Recherche

écrivains traducteurs littéraires

Extraits

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Ecrivain public

La Corse et les insurgés kabyles de 1870. Marseille où Isabelle Eberhardt travaille sur les docks comme écrivain public. Tunis, avec la servante noire Khadija. Noyant d'Allier et l'Indochine. Les bords du Rhône à Lyon. Paris, la prison de la Santé, la banlieue... Le Sahel, les Hauts Plateaux, Hennaya, avec Safia la Rouge. Et Alger, avec Zizou, fan de Zidane. Du pays natal au pays étranger, d'hier à aujourd'hui, la guerre, les guerres, la mémoire du pays perdu, l'intimité cruelle, ironique et tendre de l'exil : l'univers de Leïla Sebbar, son art de la nouvelle.

03/2012

ActuaLitté

Littérature française

Un écrivain

Alexandre Maigine est un écrivain discret. Il préfère l'ombre à la lumière. Alors comment supporter cette attention soudaine, brutale, de la presse, du public, des jeunes loups de l'édition et des femmes ? Et pourquoi ne cesse-t-on de le confondre avec Alexis, le héros de son roman, un écrivain superficiel et mondain ? Celui-ci n'est qu'un personnage de papier, une chimère ! Ils n'ont rien en commun ! Qu'on le laisse enfermé dans son livre !

09/2018

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'écrivain

Un jeune auteur, Besnik Dajti, gagne un concours littéraire pour la meilleure oeuvre en prose décerné par l'Union des écrivains en Albanie. Tout semble lui réussir, la littérature, l'amour, les études prévues à Moscou. Mais, les premiers doutes naissent au fond de son être, en même temps qu'il connaît la déception amoureuse et la tuberculose. Est-ce cela le monde pour lequel il s'est battu et a subi le camp de concentration nazi? La pensée totalitaire et le mensonge règnent. Besnik prend la défense de son ami écrivain, Hysen, accusé dans un procès public d'anticommunisme par le régime au pouvoir. Hysen passera toute sa vie en prison. Besnik est condamné au travail forcé dans un camp. Peu de temps après, gracié, il retourne parmi ces anciens amis communistes avec l'illusion de pouvoir faire maintenant de la vraie littérature. Il croit que ses amis le comprendront. Il se trompe. Son roman est rejeté et l'auteur est déclaré malade psychique...

05/2010

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Devenir écrivain

Durant toute mon enfance et mon adolescence, je fus connu et montré du doigt comme un modèle de paresse ; pourtant je poursuivais sans relâche ma propre fin, à savoir apprendre à écrire. J'avais toujours deux livres en poche, un pour lire, l'autre pour écrire. Quand je marchais, mon esprit était constamment occupé à chercher les mots justes correspondant à ce que je voyais ; quand je m'asseyais au bord de la route, c'était soit pour lire, soit un cahier de quatre sous et un crayon en main, pour noter les traits saillants d'une scène ou pour conserver la trace de quelques strophes boiteuses. Je vivais ainsi en compagnie des mots. (Robert Louis Stevenson)

08/2023

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Ecrivain posthume

Ecrivain Posthume est l'appel presque désespéré d'un écrivain qui est dans les affres de la non-publication, du refus perpétuel des maisons d'édition à se pencher sur son oeuvre et à lui donner vie. Sauf rares exceptions, l'auteur est mis au ban des écrivains comme certains de ses aînés et non les moindres, Arthur R G Manley Hopkins et tant d'autres que la postérité a exhumés, comme malgré elle, d'un oubli certain. Mais ici, il s'agit d'une intime tragédie, vécue avec la dérision qui sauve, empêche le pire et se rit d'elle-même; au travers de suppliques et de contorsions verbales, qui annoncent la fin.

06/2010

ActuaLitté

Littérature française

L'Ecrivain

Depuis la partition, au début de 1997, le Morituri. Yasmina Khadra n'a pas cessé de susciter des interrogations en France, en Europe et dans le monde arabe. Dans son pays, notamment, la presse unanime a loué son authenticité de romancier et de témoin de la tragédie algérienne. Aujourd'hui, Yasmina Khadra a enfin le pouvoir de décliner son identité, et de lever le voile sur un mystère qu'il na pas voulu. L'Ecrivain est le récit de cette fatalité.

01/2001

ActuaLitté

Littérature française

L’écrivain

"C'est curieux, les peintres et surtout les écrivains m'impressionnent depuis que je suis tout petit. Je me demande pourquoi. - Peut-être parce que tu les vois comme des magiciens... Jo, arrête de les idéaliser, ils sont des êtres en chair et en os comme toi et moi, dans leur monde il y a de tout, des amoureux de l'amour et des chercheurs de la vérité, des talentueux, des ignorants, des abrutis et des obsédés".

03/2023

ActuaLitté

Critique

L'écrivain

L'originalité de Péguy écrivain est flagrante, mais difficile à cerner tant sont variés ses registres stylistiques. Journaliste, polémiste, philosophe, poète, Péguy s'est progressivement forgé un instrument capable d'assumer toutes ses contradictions et tous ses engagements.

06/2023

ActuaLitté

Traduction

Faut-il se ressembler pour traduire ? Légitimité de la traduction, paroles de traductrices et traducteurs

La polémique concernant l'identité de la traductrice néerlandaise (puis du traducteur catalan) des textes d'Amanda Gorman marqua les esprits par sa virulence. Mais au coeur de cette affaire se trouve finalement un questionnement assez simple : faut-il ressembler à l'auteure pour pouvoir la traduire ? Cette polémique ne fait qu'interpeler de nouveau, en somme, la légitimité du traducteur. Mais il est vrai qu'en s'ancrant sur le terrain de l'identité, elle questionne le manque de diversité (réel ou supposé) de la profession. Elle vient aussi s'ajouter à d'autres problématiques : certains soulignent par exemple l'asymétrie excluante du marché littéraire, qui invisibilise de nombreux professionnels de la traduction. Dans ce moment particulier, alors que se combinent plusieurs interrogations, il apparaît tout spécialement utile de donner la parole aux traductrices et traducteurs.

11/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Les chats des écrivains

Qu’il soit poète, fabuliste, romancier, biographe, l’écrivain s’accommode à merveille de la griffe, de la moustache, du ronronnement, et de l’indiscipline des félins ! Malraux parle avec eux, Léautaud les promène en landau, Colette leur apprend à vocaliser... Certains greffiers atteignent la célébrité, par ou en dépit de leur maître : Micetto passe des caresses du pape à celles de Chateaubriand, les soupirs de Taki conduisent Chandler à récrire ses chapitres et Moumoutte désigne, une fois pour toutes, tous les chats qui tiendront compagnie à Pierre Loti. On n’en finirait pas d’évoquer des anecdotes au poil ! Une promenade originale en littérature, avec les chats pour guides.

10/2015

ActuaLitté

Vins, alcools, boissons

Les écrivains du champagne

Cet ouvrage, qui s'inscrit dans le sillage des Ecrivains du vin, évoque vingt-six romanciers ou poètes qui, au long de leurs oeuvres, ont cité une grande maison de champagne. Le champagne, ambroisie à la réputation planétaire, véhicule depuis des siècles l'image de la fête, du bonheur, de la réussite. Marc Lagrange aborde ici une nouvelle série de couples célèbres depuis Voltaire (et Aÿ), jusqu'à Amélie Nothomb (et Laurent Perrier), laquelle voue une passion au champagne qui joue souvent un rôle effervescent dans ses romans. L'auteur décrit, chemin faisant, quelques personnalités inattendues comme de Gaulle (et Drappier), ou Churchill (et Pol Roger). Marc Lagrange clôt chaque chapitre par une note pédagogique, originale, validée par des experts, souvent en rapport avec le couple écrivain / maison de champagne. En quelques lignes, il évoque les vendanges, les enchères, les étiquettes, la peinture, les maisons closes (évoquées par Alphonse Boudard), les caves, sous un angle "pétillant" et quelques autres thèmes plus classiques : Dom Pérignon, la craie, les cépages, les volumes spécifiques,... Le lecteur complétera sa culture oenologique au fil des pages où l'histoire du champagne se mêle à l'actualité à travers celle des grandes Maisons.

01/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Le chat des écrivains

Qu'il soit poète, romancier, biographe, l'écrivain s'accommode à merveille de la griffe, de la moustache, du ronronnement, et de l'indiscipline des félins ! George Sand invite son chat à sa table, Hugo installe le sien sous un grand dais de velours, Colette lui apprend à vocaliser ... Certains greffiers atteignent la célébrité, par ou en dépit de leur maître : Micetto passe des caresses du pape à celles de Chateaubriand, et Moumoutte désigne, une fois pour toutes, tous les chats qui tiendront compagnie à Pierre Loti. Une promenade originale en littérature, avec les chats pour guides.

08/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Les femmes écrivains gabonaises

Les femmes gabonaises écrivent que ce soit sur le territoire national ou hors des frontières territoriales mais très peu de lecteurs connaissent leurs productions littéraires. Ainsi, la parution d’un ouvrage critique sur les femmes écrivains du Gabon vise à leur donner une visibilité internationale. Cet ouvrage s’adresse aux étudiants, aux chercheurs, aux enseignants du secondaire et du supérieur qui veulent se familiariser avec l’histoire de la littérature produite par des femmes. La première partie de cet essai traite de la spécificité des procédés d’écriture, des problématiques soulevées, des thématiques abordées par les femmes écrivains gabonaises d’hier et d’aujourd’hui quel que soit leur lieu de résidence. Surtout, la deuxième partie propose un dictionnaire des femmes écrivains du Gabon suivi des interviews. Par rapport aux préoccupations et aux motivations intellectuelles des femmes gabonaises actuelles, les interviews proposées représentent une donnée cruciale de l’analyse littéraire.

08/2019

ActuaLitté

Thrillers

Le dernier des écrivains

Lauréat du prix Nobel de littérature, Pierre Le Guellec s'est volatilisé alors qu'il se rendait en avion de Rennes à Stockholm. Menée entre les remparts et les plages de Saint-Malo, l'enquête sur sa disparition révèle l'obscure personnalité du " dernier des écrivains ". Qu'est-il arrivé à Pierre Le Guellec, nouveau lauréat du prix Nobel de littérature ? Déposé à l'aéroport de Rennes le matin du 8 décembre, il n'est jamais arrivé à Stockholm pour recevoir sa récompense. Enlèvement d'un écrivain devenu soudainement riche et célèbre ? Règlement de comptes entre les derniers terre-neuvas dont il est le descendant ? Disparition volontaire ? Inquiétante ? Définitive ? Marie Rivalain, son attachée de presse, est troublée. Contrainte de rester à Saint-Malo jusqu'au retour hypothétique du romancier, elle découvre la part d'ombre d'un homme qu'elle pensait pourtant bien connaître. Dans un hôtel particulier chargé d'histoire et sur les plages ventées de la cité de granit, Marie part à la recherche de celui que beaucoup considèrent comme " le dernier des écrivains ". Mais chaque nouvel indice ne fait qu'épaissir son mystère. Dans la lignée des romans de Georges Simenon, Gwenaële Robert signe une intrigue captivante au coeur de la cité corsaire dont les remparts abritent de lourds secrets.

07/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

La passion des écrivains

Longtemps j'ai pensé que le portrait était un genre à éviter. Surtout pour un écrivain, qu'on ne devait pas rencontrer parce que tout était dit dans l'oeuvre. C'était dans l'esprit de l'époque. J'avais tort, bien sûr, mais j'ai mis du temps à m'en convaincre. Il fallait que les contraintes du métier m'y obligent. J'ai bientôt découvert la richesse de cet exercice dont je n'ai cessé depuis d'éprouver le charme. Je me souviens encore de mes premières "visites au grand écrivain", intimidée, presque effrayée : de mon intrusion entre l'auteur et son oeuvre ; de la crainte d'être déçue par le décalage entre la prose et la parole ; ou de ne pas réussir à restituer la singularité de ces rencontres. Les doutes se sont dissipés, j'y ai vite pris plaisir. Voici une promenade, toute personnelle, dans mes exercices d'admiration. Ils ne portent pas uniquement sur des écrivains, mais aussi sur des éditeurs, des comédiens, des hommes de culture... Au fil des pages et d'un portrait à l'autre se dessine ainsi tout un paysage qui aujourd'hui commence à s'éloigner, je m'en rends compte, non sans une certaine nostalgie ; un monde d'hier mais qui reste vivant parce qu'il continue à nous parler de ce que nous sommes toujours. Jo. S.

10/2016

ActuaLitté

Littérature française

Trois chats, deux écrivains

Durant un quart de siècle, les écrivains Claude Pujade-Renaud et Daniel Zimmermann ont vécu ensemble et ont écrit, souvent côte à côte, parfois ensemble : ce dont témoigne leur livre Les Ecritures mêlées (Julliard, 1995). Parallèlement, ils ont rédigé un "journal de bord" qu'ils se sont amusés à dénommer "cahier de virginités". Le titre et l'idée en reviennent à Daniel Zimmermann : il s'était aperçu que, depuis sa rencontre avec Claude, il avait passé une année sans relire Les Trois mousquetaires d'Alexandre Dumas, son auteur de prédilection : ce qui ne lui était jamais arrivé. Un peu comme un jeu, Claude et Daniel ont noté régulièrement des faits qui pouvaient constituer des événements neufs, inédits, une "virginité", pour chacun d'eux ou pour leur vie de couple. Ce journal à quatre mains comporte près de quinze cents pages manuscrites. En voici quelques extraits. Claude Pujade-Renaud, décembre 2017

03/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Une littérature sans écrivains

Basile Panurgias publie des livres depuis vingt ans. Il tire le bilan de son expérience dans cet essai qui est aussi un récit intime, sur le ton de la confidence ironique. Ces années ayant été celles où la place du livre, à l'heure du Web, a changé radicalement, sa réflexion le conduit à un état des lieux de la perception de la littérature, qu'il mène avec élégance et désinvolture de New York à Buenos Aires en passant par Paris, Londres, Copenhague, Bruxelles ou Patmos. Une seule et même question traverse son enquête : que deviendront les écrivains dans un monde qui ne veut plus d'eux ?

09/2012

ActuaLitté

Critique

La bibliothèque des écrivains

Que trouve-t-on dans la bibliothèque des écrivains ? Qu'ont-ils lu d'essentiel et d'inoubliable ? Quel est le livre qui les a le plus marqués, bouleversés ? Le livre qui les a changés, qui a changé leur regard sur le monde, ou sur la vie ? Le livre avec lequel ils entretiennent une relation particulière, qu'ils ont le plus relu ou offert ? Le livre qui les a peut-être même incités à écrire en leur ouvrant la voie ? 34 écrivains nous font découvrir les trésors de leur bibliothèque. Les Editions Flammarion soutiennent activement Bibliothèques Sans Frontières, association à laquelle est reversée la totalité des droits d'auteur issus de la vente de ce volume.

10/2021

ActuaLitté

Guides de France

Le Paris des écrivains

"Paris est la seule ville qui soit aussi un monde" , disait Charles Quint. Paris a en effet toujours représenté une sorte d'Amérique. De nombreux romanciers y résidèrent ; encore plus quittèrent leur province ou pays d'origine pour s'y installer, le temps d'une halte ou toute une vie. Ces écrivains ont noté leurs impressions ou traduit leurs sentiments dans des récits personnels ou dans des romans. Nous les avons suivis, eux, mais aussi leurs créatures que l'on observe cheminant dans les squares, les allées des Champs-élysées ou du Palais-Royal, évoluant dans les hôtels bourgeois du faubourg Saint-Honoré et à Saint-Germain-des- Prés, trottant sur les Grands Boulevards. Cette visite du Paris des écrivains nous révèle des joyaux.

06/2012

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Ecrivains fin-de-siècle

Ce livre propose des extraits de romans ou de " proses " qui ont eu du succès et de l'influence durant la période qui va des années 1880 au début du XXe siècle. De Remy de Gourmont au Sâr Péladan, de Jean Lorrain à Marcel Schwob, les écrivains réunis ici partagent tous le besoin d'un " ailleurs ". Le mysticisme du temps en est la manifestation la plus évidente. Mais les " ailleurs " ne sont pas nécessairement à chercher dans l'interprétation ésotérique du monde : ne sont-ils pas aussi bien en nous, dans les innombrables possibilités de notre organisme nerveux et de notre imagination ? Sur des chemins parfois déviants, où la névrose et l'art coexistent souvent, se crée une étonnante littérature du fantastique intérieur. Cette littérature fin-de-siècle joue un rôle de précurseur, lance des recherches et des interrogations, innove dans les techniques romanesques, de la mise en abyme au monologue intérieur. Elle n'est nullement la littérature expirante et passée de mode que l'on imagine parfois, mais au contraire une littérature de sursaut : elle inaugure le siècle nouveau.

05/2010

ActuaLitté

Littérature française

Méfiez-vous des écrivains

S'ils le voulaient vraiment, les gens ordinaires pourraient connaître des destins extraordinaires. Luc Esline en est tellement convaincu qu'il décide de faire des habitants de son immeuble les héros de son nouveau roman. Le gentil couple de l'appartement d'à côté est-il au bord du crime passionnel ? Le dentiste misanthrope du rez-de-chaussée cache-t-il un secret épouvantable ? A moins que ce soit le patron de presse arrogant du dernier étage, qui est bien discret sur sa jeunesse militante ? Il suffit d'observer, d'écouter, d'additionner deux et deux et de faire preuve d'un brin d'imagination pour que la vie des autres prenne une surprenante dimension. Ecrivain scrupuleux, Luc Esline inscrit avec soin les faits et gestes de ses personnages tels qu'il les a observés. Et le soir, sur un autre cahier, il écrit le roman qu'ils auraient pu vivre, qu'ils auraient dû vivre et qu'après tout ils ont peut-être vécu. Mais attention ! Raconter publiquement la vie des autres, c'est prendre le risque de modifier le cours de leur existence. Il est peu probable qu'ils vous le pardonnent.

01/2002

ActuaLitté

Tourisme France

Paris et ses écrivains

Les écrivains et Paris : une longue histoire d'amour ! De tout temps, parce qu'ils y vivaient, des hommes et des femmes de lettres en ont fait la substance de leurs ouvres. C'est cette alchimie affective qui transparaît ici, illustrée par une galerie de 50 portraits d'auteurs choisis parmi les plus significatifs. 50 lieux de mémoire vous proposeront autant de promenades à travers les 20 arrondissements, vous conduisant à des maisons chargées de souvenirs. Un texte clair et vivant vous en racontera l'histoire, accompagnée de citations, de documents rares et de photos originales. " Paris, la ville la mieux faite pour permettre à un écrivain d'écrire... ", affirme Hemingway, songeant au temps où il griffonnait ses premiers essais dans une mansarde du 39 rue Descartes, où précisément Verlaine rendit l'âme 26 ans plus tôt. Car Pans n'a cessé d'inspirer romanciers, poètes, philosophes et dramaturges. Chacun s'approprie la ville à sa façon : Boris Vian la fait danser au son de la trompette, Balzac la fait vibrer de passions cachées, Apollinaire y voit les prémices d'un grand chambardement artistique, Diderot y sème ses idées anticonformistes... Sans oublier les étrangers comme l'Autrichien Rilke qui y découvre sa vocation, le Britannique Oscar Wilde qui s'y réfugie pour mourir ou l'Argentin Julio Cortâzar qui y trace d'étranges méandres. De François Villon à Georges Perec et de Madame de Sévigné à Marguerite Duras - en passant par Molière, Colette, Sartre, etc. -, Pans devient le domaine de tous les rêves et de tous les enchantements.

10/2015

ActuaLitté

Thrillers

Le dernier des écrivains

Lauréat du prix Nobel de littérature, Pierre Le Guellec s'est volatilisé alors qu'il se rendait en avion de Rennes à Stockholm. Menée entre les remparts et les plages de Saint-Malo, l'enquête sur sa disparition révèle l'obscure personnalité du " dernier des écrivains ". Qu'est-il arrivé à Pierre Le Guellec, nouveau lauréat du prix Nobel de littérature ? Déposé à l'aéroport de Rennes le matin du 8 décembre, il n'est jamais arrivé à Stockholm pour recevoir sa récompense. Enlèvement d'un écrivain devenu soudainement riche et célèbre ? Règlement de comptes entre les derniers terre-neuvas dont il est le descendant ? Disparition volontaire ? Inquiétante ? Définitive ? Marie Rivalain, son attachée de presse, est troublée. Contrainte de rester à Saint-Malo jusqu'au retour hypothétique du romancier, elle découvre la part d'ombre d'un homme qu'elle pensait pourtant bien connaître. Dans un hôtel particulier chargé d'histoire et sur les plages ventées de la cité de granit, Marie part à la recherche de celui que beaucoup considèrent comme " le dernier des écrivains ". Mais chaque nouvel indice ne fait qu'épaissir son mystère.

ActuaLitté

Critique

Que font les écrivains ?

On ne peut prétendre approcher la littérature qu'à travers les gestes qui en témoignent. Ce qu'on fera ici, sans exhaustivité. Il suffit de quelques échantillons, empruntés qui plus est à des époques récentes (Flaubert, Mallarmé, Kafka, Michaux, Barthes, Quignard, entre autres) pour comprendre le projet commun à toutes ces opérations : se défaire de soi par les moyens du soi, se fondre parmi les choses, y retrouver sa pesanteur de chose, et rendre cette habitation qu'on appelle parfois "poétique" un peu plus vivable. Jusqu'à la joie, peut-être : la singulière joie d'écrire, cette extase précaire née du bruissement de la langue, et tissée des gestes de fortune qu'elle inspire et permet.

10/2022

ActuaLitté

Policiers

Un bon écrivain est un écrivain mort

Augustin Traquenard doit animer un débat littéraire dans un ancien monastère en compagnie de dix écrivains très médiatiques qui ont tous reçu un mystérieux courrier d'invitation : Frédéric Belvédère, Michel Ouzbek, Amélie Latombe, Delphine Végane, David Mikonos, Kathy Podcol, Tatiana de Roseray, Christine Légo, Jean de Moisson et Yann Moite. Tout est fin prêt pour l'événement. Mais rien ne se passe comme prévu. Dès l'arrivée au monastère, l'histoire dérape... C'est bien connu, un bon écrivain est un écrivain mort !

03/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Jaccottet, traducteur d'Ungaretti. Correspondance 1946-1970

"Philippe Jaccottet fait la connaissance d'Ungaretti lors d'un premier voyage en Italie, en septembre 1946, juste après la guerre. Cette rencontre se révélera pour le jeune écrivain aussi décisive que celle de Francis Ponge ou de Gustave Roud. Devenu avec les années le traducteur presque attitré d'Ungaretti, qui lui confie ses textes à peine achevés, il s'implique, prend des initiatives, collabore au choix des inédits, les commente, les préface. C'est aussi à l'homme, solaire et généreux, que Jaccottet s'attache ; il lui vouera une amitié indéfectible, le retrouvant à maintes reprises à Rome, ville restée pour lui élue entre toutes. Chargé d'établir l'édition française de toute son oeuvre poétique, Jaccottet publiera Vie d'un homme. Poésie 1914-1970 (Minuit/Gallimard, 1973), un volume réunissant les principaux traducteurs d'Ungaretti. Cette publication, à la suite de nombreux textes (essais, proses de voyages, entretiens) qu'il rassemble et traduit du vivant de l'auteur, contribuera de manière décisive au rayonnement de cette oeuvre dans les pays francophones. Une semblable exigence en poésie, une expérience parallèle du métier de traducteur, une haute conscience des mots et du rythme caractérisent "sur le terrain" deux écrivains en quête de justesse, mettant leur inquiétude au service d'une oeuvre où le détail, toujours, fait sens. Souvent succinctes, voire hâtives, leurs lettres renvoient davantage à ce travail sur les textes qu'à des propos sur la littérature ou sur leurs contemporains. Elles ouvrent la porte d'un atelier où circulent, au-delà d'une attention minutieuse à la langue, l'intelligence et la passion de la poésie elle-même." José-Flore Tappy.

11/2008

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Le traducteur des lettres d'amour. Edition

Après avoir passé la Seconde Guerre mondiale dans un camp d'internement, Aya Shimamura, jeune fille de 13 ans, et son père ont deux choix possibles : partir à l'est des Rocky Mountains ou être déportés au Japon. Ils choisissent de déménager au pays du Soleil levant, mais une fois à Tokyo, ville complètement dévastée par la guerre, le père d'Aya peine à trouver du travail, et Aya elle-même, née et élevée à Vancouver, est harcelée à l'école car étrangère. A 12 ans, Fumi Tanaka a un problème : sa soeur adorée, la très belle Sumiko, a disparu. Déterminée à la retrouver, Fumi demande de l'aide à Aya : le Général MacArthur, qui supervise l'Occupation du Japon par les Américains, a encouragé les citoyens japonais à lui écrire pour lui faire part de leurs problèmes. Ensemble, les deux adolescentes écrivent au Général et remettent leur missive au Caporal Matt Matsumoto, un GI sino-américain, traducteur de ces lettres de gratitude, de supplication, de rage, de plainte voire d'adoration qui arrivent par milliers. Mais les semaines passent, sans nouvelles de Matt. Les fillettes décident donc de prendre l'affaire en mains et s'aventurent dans le monde trouble du marché noir, au sein du dangereux quartier de Ginza... Elles ne savent pas que leur professeur, Kondo Sensei, travaille la nuit, au clair de lune, en tant que traducteur de lettres d'amour, et qu'il détient la clé du retour de Sumiko.

ActuaLitté

Critique littéraire

Traduire, collaborer, résister. Traducteurs et traductrices sous l'Occupation

A travers une galerie de portraits de traducteurs et traductrices ayant exercé entre 1940 et 1944, cet ouvrage offre un éclairage nouveau sur la vie littéraire durant la seconde guerre mondiale. Traduire, comme écrire, sous la botte de l'occupant nazi, c'est résister ou collaborer. Ce livre explore les trajectoires individuelles et le travail de ces médiateurs, "acteurs invisibles de la littérature". Quelle est leur place ? Dans quel contexte évoluent-t-ils ? Quel est leur rôle ? Hélène Bokanowski, Maurice Betz, Pierre Darmangeat, Paul de Man ou encore Jean Wahl : ces portraits saisissent la traduction sous plusieurs aspects : biographique, historique, sociologique, historique, éditorial et théorique. En s'appuyant sur des archives privées inédites, cet ouvrage constitue un apport précieux aux études sur la vie littéraire francophone en temps de guerre. Avec les contributions de Lucile Arnoux-Famoux, Albrecht Betz, Stéphanie Braendli, Pauline Giocanti, Yanno Guo, Sylvie Humbert-Mougin, Alexis Tautou, Hubert Roland, Thomas Vuong.

11/2019

ActuaLitté

Sciences de la vie

Annales de la Société littéraire, scientifique et artistique d'Apt en Vaucluse

Annales de la Société littéraire, scientifique et artistique d'Apt (Vaucluse) Date de l'édition originale : 1865 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2023

ActuaLitté

Science-fiction

Miniatures littéraires enchantées

La merveille, le merveilleux, le miracle qui change la vie, qui nous transforme et nous fait avancer, qui nous donne de l'avenir et de l'espérance : huit contes miniatures qui racontent l'enchantement au quotidien pour ceux qui croient encore et toujours...

03/2018