Recherche

DEUX DIALOGUES CHRISTOLOGIQUES. Edition billingue français-grec

Extraits

ActuaLitté

Bilingues

Dictionnaire Larousse poche Anglais. Français-anglais / anglais-français, Edition bilingue français-anglais

Ultra pratique, actuel et complet ! Pour enrichir son vocabulaire : 220 000 mots, expressions et traductions, Le vocabulaire le plus récent, La prononciation de tous les mots, De très nombreux exemples, Plus de 3 000 américanismes. Pour progresser : Du vocabulaire thématique, Des encadrés de grammaire, Les expressions les plus courantes, Des informations culturelles, Une grammaire détaillée, Un guide de conversation. Le n° 1 du marché !

06/2020

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire français-anglais et anglais-français. Spécial Collège, Edition bilingue français-anglais

84 000 mots, expressions et traductions. Une pédagogie adaptée aux collégiens : Un vocabulaire sélectionné en fonction des programmes ; Des phrases exemples pour situer chaque mot en contexte. Un dictionnaire simple et facile à utiliser : Des indications claires, sans codes ni abréviations ; Une présentation en deux couleurs pour bien différencier les informations. Des aides pour progresser en anglais : Des encadrés sur les faux amis et l'usage de mots difficiles ; Des notes grammaticales ; Des encadrés sur les spécificités culturelles des pays anglo-saxons. + 1000 illustrations regroupées par thèmes pour mémoriser le vocabulaire plus facilement. Conforme aux programmes scolaires. Niveaux A1, A2 et B1 du cadre européen commun de référence.

06/2016

ActuaLitté

Critique littéraire

La Châtelaine de Vergy. Edition bilingue ancien français-français moderne

La Châtelaine de Vergy est l'un des romans en vers les plus parfaits et les plus populaires du Moyen Âge. Un chevalier aime en secret la nièce du duc de Bourgogne et repousse les avances de la duchesse, qui se venge de telle sorte que la châtelaine se croit trahie et meurt. Le chevalier ne peut lui survivre. Le duc, furieux contre sa femme, la tue en plein bal. Ce roman d'aventures amoureuses et tragiques est en même temps plein de charme et de poésie, d'où sa renommée à travers les âges. Cette édition bilingue donne une traduction nouvelle et propose plusieurs des imitations ultérieures de l'oeuvre, particulièrement celle de Marguerite de Navarre.

02/1994

ActuaLitté

BD tout public

Laurent Clerc. Un pionnier sourd français, Edition bilingue français-anglais

A la fin du 18e et au 19e siècle. Laurent Clerc est devenu sourd à l'âge d'un an. Il n'est entré à l'Institut des Sourds-Muets qu'à 11 ans. A 20 ans, il devient répétiteur, puis enseignant... Lors d'une conférence à Londres, il rencontre un Américain. le révérend Thomas H. Gallaudet. Ce dernier est à la recherche d'une méthode d'enseignement pour les sourds en vue de fonder une école à Hartford, Etats-Unis. Gallaudet demande Clerc de te suivre...

07/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Chevalier de la Charrette. Edition bilingue français-ancien français

Un chevalier énigmatique, surgi d'une forêt profonde, en quête d'une reine enlevée par un être de l'autre monde ; un auteur qui, tout soucieux qu'il est de complaire à sa mécène, délègue à un autre clerc le soin d'achever son récit ; un titre provocant qui, rattaché à l'univers arthurien, annonce le bouleversement des valeurs établies au nom de l'amour ; un roman déconcertant qui multiplie à loisir les jeux de pistes, brouille à plaisir les repères convenus, ménage des silences... Avec le Chevalier de la Charrette, Chrétien invente une formule et une figure romanesques inédites, celle d'un roman qui cherche à définir la place du fin'amant dans le monde arthurien et, dans l'ombre de Tristan, celle du chevalier amoureux fou de la reine qui lui donne son identité - et pas seulement son nom - et dicte sa conduite, en soumettant sa carrière héroïque aux exigences de la passion. Le romancier champenois réunit tous les ingrédients pour créer un couple mythique, dont le Lancelot en prose s'attachera à relater le parcours en plongeant dans les arcanes du désir et de la jouissance. Mais cette " lecture " rétroactive qui, sans nul doute, trahit notre approche en comblant systématiquement les blancs laissés en suspens dans le texte en vers ne saurait masquer ni la profonde originalité, ni la part irréductible de mystère d'où naît peut-être le roman.

04/2006

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Jeu de saint Nicolas. Edition bilingue français-ancien français

Saint Nicolas, selon la légende, a le pouvoir de préserver des voleurs les trésors qui lui sont confiés. C'est ainsi qu'un roi d'Afrique, adepte de la religion de Mahomet, est mis au défi par un saint homme chrétien : il accepte de laisser sa fortune sous la seule garde d'une statue de saint Nicolas, dans son palais dont les portes seront laissées ouvertes. Ayant appris la nouvelle, Rasoir, Cliquet et Pincedé - trois joyeuses crapules - s'emparent du magot. De retour à leur quartier général, une taverne, ils boivent, jurent, se querellent et jouent aux dés. Jusqu'à ce que saint Nicolas fasse son apparition pour ordonner que les biens royaux soient restitués, ce qui entraîne la conversion des Sarrasins... Dans le Jeu de saint Nicolas, tout le monde joue : les personnages, avec les dés et le trésor, mais aussi Jean Bodel, l'un des plus grands écrivains du Moyen Age, qui jongle avec les mots, les rimes, les motifs et les genres, donnant ainsi naissance au jeu dramatique médiéval. Une oeuvre drôle et subtile, qui laisse une large part au vin et à la poésie.

03/2005

ActuaLitté

Critique littéraire

L'Amour courtois. Une anthologie, Edition bilingue français-ancien français

La "courtoisie" apparaît dans le royaume de France au XIIe siècle. Signe d'un nouveau raffinement moral, elle représente le modèle éthique, érotique et esthétique, l'art de vivre et d'aimer des aristocrates. Cette anthologie rassemble les textes les plus connus de la littérature amoureuse du Moyen Age (XIIe-XVe siècle). Elle évoque les amants célèbres que furent Tristan et Yseut, Lancelot et Guenièvre, leurs rêves, leurs phantasmes, leur idéal amoureux. Illustré par des textes appartenant à des genres variés ; chansons des troubadours et des trouvères, "sottes chansons", chansons de geste, lais, romans, fabliaux, l'amour courtois est étudié dans toute sa diversité, de sa naissance à sa démystification. Ce florilège permet de mieux comprendre pourquoi l'amour courtois exerce encore de nos jours une profonde influence sur nos moeurs et notre imaginaire sentimental. Qui n'a pas rêvé en effet d'un preux chevalier ou d'une gente dame ? Qui n'a pas aspiré à cet amour délicat, fidèle, tendre et sensuel, qui comble les coeurs et les corps ?

09/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

Les Quinze Joies du mariage. Edition bilingue français-ancien français

Cette fin du prologue des XV Joies de mariage résume bien le contenu de l'oeuvre ; misère inéluctable des hommes mariés et contents de l'être, incapables de mesurer à leur juste douleur les tourments que leur font subir leurs épouses, toutes plus perverses les unes que les autres ! C'est au coeur de la misogynie médiévale la mieux ancrée dans les mentalités que nous plonge l'auteur anonyme des XV Joies, sans doute clerc de son état au coeur d'une hypocrisie assumée sans vergogne aussi, puisqu'il prétend in fine avoir rédigé ce réquisitoire contre les femmes à leur louenge et honneur, elles dont l'habileté ne faiblit jamais lorsqu'il s'agit de se venger parfois par anticipation ! - des grans tors griefs et oppressions que les hommes leur font subir, en sachant toujours abestir ces naïfs qui se croient forts et sages, quand ils ne sont que des asnes aiguillonnés ou des ours muselés. Stratagèmes, jeux de rôles, coups de théâtre, réparties vives et âpres..., le lecteur moderne pourra goûter, dans cette satire du mariage, les ingrédients d'une guerre des sexes longtemps recommencée...

02/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Les quinze joies de mariage. Edition bilingue français-ancien français

Contrairement à la plupart des oeuvres du Moyen Age, Les Quinze joies de mariage (vers 1400) n'ont cessé d'être rééditées, traduites, illustrées. Mais comment ce fleuron de la misogynie a-t-il résisté à l'épreuve des siècles ? Tout en reprenant les lieux communs sur les femmes, le clerc anonyme sait raconter avec verve les conflits quotidiens entre les époux. Le lecteur peut trouver dans les récits un intérêt historique ou les faire entrer en résonance avec son propre temps. Le cadre a beau être médiéval, les stratégies de manipulation ou les souffrances causées par une relation toxique sont terriblement actuelles. Le carcan du devoir, les soucis d'argent, le viol, le divorce et le poids du jugement social ne le sont guère moins. Aussi d'un point de vue littéraire, les Quinze Joies sont d'une étonnante modernité : l'auteur soumet, sans juger, différents cas de figure au lecteur, le laissant libre d'en rire ou de s'indigner au nom de la morale - hier comme aujourd'hui.

01/2020

ActuaLitté

Religion

SERMONS. Tome 1, Edition bilingue français-latin, 2ème édition

Ce volume présente les sermons du pape Léon le Grand à l'occasion de Noël et de l'Epiphanie.

09/1976

ActuaLitté

Poésie

Poèmes. Edition revue et augmentée. Edition bilingue français-italien

Les poèmes de Giorgio Bassani (1916-2000) n'offrent pas seulement l'accompagnement de ses romans. Ils en offrent la vérité, ou, comme aimait à le dire Bassani lui-même : toute la vérité. A la fin de sa vie, dans son appartement romain de (à) via G. B. de Rossi, il n'était pas rare de voir l'auteur du Jardin des Finzi-Contini aller chercher un de ses poèmes pour le lire à voix haute et honorer ses invités. Il connaissait par coeur de nombreux chants de la Divine Comédie. A ses yeux, il était avant tout un poète : un poète lyrique. Et c'est pourquoi, de même qu'il avait tenu en 1980 à offrir la version définitive du Roman de Ferrare en rassemblant dans une oeuvre unique ses grands livres de prose (Dans les murs ; Les Lunettes d'or ; Le Jardin des Finzi-Contini ; Derrière la porte ; Le Héron ; L'Odeur du foin), il reprenait deux ans plus tard en un seul volume l'ensemble d'une production poétique dont la composition avait comme enchâssé le Roman de Ferrare : sous le titre d'In rima e senza (Avec et sans rimes), il réunissait Storie dei poveri amanti (1945), Te lucis ante (1947), Un'altra libertà (1951), Epitaffio (1974) et In gran segreto (1978). Revue et augmentée, cette nouvelle édition d'un large choix de l'oeuvre poétique de Giorgio Bassani accueille aussi des essais de traductions – jusqu'ici inédits – de poèmes de Ronsard, Baudelaire, Rimbaud, Mallarmé, Apollinaire et Char.

09/2021

ActuaLitté

Thèmes photo

Environmental photography award. Edition 2023. Edition bilingue français-anglais

Sans nier les grands défis qui nous attendent, ni occulter les dégâts infligés par l'Homme à la Nature, les photographies sélectionnées pour la troisième édition du Prix de Photographie Environnementale de la Fondation Prince Albert II de Monaco révèlent les beautés incroyables qu'abrite notre Planète, des régions polaires aux profondeurs de l'Océan, ou encore au coeur des forêts ancestrales. En portant leur regard sur notre relation avec la nature et sur les liens étroits entre la santé humaine et la santé planétaire, les photographes nous invitent à un voyage en images et nous délivrent un message d'espoir ; celui qu'ensemble nous pouvons encore agir efficacement, si nous unissons nos forces pour limiter les effets du changement climatique et favoriser la résilience des écosystèmes. Plusieurs catégories ont été décernées, avec un lauréat pour chacune : Humanité versus Nature, Acteurs du changement, Mondes Marins, Au Coeur de la Forêt et Merveilles Polaires. Cet ouvrage présente, face à chaque photo, les témoignages des photographes, qui nous encouragent à changer, innover, inventer des solutions durables afin de mieux repenser nos vies, nos économies. Ils dévoilent un véritable "champ des possibles" pour les nouvelles générations aspirant à une relation plus harmonieuse avec la Nature. Il appartient à chacun d'entre nous de rendre possible ce monde où nous coexisterions de façon plus responsable et prospère. Le temps est désormais à l'action.

06/2023

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Le Robert & Collins Compact + anglais. Français-anglais ; anglais-français, Edition 2019, Edition bilingue français-anglais

IDEAL POUR LES LYCEENS ET LES ETUDIANTS. Pour une expression parfaite à l'écrit comme à l'oral. Le choix N° 1 des enseignants. Une nouvelle édition entièrement actualisée : 350 000 mots, expressions et traductions, des milliers de traductions nouvelles : biowaste > biodéchets ; contactless > sans contact (carte bancaire) ; the gig economy > l'économie reposant sur le travail précaire. Une approche pédagogique : plus de 95 000 exemples de mots en contexte. Une dimension internationale : l'anglais britannique et américain. Une expression facilitée : plus de 1 400 phrases clés pour une communication fluide. Un concentré de la culture anglo-saxonne : institutions, systèmes éducatifs, biographies de personnages célèbres... Des aides pratiques : des notes sur les difficultés, des modèles de lettres, de CV.

05/2019

ActuaLitté

Turc

Dictionnaire turc-français/français-turc. Avec guide de conversation, 2e édition, Edition bilingue français-turc

15 000 termes et traductions. Un dictionnaire moderne, expurgé de tous les mots obsolètes ou très peu usités, pour servir en toute circonstance. Riche en termes et expressions de la vie courante, il se veut résolument pratique, prêt à l'emploi. Les catégories grammaticales sont indiquées en français. Cette 2e édition s'enrichit d'une cinquantaine d'entrées ainsi que d'annexes recensant les mots de la vie quotidienne. Le format compact de ce dictionnaire permet de le glisser dans la poche. Ce dictionnaire sera certainement très utile aux locuteurs francophones et turcophones.

03/2024

ActuaLitté

Critique littéraire

Dialogues singuliers sur la langue française

Au cours d'un voyage de Cambridge à Paris, une série de dialogues animés entre ME et MOI explore la nature de la langue française, et les raisons pour lesquelles l'auteur l'a choisie comme langue d'écriture. Grâce à de fréquentes comparaisons avec l'anglais, la beauté et les ressources propres du français se révèlent sous une nouvelle perspective. Sachant que les Anglais connaissent l'histoire bigarrée de leur langue et qu'ils ont le don de l'inventivité, l'auteur considère l'anglais moins comme un danger que comme un allié précieux du français. Il invite à mieux connaître le français en prenant conscience de son passé celtique et germanique, et à pratiquer une perpétuelle créativité. Le bilinguisme de l'auteur lui permet, par-dessus tout, d'éclairer à nouveau frais les rapports essentiels, troublants et exaltants du langage avec le moi et la réalité.

10/2016

ActuaLitté

Théâtre

Les deux Gascons, dialogue pour l'enfance

Les deux Gascons : dialogue pour l'enfance / par Lemercier de Neuville Date de l'édition originale : 1889 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2020

ActuaLitté

Religion

SUR L'EGALITE DU PERE ET DU FILS. Contre les anoméens homélies 7 à 12, Edition bilingue français-grec

Les six homélies éditées dans ce volume : Sur l'égalité du Père et du Fils ont, malgré la différence du titre, un lien étroit avec les homélies Sur l'incompréhensibilité de Dieu (SC n°28 bis). Ce sont deux aspects complémentaires du mystère chrétien. L'incompréhensibilité de Dieu s'impose en même temps que son existence. Mais l'Incarnation de Dieu en ce monde est un défi à la raison humaine, et c'est pourquoi les hommes ont tant de peine à accepter la divinité de Jésus. Dans l'évangile (Matth. 11, 4 et 12, 8), le Christ donne comme preuve de sa divinité les miracles accomplis au cours de sa vie publique. A son tour, Jean Chrysostome voit dans ces miracles la meilleure réfutation de l'hérésie et les met en valeur avec toutes les ressources de son éloquence, tantôt fidèle aux règles de la rhétorique, tantôt se laissant aller à une parole spontanée. C'est Montfaucon qui a réuni ces textes pour la première fois. Les sources manuscrites variant avec chaque homélie, l'éditeur actuel a été amené à consulter quarante-huit manuscrits. Il ne prétend pas pour autant avoir retrouvé le texte original. L'ensemble que forment ces homélies avec celles qui sont contenues dans le n°28 bis offre une catéchèse où se trouve exposé l'essentiel de la foi chrétienne. Selon le vœu de Jean Chrysostome (Cat. II, 1, au peuple d'Antioche, PG 49, 231), puissent-elles résonner longtemps dans les âmes.

01/1994

ActuaLitté

Ethnologie

L'été grec. Une Grèce quotidienne de 4000 ans

C'est sous les portiques de l'Agora d'Athènes qu'on aimerait lire ou entendre lire ''L'été grec", témoignage passionné, approche vivante de la Grèce, chronique heureuse de vingt années d'amour avec une terre, un peuple et une histoire. Toutes les Grèce sont contenues ici : celle d'Hésiode et de Sophocle, celle des hymnes byzantins et des chants médiévaux de Digénis, celle des mémoires de Makryannis et des kleftika, ces chants épiques de la guerre d'Indépendance, et celle des poètes et des écrivains d'aujourd'hui. Il fallait bien ces vingt années de mémoire grecque pour que cette terre si visitée retrouve enfin son vrai visage et nous révèle en sa vie quotidienne, ses gestes, sa langue et ses passions, le fil secret qui relie Eschyle à Séféris, Homère à Elytis, et Pindare à Ritsos. Mais le plus rare peut-être en ce beau livre où passe un souffle libertaire est que l'érudition de l'auteur n'ait en rien entamé l'étonnement, la jeunesse et l'acuité de son regard.

11/2001

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Entre eux deux

Ils se rencontrent de nuit, dans une chambre d'hôpital qu'ils doivent partager par manque de lits. Ils sont adolescents. Elle parle beaucoup, trop. Les mots forment comme un socle sous ses pieds : si elle ne parle pas, elle n'existe pas. Lui, n'a pas de mots. Il pense en brouhaha et il est cloué au sol par ses bras trop lourds. Deux folies qui se rencontrent, qui se racontent, et une nuit pour se sauver la vie. Catherine Verlaguet peint avec sensibilité le portrait de deux adolescents qui s'apprivoisent peu à peu, autour de secrets bien gardés et d'un amour naissant. Poignant.

10/2015

ActuaLitté

Science-fiction

Entre eux deux

Au Crépuscule du Monde des Humains, dans une France sous perfusion extérieure, Mathias occupe son temps à redoubler. S'entête à subir passivement au milieu de ses pairs. Jusqu'à ce qu'une éminente intelligence en fuite, échoue un soir, dans le hall de son immeuble, père de la Perfection artificielle. Et que le thésard va devoir conduire loin. Plus qu'il ne l'aurait jamais cru...

03/2023

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

Dieux. 40 dieux et héros grecs

Découvrez le portrait et les aventures de 40 dieux et héros de la mythologie grecque. Les 12 Olympiens au complet : Zeus, Héra, Aphrodite, Hermès, Apollon ; les héros valeureux : Héraclès, Persée, Jason, Ulysse ; les personnages condamnés par le Destin : Iphigénie, Oedipe, Orphée, Médée... Pour chacun : sa généalogie, ses alliés et ses ennemis, ses attributs et les épisodes clés de son histoire et des mythes qui lui sont associés. Grâce à ce petit ouvrage de référence, synthétique et ludique, le monde de la mythologie grecque s'ouvre à vous !

02/2017

ActuaLitté

Histoire ancienne

Le monde grec. 3e édition

Cet ouvrage a pour vocation de fournir quelques notions claires aux lecteurs et aux lectrices qui prennent contact avec la Grèce antique. Il offre une présentation du monde grec antique, fondée sur l'étude des grandes structures de cet ensemble dont l'unité est beaucoup plus culturelle que politique. Sont décrites successivement la vie sociale en Grèce ancienne, les activités économiques des habitants, les formes d'Etat et de gouvernement qu'ils ont adoptées pour organiser la vie de leurs petites collectivités, la vie religieuse et culturelle qui les rapprochent. Une chronologie permet de situer dans le temps ces structures et incitera le lecteur à aller plus loin dans la découverte du monde grec ancien.

02/2019

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Grec 3e Odysseia. Edition 2018

Le manuel de la nouvelle collection de grec qui allie réflexion sur la langue et approche culturelle. - De nombreux textes et oeuvres d'art pour développer une culture littéraire, historique et artistique de l'Antiquité. - Une solide réflexion sur la langue à travers les textes et en séance dédiée. - Une progressivité dans l'apprentissage de la langue accessible et réalisable. - Une mise en perspective avec d'autres époques. - Un atelier proposant une initiation à l'histoire de l'art, un temps d'évaluation et un travail d'écriture pour mettre l'élève en confiance. - Un projet interdisciplinaire pour prolonger le thème du chapitre sous la forme d'un projet de classe ou d'une EPI Langues et cultures de l'Antiquité. - Un mémo grammatical en fin d'ouvrage.

04/2018

ActuaLitté

Histoire ancienne

Le monde grec. 4e édition

- L'essentiel des connaissances à acquérir et les apports méthodologiques indispensables aux étudiants de licence. - Une présentation du cours claire et simple pour faciliter la lecture et la mémorisation des savoirs. - Des cartes, des chronologies et des notes pour faire du cours un aide-mémoire vivant, à la pointe de l'historiographie actuelle. - Un instrument de travail efficace pour se familiariser avec l'explication de documents et la dissertation.

10/2019

ActuaLitté

Littérature étrangère

Fragments inédits de deux romans grecs

Fragments inédits de deux romans grecs / publiés par M. Philippe Lebas Date de l'édition originale : 1841 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2021

ActuaLitté

Beaux arts

Transphère #6. Rio, Tokyo, Paris : des villes et des jeux, Edition bilingue français-anglais

Le catalogue de l'exposition de l'artiste brésilien d'origine japonaise Oscar Oiwa à la Maison de la Culture du Japon, sixième volet de Transphère - série d'expositions qui ouvre le champ aux imaginaires d'artistes émergents et de talents confirmés originaires du Japon ou inspirés par ce pays.

09/2019

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Dictionnaire Larousse poche plus français-espagnol et espagnol-français. Edition bilingue français-espagnol

Un ajout de plus de 20000 mots, expressions et traductions pour suivre les évolutions et les enrichissements de la langue espagnole. - Un dictionnaire de poche très complet avec plus de 220 000 mots, expressions et traductions. - Et aussi : un grand nombre d'exemples, des encadrés sur du vocabulaire thématique ou sur certaines difficultés linguistiques, des encadrés d'expressions usuelles et de grammaire, des notes culturelles et de civilisation, un précis grammatical et des tableaux de conjugaison. Un guide de communication pour améliorer son expression orale et écrite et 400 phrases indispensables pour parler espagnol à télécharger en fichiers audio.

06/2020

ActuaLitté

Littérature française

Inspirés. Vies helléniques

Cet ouvrage bilingue, au format réversible, propose un regroupement de textes en grec et en français, ayant pour sujet les grands noms de l'Antiquité. De Phidias, l'artiste, au philosophe Zénon d'Elée en passant par le législateur Solon, revivez la Grèce ancienne au travers de sept nouvelles inspirées et inspirantes.

09/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Le roman de Merlin en prose. Edition bilingue vieux français-français

Composé au début du XIIIe siècle, Merlin est une oeuvre pionnière. Premier roman en prose de la littérature française, il est aussi le premier à rapprocher le héros de la figure de l'auteur et à concevoir le récit à la fois comme une entité autonome et comme le point central de cycles romanesques plus vastes consacrés au Graal. Il donne à la chevalerie bretonne une mission nouvelle, la quête de ce vase sacré, symbole de rédemption. Il innove également en proposant une lecture cohérente et signifiante du personnage de Merlin, fils du diable sauvé par Dieu, puissant devin et magicien, conseiller des princes et prophète du Graal. Parmi la cinquantaine de manuscrits conservant ce texte et attestant son succès à l'époque médiévale, le ms. A'-BnF 24394 était resté inédit jusqu'à présent. Editée et traduite ici pour la première fois, cette copie remarquable permet de mieux mesurer les multiples richesses recélées par ce roman fondateur. De la production littéraire du Moyen Age français, le lecteur moderne ne connaît guère que quelques noms et quelques oeuvres, la plupart justement célèbres. Le pari de cette nouvelle collection est de leur donner une plus large diffusion en proposant des éditions remises à jour, assorties de traductions originales et de tout ce qui peut en faciliter la compréhension. Mais il a paru tout aussi important d'associer à ces valeurs établies des oeuvres moins connues, souvent peu accessibles, capables cependant de susciter à leur tour le plaisir de la découverte.

03/2014

ActuaLitté

Textes médiévaux - Traductions

Le livre de Jean de Mandeville. Edition bilingue français-ancien français

Les récits du premier tour du monde, entre gravité et fantaisie, science et folklore médiévaux. Un best-seller du Moyen Age. Présenté comme un récit de pèlerinage en Terre sainte suivi d'un voyage en Orient, le Livre de Mandeville (1356) est une habile compilation d'ouvrages récents, écrits par des voyageurs bien informés (Guillaume de Boldensele, Odoric de Pordenone, Hayton). Toutefois, enhardi par les réflexions des savants de son époque sur la sphéricité de la terre, notre Jules Verne médiéval conduit son narrateur à s'aventurer jusqu'aux terres " par-delà ", espace encore inexploré où l'on croise, à côté des êtres fabuleux légués par la tradition, aussi bien Alexandre que le Prêtre Jean, dans l'intention de lui faire accomplir le premier tour du monde.

05/2023