invite à la découverte d'une des oeuvres les plus fascinantes de la SF moderne. Au programme, donc : un avant-propos signé Yves Frémion, dix-neuf récits, dont un inédit et un Prix Rosny Aîné, une postface de Joëlle Wintrebert, une étude par Roland C. Wagner, une interview, une bibliographie exhaustive.

09/2009

ActuaLitté

France

100 lieux pour découvrir la France avec Franck Ferrand

Franck Ferrand est un amoureux de la France et de ses beautés. Chaque année, il en commente les trésors à la télévision, lors du Tour de France cycliste. Cette passion l'a amené à concevoir ce florilège : 100 LIEUX POUR DECOUVRIR LA FRANCE, foisonnant recueil où les hauts lieux culturels et naturels ne sont pas classés par région mais par thème, afin de donner à voir toute la richesse et toute la variété d'un patrimoine incomparable. Douze chapitres abondamment illustrés (de la France ancienne à celles des vignobles et à Paris, en passant par les châteaux, les jardins, les églises...) et complétés par un jeu de cartes offrant au lecteur le choix de son itinéraire.

04/2021

ActuaLitté

Littérature française

L'homme qui plantait des arbres. Edition bilingue français-créole

Jean Giono avait voulu laisser à la réflexion du plus grand nombre L'homme qui plantait des arbres, fabuleux récit de vie et parabole écologique de portée universelle. Les éditions Exbrayat sont fidèles à ce voeu en offrant ici aux lecteurs créolophones et francophones ce texte proprement extraordinaire. Térèz Léotin, déjà traductrice de quelques grands classiques (Molière, La Fontaine, Montesquieu, Goldoni, Lewis Caroll, Frantz Fanon...) prend en charge avec talent la version créole de cette fable philosophique aux accents bibliques, retrouver le Paradis perdu. "Té, bwa, dlo " (la terre, les arbres, l'eau) : c'est un slogan écologique antillais et le titre d'un chant de bèlè. Il souligne le lien essentiel entre notre humanité et ces trois éléments ! Oui, il faut lire et méditer l'histoire de ce vieil homme qui plantait, dans les deux versions, créole et française ici proposées. Georges-Henri Léotin

ActuaLitté

Autres encyclopédies (3 à 6 an

Noémie présente les légumes des Antilles. Edition bilingue français-créole

Noémie est une petite Antillaise pleine de vie, amoureuse de la Caraïbe qui voyage avec sa famille ou ses amis dans les endroits les plus emblématiques des Antilles. Découvre avec elle la richesse de nos îles ! Aujourd'hui, ce sont les légumes des Antilles que Noémie va te faire découvrir dans cette collection spéciale "imagier". En français ou en créole, amuse-toi à les reconnaître et à les nommer !

11/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Eloge de la créolité

"Ni Européens, ni Africains, ni Asiatiques, nous nous proclamons Créoles. Cela sera pour nous une attitude intérieure, mieux : une vigilance, ou mieux encore, une sorte d'enveloppe mentale au mitan de laquelle se bâtira notre monde en pleine conscience du monde." Publié en 1989, cet éloge de l'identité créole, cette quête lyrique "d'une pensée plus fertile, d'une expression plus juste, d'une esthétique plus vraie", fonde un art poétique qui devait très vite, dans une illustration magnifique, donner des oeuvres importantes : Raphaël Confiant a reçu le prix Novembre pour Eau de Café (1991), Patrick Chamoiseau le prix Goncourt pour Texaco (1992).

05/1993

ActuaLitté

BD tout public

Louisiana - La couleur du sang Tome 2

La Nouvelle-Orléans, 1961. Louise, vieille femme au crépuscule de sa vie, décide de rompre le lourd silence qui entoure l'histoire de ses ancêtres, propriétaires d'une plantation de canne à sucre dans le sud des Etats-Unis au XIXe siècle. Qu'ils soient blancs, noirs, créoles ou esclaves, catholiques ou adeptes du culte vaudou, tous vont s'aimer, se détester, s'unir ou se séparer, retraçant la vie intime de cette plantation créole. Léa Chrétien et Gontran Toussaint livrent un témoignage puissant, inspiré de faits réels, sur une Amérique misogyne, raciste et en proie de profonds changements à la veille de la guerre de Sécession.

01/2021

ActuaLitté

BD tout public

Louisiana Tome 1 : La couleur du sang

La Nouvelle-Orléans, 1961. Louise, vieille femme au crépuscule de sa vie, décide de rompre le lourd silence qui entoure l'histoire de ses ancêtres, propriétaires d'une plantation de canne à sucre dans le sud des Etats-Unis au XIXe siècle. Qu'ils soient blancs, noirs, créoles ou esclaves, catholiques ou adeptes du culte vaudou, tous vont s'aimer, se détester, s'unir ou se séparer, retrayant la vie intime de cette plantation créole. Léa Chrétien et Gontran Toussaint livrent un témoignage puissant, inspiré de faits réels, sur une Amérique misogyne, raciste et en proie à de profonds changements à la veille de la guerre de Sécession.

09/2019

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Les Deux créoles, pantomime en trois actes

Les Deux créoles , pantomime en trois actes, de la composition de M. Aumer,... musique de M. Darondeau Date de l'édition originale : 1806 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

09/2021

ActuaLitté

Ethnologie et anthropologie

Dieu Merci. Expressions catholiques africaines et créoles

La présence des catholiques issus de la migration et de la diaspora est peu perceptible et peu médiatisée dans la société française où de rares études leur sont consacrées. En combinant reportage photographique et recherche ethnologique, cet ouvrage cherche à rendre visibles ces populations originaires des sociétés africaines et créoles à Lyon. Il se donne pour but d'explorer les modalités originales de leurs expressions religieuses et leur inscription dans l'Eglise locale. "Dieu Merci" est une expression fréquemment utilisée par les catholiques créoles et africains qui traduit leur allégeance au divin au coeur d'une vie soumise aux aléas. En situation de migration et de la diaspora, ils continuent de chercher sa bénédiction, sa protection et la libération des maux de leur existence lorsque ceux-ci prennent la forme de la maladie, du chômage, de l'exclusion, ou de difficultés personnelles et familiales. "Dieu Merci" et "Merci Dieu" manifeste leur reconnaissance à son égard.

05/2021

ActuaLitté

Cuisine des îles

Les recettes créoles les + faciles du monde

45 recettes simplissimes pour voyager depuis chez soi dans les Antilles françaises, à la Réunion, en Louisiane, en Jamaïque, au Cap vert ou bien encore en Républicaine dominicaine. Des mets aux saveurs épicées, du sucré-salé, du piquant, des plats qui sentent bon la convivialité et le partage. Vous y trouverez des recettes traditionnelles et incontournables en mode simplissime mais aussi des recettes plus créatives à base d'ingrédients typiques. Colombo de poulet, accras, blaff, crabe farci, chiquetaille, rougail saucisse, beignets, achards ou bien encore cari, ragoût de gombos, crème coco, féroce, court-bouillon de poisson toutes ces recettes c'est du soleil dans l'assiette.

05/2023

ActuaLitté

Romans historiques

Les années créoles Tome 1 : La catastrophe

En cette fin de XIXe siècle, Saint-Pierre est une ville lettrée au commerce florissant et à la vie mondaine trépidante. La fine fleur intellectuelle de la Martinique s'épanouit dans des joutes sans fin relayées par une presse à la plume acérée et féroce. La haine raciale divise, les amours aussi. Dans ce " petit Paris des Antilles ", les différentes strates de la société se côtoient, s'opposent et s'affrontent. Dans ce contexte, les lueurs qui ensanglantent le ciel et les sursauts qui agitent la terre intriguent et inquiètent, sans pour autant prendre le pas sur des querelles politiques exacerbées par l'imminence du scrutin le plus bipolarisé de la Troisième république. Une famille de planteurs blancs, un député mulâtre ambitieux ainsi qu'une foule de personnages, réels pour la plupart, s'acheminent vers un destin qu'ils n'imaginent pas : le 8 mai 1902, la montagne Pelée explose, effaçant le temps d'un souffle la ville et 30 000 de ses habitants. Cette tragédie, qui consternera le monde entier, marquera l'histoire au même titre que la destruction de Pompéi en l'an 79.

11/2018