Recherche

Parallele des quatre Electres de Sophocle, Euripide, M. de Crébillon, M. de Voltaire

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Le marinier au bord de la Loire

Le Marinier est un ouvrage d'un grand intérêt paru dans les années 1880, qui a pour thème la marine de Loire, alors à son apogée. L'auteur fut le témoin direct de la vie et des moeurs des ligériens qui vivaient au rythme du grand fleuve, assurant le trafic de toutes les marchandises, avant l'arrivée du train, puis du transport routier.

07/2022

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Application(s). Quelques nouvelles-rencontres

Douze nouvelles autour des rencontres via une célèbre application de rencontres, avec ce que ce mode de relation entraîne de déceptions mais aussi de bonheurs . De Paris au Sud de la France en passant par le Portugal, les personnages sont parfois dans le cliché, parfois dans le personnel et le sensible.

07/2022

ActuaLitté

Récits de mer

Veritas Tantam. Potentiam habet ut non subverti possit (La vérité a une telle puissance qu'elle ne peut être anéantie)

Le regard vif du grand navigateur Olivier de Kersauson sur notre société en mutation. Le monde change : il vacille, il tangue. Olivier de Kersauson est de ceux qui le connaissent bien tout en l'interrogeant sans cesse. Son point de vue si caractéristique, son écriture pure et sans détours ont fait de lui un témoin hors norme de notre époque. Depuis le large, ce grand marin aperçoit nettement les contours de notre société en constante mutation. Pour lui, une seule chose compte : garder le cap au milieu des tempêtes. Alors, comment faire pour ne pas chavirer ? Comment rester libre dans une société de plus en plus contrainte ? Agile et fougueux, Olivier de Kersauson nous offre ici de magnifiques pages où s'aiguise sa pensée autant que sa plume. Navigateur emblématique ayant remporté le record du monde en solitaire en 1989 ainsi que deux trophées Jules Verne, Olivier de Kersauson est aussi chroniqueur et écrivain. Ses ouvrages, disponibles chez Points, ont rencontré un grand succès.

01/2024

ActuaLitté

Aviation

Paroles d'aviateurs. S'engager, combattre, innover

Roland Garros, Joséphine Baker, Antoine de Saint-Exupéry... Grâce à 60 témoignages, pour la plupart inédits, vous découvrirez l'histoire de l'armée de l'Air et de l'Espace comme jamais auparavant : à hauteur d'hommes. Chaque témoignage (souvent tiré des archives orales conservées par le Service historique de la Défense) est accompagné d'une courte biographie, d'un encadré le replaçant dans son contexte historique et illustrés par d'impressionnantes photographies et de magnifiques tableaux des Peintres de l'Air et de l'Espace. Des premières utilisations, à des fins militaires, des montgolfières durant la Révolution française aux opérations du XXIe siècle, Paroles d'Aviateurs n'est pas qu'un recueil de témoignages. C'est aussi un hommage aux hommes et aux femmes, de toutes spécialités – navigant, mécanicien, commando... - qui se sont engagés, ont innové et ont combattu pour la France, dans la 3e dimension. Ces textes, impressionnants, dessinent une autre histoire de l'armée de l'Air et de l'Espace, une histoire vivante qui captivera les passionnés comme les curieux.

07/2024

ActuaLitté

Grec ancien - Littérature

Le Tragique en espaces. Les Suppliantes d'Euripide

Des femmes en deuil envahissent l'espace du théâtre. Ces suppliantes viennent d'Argos demander l'aide de Thésée et d'Athènes pour que leur soient rendus leurs morts tombés au combat contre Thèbes. Le droit aux rites funéraires était sacré aux yeux des Grecs. Le bafouer était considéré comme une extrême violence. L'émotion et les questions, toujours actuelles, que suscite la pièce d'Euripide sont à l'origine de ce volume consacré à l'expérience menée par l'association THEATRA II, le Théâtre du Jour d'Athènes et son école crétoise, au cours des années 2017-219. L'hypothèse fondamentale de notre recherche porte sur la "mise en espace" des tragédies antiques ou comment structurer l'espace scénique pour mettre en évidence le sens de l'oeuvre dans un dialogue entre analyse du texte et notions qui définissent cet espace scénique : l'espace composé signifie, et, porteur de sens, il émet une signification. Le groupe a pris pour texte de référence une nouvelle traduction (par Jacqueline Razgonnikoff), réalisée, épurée, au plus près du texte original. Cet ouvrage fait la somme des expériences intellectuelles, théoriques et pratiques faites en France et en Grèce : analyse textuelle, expérimentations dans un théâtre à ciel ouvert, séminaires largement ouverts sur des préoccupations contemporaines, enfin représentations en Crète en 2019. Il permet de s'immerger dans la richesse de ces échanges, appuyés par quelques illustrations de ce que nous appelons mise en espace et par des témoignages plus personnels des participants. En 2021, les Suppliantes d'Euripide, créées au Ve siècle avant Jésus-Christ, nous parlent et vous parleront encore longtemps...

10/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

L'évolution du pathétique d'Eschyle à Euripide

Toute connaissance s'éclaire par la comparaison. En particulier, toute oeuvre littéraire se comprend d'autant mieux que l'on peut la situer plus rigoureusement par rapport à celles qui l'ont précédée et à partir desquelles elle s'est définie. Or, s'il est un domaine qui prête à des comparaisons de ce genre, c'est bien celui du théâtre grec. Sans doute serait-ce le cas pour n'importe quelle série d'oeuvres dans la littérature grecque, car celle-ci présente ce double caractère d'avoir été entraînée, du moins à l'époque classique, par un élan de renouvellement exceptionel et d'avoir cependant volontiers déguisé ses innovations sous le masque de la tradition. Cependant, le fait est plus sensible encore dans le domaine de la tragédie. Là, en l'espace d'un siècle, on dispose de trois auteurs, qui se sont succédé de façon continue, avec des périodes de chevauchement importantes ; et ces trois auteurs n'ont cessé de donner à un même public, dans un même cadre matériel, des pièces de même structure, pourtant sur les mêmes sujets - pièces qui étaient, pourtant, profondément différentes.

01/1982

ActuaLitté

Droit

La fin des questions de compétence ? Actes des 9e rencontres de procédure civile

Cet ouvrage constitue les actes des 9èmes Rencontres de procédure civile qui se sont tenues le 7 décembre 2018 dans la Grand'Chambre de la Cour de cassation. Une nouvelle fois ces rencontres ont été coordonnées par la deuxième Chambre civile de la Cour de cassation et le Département de recherche "Sorbonne Justice et procès (IRJS)" de l'Ecole de Droit de la Sorbonne (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne). A l'heure de la création des tribunaux judiciaires et de la disparition programmée des tribunaux d'instance et de grande instance (loi n° 2019-222 du 23 mars 2019 de programmation 2018-2022 et de réforme pour la justice), il était utile de faire le point sur les questions de compétence et de s'interroger sur leur éventuelle disparition. Tout un chacun connaît les avantages et les inconvénients de l'uniformité. Entre particularisme et généralité, il faut trouver la bonne mesure. C'est ce qu'ont tenté les participants de ces neuvièmes rencontres en confrontant les aspects théoriques et comparatistes, techniques et pratiques de la réflexion.

06/2019

ActuaLitté

Immobilier, droit de la constr

Guide des troubles de voisinage. Traité des troubles anormaux de voisinage, 4e édition

Un contentieux considérable. La question des relations de voisinage alimente un contentieux considérable, presque étonnant pour celui qui croit encore à une relation harmonieuse entre voisins, sans dispute, sans arrière-pensée, sans jalousie, sans haine. Ces situations provoquent souvent des comportements inattendus, les plus insolites, les plus stupéfiants, ramenant presque l'Homme à l'état sauvage ou, du moins, à l'état d'enfant. Certains prennent alors les devants, se passent de la Justice et en viennent aux insultes, aux mains, bloquent des entrées pour ne plus laisser passer. C'est un jeu de guerre grotesque qui débute ; on s'observe, à chaque mesure de l'un répond une contre-mesure de l'autre.

05/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les amours des plantes, poëme en quatre chants, suivi de notes, et de dialogues sur la poésie. Traduit de l'anglais

Les amours des plantes , poëme en quatre chants ; suivi de notes, et de dialogues sur la poésie : ouvrage traduit de l'anglais de Darwin ; par J. -P. -F. Deleuze Date de l'édition originale : 1799 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Littérature française

De l'abus des nuditez de gorge. 2e édition

De l'abus des nuditez de gorge . Seconde édition. Reveuë, corrigée, & augmentée. Jouxte la copie imprimée à Bruxelles Date de l'édition originale : 1677 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2021

ActuaLitté

Histoire de la médecine

De la santé des gens de lettres. 2e édition

De la santé des gens de lettres , par M. Tissot,... Seconde édition augmentée Date de l'édition originale : 1769 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Beaux arts

Catalogue de livres de la bibliothèque de M. M.

Catalogue des livres de la bibliothèque de M. M... Date de l'édition originale : 1876 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

11/2020

ActuaLitté

Littérature française

Éloge historique de M. Maubert de Gouvest, tiré du 'Nécrologe des hommes célèbres de France'

Élections suivant la charteDate de l'édition originale : 1828Sujet de l'ouvrage : France (1824-1830, Charles X)Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site hachettebnf.fr

08/2013

ActuaLitté

Histoire des idées politiques

Apologie de l'Esprit des loix ou Réponses aux Observations de M. de L. P.

Apologie de l'Esprit des loix ; ou Réponses aux Observations de M. de L. P. Par M. de R Date de l'édition originale : 1751 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2021

ActuaLitté

Beaux arts

Catalogue de portraits anciens des XVIIe et XVIIIe siècles de la collection de M. B.

Catalogue de portraits anciens des XVIIe et XVIIIe siècles, provenant de la collection de M. B. Vente, 24 et 25 mars 1886 / [expert] Roblin Date de l'édition originale : 1886 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Beaux arts

Catalogue de tableaux anciens des différentes écoles du cabinet de feu M. Aubert de Trucy

Catalogue de tableaux anciens des différentes écoles composant le cabinet de feu M. Aubert de Trucy... / [expert] Horsin-Déon Date de l'édition originale : 1862 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

11/2020

ActuaLitté

Science-fiction

Thomas et la magie des mondes parallèles Tome 4 : Les gardiens

Thomas, Tia et Dracus atterrissent dans un nouveau monde, encore une fois. Cependant, celui-ci est différent des autres. Ils rencontrent Lylez et Kylix "jeunes", et découvrent Marwën à ses balbutiements. Que se passe-t-il dans ce lieu si singulier ? Pendant ce temps, la résistance d'Ischir et Poitrel se forme avec de nouveaux alliés. Ils font face aux forces de Kylix et Lylez tels que nous les connaissons. Cette poignée de rebelles pourra-t-elle survivre jusqu'au retour de Thomas ?

07/2016

ActuaLitté

Science-fiction

Thomas et la magie des mondes parallèles Tome 3 : Les Aquanautes

Thomas tombe dans un vaste océan : un nouveau monde, celui des Aquanautes. Il se rend vite compte que ce peuple organise des combats et que c'est lui et ses amis, Tia, Isma, Maya et Dracus, qui seront les prochains gladiateurs. Comment se sortir de ce mauvais pas ? Pendant ce temps, dans le monde des Elfes, Ischir recrute les membres d'une équipe pour se rendre à Catlën, une ville elfique où les univers vont entrer en collision. Ischir et les siens se rendent compte qu'une armée de Turquases et de dragons commence à envahir le monde des elfes. La mission de reconnaissance va vite tourner au désastre.

04/2014

ActuaLitté

Correspondance

Correspondance secrète

Cette correspondance secrète livre un témoignage unique sur le combat des philosophes et sur la vie politique de cette période des années 1770-1778, où le changement de règne et l'avènement de Louis XVI modifie le rapport de forces entre le parti philosophique, splendidement illustré par le trio Voltaire-D'Alembert-Condorcet, et la monarchie d'Ancien Régime.

09/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Tragédies complètes. Tome 2

TRAGEDIES COMPLETES II LES TROYENNES IPHIGENIE EN TAURIDE ELECTRE HELENE LES PHENICIENNES ORESTE LES BACCHANTES IPHIGENIE A AULIS RHESUS

09/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Tragédies. Tome 6, 2e partie, Les Bacchantes, Edition bilingue français-grec ancien

"Dionysos, devenu dieu, comme Penthée refusait d'accepter ses mystères, rendit folles les soeurs de sa mère et les força à écarteler le corps de Penthée", tel est le résumé donné par Aristophane le grammairien d'une des pièces, avec Médée, les plus belles et les plus cruelles du répertoire antique. La scène se déroule à Thèbes, ville d'où, selon le mythe, serait originaire le dieu de l'extase et des mystères. Au soir de sa vie, Euripide livre au spectateur une réflexion profonde et complexe sur le théâtre lui-même, puisque Dionysos est le dieu de la tragédie et sur la religion : malheur à qui ne croit pas au dieu, il sera mis en charpie. Quelle est la leçon à tirer de ce mythe ? Est-ce la raison que les prêtres et leurs corréligionaires assassinent en la personne de Penthée ? Ou bien faut-il voir la punition d'un mécréant, et peut-être l'angoisse d'un homme vieillissant, et bien souvent accusé d'impiété ? Au lecteur de choisir face à ce chef-d'oeuvre de la littérature grecque et qui constitue en outre pour nous un précieux témoignage concernant les cultes dionysiaques.Notre édition des ouvres complètes d'Euripide a choisi d'isoler cette pièce en la présentant dans un volume à part. La notice introductive replace le texte dans l'ensemble de l'ouvre du poète en la situant lors du séjour d'Euripide en Macédoine, chez le tyran Archélaos. Le poète serait alors âgé de plus de 70 ans. La question de la religion, complexe pour celui que l'on surnomme volontiers le "Voltaire grec" est étudiée en détail, de même que les liens avec les autres poètes ayant raconté l'histoire de Dionysos, notamment Eschyle, auteur de deux tétralogies dionysiaques, aujourd'hui perdues, l'une sur Lycurgue et l'autre sur Penthée. L'histoire de la tradition manuscrite est relatée brièvement, tandis que des notes accompagnent la lecture. L'ouvrage est en outre enrichi des fragments attribués aux Bacchantes ainsi que des fragments papyrologiques. Tome VI. 2ème partie.

01/1993

ActuaLitté

Critique littéraire

Tragédies. Tome 7, 1e partie, Iphigénie à Aulis, Edition bilingue français-grec ancien

La première victime de la Guerre de Troie est une femme, Iphigénie. La flotte grecque sur le départ est bloquée à Aulis, faute de vents favorables, car Artémis est hostile au chef de l'armée, Agamemnon. Seule le sacrifice de sa fille Iphigénie pourrait apaiser la colère de la déesse. Agamemnon hésite avant de se plier aux ordres de l'oracle. Il mande sa fille à Aulis, sous le prétexte de la marier à Achille. La promise est conduite vers un autel autrement plus funeste. C'est alors qu'intervient Artémis qui dérobe Iphigénie et lui substitue une biche. Unités de temps et de lieu, conflit entre l'amour filial et celui de la patrie, le mythe d'Iphigénie est particulièrement propice à une adaptation tragique. Il fut traité par Eschyle et Sophocle avant Euripide qui en donna sa version à l'extrême fin de sa vie, probablement lors de son séjour à Pella, en Macédoine. La pièce eut des honneurs posthumes : présentée par Euripide le jeune pour son père, elle reçut en 405 le premier prix aux Grandes Dionysies. Notre édition présente en un volume à part ce classique de la tragédie grecque, qui inspira, entre autres, Racine. Les récits traitant du mythe, tels que Les Chants Cypriens et les poèmes homériques, sont étudiés, si bien qu'apparaissent nettement l'évolution du mythe et les particularités d'Euripide par rapport à la tradition qu'il pouvait connaître. Les implications politiques et religieuses du texte sont mises en avant et assorties de judicieuses pistes de lecture. Les personnages ainsi que les innovations dramatiques sont présentés, tandis que l'histoire du texte et des manuscrits fait l'objet d'une analyse succincte. L'ouvrage est en outre enrichi de notes qui accompagnent la lecture.

01/1983

ActuaLitté

Critique littéraire

Hélène

En 412, un an après le désastre de Sicile, Euripide présente une tragédie intitulée Hélène. Mais sa version du mythe s'écarte de la tradition. En effet, dans sa pièce, la célèbre héroïne n'est jamais allée à Troie. Seul son "double" a fait le voyage. La "véritable" Hélène est restée en Egypte, auprès de Protée. Or, depuis la mort de ce roi plein de sagesse, son fils Théoclymène la convoite, elle, la plus belle des femmes. Au moment où son époux naufragé rejoint la côte égyptienne, voilà la guerre rallumée ! La nouveauté du sujet n'a pas échappé à Aristophane qui s'en est emparé l'année suivante, dans les Thesmophories. Mais cette "Nouvelle Hélène", selon la perspective et les termes du poète comique de l'Antiquité, peut-elle encore aujourd'hui susciter notre intérêt ? En fait, dans bien des cas, un retour aux manuscrits permet de renouveler avec profit la lettre du texte. Par ailleurs, sur le plan de l'interprétation, l'importance accordée au personnage central de la prophétesse égyptienne Théonoé, dont le nom signifie "esprit divin", incite à se dissocier de la tendance actuelle qui voudrait voir dans Hélène une comédie. Au contraire, cette pièce peut être lue comme une tragédie aux multiples résonances philosophiques et religieuses. Car Euripide, en réécrivant le mythe d'Hélène, n'invite pas seulement les Athéniens à oublier leurs difficultés liées à des circonstances historiques particulièrement douloureuses, mais il leur propose une réflexion plus vaste sur l'assujettissement de l'action humaine aux caprices de la Fortune. Après l'édition commentée des Phéniciennes d'Euripide (L'Harmattan, 2004), Christine Amiech, professeur au lycée Condorcet de Paris, présente un texte révisé de l'Hélène du même auteur. En s'appuyant sur un travail philologique rigoureux, elle propose une lecture renouvelée de la pièce. Persuadée que les textes antiques sont encore vitaux, elle tente de lier son enseignement des humanités à ses travaux de recherche et d'approfondissement des textes.

05/2011

ActuaLitté

Pléiades

Tragiques grecs. Théâtre complet

Pour les anciens, Euripide était le plus grand tragique grec. En notre temps reprendra-t-il cette place qu'il avait perdue au XVII ? et au XIX ? siècle ? Sans doute. Car les thèmes qu'il aborde, autant que sa façon de les aborder, appartiennent étrangement à notre siècle. Nul, en effet, n'a exprimé avec plus de force l'inquiétude de l'homme devant un univers dont le sens lui échappe. Euripide a su décrire la folie, et ses tragédies peuvent servir d'illustration aux modernes traités de psychologie normale et de pathologie. Racine et Goethe l'ont lu, senti, aimé, imité. Marie Delcourt-Curvers joint à chaque pièce de cet ouvrage une notice qui en situe l'argument dans la légende grecque et qui souligne l'originalité de la mise en oeuvre. Un sommaire des études euripidéennes termine l'introduction ; des notes critiques en fin de volume justifient le texte adopté.

05/2005

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Théâtre complet. Tome I

Euripide n'est pas le fossoyeur de la tragédie antique dénoncé par Nietzsche. Au contraire, l'objet de cette traduction nouvelle est de rendre justice à la force et à l'originalité du dramaturge qui s'est ingénié à exploiter toutes les possibilités de la scène tragique ; de découvrir le penseur qui, ayant pressenti la fin du monde des cités, lieu de naissance de la tragédie athénienne, a su mettre en scène une nouvelle forme du tragique humain ; de rendre hommage, enfin, au poète qui réussit à unir si étroitement puissance critique et puissance tragique ou, pour le dire autrement, Apollon et Dionysos.

03/2000

ActuaLitté

Critique littéraire

HECUBE. Edition français-grec

La guerre de Troie a eu lieu : les navires grecs et leur cortège de captives vont repartir chez eux depuis le rivage de Chersonèse. Mais l'ombre d'Achille, le " meilleur des Achéens ", exige qu'on l'honore du sang d'une vierge (réponse au sacrifice inaugural d'Iphigénie ?) : la victime sera Polyxène, fille de Priam et d'Hécube. Entre-temps, une autre ombre est apparue, le fantôme du frère de Polyxène, Polydore, tué par le roi thrace Polymestor, auquel ses parents l'avaient confié avec mainte somme d'or. Tout converge alors vers Hécube, la vieille reine de Troie, qu'on dirait impuissante, mais qu'assistent les ressources de la ruse et la complicité des femmes du Chœur : sa vengeance épargnera les Grecs, contre lesquels elle ne peut rien, et s'exercera pleinement sur Polymestor et ses enfants. Loin de tout manichéisme, la pièce d'Euripide est une réflexion sur les effets de la guerre, qui révèle le cœur des hommes au moins autant qu'elle le façonne : subtilement, mais inéluctablement, les frontières vacillent entre Grecs et Barbares, entre victimes et bourreaux, entre humanité et bestialité. L'adéquation des mots, des pensées et des actes se défait et pour longtemps. Euripide est décidément un contemporain capital.

11/1999

ActuaLitté

Critique littéraire

Tragédies. Tome 5, Hélène, Les Phéniciennes, Edition bilingue français-grec ancien

"C'est du palais de Protée que revient Hélène, car elle n'est jamais allée en Phrygie. Mais Zeus, pour susciter parmi les humains la discorde et le carnage avait envoyé à Ilion un fantôme à sa ressemblance" : par cette curieuse révélation, Euripide achève Electre et annonce Hélène. Prisonnière de Théoclymène qui veut en faire son épouse, Hélène s'est réfugiée sur l'île de Pharos. Le sauveur qui vient l'arracher à ce nouveau prétendant n'est autre que Ménélas, son époux, de retour de la guerre de Troie. Cette "nouvelle" Hélène est la pièce de la surprise et de la réconciliation, du roi et de la reine de Sparte, mais aussi du peuple grec et du peuple troyen : ce n'est pas Hélène que Paris aurait enlevée, mais un simulacre. La guerre de Troie s'est faite sur un malentendu. De surprise il est aussi question dans Les Phéniciennes : Jocaste, qui, selon la tradition, réactivée peu d'années auparavant par Oedipe Roi, se pendait en se découvrant incestueuse, prononce le prologue et joue un rôle important dans la suite de cette tragédie dédiée au combat fratricide d'Etéocle et Polynice, les fils d'Oedipe. Les deux pièces, écrites par Euripide à la fin de sa vie, traitent des malheurs de la guerre et plus encore de sa vanité : la guerre de Troie est née d'une méprise et l'expédition des Sept contre Thèbes s'achève sur un monceau de cadavres. Euripide met le mythe au service de la politique : après le désastre de Sicile, il est temps pour Athènes de mettre un terme aux luttes fratricides, mortifères et stériles. Hélène et Les Phéniciennes occupent le cinquième tome de notre édition des Tragédies d'Euripide. Chaque pièce est précédée d'une notice qui lui est propre. Celle-ci fait le point des connaissances et des hypothèses sur le texte, concernant notamment la datation des deux tragédies. Le contexte historique, de première importance, fait l'objet d'une analyse minutieuse, de même que la tradition littéraire et mythologique sur laquelle Euripide s'est appuyé. L'ouvrage est en outre enrichi de notes qui accompagnent la lecture. Texte établi et traduit par Henri Grégoire et Louis Méridier, avec la collaboration de Fernand Chapouthier.

01/1999

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Médée. Suivi de Les Troyennes

Après le fabuleux voyage des Argonautes, Jason prend pour femme celle qui l'a tant aidé dans la conquête de la Toison d'or : Médée. De sang royal mais d'origine barbare, elle restera toujours l'étrangère à Corinthe. Est-ce la raison qui pousse Jason, dix ans plus tard, à rompre leur alliance pour la fille du roi Créon ? Outragée et délaissée avec ses deux fils, Médée est prête à tout. Rien n'arrêtera sa violence, et son intelligence redoutable sera au service de la pire cruauté... La tragédie d'Euripide a donné à Médée une dimension telle qu'elle ne cesse, encore aujourd'hui, d'inspirer les plus grands écrivains.

07/2024

ActuaLitté

Théâtre

Les Bacchantes

Avec les Bacchantes nous sommes précisément dans l'excès. Dionysos est un dieu à part. Il met en question l'ordre humain et révèle l'autre aspect du sacré, étrange, insaisissable et déroutant. Du coup la religiosité s'y perd : qu'on veuille bien rendre à Dionysos le culte qui lui est dû et il prend possession de ses fidèles, Ménades et Bacchantes, pour les plonger dans une transe frénétique ; mais qu'on en vienne à l'abandonner comme à Thèbes, la ville de Sémélé sa mère, et le pire risque alors d'advenir

12/1991

ActuaLitté

Littérature française

Oeuvres de M. François de Salignac de La Mothe Fénélon, Tome 3. De l'éducation des filles

Oeuvres complètes de Fénelon,.... Lettre à M. de Meaux. Réponse au Schola in tuto", au "Quaestiuncula". Propositions du livre des "Maximes des saints" justifiées. Réponse aux "Passages éclaircis". Préjugés décisifsDate de l'édition originale : 1830Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Hachettebnf"

04/2013