Recherche

Dylan par Schatzberg. Edition bilingue français-anglais

Extraits

ActuaLitté

Pape François

C'est moi, François

Un échange bouleversant sur l'espérance et le pardon, entre le Pape et Edith Bruck, rescapée de l'Holocauste. En clôture du Pain perdu, poignant récit qui relate son expérience de la déportation, Edith Bruck a inséré une "Lettre à Dieu" , pleine de force et de doutes : "Et si Tu voyais tout, si Tu étais tout, yeux, oreilles, comment n'as-Tu pas vu notre épreuve ? " Touché par cette lettre, le pape François demande à la rencontrer. Dès leur premier échange, une amitié très forte les lie. "C'est moi, François" : celui qui se présente par ces mots simples est remué par l'envergure humaine exceptionnelle d'Edith Bruck, et lui ouvre les bras. De ce dialogue très émouvant entre le chef de l'Eglise catholique et une déportée juive athée émerge une méditation sensible à propos des tragédies passées et actuelles, en Ukraine en particulier. Le pape, hanté par la culpabilité de sa communauté quant à la Shoah, répète ces mots : "Pardon, Seigneur, au nom de l'humanité". "C'est moi, François : l'amitié éblouissante entre Edith Bruck, rescapée d'Auschwitz, et le pape" L'Obs Née en Hongrie en 1931, Edith Bruck a subi la déportation en camps nazis. Installée en Italie, elle a consacré sa vie à témoigner. Le Pain perdu et Qui t'aime ainsi, grands succès de librairie, sont disponibles chez Points.

03/2024

ActuaLitté

Religion

Saint François d'Assise

Il y a d'abord le personnage historique qui, au coeur du tournant décisif du XIIe au XIIIe siècle, où naît un Moyen Age moderne et dynamique, fait bouger la religion, la civilisation et la société. Alliant simplicité et prestige, humilité et ascendant, ouverture et refus, physique ordinaire et rayonnement exceptionnel, François répond aux attentes d'une grande partie de ses contemporains. Son premier terrain d'apostolat est la ville, à laquelle il apporte le sens de la pauvreté face à l'argent et aux riches, la paix au lieu des luttes intestines. A la nouvelle société urbaine qui s'installe, il propose l'alternance entre l'action dans la ville et le retrait érémitique, mais aussi la route et le pèlerinage. Enfin, désireux de montrer que des laïcs sont capables, comme les clercs, de mener une vie apostolique, il refuse dans son ordre toute hiérarchie et prélature, et fait leur place aux femmes et aux enfants. François, plus que tout autre, inspire à l'historien le désir d'en faire un objet d'histoire totale, exemplaire pour le passé et le présent.

04/2014

ActuaLitté

Poésie

Je franchis les barbelés

D'abord ils ont coupé le cordon ombilical pour des raisons naturelles. Ensuite ils ont coupé le prépuce pour des raisons d'hygiène. Enfin ils ont coupé la langue pour des raisons de sécurité.

09/2019

ActuaLitté

Histoire et Philosophiesophie

La recherche spatiale française

La recherche spatiale revêt un caractère stratégique, ses applications sont multiples et son rôle dans la formation d'une communauté de haut niveau est indiscutable. La nécessité d'une politique spatiale ambitieuse à l'échelle de l'Union élargie, gardant un accès autonome à l'Espace, a donc été affirmée par le Livre blanc pour une politique spatiale européenne, élaboré en 2004 par la Commission européenne et l'Agence spatiale européenne. Cependant, il apparaît à l'Académie des sciences qu'il faut insister sur la nécessité de faire les efforts nécessaires en termes de moyens humains, financiers et d'évolution des structures, afin que la recherche spatiale européenne puisse conserver sa compétitivité. Le présent rapport constitue une explicitation de la position de l'Académie, qui a entrepris une réflexion sur les recherches scientifiques utilisant les moyens spatiaux, réflexion divisée en deux étapes : la première partie de cet ouvrage propose une série de recommandations sur l'organisation générale de la recherche spatiale et son financement ; la seconde partie analyse la recherche spatiale française en dégageant les forces et faiblesses, et en s'appuyant sur des rapports préliminaires par discipline rédigés par les spécialistes impliqués dans ces recherches. Pour chaque discipline, un rapport synthétique et des recommandations spécifiques ont été élaborés. Des recommandations générales sont également présentées. Les activités liées à l'Espace dépassent aujourd'hui largement la recherche spatiale, même si celle-ci a été l'élément moteur de leur développement initial : c'est pourquoi ce rapport apporte de larges développements sur la recherche utilisatrice de l'espace et ne traite des infrastructures spatiales, de leur technologie et des programmes opérationnels que dans la mesure où ils ont des liens et/ou des implications forts avec la recherche spatiale.

03/2006

ActuaLitté

Prière et spiritualité

Saint François d'Assise

Les plus belles prières de saint François d'Assise, dans un format idéal pour prier toujours et partout !

11/2023

ActuaLitté

Littérature française

Mourir à la française

Federico Garcia Lorca est un jeune idéaliste en rupture avec le système totalitaire, amoureux du "rêve de la France éternelle" et de la philosophie du siècle des Lumières. Sous l'impulsion d'un ancien marin, ce dernier prendra conscience peu à peu de la réalité de la vie française, sans toutefois renoncer aux valeurs que ses parents lui ont inculquées... Ce roman met en lumière deux cultures, la française et l'espagnole, différentes mais complémentaires selon José Carcel, qui animent l'existence de Federico. L'une est fondée sur le "sentiment tragique de la vie" et l'autre, sur le désir de liberté, égalité et fraternité.

06/2022

ActuaLitté

Cinéastes, réalisateurs

Une affaire très française

Il aura fallu plus de dix ans. Dix ans pour voir un mythe s'autodétruire sous nos yeux. Il y a d'abord eu des récits, sur le ton de la blague. Des incidents balayés au nom de son génie. Des scandales étouffés du fait de sa puissance. On l'admirait, il avait tous les droits. Gérard Depardieu incarnait la France, puisqu'il était Cyrano. Et puis, sont venues les plaintes en justice. Les premiers témoignages. L'aveuglement volontaire du milieu du cinéma, l'argent et les obscénités, l' "ami Poutine" et les dictateurs, les coulisses des tournages... Dans cette enquête explosive, Raphaëlle Bacqué et Samuel Blumenfeld lèvent pour la première fois le voile sur cette affaire si française qui voit même, au paroxysme du scandale, le président s'en mêler. Un tableau sidérant de notre société. Raphaëlle Bacqué, grand reporter au Monde, est notamment l'auteure de Kaiser Karl, Richie, Le dernier mort de Mitterrand et, en collaboration avec Ariane Chemin, des Strauss-Kahn et de La femme fatale. Samuel Blumenfeld, critique de cinéma, journaliste au Monde Magazine, est notamment l'auteur d'enquêtes très remarquées sur Alain Delon, Jean-Paul Belmondo ou Marlon Brando

04/2024

ActuaLitté

Critique littéraire

Maîtriser la grammaire francaise

Pour comprendre comment fonctionne la langue et améliorer ses écrits, les notions clés et 500 exercices corrigés. Une grammaire en 75 doubles-pages associant la révision et l'entraînement. Sur la page de gauche, l'explication du point de grammaire, illustrée de nombreux exemples dans un français vivant ; Sur la page de droite, un entraînement progressif permettant de repérer, d'analyser, puis d'employer le fait de langue. A intervalles réguliers, des bilans pour réinvestir les connaissances acquises. Tous les corrigés à la fin de l'ouvrage. Pour quels publics ? Enseignement supérieur (lettres, sciences du langage, didactique du français, FLE), Préparation aux concours de l'enseignement, Formation continue.

01/2018

ActuaLitté

Théâtre

François, le saint jongleur

Dans François, le Saint Jongleur, comédie subversive inspirée de l'histoire méconnue de François d'Assise, Dario Fo retrace en plusieurs tableaux la vie de l'homme de foi, resté célèbre pour ces harangues populaires à travers toute l'Italie. Celui qui avait fait voeu de pauvreté dénonçait avec verve le pouvoir néfaste de l'argent, la comédie des erreurs politiques et des errances religieuses. A Rome, il s'en alla défier le pape pour obtenir son accord de proclamer l'Evangile de par les chemins en langue vulgaire. Avec une truculence irrévérencieuse, Dario Fo conte des épisodes de la vie du Saint, relevant sa parenté spirituelle avec l'anticonformisme de l'ecclésiaste, qui appelait à la rébellion contre les puissants de ce monde.

11/2020

ActuaLitté

Sociologie

Française, venue d'ailleurs

Aulnay-Sous-Bois, début des années 1980. Dans la cour de récré, une petite fille s'avance d'un pas décidé vers le caïd de l'école. Parce qu'il fait pleurer sa camarade de classe, elle entend bien lui donner une bonne leçon. C'est Madi, la guerrière, qui se rêve princesse de Casamance, cette région verdoyante du Sénégal dont ses parents sont originaires. Madi la petite maîtresse de la cité des 3000, la répétitrice en chef des enfants du quartier. Madi, assoiffée de connaissance, qui dévore son encyclopédie au lieu de dormir la nuit, et qui n'en finit pas d'interroger son père sur les racines, la famille, l'Afrique. Un jour, c'est certain, toute la famille Seydi s'y établira. En les voyant arriver, les Sénégalais diront d'eux qu'ils sont des " toubabs " , des blancs. Une bassine en équilibre sur la tête, Madi voudra tout faire pour ressembler à ces femmes africaines dont elle admire tant l'allure, la force et la ténacité. A Dakar, elle assiste à ses premiers meetings politiques. Revenue en France, elle plongera tout entière dans le militantisme. C'est l'histoire d'une Française venue d'ailleurs qui garde la nostalgie de son enfance en banlieue. C'est la peinture réaliste d'une banlieue attachante, où règnent le vivre-ensemble et la chaleur humaine. Le témoignage poignant d'une découverte marquante, celle de l'Afrique de l'Ouest ; c'est l'expérience concrète de la " Teranga " , l'entraide et le partage. Le récit d'apprentissage d'une jeune femme engagée du côté du courage.

05/2022

ActuaLitté

Méthodes adultes

L'anglais pratique. L'indispensable de la vie personnelle et professionnelle

Dans votre vie personnelle et professionnelle, vous êtes amené(e) à parler ou à écrire en anglais et vous avez peur d'être un peu trop littéral(e) dans votre traduction du français ? Ce guide de l'anglais pratique est l'outil à avoir tout le temps avec soi, sur son bureau ou dans son sac. Vous y trouverez des expressions idiomatiques et du vocabulaire courant propres à chaque situation du quotidien, ainsi que des encadrés culturels qui vous permettront d'en apprendre davantage sur certaines coutumes des pays anglophones. Sounds great !

09/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Le français au contact d'autres langues

Le français revêt une grande diversité à travers le monde, héritage d'histoires très diverses. Et partout, il se trouve en contact avec d'autres langues, relevant de groupes linguistiques des plus divers. En Europe, il est au contact des langues régionales, des langues des confins et des langues déterritorialisées de l'immigration ; ailleurs, principalement en Amérique et en Afrique, il côtoie des langues autochtones sur les territoires d'expansion et de colonisation mais aussi d'autres langues européennes "exportées", notamment l'anglais. Or, ces contacts ne sont pas sans effet. La culture linguistique française et francophone n'a pas toujours eu une attitude très ouverte envers le contact linguistique. Mais, de façon récente, des mouvements inverses se sont fait jour, car l'hybridation linguistique, contrepartie d'une hybridation culturelle, en vient à constituer des symboles sociaux ou identitaires. Le français actuel connaît ainsi une large gamme d'effets de contacts linguistiques : cohabitation avec d'autres langues, emprunts aux langues en contact, créolisations, émergence de codes hybrides ou de langues mixtes. L'analyse des phénomènes à l'oeuvre, à travers des extraits de corpus oraux, d'exemples empruntés à la littérature, au cinéma, à la BD ou à des chansons, permet aux auteurs de s'interroger sur les évolutions actuelles et futures de la langue française dans cette francophonie en contact. Beaucoup des situations décrites sont en effet mouvantes du fait de l'actuelle globalisation, où les occasions de contact s'intensifient en lien à la mobilité accrue des populations. Cet ouvrage intéressera les enseignants et les apprenants de français (langue maternelle, seconde et étrangère), les étudiants de filières universitaires de linguistique et de sciences humaines, les décideurs en matière de politique linguistique, et le grand public intéressé par la francophonie.

11/2014

ActuaLitté

Guerre d'Indochine

Le Figaro Histoire N° 73, avril-mai 2024 : 1858-1954, L'Indochine française. De la conquête à Diên Biên Phu

Découvrez l'histoire hors norme de l'Indochine française> Des débuts de la conquête à la défaite de Dien Bien Phu, de l'explorateur du Mékong Francis Garnier à Hô Chi Minh, > Les meilleurs spécialistes explorent le développement économique de l'Indochine, se penchent sur les relations entre Français et Indochinois, décryptent enfin la montée de la contestation attisée par une position géopolitique instable entre Chine et Japon.

06/2024

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Le théâtre moderne et contemporain de langue anglaise

Cet ouvrage s'adresse principalement aux étudiants des premier et second cycles universitaires et des classes préparatoires. Ils éprouvent souvent des difficultés à aborder une pièce de théâtre moderne en anglais, soit par manque de repères leur permettant de replacer l'œuvre dans son cadre historique et dramatique, soit par manque d'outils d'analyse précis pour étudier le texte dramatique dans sa spécificité. Divisé en deux parties, cet ouvrage propose : un panorama du théâtre anglais, irlandais et américain de 1890 à nos jours, permettant d'appréhender, en ces trois domaines, l'arrière-plan culturel, politique et social, les grands auteurs, les différents genres ou mouvements, les évolutions, du réalisme au symbolisme, de l'absurde à la post-modernité ; ce panorama est complété par des tableaux chronologiques ; une méthode d'analyse du texte dramatique, tenant compte de ses diverses dimensions : sémiologie, personnages, dialogue, espace/temps, intertextualité. Cette méthode s'appuie sur des exemples pris dans une quinzaine de pièces ; elle est illustrée par des exercices corrigés, en français ou en anglais, de différents types : dissertations, commentaires, grille de lecture, plan, et par des pistes de recherche proposant des exercices non corrigés. L'ouvrage est complété par une bibliographie sélective pour approfondir le travail et un index-glossaire pour faciliter la recherche d'un nom d'auteur ou d'un terme de critique dramatique.

12/1998

ActuaLitté

Linguistique médiévale

Le privilège des livres. Bilinguisme et concurrence culturelle dans le Roman de Fauvel remanié et dans les gloses au premier livre de l'Ovide moralisé

Dans le processus d'émancipation de la langue vernaculaire face au latin, le XIVe siècle est généralement considéré comme le moment où le français achève d'imposer son statut de nouvel idiome de référence. Composés dans les années 1310, le Roman de Fauvel et l'Ovide moralisé se distinguent de la production de l'époque : rédigés initialement en français, ils sont tous deux le théâtre d'une surprenante réapparition du latin au gré de l'insertion de pièces musicales ou de gloses marginales bilingues dans certains de leurs témoins, manuscrits de luxe manifestement destinés à la haute aristocratie laïque. En se fondant sur l'analyse des interactions entre le texte français et les sections latines, le présent ouvrage suggère d'interpréter le bilinguisme du corpus à la lumière du dilemme occupant les clercs sous le règne des derniers Capétiens, partagés entre le désir d'instruire utilement les laïcs et l'ambition de préserver leur privilège sur les livres.

07/2021

ActuaLitté

Romans de terroir

C'est épouvantable, un épouvantail ! - Ch'et épourabe ine épourére !

La collection Plain-Scène : des histoires mises en scène, en contes, en musique... pour le plaisir de lire, entendre et voir. Dans le cadre d'une exposition ayant pour thème l'épouvantail, organisée par le comité des usagers de la bourrine du Bois Juquaud et la ville de Saint-Hilaire-de-Riez, voici l'histoire de Gustave et de son épouvantail. Cette histoire a été traduite en maraîchin par Michel Couton, avec la participation d'Annette Moreau. Le parler maraîchin était pratiqué couramment par les habitants du Marais Breton, au nord-ouest de la Vendée, jusque dans les années 50. La jolie histoire de Gustave et de son épouvantail nous permet de mettre par écrit ce parler unique et savoureux qui se transmettait oralement. Le comité des usagers de la bourrine du Bois Juquaud souhaite que ce texte serve de témoignage, éveille la curiosité et donne envie aux nouvelles générations de retrouver ces racines qui nous sont chères. Petit album bilingue français/maraîchin qui s'enracine dans la Nature, dans une culture... Illustrations couleur de Matt7ieu Radenac Tout public dès 5 ans Idéal pour transmission grand-parent / petit-enfant

04/2015

ActuaLitté

Poésie

Ténèbres

La fin du XIXe siècle et le début du XXe siècle marquent pour le peuple arménien le passage de l'oppression au martyre. C'est à cette période que le pouvoir ottoman décide de les éliminer du territoire de l'empire. Entre 1894 et 1896, les massacres ordonnés par le sultan Abdulhamid, puis les massacres d'Adana en 1909, sont comme une répétition générale du génocide. Les Turcs mettent finalement à profit la Première Guerre mondiale pour les exterminer. Plus d'un million d'Arméniens sont assassinés en quelques années, dans des conditions d'une cruauté inouïe. Adom Yardjanian (1878-1915) naît précidément en cette époque où les provinces arméniennes inclues dans l'empire ottoman sont dévastées par les massacres. Issue d'une famille prospère, il fait d'excellentes d'études et c'est un de ses professeurs qui lui donne son surnom de Siamanto, qu'il rendra célèbre. En 1896, il part pour l'Egypte afin de fuir les persécutions. Dès lors, il vit surtout à l'étranger, notamment en France, où il étudie à la Sorbonne, et en Suisse, où il publie ses premiers poèmes. Ses errances le mèneront jusqu'aux Etats-Unis, mais il finit par rentrer dans sa patrie tant l'exil lui est insupportable. Il fait partie des nombreux intellectuels arméniens massacrés par les Ottomans durant l'été 1915 - on ne saura jamais s'il était encore vivant le 15 août, où il aurait dû célébrer son trente-septième anniversaire. Cette destinée tragique, que partagèrent des centaines de milliers d'Arméniens, est celle d'un des plus grands poètes de son époque. La poésie de Siamanto frappe avant tout par son intensité extraordinaire, une véhémence qui s'exprime par la profusion des images et une puissance vraiment visionnaire des évocations. Hanté jour et nuit par le martyre subi par son peuple, Siamanto semble se révolter contre l'idée de l'oubli où pourraient sombrer tant de souffrances. Sa douleur est d'autant plus bouleversante qu'il est aussi un jeune homme plein d'énergie, qui veut croire en l'espoir d'une rébellion, voire d'une libération, malgré le destin qui l'accable. Seuls quelques poèmes de cette oeuvre hors norme ont été traduits en français dans des anthologies de la poésie arménienne. Nous publions ici, en édition bilingue, la première traduction française d'un choix important de poèmes, qui suit l'évolution de l'oeuvre de Siamanto au cours de son parcours fulgurant. Une préface et des notes de la traductrice, Ani Sultanyan, introduisent le lecteur dans l'univers du poète, même s'il suffit de le lire pour se convaincre de sa grandeur. Cette anthologie est accompagnée de quelques photos particulièrement rares. La présence du texte original en regard se justifie non seulement par la rareté des éditions arméniennes accessibles mais aussi par la beauté typographique des caractères arméniens.

09/2023

ActuaLitté

Poésie

Le Musée Grévin

Commencé en juin 1943, Le Musée Grévin fut achevé dans la Drôme puis publié en août 1943. Georges Sadoul se souvient des circonstances de cette sortie : " Quand notre "technique" nous parla d'une imprimerie clandestine possible, Aragon, parcourant Montchat, chercha durant de longues heures un titre de maison d'édition, pour s'arrêter à "la Bibliothèque française" .Une des premières brochures qui porta le nom de cette firme fut Le Musée Grévin publié sous une couverture de papier peint jaune et blanc, par un imprimeur de Saint-Flour "contacté" par Paul Eluard et Ternet. Ce livre signé François la Colère fut bientôt après réédité par les éditions de Minuit dont nous diffusions en zone Sud les publications. " Le Temps des Cerises réédite enfin ce texte, introuvable depuis de nombreuses années, et comparable dans l'œuvre d'Aragon à ce que sont Les Châtiments dans celle d'Hugo, dans sa version d'après-guerre il est augmenté de Quelques poèmes inédits, et d'un superbe texte en prose sur le réel en poésie intitulé Les Poissons noirs.

03/2011

ActuaLitté

Critique littéraire

La suffixation des anthroponymes grecs antiques (SAGA). Actes du colloque international de Lyon, 17-19 septembre 2015, Université Jean Moulin-Lyon 3, Textes en français et anglais

A l'ouvrage fondamental de F Bechtel, Die historischen Personennamen des griechischen bis zur Kaiserzeit (1917), consacré aux radicaux des noms de personnes grecs antiques, les vingt-trois articles ici réunis procurent le complément nécessaire de l'étude des suffixes, en offrant son volet onomastique au livre de P Chantraine, La formation des noms en grec ancien (1933). Dialectologues et linguistes, surtout spécialistes du grec, mais aussi des langues italiques, étrusque et thrace, livrent leurs réflexions tant sur la préhistoire et l'histoire contrastives de l'affixation que sur les modalités et les spécificités de la suffixation. La difficulté d'analyse de certains types suffixaux, imputable à la perméabilité de plusieurs types flexionnels, que renforce encore l'absence de caractérisation sémantique nette de la plupart des suffixes, n'empêche pas le système d'être relativement stable entre le IIe millénaire avant et le Ve siècle après J-C. Pour pallier le caractère, en outre, souvent peu marqué morphologiquement des suffixes, la tendance est à leur accrétion par concaténation : c'est ce qui distingue le plus visiblement l'anthroponymie du lexique. Le renouvellement suffixal contribue ainsi à l'individualisation des noms de personnes. De riches indices, dont une liste exemplifiée des affixes et chaînes suffixales, fourniront aux épigraphistes, aux historiens et aux linguistes un indispensable complément à ceux des Onomastica graeca selecta d'Olivier Masson, édition C Dobias et L Dubois (1990 et 2000).

12/2017

ActuaLitté

Art textile

Cahiers balkaniques N° 48 : L'évolution de la broderie de tradition byzantine en Méditerranée orientale et dans le monde slave (1200-1800). Textes en français et anglais

Ce volume, très richement illustré, rassemble les résultats de recherche de spécialistes de la broderie de tradition byzantine dont il met en lumière l'évolution d'un point de vue interdisciplinaire (iconographie, style, technique...). Il aborde également la perception de la broderie byzantine par divers peuples héritiers de cette culture, le rayonnement artistique de certains centres de broderie devenus importants après la chute de Byzance ou encore les influences orientales ou occidentales qui s'introduisent dans la broderie de tradition byzantine. "

12/2021

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Cat island : Pour une poignée de croquettes

Découvre l'anglais avec les chats ! La reine de Cat Island a été kidnappée par des hors-la-loi ! C'est parti pour une nouvelle aventure : Charlotte, Anna et leur ami Julien retournent sur l'île aux chats pour secourir Queen Rainbow. Au cours de leur mission, ils apprennent que les filles et les garçons chats n'ont pas le droit d'exercer les mêmes métiers. Les hors-la-loi ont kidnappé la reine pour protester contre cette loi injuste. Nos héros pourront-ils convaincre la reine de changer la loi ? Cette série raconte les aventures de Charlotte et Anna, deux meilleures amies qui découvrent l'île aux chats, un endroit magique où voyagent les chats quand les enfants dorment. Les fillettes y vivent toutes sortes d'aventures et doivent parler anglais si elles veulent être comprises par leurs amis félins ! Des histoires à la fois drôles et touchantes, où sont traités avec légéreté des problèmes vécus par beaucoup d'enfants : la solitude, le harcèlement scolaire, le sexisme, les problèmes d'argent... Un concept innovant permet aux enfants de s'approprier les mots d'anglais intégrés dans le texte français presque sans s'en rendre compte. Des bonus (les journaux intimes des filles) sont inclus, ainsi qu'un QR code pour télécharger la version audio.

02/2022

ActuaLitté

Sciences historiques

L'attaque allemande sur le Chemin des Dames. Mai 1918

Après les offensives lancées en mars et avril 1918 contre les Britanniques, sur la Somme et en Flandre, qui ont fait vaciller le front allié, mais ne l'ont pas rompu, Ludendorff décide de frapper l'armée française. Il choisit comme terrain d'attaque le secteur hautement symbolique du Chemin des Dames, où les Français avaient échoué en avril 1917. Le but recherché par Ludendorff est d'attirer vers l'est les réserves françaises, qui ont déjà sauvé les Britanniques en mars et avril 1918, afin de pouvoir frapper à nouveau l'armée anglaise, cette fois de façon décisive. Le 27 mai 1918, les Allemands attaquent. Le succès est éclatant et le front français est rompu en profondeur. L'avance atteint quinze kilomètres dès le premier jour et elle se poursuit jusqu'à la Marne, pour se fixer autour de Château-Thierry. Les dispositions ordonnées par le général Pétain pour faire face à une éventuelle offensive allemande n'ont pas été respectées par certains généraux, ce qui explique l'ampleur de l'avance allemande initiale. Ce livre dépeint toutes les phases de l'offensive allemande, de sa conception à sa réalisation, sans oublier les contre-mesures françaises.

08/2018

ActuaLitté

Ouvrages généraux

L'île de la Tortue

Préface d'Alain HARTOG Réédition de l'édition de 1929. 37 km de long et pas plus de 7 km de large. C'est peu. Pourtant, la littérature et le cinéma ont rendu l'île de la Tortue mythique. On l'associe à des flibustiers intrépides, poursuivant les galions espagnols, à ces trésors mirifiques enfouis au retour de mémorables razzias La période de la flibuste verra se constituer une société européenne comprenant des Anglais, des Français et des Hollandais. Ils adopteront une organisation sociale de type républicaine les "frères de la côte" , qui comportera un embryon de "sécurité sociale" pour les blessures reçues au combat. Cette société restera soudée malgré les affrontements des puissances nationales de "tutelle" . Les flibustiers furent d'abord des aventuriers français qui avaient tout au plus la qualité de corsaires. C'étaient des oiseaux de proie qui fondaient de tous les côtés... Jamais les Romains ne firent des actions aussi étonnantes. S'ils avaient eu une politique égale à leurs indomptable courage, ils auraient fondé un grand empire en Amérique. - Voltaire

04/2021

ActuaLitté

Comics Super-héros

Venom Tome 8 : King in Black

Que va-t-il arriver à Eddie Brock, maintenant qu'il est confronté au Dieu des Symbiotes, le terrifiant Knull ? Alors que le Roi en Noir ravage la Terre, personne n'est plus concerné par l'invasion que Venom, car la vie de son fils Dylan est en jeu. Venom survivra-t-il à la confrontation, ou devra-t-il faire le sacrifice ultime ? La boucle est bouclée ! Le mois où nous vous proposons les débuts de la nouvelle série de Donny Cates dans l'album 100% MARVEL HULK T01, s'achève la saga qu'il a tissée au travers des albums VENOM, ABSOLUTE CARNAGE et KING IN BLACK. Plus rien ne sera jamais comme avant pour Eddie Brock et le célèbre symbiote !

11/2022

ActuaLitté

Textes médiévaux - Traductions

Deux moralités anglaises du Moyen Age. Genre Humain (Mankind) ; La Sommation de Tout-Homme (Everyman)

Les deux pièces Mankind (Genre Humain) et The Summoning of Everyman (La Sommation de Tout-Homme) illustrent, l'une comme l'autre, le théâtre anglais de la fin du XVe siècle. Appartenant à une catégorie souvent connue sous l'appellation de "moralité" , elles exposent, selon un schéma récurrent, le trajet vital du héros chrétien balloté entre tentation, chute et salut final. Pourtant, du ton à la forme, tout paraît opposer les deux oeuvres. Manifestement portée par une troupe expérimentée, Genre Humain semble avoir été destinée à un public composite, capable d'entendre l'ironie et de saisir l'implication morale derrière la verdeur de la forme et les pittoresques facéties et saillies d'une bande de coquins qui par deux fois entraînent le héros en tentation. à l'inverse, pour ce qui est du ton, la Sommation de Tout-Homme conte le drame austère d'un homme que la mort menace soudain de disparition et qui ne reçoit aucun secours de ses amis, de son entregent ou de son argent. Empreinte de piété sentimentale et angoissée, sans doute influencée par la Devotio Moderna néerlandaise, La Sommation de Tout-Homme trouve les accents de la tragédie et ce malgré une fin heureuse en accord avec la théologie chrétienne. Cette édition propose pour la première fois Mankind et The Summoning of Everyman dans leurs traductions françaises présentées et annotées. En mettant en regard ces pièces inédites en français, ce livre permet de montrer la diversité du théâtre anglais médiéval et d'éviter ainsi la naïveté des censures péremptoires et sommaires dont il est trop souvent victime.

06/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Aimer ou ne pas aimer. Boccace, Elegia di madonna, Fiammetta et Corbaccio, Textes en français et en italien

Boccace, Elegia di madonna Fiammetta et Corbaccio, au programme de l'agrégation 2019, offrent un regard 'décalé' sur l'auteur du Décaméron, de part et d'autre des 'Cent Nouvelles'. Il s'agit de deux oeuvres 'mineures' et de prime abord antinomiques, chacune à sa manière féconde qui permettent de repenser la 'question féminine' au XIVe siècle : comment se présente-t-elle et se représente-t-elle ? Que dit de la passion amoureuse (amor hereos) sa féminisation ? Quel statut de la 'lectrice'? Quel rapport entre regard masculin et auctorialité, et énonciation féminine, auctoriale à son tour. Ces oeuvres ont également une dimension réflexive importante : qu'est-ce qu'un 'auteur' au Trecento, si l'on est Boccace ? Comment jouer des, et avec les genres littéraires ? Quels pouvoirs pour la parole 'artistique', quelle fonction pour la littérature ? Boccace nous invite ainsi à actualiser la lecture de ses oeuvres. Une actualisation jamais oublieuse toutefois de l'horizon propre des textes de leur auteur.

01/2019

ActuaLitté

Ouvrages généraux

L'Afrique noire, un rêve français. Dans les pas de Paul Vazeilles, broussard de grande brousse (1907-1941)

60 ans après les indépendances, l'histoire des colonies d'Afrique nous revient comme un boomerang : la France devrait s'excuser du mal qu'elle y a fait. Martelée, l'idée trouve un écho chez les jeunes issus des migrations africaines, les faisant douter de leur avenir comme citoyens d'un pays sous l'emprise d'un "â¯racisme systémiqueâ¯" . L'assimilation a fait place à une coexistence pour l'instant pacifique. Mais la menace est sérieuse. Pour avancer, il faut faire sauter les obstacles accumulés par les mésusages de l'histoire coloniale. Pas pour en faire un conte de fées, mais pour la remettre dans sa banale humanité, contradictoire et ambigüe. Assumer le passé, sans rien cacher ni céder aux mensonges, permettra seul de le remettre à sa vraie place : derrière nous. C'est le parcours d'un fonctionnaire colonial ordinaire qui nous y aide ici en permettant d'esquisser le portrait d'une Afrique que la France a rêvé sans toujours bien la comprendre, ni comprendre ce qu'elle y cherchait.

01/2022

ActuaLitté

Linguistique

Pas de langue de bois ! Nouvelles orthographes, néologismes, parlers identitaires... Le français dans tous ses états et débats

Par définition, les langues vivantes évoluent et se modulent pour suivre la société dans laquelle elles évoluent. Cet ouvrage a pour but de présenter le français actuel. " Coups de langue ", humeurs et revendications - de pureté, clarté, beauté - sonorisent une cacophonie déroutante sur l'orthographe. En matière de bien dire et de bien écrire, le temps où l'Académie française faisait figure de référence obligée est définitivement révolu. De toute part, des groupes de pression plus ou moins constitués proposent - voire imposent - aux francophones de nouvelles formes langagières que les puristes réprouvent assurément. Nos imaginaires sont sommés de s'ajuster à nos activités, nos graphies de s'adapter. C'est par nature que les langues sont soumises à des changements : l'orthographe rectifiée, c'est maintenant ! L'école fera sa part, mais la société va devoir suivre. Le présent ouvrage se donne pour mission de lui expliquer ce qu'il va advenir de la langue de Molière : innovations, féminisations, écriture inclusive et simplifications, le français actuel n'aura plus aucun secret.

08/2023

ActuaLitté

Collège parascolaire

Toutes les matières 4e. Edition 2019

Tout ce qu'il faut savoir et savoir faire dans toutes les matières : français, maths, anglais, espagnol, allemand, histoire-géographie-enseignement moral et civique, physique-chimie, technologie, SVT. - une double page par notion, avec : - le cours, clair et complet, pour retenir l'essentiel - des méthodes et de nombreux exemples, pour savoir utiliser le cours dans les exercices - plus de 700 quiz et exercices progressifs, pour bien s'entraînerEn plus ! - Des tests-bilans dans chaque matière - Des fiches-métiers où trouver des idées - Un Guide Parents détachable contenant des conseils et les corrigés - Un Dépliant/Poster détachable avec des cartes en géographie et des dates clés en histoire+ 170 quiz interactifs pour se tester gratuitement dans chaque matière sur www. hachette-education. com + Les fichiers audio de l'anglais gratuits sur www. hachette-education. com

05/2019

ActuaLitté

Non classé

Bridge Symétrique 4 Couleurs - Dos bleu

Un jeu de 54 cartes : portraits français, format anglais (60 x 90 mm), dos concorde. Ce modèle (4 couleurs) est particulièrement original : les piques sont noirs, les coeurs sont rouges, mais les carreaux sont oranges et les trèfles verts. Sous emballage cello.

12/2002