Recherche

Editeur Auteur Plastique

Extraits

ActuaLitté

Critique

Aller-retour. Une réactualisation des figures mythiques chez Alfred Döblin, Jorge Semprún et Vercors

Dans ces pages nous est décrit l'histoire avec trois destins, trois parcours qui ont pour noms Alfred Döblin (antinazi allemand, Juif), Jorge Semprún (jeune résistant espagnol, communiste) et Vercors (résistant français, écrivain, éditeur). Cette rencontre s'apparente à une marche à la fois tragique et captivante. Elle aura cette destinée créatrice à être le verbe. Nous restons attentifs et, avides à lire, sous la plume d'Eva Raynal, à la force des idées de ces humains d'exception. L'inouï de cet ouvrage tient à cette volonté, qui les unit, de vivre libre, debout, même si chacun en paiera le prix fort. Leur refus restera s encré s en eux comme une profonde blessure et leur voyage en ce monde barbare sera notre littérature. Ces vies-récits — dont chacune est décortiquée, dénudée comme arpentée pour la première fois — nous montrent, dans leur diversité, qu'elles n'en demeurent pas moins marquées par un même traumatisme du titanesque "Voyage", tant dans l'essence de son "Retour" que dans le rituel de son "Aller". De leur expérience demeure une volonté de survivre, une capacité d'interrogation, et un agencement de leur art. En ces pages, reste gravée, comme une interpellation, la rencontre de l'homo sacer avec l'insupporté. Bien des réflexions sont transposables à nos préoccupations d'Homme aujourd'hui. Et comme l'écrit Hélène Bruller dans sa préface : "C'est une vision de l'humain qui se trouve là, en lien avec l'urgence décrite dans ce livre..."

10/2021

ActuaLitté

Illustration

A Garden Eden. Masterpieces of Botanical Illustration. 40th Ed.

En quête de connaissance et de plaisir, l'art de l'illustration botanique a toujours exigé non seulement un talent méticuleux de dessinateur mais aussi une compréhension scientifique rigoureuse. Cette édition actualisée d'un classique de TASCHEN rend hommage à la tradition botanique et aux artistes à travers une sélection d'oeuvres remarquables issues des collections de la Bibliothèque nationale de Vienne, incluant de nouvelles images. Des manuscrits byzantins aux chefs-d'oeuvre du XIXe siècle, les reproductions raffinées des pivoines, des callas et des chrysanthèmes éblouissent par leur finesse et leur sens esthétique. Qu'il s'agisse des feuilles délicatement ourlées, des fruits à la texture minutieusement rendue ou de l'absolue beauté et variété des nuances, cet ouvrage célèbre une forme d'art aussi sensible que précise, entrant de plus en plus en écho avec la conscience grandissante de notre environnement écologique et du caractère si précieux de la flore naturelle. A propos de la collection TASCHEN fête ses 40 ans ? ! Depuis ses débuts en 1980 comme dénicheur de trésors culturels, TASCHEN a toujours été synonyme d'éditeur accessible permettant aux dévoreurs de livres du monde entier d'imaginer leur propre bibliothèque dédiée à l'art, à l'anthropologie et à l'érotisme pour un prix imbattable. Nous fêtons aujourd'hui 40 ans de livres incroyables en restant fidèles au credo de la maison. La collection 40th Anniversary Edition présente de nouvelles éditions de quelques-unes des stars de notre catalogue : plus compacte, à petit prix, mais toujours réalisée avec la même garantie d'une qualité irréprochable.

09/2022

ActuaLitté

Littérature asiatique

Mon oncle Hoat. Et autres nouvelles traduites du vietnamien

"Mon patelin est situé dans un pays pauvre, en Moyenne Région ? : grimpez un peu, et vous arriverez à Chu. Vrai, on dit qu'ici les chiens rongent des cailloux et les poules picorent du gravier. Et les gens ?? demandez-vous, qu'est-ce qu'ils mangent ?? Qu'importe ce qu'on mange, du moment qu'on a le ventre plein". Nguyên Huy Thiêp nous emmène à travers ces nouvelles chez ces gens qu'il connaît bien, dans le Viêt-nam intérieur qui se bat pour sa survie dans un milieu le plus souvent hostile. Et en quelques mots, on y est ? : on a mal au dos avec la mère sans cesse pliée en deux dans les rizières, on entend l'instituteur qui ânonne, bien incapable de transmettre le goût du savoir à des enfants qui se demandent ce qu'ils mangeront en rentrant à la maison, on rêve avec l'infirme qui a jeté quelques méchants mots sur une feuille de papier à une illusoire célébrité... Thiêp, avec son mélange de causticité parfois cruelle dans sa description du quotidien et son humanité pleine de tendresse, est sans conteste un écrivain hors du commun. "? Un dramaturge dont la verve satirique peut faire parfois penser à Ionesco. ? " Jean Lacouture "? Nguyên Huy Thiêp est considéré comme le plus grand écrivain du Viêt-nam. ? " Nicole Zand, Le Monde Nguyên Huy Thiêp est né à Hanoi (Viêt-nam) en 1950 ? ; il y est mort en 2021. L'intégralité de ses textes traduits en français est publiée chez le même éditeur.

08/2021

ActuaLitté

Graphisme

Alphabets + tracés + logotypes

Personnalité incontournable et historique dans le design graphique et l'édition, Etienne Robial est au croisement de plusieurs disciplines : artiste, éditeur, enseignant, et designer. L'homme rassemble aujourd'hui dans ce livre ses mémoires d'orfèvre du regard, de manipulateur visuel et d'historien des formes. Le concepteur de l'identité visuelle télévisée la plus marquante du XXe siècle (Canal+) soumet à la postérité l'ensemble complet de tous ses travaux, toutes ses recherches personnelles et contributions célèbres ou méconnues à partir des alphabets qu'il a conçu tout au long de sa carrière. Sur 400 pages abondamment illustrées par des photos et des croquis issues de ses archives personnelles (plus de 2000 documents), Etienne Robial détaille et commente lui-même 50 ans de travail qui appartient maintenant au patrimoine culturel français (Futuropolis, Métal Hurlant, A Suivre, L'Equipe, Les Inrocks, PSG...). La relation clé qu'entretient Etienne Robial avec les alphabets, sa science, son art et son érudition de la lettre et de l'image habitent les pages de ce livre et sont maintenant à partager avec tous les amateurs d'art, de design et d'histoire ; qu'ils soient profanes, étudiants ou professionnels. Ouvrage-somme de référence sur l'intégralité de l'oeuvre de Etienne Robial, cette monographie désire faire rencontrer au public actuel et futur toute l'oeuvre et la chaleur d'un créateur français hors du commun. Préfaces de Pierre Lescure et de 26 personnalités du graphisme, de l'édition et de la bande dessinée.

10/2021

ActuaLitté

Thèmes photo

The Polaroid Book. Selections from the Polaroid collection of photography, Edition français-anglais-allemand

La Polaroid Corporation détient la plus grande collection de photographies instantanées au monde. Lancée par le fondateur de Polaroid, Edwin Land, et le photographe Ansel Adams, elle regroupe aujourd'hui près de 23. 000 images de centaines de photographes du monde entier, dont des oeuvres réalisées par des artistes comme David Hockney, Andy Warhol ou Jeanloup Sieff. Véritable plongée dans les archives de la firme, The Polaroid Book rend hommage à ce support qui défie le temps, à l'ère du numérique. Telle une immense pellicule Polaroid, cette anthologie révèle les oeuvres de grands noms du genre et d'inconnus, célébrant les possibilités infinies contenues entre les marges blanches de la photographie instantanée. Inclut : plus de 250 oeuvres de la Collection Polaroid Un essai de Barbara Hitchcock, de Polaroid, sur les débuts de la photo instantanée et l'histoire de cette collection un chapitre détaillant les différents appareils Polaroid A propos de la collection TASCHEN fête ses 40 ans ? ! Depuis ses débuts en 1980 comme dénicheur de trésors culturels, TASCHEN a toujours été synonyme d'éditeur accessible permettant aux dévoreurs de livres du monde entier d'imaginer leur propre bibliothèque dédiée à l'art, à l'anthropologie et à l'érotisme pour un prix imbattable. Nous fêtons aujourd'hui 40 ans de livres incroyables en restant fidèles au credo de la maison. La collection 40th Anniversary Edition présente de nouvelles éditions de quelques-unes des stars de notre catalogue : plus compacte, à petit prix, mais toujours réalisée avec la même garantie d'une qualité irréprochable.

06/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire du livre

C'est avec l'invention du codex, cet ensemble de cahiers de parchemin pliés et cousus succédant au rouleau de papyrus que commence l'histoire du livre, aux premiers siècles de notre ère. Dans la longue tradition médiévale de copie manuscrite, l'irruption de l'imprimerie, grâce à Gutenberg, ne constituera qu'une rupture technique, tant les premiers livres imprimés s'efforceront d'imiter la magnificence des manuscrits. Mais la diffusion du livre ne pourra plus être arrêtée. Stimulé par le développement des universités, il part à la conquête de nouvelles classes sociales, participe au rayonnement de l'humanisme et de la Renaissance, aux batailles de la Réforme et des Lumières. En France, à la veille de la Révolution, 2000 titres sont enregistrés au dépôt légal ; il y en aura 15 000 en 1889. La scolarisation et l'essor des bibliothèques, qui, au XIXe siècle, ont mis le livre à la portée de tous, ne suffisent pas à expliquer une telle croissance. Si l'usage du livre se généralise, c'est aussi parce que les conditions de sa fabrication connaissent les mêmes progrès que le monde industriel. Surtout, un nouveau métier est apparu : l'éditeur, qui chasse, dépiste, découvre le manuscrit, en contrôle la publication et la distribution, relayé par des commis voyageurs et des libraires, présents dans les plus petites villes. Avec plus de 60000 titres publiés en 2007 et 470 millions d'exemplaires vendus la même année, le livre poursuit son essor, bientôt accompagné par celui de nouveaux supports, tel le livre électronique, qui étendront la diffusion de l'écrit.

12/2008

ActuaLitté

Littérature française

Prise de sang

La guerre finie, la paix revenue, Emmanuel Berl (1892-1976) veut comprendre ce qui est arrivé. En 1945, le "Voltaire du XXe siècle" se demande : comment un Juif va-t-il pouvoir vivre en France ? Dans Prise de sang (1946), Berl revient sur sa plus grande blessure : son pays lui a dit en 1940 qu'il n'était plus un Français comme les autres. Pour lui, il n'y a rien de plus grave qu'un pays qui reprend à quelqu'un ce qu'il lui avait donné à sa naissance. Depuis son enfance, Berl s'était toujours considéré Français avant d'être Juif. Ce sont les autres qui lui ont dit qu'il était Juif. La France de Pétain l'a exclu jusqu'à souhaiter sa mort alors qu'il avait réécrit le discours de l'Armistice de 1940, à la demande de ministres socialistes, pour qu'il soit écrit en "bon français" . Peut-il oublier la haine comme les Juifs livrés aux nazis par les Vichystes ? Dans son livre examen de conscience, Emmanuel Berl revient sur la trahison de la France envers lui et ses coreligionnaires. S'il revient sur le passé, sans le ressasser, c'est pour mieux se projeter dans l'avenir immédiat. A cinquante-quatre ans, il sait que sa vie est loin d'être finie dans une France qu'il aime tant, malgré tout. Pour la réédition de Prise de sang, nous y associons le très bel hommage à Emmanuel Berl de Bernard de Fallois, son ami et dernier éditeur.

09/2020

ActuaLitté

Informatique

Créer son blog en moins d'une heure. L'alimenter, l'améliorer, le promouvoir ! 4e édition

Chaque année, plus de cinquante millions de nouveaux blogs sont créés dans le monde. 60 % des blagueurs s'adonnent à l'écriture par loisir, par passion. Leur motivation première est de partager leurs idées, leurs expériences. Si vous aussi vous souhaitez promouvoir vos hobbies, vos découvertes, vos réflexions, cet ouvrage est fait pour vous ! L'OUVRAGE DE REFERENCE. Alors qu'autrefois il était nécessaire d'être technicien pour avoir son blog, il ne suffit aujourd'hui que de quelques minutes pour se lancer. Comment créer son blog ? Quels outils choisir ? Comment le personnaliser ? Comment le faire connaître ? Quels sont les droits et devoirs des blogueurs ? Autant de questions qui seront traitées dans cet ouvrage résolument pratique. Ce livre n'est pas simplement un mode d'emploi qui vous guidera dans vos choix de services de création d'un blog, mais bien une triple aventure didactique que nous allons partager, faire évoluer et vivre ensemble. A l'aide de plates-formes différentes, nous concevrons trois blogs distincts, issus de passe-temps bien réels. Vous pourrez assister à leur naissance, leur évolution, et enfin juger des résultats pour vous orienter vers la solution la plus adaptée à votre projet et à vos passions. LES NOUVEAUTES DE CETTE 4e EDITION. Gutenberg ! C'est le nom choisi pour ce nouvel éditeur intégré dans WordPress depuis sa version 5, et cela n'a rien du hasard. Tout comme cet imprimeur allemand qui a révolutionné la diffusion des textes, Gutenberg améliore fortement la manière d'écrire vos articles. Cette 4e édition détaille, entre autres, ses nombreux avantages pour WordPress.

06/2019

ActuaLitté

Pléiades

Oeuvres philosophiques. Tome 3, Les derniers écrits de 1792-1793

Thomas de Quincey - pour marquer la prépondérance de Kant dans la philosophie occidentale - osait affirmer que si un lecteur prétendait être indifférent à sa philosophie, il faudrait supposer qu'il soit "parfaitement inintellectuel" ou, encore, " feindre, par politesse, de supposer le contraire". Avec ce tome III s'achève, dans la Pléiade, la publication des ouvres du philosophe. Le lecteur, saisissant - ne serait-ce qu'intuitivement - les modifications apportées aux structures de la pensée par la construction de Kant, pourra ainsi avoir un libre et facile accès à l'-uvre d'un des philosophes qu'on ne peut "éviter". On sait trop que c'est à Kant d'abord qu'Heidegger dut s'affronter. L'éditeur a voulu restituer les o uvres dans la simplicité de leur évolution chronologique. Si on peut penser que ce dernier volume n'apporte plus de découvertes majeures (il ne faudrait néanmoins pas oublier de quel poids la Métaphysique des mours pèse sur nos sociétés et ne pas nier que nous relevons encore du fantasme d'un Projet de paix perpétuelle), on pourra cependant mesurer de quel incessant travail de reprise et d'affinement la pensée de Kant est capable. Ferdinand Alquié - le maître d'ouvre de cette publication - déclarait qu'"une édition de Kant n'est pas une thèse sur Kant". C'est donc à un humble travail de balisage que se sont attachés ses divers collaborateurs pour guider l'homme curieux - donc susceptible de philosopher - dans cette ouvre gigantesque qui, incontestablement et peut-être à notre insu -, nous a tous "fondés".

06/2003

ActuaLitté

Littérature française

Romans N° 1 : Romans. Chagrin d'amour. Le Premier qui dort réveille l'autr, La Cause des peuples

"J'ai mis le meilleur de moi-même dans ces trois livres, toute ma passion, mon imagination et ma force de vérité. Je les publie dans l'ordre chronologique. La Cause des peuples, 1972, est un récit biographique ; Chagrin d'amour, 1974, et Le premier qui dort réveille l'autre, 1977, sont des fictions". J. -E. H. Ecrivain, polémiste, grand journaliste, éditeur, adoré par les uns, haï par les autres, Jean-Edern Hallier, d'origine bretonne, fonda successivement la revue Tel Quel avec Philippe Sollers, Les Cahiers de lHerne avec Dominique de Roux et, en 1974, les Editions Hallier. L'un des grands animateurs de Mai 68, il dirigea le journal L'Idiot international. Prodigieux animateur de la vie culturelle et politique française depuis dix ans, il fut le premier notamment à lancer les radios pirates, les combats pour les droits de l'homme ou l'anti-édition, avant de ranimer, girondin comme put lêtre Lamartine, le régionalisme aux dernières élections européennes. Ses interventions ne se comptent plus, dont la dernière dénonçant la sous-culture journalistique, touchant au vif de la destruction par les médias de la littérature française. "Jean-Edern Hallier est de la race des grands écrivains, au talent vaste et fort". François Mitterrand "Une prose aux ressources inépuisables". Pierre Klossowsky "Un maître d'écriture". Jean Daniel "Ce maître de notre jeunesse". J. -P. Chevènement "En son noir romantisme, Jean-Edern Hallier est d'emblée le meilleur écrivain de sa génération". Jean dOrmesson "L'éternel enfantin est la source de son génie". Louis Pauwels

05/1982

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Les aventures de Nono

Ecrit en 1901, soit cinq ans avant Terre libre, par l'éditeur et militant libertaire Jean Grave, une des grandes figures de l'anarchisme français de la fin du XIXe et du début du XXe siècle, le conte Les aventures de Nono vise avant tout à divertir mais aussi à faire réfléchir ses jeunes lecteurs. Derrière les aventures rêvées du jeune Nono, Jean Grave ébauche l'esquisse d'une autre société, d'une société d'êtres humains libres et égaux. Il propose une alternative en opposant deux sociétés distinctes que le petit garçon va successivement observer. D'abord l'Argyrocratie, pays de la propriété mais aussi de l'obéissance aveugle et de la pauvreté. Puis le pays d'Autonomie, où règnent la liberté et le libre-arbitre. Grâce à la connaissance des deux mondes, Nono pourra, en toute conscience, sortir de l'aveuglement nourri par les traditions, les superstitions et tous les pouvoirs établis et devenir, grâce à sa propre réflexion, un adulte libre et responsable. Prototype du roman libertaire pour la jeunesse, Les aventures de Nono est un conte qui refuse la moralisation et qui prône la liberté de penser pour tous les êtres humains, en particulier les enfants, avenir d'une autre société. A l'instar de Terre libre, ce premier roman pour les enfants répondait à une commande du pédagogue libertaire Francisco Ferrer Guardia, soucieux de créer des ouvrages pour les élèves de la fameuse Ecole moderne fondée par lui à Barcelone, la "rose de feu" de l'anarchisme ibérique, cette même année 1901.

02/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Lettres croisées 1858-1887

Deux grands artistes, l'un peintre, l'autre écrivain. Deux amis de toujours et pour toujours. Leur amitié a débuté en 1853 ou 1854, au lycée d'Aix, et résistera longtemps à l'éloignement. Entre Cézanne et Zola, ce ne fut pas seulement une forte complicité de jeunesse, de proximité géographique ou de milieu, mais un même choix de sujets, de communautés d'artistes, de refus des académismes et des conventions, une même compréhension de l'époque. Leur correspondance, publiée jusqu'ici séparément, n'avait jamais été rassemblée ni confrontée. Pourtant, ces cent quinze lettres - malgré les pertes et les années manquantes - témoignent de leur dialogue entre 1858 et 1887  :  leur sens véritable ne réside pas seulement dans leurs allusions aux événements de la vie privée ou de la vie sociale de chacun, mais dans leur existence même, et dans les autres échanges qu'elles présupposent, dont la trace s'est perdue. Si John Rewald, le premier éditeur de la correspondance de Zola en 1937, a pu affirmer jusqu'ici que les deux hommes s'étaient brouillés à la suite de la publication de L'Oeuvre - pour le critique, le personnage de Lantier et son échec représentaient Cézanne et le sien -, une nouvelle lettre retrouvée en 2013, postérieure à celle de la "rupture", vient remettre en question toutes les thèses établies. C'est sous ce nouvel éclairage rendu possible par la recherche littéraire qu'Henri Mitterand nous guide à travers l'oeuvre picturale et l'oeuvre romanesque des deux artistes.

09/2016

ActuaLitté

Histoire littéraire

Discours de réception du prix Nobel de littérature. Stockholm, 7 décembre 1993

Ce texte magnifique est construit sur une allégorie (ci-dessous) qui lui permet de déployer avec une rare poésie l'idée qui traverse toute son oeuvre : nous sommes tous, individuellement et collectivement, responsables de notre relation à l'autre. Il était une fois une vieille femme, fille d'un esclave, sage et aveugle. Au milieu des siens, elle incarnait la loi et la transgression. Un jour de jeunes gens, se méfiant de sa sagesse et pensant qu'elle est une imposteur, vont la voir et la provoquent en lui demandant si dans leurs mains se trouve un oiseau vivant ou mort. Après un long silence, la vieille femme dit ne pas savoir si l'oiseau est vivant ou mort mais elle sait que l'oiseau est dans leurs mains : si il est mort, c'est qu'ils l'ont trouvé mort ou qu'ils l'ont tué, si il est vivant, ils peuvent le tuer. L'histoire est posée, tous les comportements sont possibles. Le discours de Toni Morrison, paru chez Bourgois en 1994, n'est plus disponible. L'éditeur l'a inclu dans le recueil La source de l'amour propre. Ce premier livre accompagne Happy Family de Kathleen Collins. Les deux autrices partagent les mêmes convictions littéraires et politiques. Par ricochet, ce premier livre fait écho : - à Actions scandaleuses et rebéllions quotidiennes de Gloria Steinem pour qui le sexisme est un racisme, et qui a passé partagé sa vie d'activiste auprès de Dorothy Pitman Hughes, avocate afro-amércaine. - et évidemment à Braves bêtes qui déconstruit les schémas de domination.

04/2021

ActuaLitté

Littérature française

Typhon

Typhon (titre original : Typhoon) est un roman court de Joseph Conrad. Il se déroule au xixe siècle à bord d'un navire de commerce pendant un typhon. Il a été traduit en français par André Gide en 1918 aux Editions de la Nouvelle Revue française, ancien nom des Editions Gallimard. Histoire de l'oeuvre Conrad rédigea Typhon entre septembre 1900 et janvier 1901. Aussitôt après, il rédigea 3 autres nouvelles : Falk, Amy Foster et Pour demain. Comme à son habitude il publia d'abord ces nouvelles dans des journaux ; Typhon fut ainsi publié dans le magazine Pall Mall en 1902. En 1903, les 4 nouvelles parurent en recueil, dans l'ordre où elles avaient été écrites, sous le titre Typhoon and other stories (Typhon et autres récits), chez l'éditeur Heinemann. Il s'agissait du troisième recueil de nouvelles de Conrad3. André Gide, qui avait rencontré Conrad en 1911 et noué une amitié avec lui, traduisit plusieurs de ses oeuvres en français, dont Typhon. La traduction française de Typhon fut publiée par Gallimard en 1918. La traduction de Typhon par André Gide a été achevée d'imprimer le 25 juin 1918 et a paru à la NRF dans la petite collection à couverture bleue réservée aux oeuvres et aux traductions de Gide ; tirage : 300 exemplaires. Cette traduction est aujourd'hui disponible dans la Pléiade, au tome II des Ouvres de Conrad. François Maspero donna une nouvelle traduction de Typhon en 2005. Longtemps, Typhon demeura, dans la traduction de Gide, le texte le plus connu de Conrad en France.

03/2023

ActuaLitté

Religion

SUR L'EGALITE DU PERE ET DU FILS. Contre les anoméens homélies 7 à 12, Edition bilingue français-grec

Les six homélies éditées dans ce volume : Sur l'égalité du Père et du Fils ont, malgré la différence du titre, un lien étroit avec les homélies Sur l'incompréhensibilité de Dieu (SC n°28 bis). Ce sont deux aspects complémentaires du mystère chrétien. L'incompréhensibilité de Dieu s'impose en même temps que son existence. Mais l'Incarnation de Dieu en ce monde est un défi à la raison humaine, et c'est pourquoi les hommes ont tant de peine à accepter la divinité de Jésus. Dans l'évangile (Matth. 11, 4 et 12, 8), le Christ donne comme preuve de sa divinité les miracles accomplis au cours de sa vie publique. A son tour, Jean Chrysostome voit dans ces miracles la meilleure réfutation de l'hérésie et les met en valeur avec toutes les ressources de son éloquence, tantôt fidèle aux règles de la rhétorique, tantôt se laissant aller à une parole spontanée. C'est Montfaucon qui a réuni ces textes pour la première fois. Les sources manuscrites variant avec chaque homélie, l'éditeur actuel a été amené à consulter quarante-huit manuscrits. Il ne prétend pas pour autant avoir retrouvé le texte original. L'ensemble que forment ces homélies avec celles qui sont contenues dans le n°28 bis offre une catéchèse où se trouve exposé l'essentiel de la foi chrétienne. Selon le vœu de Jean Chrysostome (Cat. II, 1, au peuple d'Antioche, PG 49, 231), puissent-elles résonner longtemps dans les âmes.

01/1994

ActuaLitté

Littérature française

Le Dernier des Mohicans. Un roman d'aventures de James Fenimore Cooper

"Le roman de Bas de Cuir" , dont le titre le plus connu est "Le dernier des Mohicans" , est une vaste épopée qui a pour décor le continent nord-américain, pour personnages les tribus indiennes, et pour contexte social les guerres et la migration vers l'ouest, de 1740 à 1804. Elle est dominée par la haute figure de Natty Bumppo. Le Dernier des Mohicans (The Last of the Mohicans) est un roman historique américain de James Fenimore Cooper, publié pour la première fois en janvier 1826, notamment par un éditeur apprécié et diffusé à l'époque, nommé Carey & Lea[3]. Deuxième[4] des cinq ouvrages composant le cycle des Histoires de Bas-de-Cuir (Leatherstocking), il se situe entre Le Tueur de daims (The Deerslayer) et Le Lac Ontario (The Pathfinder). En juillet 1757, Montcalm remonte le lac Champlain et se dirige avec des soldats "aussi nombreux que les feuilles de la forêt" vers le fort William Henry, tenu par le colonel Munro qui dispose de faibles moyens de défense. C'est le moment que choisissent Cora et Alice, les filles de Munro, pour s'en aller rejoindre leur père. Elles sont accompagnées de David La Gamme, maître en psalmodie, du major Duncan Heyward et d'un guide indien, Magua, qui a tôt fait de les égarer. Fort heureusement les voyageurs rencontrent le chasseur blanc Oil-de-Faucon et ses deux amis mohicans : Chingachgook et son fils, Uncas. Le guide, Magua, est objet de soupçons. Il prend la fuite...

01/2023

ActuaLitté

Manhwa

The Runway. Tome 1

" Mon coup d'un soir est mon nouveau patron ? ! " Jian ne sait plus où se mettre quand elle apprend que son nouveau chef est l'homme qu'elle a séduit à Paris trois mois plus tôt... Et qu'il est également son nouveau voisin ! La jeune femme fait tout pour l'éviter, mais ce dernier ne semble pas vouloir coopérer. Arrivera-t-elle à garder leur relation d'un soir secrète ? Basé sur un roman à succès de Hirachell, le webtoon The RUNWAY (adapté par Domi et illustré par Nokdu) est aujourd'hui l'une des romances les plus suivies de Webtoon (Naver), plateforme N°1 de la bande dessinée numérique coréenne dans le monde. Au fil des mois, l'histoire reste en haut du classement des lectures préférées du public, toutes catégories confondues. Encore aujourd'hui, elle se place au sommet de la catégorie romance, et la version papier de The RUNWAY est attendue par des milliers de lecteurs. Sur Webtoon, la série cumule plus de 24 millions de lectures, pour un total de 400 000 lecteurs fidèles, en faisant un " best reader " de la plateforme. Avec sa collection K ! ADDICT, l'éditeur K ! World fait honneur à la culture coréenne sous toutes ses formes et a pour objectif de mettre sur le devant de la scène un catalogue très diversifié afin de faire découvrir les webtoons 100% Corée au lectorat français. Romance, action, comédie, historique, fantasy... Rien n'arrête K ! World pour vous rendre complètement accros aux webtoons !

03/2023

ActuaLitté

Multimédia

WordPress. Complément vidéo : Création et mise en valeur des contenus

Dans ce livre, vous commencerez par installer WordPress en local sur votre machine et chez les hébergeurs professionnels. Vous découvrirez ensuite l'interface de gestion de WordPress et apprendrez à configurer votre site. Vous verrez ensuite comment créer le contenu rédactionnel de votre site : créer et gérer les articles à l'aide de l'éditeur Gutenberg, les organiser grâce aux catégories et mots-clefs, administrer la publication de vos articles, créer les pages et gérer les menus de navigation. Vous verrez comment importer des médias dans la bibliothèque et vous compléterez vos contenus en y ajoutant des images. Pour rendre votre site attractif, vous pourrez générer de l'interaction avec les visiteurs grâce aux commentaires. Si plusieurs personnes sont amenées à travailler sur le contenu de votre site, vous pourrez exploiter les nombreuses fonctionnalités de WordPress relatives à la gestion des utilisateurs afin de définir des rôles donnant des droits spécifiques à chacun dans l'administration du site. Vous verrez comment étendre les fonctionnalités natives de WordPress en installant des extensions (plugins) et comment modifier l'apparence de votre site grâce aux thèmes. Nous terminerons ce livre en apprenant à sauvegarder le site et à le restaurer, pour passer du site local, sur votre machine, au site de production, sur le Web. Vidéo WordPress - Création et mise en valeur des contenus Cette vidéo de formation vous explique comment créer le contenu rédactionnel de votre site (articles, pages, menus de navigation, tableaux...), le contenu graphique (images, vidéo) et comment enrichir ces contenus.

05/2022

ActuaLitté

Littérature française

Mon coeur était français...

1834, silhouette solitaire sur la route défoncée qui mène vers l'ouest, un gamin s'éloigne de la bourgade ukrainienne où vit sa famille. Hirsch Riesberg a treize ans. Comme tous les garçons juifs de son âge, il était sur le point d'être incorporé dans l'armée russe pour un quart de siècle. Sa destination : la France, le pays de la liberté pour les Juifs, 1600 km à franchir à pied. Au cours de son interminable errance à travers l'Europe, étranger parmi les étrangers, sans ressources, et la faim, des pasteurs luthériens le baptisent sous le nom de Jules Norberg. Arrivé enfin à Strasbourg, il trouve une place de saute-ruisseau chez Berger-Levrault, l'éditeur local. En peu d'années, le jeune homme va révolutionner cette modeste entreprise, qu'il transférera à Nancy en 1871 après l'annexion de l'Alsace par l'Allemagne. Elle deviendra l'un des pôles industriels et culturels de la Lorraine, et l'un des grands du secteur en France. Jamais Jules Norberg n'a fait mystère de ses origines. Il profite d'une cérémonie organisée en son honneur pour expliquer aux sept cents salariés de Berger-Levrault, en présence des autorités locales, d'où il vient et ce que la France représente pour lui. Mon coeur était français avant que j'aie vu la France, dit-il. On est en 1893. L'année suivante éclate l'affaire Dreyfus. Bientôt les rues de Nancy sont parcourues par des foules hurlant à la mort des Juifs. La folie me guette, écrit-il peu avant de mourir.

04/2021

ActuaLitté

Littérature Allemande

Le pauvre homme de Toggenbourg

Le mythe du Suisse vertueux, fruste et "libre sur sa terre" n'existe plus aujourd'hui que sous la forme de quelques clichés éculés. Mais longtemps il a constitué le fond de l'idéologie politique et patriotique de la Suisse et fourni au monde les matériaux d'un rêve idyllique. Or voilà que s'élève la voix d'un authentique Suisse du XVIIIe siècle, un petit paysan du Toggenbourg (le pasteur de l'endroit l'ayant surpris en train d'écrire le récit de sa vie, s'empressa de confier le manuscrit à un éditeur zurichois). L'oeuvre garde aujourd'hui une étonnante fraîcheur, et c'est un document inestimable sur ce qui, derrière le mythe, constitue la simple réalité. Car le destin de Bräker n'a rien d'exceptionnel : chevrier dans son enfance, mercenaire à la solde du roi de Prusse, petit paysan, artisan au service des tissages saint-gallois, il a connu la noire misère des crises économiques et la relative aisance des bonnes années. Mais, quand on l'a lu, on n'oubliera plus son insolite récit de la bataille de Lowositz, ni l'histoire de ses amours, ni tant d'épisodes qui, pourtant, ne font que la trame d'une existence ordinaire. La traduction de Caty Dentan offre la première transposition complète, en français, de cette oeuvre. Elle est aussi un geste de plus accompli par nos éditions pour promouvoir, par-delà régionalismes et frontières, toute littérature propre à illustrer la situation de la Suisse, carrefour de l'Europe.

02/2023

ActuaLitté

Marchés financiers

Options, futures et autres actifs dérivés. 11e édition

Best-seller international, le livre de John Hull fait autorité aussi bien en salle de cours qu'en salle de marchés. Il fait le lien entre la théorie des actifs dérivés et leur pratique. Cet ouvrage est le plus complet sur les actifs dérivés : contrats à terme, options, futures, swaps, etc. Il propose : - de nombreux développements sur Bâle III, le modèle variance-gamma, les ajustements de convexité des contrats futures Eurodollar, les modèles de copula et les stock-options ; - un usage raisonné des mathématiques : explications claires, sélection de l'essentiel ; - une cinquan taine d'encadrés analysant des pratiques ou des cas d'entreprise ; - plus de 700 mises en situation sous forme de problèmes et exercices pour s'entraîner ou de questions d'approfondissement ("Corrigés" publiés chez le même éditeur). La 11e édition couvre l'ensemble des dernières réglementations et tendances dont : - le remplacement des taux LIBOR et l'impact sur les modèles de valorisation ; - les modèles de volatilité rugueuse qui, au cours des dernières années, se sont avérés adaptés aux surfaces de volatilité ; - le machine learning et ses implications dans l'évaluation et la couverture des actifs dérivés ; - le mouvement brownien fractionnaire dans la discussion sur les processus de Wiener ; - les changements dans la réglementation, inclus Bâle IV. Le matériel pédagogique a été mis à jour : - les problèmes, anciennement fondés sur les taux LIBOR le sont désormais sur les nouveaux taux de référence ; - de nouvelles questions (chapitres 1 à 20) pour aider l'étudiant à vérifier ses acquis.

12/2021

ActuaLitté

Natation

Steve le phoque

" La tête et le corps cabossés par la vie, Stève Stievenart s'épanouit maintenant en nageant dans les eaux froides de la Manche. " L'Equipe Il a toujours adoré les phoques, les a protégés, soignés et même sauvés. Il a été jusqu'au mimétisme, d'où son surnom de " Stève le Phoque ". Stève Stievenart a un parcours complètement atypique : autodidacte, photographe et défenseur de la nature dès son plus jeune âge, il a été éditeur de magazines, athlète de haut niveau et artiste. Mais à quarante ans, sa vie bascule : séparation douloureuse, éloignement de ses enfants, faillite financière... Il a tout perdu ou presque. Son salut, il le doit à la mer, et à une femme. Poussé par une petite voix intérieure, il plonge dans les eaux froides de la Manche et en ressort métamorphosé. Il se lance alors dans un rêve d'enfant : rejoindre l'Angleterre à la nage. Il réussit une première traversée, puis un two-way (35 heures de nage non-stop). S'ensuivront d'autres exploits, comme au lac Baïkal, au loch Ness, à Manhattan... Malgré les innombrables dangers liés aux conditions extrêmes, à la faune marine et à la pollution, les records s'enchaînent. Mais plus encore qu'un livre de prouesses, ce récit est avant tout celui d'un amoureux de la mer aux valeurs inspirantes : l'humilité face à la nature, l'émerveillement face à sa beauté et à la richesse de son écosystème, et surtout, l'envie de protéger ce fragile géant qu'est l'océan.

03/2023

ActuaLitté

Coran

Le Coran

Pour la première fois sont publiés en même temps et par le même éditeur, trois textes considérés comme sacrés par les musulmans : Le Coran, La Sira - Biographie du Prophète Muhammad et un choix de 50 hadîths du Prophète Muhammad pour méditer. La traduction du Coran que nous publions ici est celle d'Albert Kasimirski (1808-1887), revue et annotée par ses soins, telle qu'elle a été publiée en 1865. Pourquoi ce choix ? Pour trois raisons : Tout d'abord, parce que Kasimirski a traduit le Coran à partir du texte arabe directement, même s'il reconnaît s'être appuyé sur certaines traductions antérieures qu'il jugeait fiables. Kasimirski se trouvait d'autant plus qualifié pour entreprendre un tel travail, qu'il était un philologue arabisant hors pair, comme en atteste son Dictionnaire arabe-français, qui demeure aujourd'hui une référence incontournable. Ensuite, parce qu'ayant réalisé une première traduction, publiée en 1840, Kasimirski ne s'en est pas satisfait. Il a tenu à en corriger les fautes et à en améliorer la qualité. Aussi peut-on s'étonner que toutes les éditions de la traduction du Coran de Kasimirski parues au XX ? siècle aient repris la première version de 1840 plutôt que celle qu'on lira dans ce volume. Enfin parce que cette traduction du Coran par Kasimirski reste une des plus aisées à lire, tout en ayant le mérite de rendre accessible au lecteur la complexité et la richesse du texte original, tant pour son contenu que pour sa langue.

03/2023

ActuaLitté

Thrillers

L'Effet Domino

Un thriller début de siècle atypique et merveilleux Paris, 1907. Un mystérieux "tueur à répétition" fait trembler la capitale en s'attaquant à l'entourage de personnalités célèbres et aux policiers qui enquêtent sur son cas. En plus de la terreur, il abandonne derrière lui de curieux symboles ésotériques et un domino double dans la gorge de ses victimes. La presse accuse " Double Six" , un ancien bagnard au torse tatoué, dont la rumeur dit qu'il aurait plusieurs vies. Le préfet Lépine confie l'affaire à l'inspecteur Lacinière, un Rennais sans attaches ni famille, qui monte une petite équipe constituée d'une jeune femme noble aux élans féministes et d'un jeune agent qui n'a pas froid aux yeux. Lacinière est convaincu que Double Six n'est pas le coupable. Pour le prouver, il doit retrouver sa trace dans le Paris du début du xxe siècle, et résoudre les énigmes que le véritable tueur élabore à son intention... Le mot de l'éditeur Dans la lignée de L'Aliéniste de Caleb Carr, ce thriller épique et sanglant joue brillamment du mystère aux frontières de l'étrange. Théâtre fascinant d'une époque en plein basculement, L'Effet domino séduira les lecteurs de thrillers comme de polars historiques et, plus généralement, les amateurs de littérature populaire dans ce qu'elle peut offrir de meilleur. Enquête, aventure, énigmes, histoire, amour... tout y est. Un dépaysement total, riche en émotions, une expérience de lecture inoubliable, digne d'une machine à remonter le temps.

06/2022

ActuaLitté

Science-fiction

Le Dévoreur de soleil Tome 3 : Le démon blanc

Depuis près d'un siècle, Hadrian Marlowe sert l'Empire en guerre contre les Cielcins. Des rumeurs affirment désormais qu'ils ont un nouveau roi. Un roi différent des précédents, qui a abandonné les attaques éclair contre les territoires frontaliers pour des frappes stratégiques visant l'Empire humain. On raconte également que Hadrian a vaincu la mort en personne. On l'appelle désormais le Demi-mortel. Mais cette popularité grandissante se révèle dangereuse pour lui et ses camarades, inspirant la méfiance du gouvernement impérial. Pris entre deux feux, Hadrian doit se battre contre plusieurs sortes d'ennemis, certains bien trop proches... " Artisan au talent rare, Christopher Ruocchio nous invite dans un futur plein de danger, d'action, d'ironie et de belle prose. Et de quelques beaux moments d'espoir. " David Brin, auteur de Elévation " La richesse et les intrigues politiques de Dune. L'intrigue prend de l'ampleur, la tension monte et la conclusion est impeccable. Recommandé. " David Drake, auteur du Seigneur des Isles " Une riche tapisserie narrant l'histoire d'un héros et d'un tyran, mais surtout d'un homme. " Kevin J. Anderson, auteur de La Saga des Sept Soleils " De la science-fiction épique de très haut niveau. Ruocchio nous livre une oeuvre fascinante. " James S. A. Corey, auteur de The Expanse " Un space opera épique et singulier rappelant Iain M. Banks et Frank Herbert... Une voix nouvelle et originale. " Eric Flint, auteur de 1632 " Une épopée richement imaginée et brillamment racontée. " R. M. Meluch, auteur de la série The Tour of the Merrimack " Savant mélange d'action et d'érudition, un space opera palpitant chargé d'adrénaline et de réflexions saisissantes sur la nature humaine. " D. J. Butler, auteur de The Witchy Eye

ActuaLitté

Fantasy

Le Dévoreur de soleil Tome 3 : Le Démon blanc

Depuis près d'un siècle, Hadrian Marlowe sert l'Empire en guerre contre les Cielcins. Des rumeurs affirment désormais qu'ils ont un nouveau roi. Un roi différent des précédents, qui a abandonné les attaques éclair contre les territoires frontaliers pour des frappes stratégiques visant l'Empire humain. On raconte également que Hadrian a vaincu la mort en personne. On l'appelle désormais le Demi-mortel. Mais cette popularité grandissante se révèle dangereuse pour lui et ses camarades, inspirant la méfiance du gouvernement impérial. Pris entre deux feux, Hadrian doit se battre contre plusieurs sortes d'ennemis, certains bien trop proches... " Artisan au talent rare, Christopher Ruocchio nous invite dans un futur plein de danger, d'action, d'ironie et de belle prose. Et de quelques beaux moments d'espoir. " David Brin, auteur de Elévation " La richesse et les intrigues politiques de Dune. L'intrigue prend de l'ampleur, la tension monte et la conclusion est impeccable. Recommandé. " David Drake, auteur du Seigneur des Isles " Une riche tapisserie narrant l'histoire d'un héros et d'un tyran, mais surtout d'un homme. " Kevin J. Anderson, auteur de La Saga des Sept Soleils " De la science-fiction épique de très haut niveau. Ruocchio nous livre une oeuvre fascinante. " James S. A. Corey, auteur de The Expanse " Un space opera épique et singulier rappelant Iain M. Banks et Frank Herbert... Une voix nouvelle et originale. " Eric Flint, auteur de 1632 " Une épopée richement imaginée et brillamment racontée. " R. M. Meluch, auteur de la série The Tour of the Merrimack " Savant mélange d'action et d'érudition, un space opera palpitant chargé d'adrénaline et de réflexions saisissantes sur la nature humaine. " D. J. Butler, auteur de The Witchy Eye

11/2022

ActuaLitté

Littérature française

Oeuvres complètes. Tome 9, Les Tarahumaras ; LEttres de Rodez

Il n'était pas si courant, en 1936, qu'un écrivain quittât l'Europe pour aller "prospecter ce qu'il peut rester au Mexique d'un naturalisme en pleine magie, d'une sorte d'efficacité naturelle répandue çà et là dans la statuaire des temples, leurs formes, leurs hiéroglyphes, et surtout dans les sous-sols de la terre et dans les avenues encore mouvantes de l'air". Ce l'était moins encore, une fois sur place, de partir en mission pour la Sierra Tarahumara, d'en gravir les pentes à cheval plusieurs jours de suite pour y rencontrer les Indiens des hautes terres, mangeurs de peyotl, et d'être admis à participer à leurs rites. C'est pourtant ce qu'a fait Antonin Artaud, mais l'extraordinaire ne s'arrêtera pas là. De retour à Paris, en 1937, il envoie à Jean Paulhan, pour La Nouvelle Revue Française, des extraits D'un voyage au pays des Tarahumaras, mais il veut que son nom disparaisse et que sa signature soit remplacée par trois étoiles. Ceux qui le connaissent le reconnaîtront. Et, en effet, quelques-uns vont percer l'anonymat et deviner quel est l'auteur de ces pages étranges autant que belles. En 1943, il est interné à Rodez. C'est là qu'Henri Parisot se mettra en rapport avec lui pour lui proposer de reprendre ce texte en librairie. Fin 1943, Antonin Artaud écrira Le Rite du Peyotl chez les Tarahumaras, puis le Supplément au voyage. Il décrira, sept ans après, la cérémonie rituelle comme s'il y avait assisté la veille, jetant ainsi un pont sur les années de silence auxquelles l'internement l'avait condamné. Le 16 février 1948, quinze jours avant sa mort, jaillira le récit flamboyant de cet autre rite : Tutuguri. Ainsi, la composition des Tarahumaras n'aura pas duré moins de douze années. Et c'est parce que Henri Parisot lui a demandé son accord pour éditer le Voyage qu'Antonin Artaud lui envoie de Rodez des lettres si étonnantes que son correspondant pense aussitôt en publier quelques-unes. Une sorte de lien magique réunit donc le Voyage et Lettres de Rodez. A ces deux oeuvres fondamentales sont joints les premiers textes écrits à Rodez et plusieurs adaptations de textes anglais, en particulier L'Arve et l'Aume, d'après le chapitre VI de La Traversée du miroir, par Lewis Carroll.

09/1979

ActuaLitté

Autres langues

Du loup et de la biche. Edition bilingue français-occitan

A peine arrivé en Limousin, Luc de Goustine est de plain pied avec la culture du pays. Tout simplement car il a d'apanage - dins sa biaça dirait-on ici, des trois éléments de la pensée traditionnelle : le symbole, le mythe et le rituel qui le perpétue en le réactualisant, le goût et l'intelligence. Ce texte en est la preuve éclatante qui explique sa parfaite réussite. L'auteur en dit qu'il l'a marié à ce pays. Et comme on se doute que, pour lui, le mariage, certes contrat, est avant tout sacrement, on voit jusqu'où ça nous mène... Cette histoire, née d'un couteau trouvé dans l'ancienne forge acquise et investie, qui pourrait n'être qu'un fait divers (c'en est un), il va, de par tous les registres qu'il a à sa disposition, la porter à incandescence, à l'exemplarité de la légende, fût-elle présente la sortir de l'Histoire, la soustraire à ce qui au pire eût pu être de l'ordre de la sociologie, au mieux de l'ordre de l'ethnographie et, Dieu en soit loué, ne se soucier jamais de cette psychologie qui est une des plaies de la littérature française. Ne lui manque que la langue du pays, dont il est curieux non pas usager ; il va falloir se forger un français apte à rendre tout ça. Du texte, quelques ingrédients, comme ça, pour mettre l'eau à la bouche. Le forgeron (métier à la fois au centre de la communauté et en ses marges les plus incertaines), l'âne, le petit chien blanc, lo leberon, les croix de paille, la bête à sept têtes, le sacrifice des cheveux, lo baptejadis, lo brutladis... J'oubliais ! le loup, la biche. Je n'ai rien dit. Ca pourrait s'appeler La fable de la biche et du loup, non pas fable à la façon d'Esope ou du bon La Fontaine. Ca pourrait s'appeler Du loup à la biche, comme en un cheminement d'initiation, de révélation, de rédemption. J'en ai assez dit. Quant à la version occitane qu'en donne Joan-Peire Lacomba et qui nous le fait éditer, elle était là, à portée, comme évidente, tellement chez elle avec un tel sujet, une telle écriture. Soit dit sans lui en retirer le mérite, car il fallait qu'il nous en offrît la même qualité. Que ceux qui le peuvent comparent...

12/2015

ActuaLitté

Edition

Une autre histoire de l'édition française

Depuis la publication en 1982-1986 d'une imposante Histoire de l'édition française en quatre gros volumes, de multiples travaux ont vu le jour qui modifient singulièrement les perspectives développées voici plus de trente ans par les pionniers de cette histoire. Jean-Yves Mollier, historien du livre, de l'édition et de la lecture, en France et dans le monde, propose ici de revisiter ce chantier en insistant sur ce que signifie l'acte d'éditer. En promenant le lecteur du XIIIe siècle à nos jours, en lui faisant sentir le grain du manuscrit calligraphié sur parchemin puis l'odeur de l'encre qui sort des imprimeries, il pose la question d'une survie de l'édition à l'époque de la lecture sur écran. Sans rien négliger des apports de l'histoire économique, car le livre est aussi une marchandise produite dans des conditions déterminées par l'état du marché, Jean-Yves Mollier s'intéresse à l'histoire politique comme à l'histoire religieuse, à ce ferment que constitue le livre quand il est brandi comme une arme destinée à changer le monde. Replaçant l'histoire littéraire à sa juste place mais sans négliger l'édition scolaire, juridique, scientifique, militante, édifiante ou de jeunesse, il situe son point de vue dans une perspective d'histoire culturelle, privilégiant les représentations des lecteurs et leur imaginaire. Conçu comme un livre de poche, découpé en une quinzaine de chapitres courts (vingt pages), cet essai est à la fois une synthèse qui rend compte de la diversité des recherches menées en France et à l'étranger et un essai très personnel qui résume trente ans de travaux consacrés au monde du livre. De L'Argent et les Lettres. Histoire du capitalisme d'édition en 1988, à Edition, presse et pouvoir en France au XXe siècle en 2008, ces deux livres ayant été traduits en plusieurs langues, Jean-Yves Mollier n'a cessé de s'interroger sur la spécificité du monde du livre et à ses acteurs. Auteur de biographies consacrées aux frères Michel et Calmann Lévy, à Louis Hachette et à Pierre Larousse, il a également publié une histoire de la censure en France aux XIXe et XXe siècles qui résume son engagement au service d'une histoire problème, jamais satisfaite des demi-vérités ou des légendes qui l'encombrent.

08/2015

ActuaLitté

Musique, danse

Le monde de la musique ancienne. Sociologie économique d'une innovation esthétique

Mobiliser de vieux instruments, travailler sur des partitions antiques, dénicher d'anciens traités, explorer l'iconographie, tels sont les moyens que mettent en œuvre, depuis une cinquantaine d'années, les musiciens spécialisés dans la musique ancienne pour mieux rendre justice aux œuvres de Monteverdi, de Bach, de Haendel et de leurs contemporains. Le succès de cette démarche fondée sur le retour aux sources, qui constitue la plus importante évolution dans l'histoire de l'interprétation de la musique sérieuse au cours du XXIe siècle, a été rendue possible par la coopération de nombreux acteurs - musiciens, bien sûr, mais aussi programmateurs de concerts, producteurs de disques, éditeurs, critiques, musicologues, facteurs d'instruments - qui ont constitué un nouveau monde de l'art. Le présent ouvrage propose la chronique de sa naissance et de son développement, en mobilisant pour en rendre compte les outils de la sociologie économique: en détaillant les conditions sociales et économiques du succès sans précédent de cette innovation esthétique, il met au jour les dynamiques esthétiques, marchandes, politiques et organisationnelles qui ont rendu possible l'avènement de ce nouveau monde de l'art.

04/2005