Recherche

Langue(s) et Littérature de jeunesse

Extraits

ActuaLitté

Pédagogie

La littérature de jeunesse à l'école. Pourquoi? Comment?

A quoi sert la littérature ? Que veut-on faire dans ce domaine à l'école primaire ? Que peut-on faire ? Quels textes choisir et comment organiser une année de lecture ? Telles sont les questions auxquelles ce livre tente de répondre en proposant nombre de projets et de situations concrètes. Questions essentielles, car l'école se voit désormais investie d'une mission culturelle de premier plan. Dans cette perspective, le choix des œuvres revêt une importance particulière : les textes anodins doivent être impitoyablement bannis. Il importe également que l'exploitation de ces textes se fasse dans le respect de leur nature première : des œuvres de création au service d'idées. Attention donc aux activités trop formelles qui finissent par se prendre elles-mêmes pour fin en oubliant le texte en route... Intéresser les élèves à la littérature, c'est leur montrer que, au-delà du cadre purement scolaire, elle est une activité humaine universelle.

07/2007

ActuaLitté

Sociologie

Histoires de famille et littérature de jeunesse. Filiation, transmission, réinvention ? Textes en français et anglais

Ce livre réexamine la représentation de la famille dans des romans, albums ou pièces de théâtre pour la jeunesse relevant de différentes aires géographiques, culturelles et linguistiques. Bienveillants ou aliénants, les liens tissés entre générations ou au sein de la fratrie conditionnent la construction des jeunes protagonistes. La littérature de jeunesse reflète la diversité de la famille et sa capacité à évoluer, voire à se réinventer (familles monoparentales ou homoparentales, recomposées, adoptives...). En proposant des modèles parfois éloignés des réalités connues des lecteurs, elle les invite à réévaluer leur propre expérience mais témoigne aussi d'une certaine constance des attentes et des interrogations que l'institution suscite. This book re-examines the representation of the family in novels, picture books or theatre plays for young people, belonging to various geographical, cultural and linguistic areas. The bonds between generations or among siblings, whether benevolent or destructive, play a decisive part in the young protagonists' development. Children's literature is shown to reflect the diversity of the family as an institution and its ability to change or even to reinvent itself (single-parent, same-sex-parent, blended or adoptive families...). Its fictional representations of the family may differ from the realities experienced by the readers, and invites them to reconsider their own experiences, yet show expectations and questions related to family life to remain fairly constant.

12/2020

ActuaLitté

Bibliographie

Habiter dans la littérature pour la jeunesse : repères et propositions

Cette brochure s'inscrit dans le projet développé par le CRILJ sur "Habiter dans la littérature pour la jeunesse". Elle propose des supports de réflexion et d'action destinés à favoriser la mise en ouvre de médiations à destination des enfants et des jeunes dans des contextes diversifiés, écoles, bibliothèques, centres de loisirs, librairies, associations... Douze sélections thématiques d'ouvrages d'hier et d'aujourd'hui allant des contes du patrimoine à la littérature contemporaine, des textes et images d'autrices/illustratrices et d'auteurs/illustrateurs, des photographies, des motivations d'écriture engagent les jeunes lectrices et lecteurs à s'interroger sur la notion d'"habiter" et la réception des ouvres rencontrées. Enrichies par ces différentes approches de l'Habiter et de ses représentations, ces propositions accompagnent le passage de l'espace vécu à l'espace rêvé pour conduire à habiter poétiquement le monde.

02/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

85 ans de littérature marocaine de langue française (1932-2017)

L'élaboration d'un dictionnaire bibliographique quasi exhaustif est incontestablement une tâche des plus pénibles et des plus ingrates. Surtout lorsqu'il s'agit d'un domaine, comme celui de la production littéraire, où les nouvelles parutions se font jour en quantités impressionnantes. La recension des données peut s'apparenter alors à un véritable travail de fourmi, obligeant le chercheur à faire sans cesse des allers-retours entre ce qui a été répertorié par d'autres et ce qu'il a lui-même consigné. Et ce pour des raisons de vérification et de précision de l'information sur chaque titre de publication. Si bien qu'il convient de dire qu'il faut être doublement passionné pour s'engager dans une telle entreprise : pour la littérature d'un coté et pour la recherche de l'autre.

08/2019

ActuaLitté

Philosophie

Vers une langue sans terre. Adorno et l'utopie de la littérature

Dessiner l'horizon d'une " langue sans terre ", au-delà de la dialectique d'une Raison autodestructrice, telle est la fonction utopique que Theodor W. Adorno assigne à la littérature. En lisant Proust, Eichendorff, Hôlderlin, Valéry, Beckett ou Kafka, Adorno ne cherche toutefois pas tant une figure concrète de l'utopie que la trace de " ce qui nous appartient en propre et qui a été laissé en blanc ", dans les textes comme dans l'Histoire. De ce possible, la littérature porte en creux une image sans image.

09/2014

ActuaLitté

Traduction

A propos des realia. Littérature, traduction et didactique des langues

Nombreux sont les objets qui appartiennent à notre propre patrimoine culturel et qui, familiers de ce fait, échappent à notre attention. Paradoxalement, lorsque lesdits objets sont découverts par l'étranger, ils l'interpellent, l'émerveillent et, dans certains cas, le bouleversent, l'incitant ainsi à les décrire et les présenter à sa communauté linguistique qui les accueille et, par là-même, leur confère le statut de realia. Objets de curiosité de l'étranger, les realia se situent à l'entrecroisement des langues et des cultures. Elles constituent le lieu de rencontre privilégié entre le visiteur et l'autochtone, entre le proche et le lointain, entre le Même et l'Autre... Par conséquent, elles trouvent toute leur place dans les musées, les meubles vitrines, les guides touristiques, les récits de voyage, et dans beaucoup d'oeuvres artistiques et littéraires. Partant de là, elles interrogent incessamment le traducteur sur le moyen de les transmettre à son lecteur cible, mais aussi elles préoccupent le didacticien qui s'interroge sur leur place dans l'enseignement des langues étrangères. Le présent ouvrage est l'aboutissement des débats menés au cours du colloque international sur le thème "Traduire, interpréter et enseigner les Realia", organisé les 26 et 27 mai 2017 à l'Inalco par les deux centres de recherche : PLIDAM (EA 4514) et CERMOM (EA 4091). Les contributions qui lui ont été dédiées se placent délibérément sous le signe de la diversité. Elles proposent de décrire les realia en s'articulant autour de trois axes principaux : littérature, traduction et didactique des langues.

12/2021

ActuaLitté

Littérature française

Poil de Carotte. Un roman de littérature jeunesse de Jules Renard

Poil de Carotte est une longue nouvelle ou un roman autobiographique de Jules Renard publiée en 1894, qui raconte l'enfance et les déboires d'un garçon roux mal-aimé. Poil de Carotte nous raconte combien l'enfance n'est pas toujours facile avec certains parents. Emouvant, drôle, parfois cruel, un roman qui n'a finalement pas vieilli, à recommander aux enfants et aux adultes.

01/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Jeunesse et littérature. Les livres d'adolescents en RFA et RDA de 1964 à 1977

La présentation et la comparaison de deux Etats de langue identique, mais de structures socio-politiques différentes, ainsi que l'analyse du problème de la jeunesse dans ces deux Etats et son écho dans la littérature permet de montrer : que la littérature de jeunesse est prise davantage au sérieux en RDA qu'en RFA ; que l'éducation politico-sociale d'une nation commence par l'éducation politico-so- ciale de la jeunesse ; que la littérature est comme tout autre moyen d'expression un élément important de la formation de l'indi- vidu ; qu'il est indispensable de connaître la jeunesse d'un pays et sa représentation dans la littérature si l'on veut connaître cet Etat.

12/1981

ActuaLitté

Littérature française

Littératures anciennes et modernes. Genres, biographies, modèles. Littérature étrangère

Littératures anciennes et modernes... : genres, biographies, modèles. Littérature étrangère / par M. Henri Huré,... et M. Jules Picard,... Date de l'édition originale : 1863 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Littérature française

Littératures anciennes et modernes. Genres, biographies, modèles. Littérature française

Littératures anciennes et modernes... : genres, biographies, modèles. Littérature française / par M. Henri Huré,... et M. Jules Picard,... Date de l'édition originale : 1863 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Ecrire entre les langues. Littérature romande et identités plurielles

Défrichant un territoire encore ouvert de la littérature romande, ce panorama de la littérature plurilingue de Suisse romande s’interroge sur la possibilité de mettre à profit une identité plurielle à des fins expressives. Afin de comprendre comment un écrivain, conscient de la valeur de son bagage identitaire, peut en tirer parti littérairement, l’étude s’intéresse tant aux raisons conjoncturelles qui ont rendu possible cette évolution, qu’aux écritures plurilingues elles-mêmes. Le travail se fait sur deux axes : montrer le lent glissement des principes conservateurs et défensifs entrés sur la notion d’identité à la célébration du métissage et à l’accueil de l’hétérogène comme fécond et libérateur, et rendre compte des potentialités de l’écriture entre les langues. Que la langue étrangère permette de « dire la part d’être traversé » (Pasquali), de multiplier les voies d’accès au sens (Maggetti), de jouer sur le face à face des langues (Christen), de s’amuser de leur traversée (Eugène) ou de faire écho à un monde contemporain assailli de messages, d’images et de références culturelles (Rosset), elle rend compte d’une grâce des voyages ou de l’exil : l’invention d’une langue, née du déracinement. Perçues à la manière de sédiments qui s’additionnent les uns aux autres, les différentes langues permettent aux auteurs qui s’en servent d’exprimer ce qui ne pourrait pas être dit dans une seule. Contrairement à la génération précédente, les écrivains vivent désormais l’origine étrangère non plus comme un handicap, mais comme un atout exploitable. Attestant un large éventail de fonctions, d’effets et de visées esthétiques, le recours à la langue étrangère met au jour les bienfaits d’une pratique à même d’élargir le territoire de la langue française. Mise en lien avec les mouvements de populations toujours plus fréquents, elle présente la force et l’inventivité d’une littérature « en train de se faire », riche du bagage identitaire de leurs auteurs, à l’aube de renouvellements esthétiques.

11/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Emergence de la production de la littérature en langue française au Tchad

Ce travail constitue la publication de notre thèse présentée à l'Université de Ouagadougou 1, Joseph Ki-Zerbo, intitulée : "Naissance d'une littérature nationale : L'exemple du Tchad." sous la direction du Professeur Sanou Salaka. A la lumière de la sociocritique, nous visons à présenter ici une monographie attendue mais pas encore réalisée sur la production de la littérature au Tchad. Notre travail ne vise pas à donner une étude de style, de poétique des textes des auteurs tchadiens, nous tenons à présenter la production dans les circonstances de son émergence par rapport d'abord à l'émergence de l'Etat-nation indépendant, à parler de sa fondation, de sa constitution, de son évolution et de son développement, mais aussi de ses auteurs, de sa diffusion, de sa réception et de ses conditions dans les instances de promotion et de valorisation. Il est question également de préciser la place de cette production de la littérature dans le programme d'enseignement général, dans les médias, dans les revues spécialisées et dans la recherche universitaire. Nous essayons de présenter au lecteur la production de la littérature au Tchad dans ses dimensions les plus précises possible pour nous, afin de lui permettre de s'en approprier et de lui donner la place qui lui revient dans le concert des littéraires nationales d'Afrique.

01/2018

ActuaLitté

Littérature française

Engagement, langue et littérature. Le champ littéraire kurde en Turquie (1980-2000)

Quels sont les liens entre littérature et politique ? Comment se constitue un milieu littéraire minoritaire ? Peut-il s'autonomiser du politique ? Quelles sont ces relations avec la littérature et les milieux littéraires nationaux ? Ces questionnements sont au coeur de cet ouvrage qui analyse la formation d'un milieu littéraire kurde au tournant du XXIe siècle en Turquie. L'interdiction de la langue kurde a profondément marqué le développement et les répertoires du mouvement national kurde, comme le processus de création littéraire dans cette langue. L'ouvrage propose ainsi un retour sur l'évolution des politiques linguistiques dans le pays qui affecte l'outil de création littéraire. Il montre ensuite comment ce petit milieu littéraire, d'abord en exil, en lien organique avec les cercles militants, grandit, intègre l'espace turc et travaille à sa dépolitisation. Analysant les acteurs, les débats et les conflits qui animent ce milieu depuis les années 1980 à 2010, l'ouvrage offre aussi une perspective nouvelle sur le mouvement national kurde d'une part et sur une littérature encore peu connue en Turquie d'autre part.

03/2014

ActuaLitté

Littérature étrangère

La langue sauvée. Histoire d'une jeunesse 1905-1921

La langue sauvée constitue le premier volet de l'autobiographie d'Elias Canetti, prix Nobel de littérature. L'intellectuel, l'homme de toutes les tentatives, revient pour la première fois sur sa propre vie et parle de son enfance en Bulgarie, en Angleterre, en Autriche et en Suisse. L'origine espagnole de sa famille, le caractère quasi oriental de ce confluent de langues et de races qu'est la petite ville bulgare où il est né, le mode de vie patriarcal sous la houlette d'un grand-père tout-puissant qui s'inscrit encore dans la tradition des juifs séfarades d'origine espagnole, le déclenchement de la Première Guerre mondiale vécu dans la Vienne impériale, les années de guerre et d'immédiat après-guerre... tout cela constitue la riche toile de fond qui nourrit les observations de l'enfant. Mais au-delà, c'est l'éducation sentimentale et l'intensité des premières révélations sur le cœur humain qui nous retiennent. Car tout ici parle au cœur : l'amour du père dont la mort prématurée délivre à l'enfant sa propre crainte de la mort ; le rapport à la mère qui lui ouvre les portes du vaste monde de la langue et de la littérature ; les premières inimitiés et toutes les petites expériences quotidiennes déterminantes ; et, enfin, l'écroulement nécessaire de l'enfance.

04/2005

ActuaLitté

Revues Ethnologie

Cahiers de Littérature Orale N° 88/2022 : Oralités enfantines et littératures

Ce numéro s'intéresse particulièrement à la production d'écrits littéraires qui sont allés puiser dans les imaginaires et les pratiques orales de l'enfance ainsi qu'aux liens qui se nouent entre eux à travers une inventivité langagière particulièrement féconde. La culture enfantine de tradition orale, présente dans la plupart des cultures, est aussi à l'oeuvre dans la littérature (écrite). En effet, des historiettes, devinettes, contes, comptines, chansonnettes, etc. , à la littérature écrite, il y a une inspiration réciproque, qui amène à considérer les relations productives que la littérature entretient plus largement avec les imaginaires culturels de l'enfance. Ce numéro 88 de Cahiers de littérature orale se concentre donc sur les modalités de cette présence latente ou explicite des oralités enfantines en littérature moderne et contemporaine. Les contributeurs s'interrogent sur ce que le texte littéraire quête dans ces univers discursifs enfantins, sur la distribution des oralités enfantines selon les périodes, les esthétiques ou les genres littéraires, sur les modes de sémiotisation écrite des pratiques orales enfantines sur le plan stylistique, narratologique et sémantique, enfin sur les modalités de circulations entre culture enfantine orale (l'enfance de l'art) et culture littéraire (l'art de l'enfance).

12/2022

ActuaLitté

Matières enseignées

Pratiquer la philosophie au primaire. Conseils, activités thématiques et littérature jeunesse

Pratiquer la philosophie au primaire permet d'acquérir des connaissances et propose des outils pour faire vos premiers pas dans l'animation de dialogues philosophiques avec vos élèves. Cet ouvrage ne vise pas à conduire les élèves à s'approprier les différentes théories philo¬sophiques ni à en faire de "petits philosophes" . Il s'agit plutôt de leur offrir un contexte centré sur un dialogue à l'intérieur duquel ils pourront se poser ensemble des questions centrales de l'existence humaine. Les élèves développent ainsi leurs habiletés de pensée, leur capacité de communication, leur esprit critique, créatif et attentif, ainsi que différentes qualités telles que l'ouverture, l'empathie et l'estime de soi. Par ces dialogues philosophiques, les élèves sont également amenés à développer des aptitudes de collaboration essentielles au vivre-ensemble et à l'exercice d'une citoyenneté participative. Véritable mine d'or d'informations et de conseils pour découvrir et mieux comprendre la philosophie pour enfants, la première partie de l'ouvrage vous offre entre autres : - une brève présentation de l'historique, des méthodes et des principes de cette pratique fondée sur le questionnement ? ; - les sept règles d'or à respecter lors de l'animation d'un dialogue philosophique ? ; - les sept pièges à éviter ainsi que des stratégies pour les surmonter ? ; - des indications précieuses liées à la disposition de la classe ainsi qu'à l'animation, comme la gestion des droits de parole et des silences ? ; - des exercices variés pour développer des habiletés intellectuelles particulières ? ; - des repères utiles pour faciliter l'animation ? ; - des pistes et des grilles pour l'évaluation. La seconde partie propose des outils concrets à utiliser selon vos besoins pour mettre en place cette pratique passionnante ? ! Vous y trouverez par exemple de nombreuses activités thématiques comprenant des suggestions d'ouvrages de littérature jeunesse, des plans de discussion et de nombreuses fiches reproductibles pour alimenter les réflexions.

01/2022

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Literature in english. Anthologie des littératures anglophones

Un ouvrage de référence de par son contenu, mais aussi par sa richesse iconographique. Entièrement rédigé en anglais, Literature in English s'adresse à tous ceux qui veulent découvrir ou redécouvrir la diversité des littératures en langue anglaise des origines à nos jours. Les extraits des grands textes de la littérature anglophone (poésie, théâtre, fiction) sont replacés dans leur contexte historique et littéraire par des fiches et des introductions synthétiques. Une biographie détaillée des auteurs, un glossaire des principaux termes et mouvements littéraires, ainsi qu'un index complètent ce volume. Les deux premières parties de l'ouvrage présentent les principaux textes de la littérature britannique et américaine. Une troisième partie offre un aperçu des littératures du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Inde, des Caraïbes, de l'Afrique du Sud et du Nigeria.

08/2015

ActuaLitté

Genres et mouvements

Peut-on tout leur dire ?. Formes de l’indicible en littérature jeunesse

Normal021falsefalsefalseFRJAX-NONE / Style Definitions / table. MsoNormalTable {mso-style-name : "Tableau Normal" ; mso-tstyle-rowband-size : 0 ; mso-tstyle-colband-size : 0 ; mso-style-noshow : yes ; mso-style-priority : 99 ; mso-style-parent : "" ; mso-padding-alt : 0cm 5. 4pt 0cm 5. 4pt ; mso-para-margin-top : 0cm ; mso-para-margin-right : 0cm ; mso-para-margin-bottom : 8. 0pt ; mso-para-margin-left : 0cm ; line-height : 107% ; mso-pagination : widow-orphan ; font-size : 11. 0pt ; font-family : "Calibri", sans-serif ; mso-ascii-font-family : Calibri ; mso-ascii-theme-font : minor-latin ; mso-hansi-font-family : Calibri ; mso-hansi-theme-font : minor-latin ; mso-bidi-font-family : "Times New Roman" ; mso-bidi-theme-font : minor-bidi ; mso-fareast-language : EN-US ; }Peut-on tout leur dire ? Abordant l'indicible dans ses liens avec la censure, la crise environnementale, l'intime, la transmission de l'histoire et l'(in)visibilisation des minorités, l'ouvrage explore l'audace créative des oeuvres visant les jeunes lecteurs. Peut-on tout leur dire ? Pour répondre à cette question, les contributeurs du livre affirment la puissance de la littérature jeunesse contemporaine. Sous différents prismes, leurs travaux explorent l'audace créative des oeuvres qui s'adressent aux jeunes lecteurs. Organisé en cinq sections, l'ouvrage aborde dans un premier temps l'histoire éditoriale du champ littéraire jeunesse sous l'angle de la censure, dans une perspective comparatiste entre la France, les Etats-Unis et l'Allemagne. Puis, la discussion s'engage autour de l'enjeu actuel des désastres environnementaux : comment parler aux jeunes du monde en crise qui leur est légué ? Comment éviter le biais moralisateur si souvent associé aux livres jeunesse " écolos " ? Les contributions suivantes s'intéressent plus particulièrement aux voix adolescentes et aux parcours initiatiques qu'elles portent, tant dans le roman qu'au théâtre. A partir des représentations textuelles et imagées de la Shoah et de la guerre d'Algérie, la question de la transmission des événements historiques est ensuite étudiée à l'aune du concept de " mémoire collective ". Un dernier temps ouvre le débat sur les possibles implications sociétales de la littérature jeunesse, dans les luttes contre différentes formes d'invisibilisation, passées et actuelles.

04/2024

ActuaLitté

Littérature française

Littératures anciennes et modernes. Genres, biographies, modèles. Littérature grecque et latine

Littératures anciennes et modernes... : genres, biographies, modèles. Littérature grecque et latine / par M. Henri Huré,... et M. Jules Picard,... Date de l'édition originale : 1863 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

14-18 en bande dessinée et en littérature de jeunesse. Temps et enjeux d'une thématique guerrière

La Première Guerre mondiale a marqué le XXe siècle ainsi que ce début de XXIe siècle. Cet ouvrage collectif nous le prouve en rassemblant quinze articles portant tantôt sur les productions de jeunesse contemporaines des événements, tantôt sur les oeuvres de fiction qui ont suivi ces années de guerre, pour des publics de 7 à 77 ans. La diversité des points de vue (historique, littéraire, linguistique, artistique) adoptés pour l'étude de ces productions pour la jeunesse et pour adultes garantit une grande cohérence à l'ensemble de ces contributions. Quant aux lecteurs d'aujourd'hui, ils retrouveront dans ce volume les supports de lecture qu'ils affectionnent (récit de vie, bande dessinée, roman, presse illustrée, photographie, album pour enfants) et ils apprécieront leur grande richesse de signification.

02/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Littératures, langues et didactique. Hommages à Jean-Louis Dumortier

Tour à tour professeur de français au secondaire (inférieur et supérieur), professeur en haute école (alors "école normale"), responsable de la formation continue des enseignants de français au Centre d'Autoformation et de Formation continue du réseau officiel (CAF), professeur de didactique du français à l'université, Jean-Louis Dumortier a consacré l'essentiel de sa carrière professionnelle à servir la cause de l'enseignement et de l'apprentissage de la discipline "français". De Lire le récit de fiction (1980) à Devenir un professionnel de l'enseignement du français sans perdre le goût de l'enseigner (2011), il a élargi l'objet de ses recherches en prenant souvent en considération, au cours de la dernière décennie, la discipline dans son ensemble. Certes, la majorité de ses publications ont trait à l'enseignement-apprentissage de la littérature au secondaire supérieur, mais on constate qu'il a également porté une grande attention, d'une part, aux "savoirs langagiers" (2013) et, d'autre part, à l'enseignement du français au primaire et au secondaire inférieur. Il s'est par ailleurs forgé une solide réputation de spécialiste de l'ouvre de Georges Simenon. On ne s'étonnera dès lors pas que le présent volume soit constitué de deux parties : l'une est intitulée "Didactique du français" ; l'autre, "Simenon et son temps". En offrant ces contributions à Jean-Louis Dumortier, ses collègues et amis ont souhaité rendre hommage à un romaniste amoureux de la langue, curieux de ses usages et soucieux de son enseignement-apprentissage.

02/2015

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature(s) et discrimination(s)

Qui mieux que la fiction littéraire est à même d'appréhender la discrimination en tant que révélateur de L'âme humaine ? La deuxième édition du Bulletin annuel de Villetaneuse (université Paris XIII) se penche sur le roman, palimpseste montrant combien les hommes construisent La figure de l'hostis, l'ennemi. Qu'il s'agisse de l'Afrique du sud au temps de l'apartheid, des Etats-Unis ségrégationistes, de l'Italie fasciste, de la France coloniale, de l'Inde des castes, d'une dystopie totalitaire... émerge un bouc émissaire qui - à raison de sa peau, de sa religion, de sa naissance, de son sexe - subit la négation de sa dignité. Les études recueillies dans cet ouvrage sont gouvernées par le principe de pluridisciplinarité, droit - politique et sociologie se croisant de manière féconde.

10/2019

ActuaLitté

Littérature française

Littérature orale imoma inventaire et illustration des genres. Une approche pragmatique d'étude de la littérature Mongo pour la jeunesse

Identifier les genres oraux de son groupe ethnique ne paraît pas chose aisée tel que nombreux pourront le croire. Premièrement parce qu'il est de nos jours difficile de trouver des spécialistes, c'est-à-dire, des détenteurs de la tradition qui peuvent renseigner dans la mesure où la plupart d'entre eux s'intéressent actuellement aux Nouvelles Technologies de l'information et de la Communication. En second lieu, les jeunes ne trouvent pas d'intérêt en ce genre d'études qu'ils qualifient de révolues et sans impact dans l'environnement socio-économique. Toutes ces difficultés ne nous ont pas laissé indifférent car conscient de la tâche qui est la nôtre, celle de procéder à la fixation de nos textes oraux en les catégorisant en vue de permettre l'apprentissage aux générations futures. Ainsi, ceux qui pourront trouver bénigne et moins intéressante la présente étude sur les genres oraux sont loin de toute rationalité scientifique car, même les sociétés dites modernes aujourd'hui, ont commencé par la culture de l'oralité avant de migrer vers celle de l'écriture.

04/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

L'origine des langues. Sur les traces de la langue mère

Voici le livre, longtemps demeuré introuvable en France, par qui le scandale est advenu. S'ils s'accordent sur l'existence de plusieurs grandes familles de langues à travers le monde, les linguistes disputent d'une quelconque parenté entre ces dernières. Ainsi, les langues d'Europe, membres de la famille indo-européenne, n'auraient aucun lien avec les autres. Merritt Ruhlen démontre le contraire : les langues actuellement parlées sur terre descendent toutes d'une seule "langue mère", qu'il reconstitue. Son hypothèse, parfaitement compatible avec les arguments fournis par l'archéologie et la génétique des populations en faveur de l'origine unique et africaine de l'homme, pose que l'expansion des langues a suivi l'évolution d'Homo sapiens à travers les âges et la planète. Depuis sa parution, cet ouvrage est au centre des débats entre linguistes, généticiens, archéologues : la similitude de certains mots, tel "mère", dans toutes les langues s'explique-t-elle par des dispositions cognitives communes à l'espèce ou bien par l'existence d'une langue première? Dans un long épilogue à l'édition française, Ruhlen répond à ses critiques et conforte sa démonstration.

04/2007

ActuaLitté

Critique littéraire

Altérité et mutations dans la langue. Pour une stylistique des littératures francophones

Dans le champ des lectures stylistiques, en marge des travaux théoriques qui ont reposé les termes de la discipline, et alors même que la richesse et la variété des littératures francophones ne cessent de se développer, il était temps de faire le constat de l'inexistence d'ouvrages d'approche stylistique prenant spécifiquement appui sur un tel corpus. Née d'un creux qui attend, l'idée de ce volume est d'abord de prendre acte de cette suractivité d'un domaine littéraire relativement ignoré du champ d'analyse. Chaque contribution réunie ici se propose de cerner une aire particulière de ce domaine et d'explorer la plasticité de ces écritures composites, à la lumière de leurs conditions historiques, sociologiques ou esthétiques de constitution. Aussi leurs principaux foyers d'activité sont-ils ici représentés : l'Afrique, le Maghreb, la Caraïbe, l'Océan indien, le Québec, la Chine, mais aussi l'Europe - la Belgique, la France. Dans ces littératures décentrées, périphériques, l'interaction des langues forme le paysage d'arrière-fond historique et/ou mental de l'écrivain bilingue ou multilingue. Loin de toute conception essentialiste, son expérimentation stylistique projette une poétique métamorphique de la langue et met en oeuvre une hybridation des cultures, d'où la littérature puise, pour sa régénération, sa nécessaire part d'altérité.

08/2010

ActuaLitté

Critique

Enfances handicapées : une marge indépassable ? Ethnocritique de la littérature de prime jeunesse

Ce livre porte sur les représentations narratives et iconographiques des corps handicapés de l'enfant et de l'adolescent handicapés, au coeur d'un corpus varié d'albums, de bandes dessinées, de romans ainsi que de pièces de théâtre. Ces textes de littérature de jeunesse contemporaine se prêtent ici à une approche ethnocritique qui croise poétique des textes littéraires (ainsi qu'ici des images) et anthropologie du symbolique. Les corps handicapés sont donnés à voir dans leur pluralité et à travers deux postures opposées quoique parfois complémentaires : l'une centrée sur la sur-visibilité (et même parfois sur l'anormalité) du corps handicapé et l'autre centrée, à l'inverse, sur son effacement ou son euphémisation, à l'origine parfois d'une forme de liminarité plus ou moins sublimée. Nombre d'images référentielles, métaphoriques ou métonymiques ainsi qu'euphémiques se déploient au sein des récits : le corps dévoilé ou voilé, le corps incarné et/ou désincarné, le corps singulier (foncièrement singularisé) ou à l'inverse le corps normalisé (et même parfois "réparé"), le corps animalisé et notamment le "corps ailé", le corps réel ou imaginaire, le corps prothétique, le corps-prison, ou encore le corps-fauteuil. Or, ces différentes mises en scène du "corps fermé" et du "corps ouverts" dialoguent souvent, à travers notamment le rapport texte/images des livres. Quels sont les enjeux éthiques et éducatifs d'une "stylisation" littéraire du handicap et des formes d'ensauvagement symbolique de ses représentations contemporaines ? Et quelles sont les stratégies de dépassement et/ou de transcendance du handicap qu'offrent les activités ludiques, artistiques, oniriques ou encore critiques ? Se dévoilerait-il ainsi un nouveau regard, un nouvel art ?

11/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Maghreb en traduction. Traduction, diffusion et réception en Espagne de la littérature maghrébine de langue française

Cet ouvrage explore la traduction en Espagne de la littérature maghrébine de langue française, ainsi que ses contextes de réception et de diffusion. Partant du principe que le texte traduit n'est pas isolé, l'accent est mis sur les facteurs influents de l'institution littéraire, tels que l'édition, la diffusion, la critique. Dans un contexte postcolonial, la diffusion d'un texte, dans sa version traduite, concerne autant la culture d'origine du texte de départ que la culture réceptrice du texte d'arrivée. Pour situer le texte traduit dans la culture réceptrice, étudier sa diffusion et sa réception et comprendre l'impact qu'il peut avoir sur le lecteur cible, l'auteure étudie le milieu d'origine des textes maghrébins de langue française, c'est-à-dire le contexte linguistique et littéraire maghrébin, ainsi que les milieux auxquels appartient le texte littéraire de départ. Pour avoir une idée précise des procédés traductifs utilisés dans la traduction de la littérature maghrébine de langue française et de la place qu'elle occupe aujourd'hui dans le champ littéraire espagnol, deux romans maghrébins de langue française sont analysés : Les yeux baissés de Tahar Ben Jelloun et L'amour. la fantasia d'Assia Djebar.

09/2015

ActuaLitté

Linguistique

Langues des familles et langues de l'école. 56 Du plurilinguisme sociétal à la langue de scolarisation - 2021 - 56.2

Né en 1966, Le Langage et l'Homme est une revue aujourd'hui consacrée à la didactique du français. Elle entend promouvoir des innovations et des partenariats, et diffuser des recherches et des outils dans le domaine. Située au carrefour de plusieurs disciplines - sciences de l'éducation, psychologie, sciences du texte et du langage, anthropologie, ethnographie et sociologie -, elle tente de mettre un certain nombre de concepts en rapport avec des pratiques de terrain.

11/2022

ActuaLitté

Linguistique

Le français aujourd'hui N° 215, décembre 2021 : Littérature de jeunesse et pratiques plurilingues

La revue critique et pratique sur l'enseignement du français

12/2021

ActuaLitté

Revues

Cahiers Robinson N° 55 : Les Représentations du sport en littérature et culture d'enfance et de jeunesse

La littérature multiplie les parangons de lectrices, faisant du goût pour les livres et le savoir une caractéristique inhérente de leur féminité. Ce numéro 51 des Cahiers Robinson interroge ce rapport à la lecture, encouragé ou contrarié, qui forge l'identité de ces jeunes filles et caractérise leur héroïsme. Les récits, littéraires comme audiovisuels, multiplient les personnages de jeunes lectrices, dont l'identité se définit, ou même se résume à ce rapport privilégié aux livres et au savoir. Certaines sont passées à la postérité, comme Jo March, Hermione ou Matilda, et incarnent à elles seules ce motif littéraire de "la fille qui lit" . Le fait qu'un personnage féminin lise, - souvent avec plaisir et régularité -, joue un rôle narratif essentiel dans ces oeuvres où les héroïnes utilisent leurs lectures pour dynamiser le récit et venir à bout de périls variés, selon l'idée "scientia potentia est" . Car les filles lisent aussi autre chose que des romans et des contes, et emploient ce goût éclectique pour s'émanciper, aider leurs amis ou même sauver le monde. Les Cahiers Robinson sont une revue dédiée aux livres et aux objets culturels de l'enfance, qu'ils soient proposés à des fins instructives ou récréatives.

06/2022