Recherche

La la langue. Comment tu as appris à parler

Extraits

ActuaLitté

Famille

A la découverte du Père. Ce qu'être père m'a appris du Père

Qu'ai-je appris du Père en devenant père ? C'est à cette question que Philippe Viguier tente de répondre au fil de 52 méditations uniques en leur genre. Se basant sur son expérience de papa de quatre enfants et sur les nombreuses anecdotes dont il a pris note au fil des dix dernières années, il partage avec nous les merveilleuses découvertes qu'il a faites au sujet de Dieu, son Père céleste. Dans la Bible, nous dit-il, Dieu a décidé de se faire connaître comme Père. Une réalité accessible pour tous dès la plus tendre enfance. De tous les titres dont il aurait pu se revêtir, il a choisi de porter avec fierté le blason de Papa. Ce Dieu si grand utilise des mots simples pour entrer en relation avec nous. Malicieusement illustré par les dessins de Claire Omer, ce livre plein d'humour et d'amour, plein d'émotion et de passion, nous invite à découvrir quel Père merveilleux Dieu veut être pour chacun d'entre nous !

09/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Même Superwoman a appris à voler

Chloé, comme tous ses amis est fatiguée, trop de champagne, trop de cocktails de charité, de caviar et de voyages en avion privé, bref trop de questions existentielles l'assaillent ! La vie est vraiment trop dure, pauvre Chloé ! Elle décide de tout changer. Bon, c'est vrai qu'elle garde son appartement de rêve, sa voiture de luxe et son impressionnante garde-robe mais sinon Chloé est prête à tout pour fuir sa cage dorée et enfin vivre, vivre ! Mieux vaut être belle et rebelle... que moche et remoche vous diront ses amis. Au-delà des travers de la jet-set et des gens au portefeuille bien garni, Même Superwoman a appris à voler est un roman sur les femmes d'aujourd'hui, leurs paradoxes et leurs contradictions.

02/2003

ActuaLitté

Critique littéraire

Initiation à la langue française

Lorrain, noble, mais contraint à l'exil pour ses convictions calvinistes, l'auteur a enseigné le français dans plusieurs Académies ou Universités allemandes. L'unique édition de cette Grammaire, illustrée d'un Dialogue pourvu dans ses marges de renvois à celle-ci, apparaît, bien avant les Remarques de Vaugelas et la Grammaire de Port-Royal, comme une véritable «somme» sur la langue française, qui mérite d'être sauvée d'un injuste oubli.

12/2010

ActuaLitté

Esotérisme

Ce que l'au-delà leur a appris

Les Expériences de Mort Imminente sont, depuis longtemps, un mystère fascinant. Aujourd'hui, la science s'y intéresse de très près et éclaire d'un jour nouveau ces EMI. Après avoir été déclarée en état de mort clinique, la personne a le sentiment de sortir de son corps, d'être baignée d'une lumière vive et d'éprouver une impression de plénitude avant de revenir, parfois brutalement, dans le monde des vivants. Dans ce livre, des gens ordinaires ayant vécu cette expérience témoignent. Et entrapercevoir ce qu'il y a " après " est une révélation qui a transformé leur vie. A travers ces nombreux récits et analyses, on réalise que la conscience persiste au-delà de notre existence terrestre. Ces témoignages sont la preuve qu'il y a bien une suite dans le grand livre de notre vie...

04/2019

ActuaLitté

Sciences de la terre et de la

Bêtes de course. Comment le règne animal m'a appris l'endurance

Depuis l'enfance, Bernd Heinrich court dans la nature et observe les animaux. Devenu un zoologiste reconnu, il rassemble tout ce que le règne animal lui a appris et se lance un défi impossible, gagner une course de 100 kilomètres. Mais pour lui, il n'y a rien d'impossible si l'on sait partir à la poursuite de son antilope, c'est-à-dire de ses rêves. Running the antilope, le best-seller de Bernd Heinrich, enfin traduit en français. " Comment le règne animal m'a appris l'endurance. " Depuis son enfance dans les forêts du Nord de l'Allemagne jusqu'aux laboratoires des grandes universités américaines, Bernd Heinrich a étudié avec passion le règne animal. Pour le plaisir de la connaissance, pour l'amour de la nature... et pour la joie de la course. Car ces bêtes, petites ou grandes, à poil, à plume ou à élytres, ont toutes quelque chose à nous apprendre : les oiseaux migrateurs gèrent parfaitement leur nutrition avant leurs grands voyages ; le dromadaire est une mine d'astuces pour survivre à la chaleur ; la cicindèle a besoin de muscles chauds pour atteindre sa vitesse de pointe... Mais Homo sapiens a quelque chose de plus. Pour chasser l'antilope en l'épuisant à la course, nos lointains ancêtres ont appris à anticiper, à rêver même. Nous avons tous notre " antilope ", dit Bernd Heinrich, un but lointain, une proie qu'on rêve de faire nôtre. A 42 ans, il part à la poursuite de son antilope : il veut gagner une course d'endurance, le 100 kilomètres de Chicago. Bernd Heinrich détient toujours le record du monde de sa catégorie sur cette distance. Traduit de l'anglais par Jean-Philippe Lefief. Illustrations de Bernd Heinrich.

05/2020

ActuaLitté

Education sexuelle

Parler sexe. Comment informer nos ados

"Quand une meuf ne veut pas, est-ce qu'un copain peut la tenir pour qu'on puisse se la faire ? " . "Pourquoi les garçons ne regardent que nos fesses alors que nous les filles on tombe amoureuses ? " . "Est-ce qu'avaler du sperme fait grossir ? " . "Je n'aime faire l'amour qu'avec un âne, est-ce normal ? " . Florilège des questions, déroutantes, inquiétantes, drôles parfois, auxquelles répond le professeur de gynécologie Israël Nisand lors de ses interventions en classe de troisième et de seconde. "Sortir de sa zone de confort, se confronter aux gamins" , c'est l'idée qu'il a eue au début des années 1990. A l'époque, chef de service dans un hôpital de la région parisienne, il reçoit chaque semaine des jeunes filles de 14 ou 15 ans venues pour se faire avorter. Ces patientes en déshérence ignorent tout de la contraception, de l'IVG et de la sexualité en général. En face de l'hôpital, un collège. Le médecin s'y rend. Proviseur et professeurs, désemparés, acceptent volontiers sa proposition, informer les élèves : masturbation, jouissance, avortement, homo et bi sexualité, violence, inceste, domination masculine, IST, genres, désir et amour aussi, tout est abordé en une heure et demi. Succès immédiat, voilà le gynéco demandé partout en France où il fait à chaque fois le même constat : nos ados sont ignorants et tous, sans exception, sont formatés par la pornographie. Depuis, le nombre d'avortements chez les mineures a baissé mais reste le plus élevé d'Europe (15 000 chaque année chez les moins de 18 ans, 90 000 chez les moins de 24 ans). Et les plaintes pour violences sexuelles ont largement augmenté. Aujourd'hui, Israël Nisand se bat pour que l'on parle de sexe dans toutes les écoles, ce sujet crucial, intime et universel, mis à mal par la désinformation, le machisme et l'intégrisme religieux. Dans ce livre, celui qui se présente comme un homme de science, athée, féministe et de gauche, mêle au déroulé de son "cours à la sexualité" , récits et anecdotes d'une carrière brillante au service de tous et toutes.

02/2024

ActuaLitté

Philosophie

La langue française au défi

Je parle de la langue en tant que lien avec une histoire et une cuulture. Je parle de la langue, et du rapport que l'on entretient avec elle, en tant que fait politique essentiel.

09/2009

ActuaLitté

Autres langues

Au nom de la langue

Cet essai de Serge Javaloyès nous pose deux questions essentielles sur la guerre des noms et graphies de la langue d'oc, sous ses formes béarnaise et gasconne : Quelle est la relation entre le nom de la langue et son utilisation ? Pour quelles raisons naissent des conflits acerbes concernant son nom et sa graphie, alors que la langue gasconne est, aujourd'hui, réellement en danger de mort ? Ouvrage bilingue : français, occitan gascon. Traduit par Eric Gonzalès.

04/2015

ActuaLitté

Ouvrages généraux

Au bout de la langue

En français, le mot "langue" indique à la fois l'organe logé au creux de la bouche et la faculté de parole. On fait le pari que le rapport de l'un à l'autre n'a rien d'accidentel : tout comme la langue est le seul organe qui puisse sortir du corps, la langue que nous parlons est à la fois dedans et dehors. Une philosophie de l'expression se déduit de cette interrogation, ainsi qu'une poétique. Elles ne sont pas sans relation avec ce qui permet la liberté d'expression. Ces grandes questions sont ici affrontées sans jamais quitter la langue des yeux. Dans cette quête, on croise Aristote, des philosophes, des linguistes, des romanciers et des poètes, mais aussi un beat-boxer, quelques embrasseurs et Philomèle dont la langue coupée dit la résistance multiple et opiniâtre. Avec elle, on va au bout de la langue.

01/2024

ActuaLitté

Animaux sauvages

Comment parler baleine. L'incroyable avenir de la communication animale

" Nous avons peu d'égards envers ce que les animaux pensent ou ressentent, et nous nous demandons rarement si leur vie intérieure ressemble à la nôtre. Tom Mustill nous montre pourquoi nous devons le faire, et ce que nous - et la planète - avons à y gagner. " Greta Thunberg Baie de Monterey, Californie, septembre 2015. Tom Mustill, réalisateur de documentaires, embarque sur un kayak pour observer les baleines. L'excursion touche à sa fin lorsque soudain, une baleine à bosse jaillit hors de l'eau et heurte violemment le kayak. Pourtant, contre toute attente, elle leur laisse la vie sauve. Bouleversé, Tom Mustill cherche à comprendre : comment a-t-il survécu ? La baleine l'a-t-elle délibérément évité ? Serait-il possible de communiquer avec elle ? Répondre à ces questions devient dès lors son obsession. Il le fait dans ce livre passionnant, nous guidant à travers l'univers incroyable des cétacés. Brossant un panorama exhaustif des recherches sur la communication animale, il avance cette hypothèse, plus que probable : et si, dans un avenir très proche, nous parlions baleine ?

02/2023

ActuaLitté

Littérature française

J'ai appris à ne pas rire du démon

"Le manque est devenu la voie, Johnny" susurre le mauvais génie - qui ne susurre pas, que j'entends comme s'il gueulait, qui gueule dans un hôpital désaffecté à l'extérieur d'une ville fantôme. "Le manque est devenu la voie ! Tu peux toujours enregistrer un disque pour vanter le rail qui a fait le pays, et toutes les chansons du vieil Ouest, et tu peux aussi en enregistrer un sur les Indiens, et encore un sur les pionniers qui ont travaillé dur, et des gospels et puis des hymnes, continue le mauvais génie, et chercher l'absolution de l'Amérique. L'absolution ! L'absolution !" Son rire est énorme, caverneux, "Oui tu peux chanter autant que tu veux que ça n'y changera rien !". Il se moque et désigne comme cendres ses murmures d'avant, toute la nuit. "Mais vas-y, essaie donc !"

03/2015

ActuaLitté

Critique littéraire

Le parler ordinaire. La langue dans les ghettos noirs des Etats-Unis

Défense et illustration du parler des Noirs américains, l'ouvrage de William Labov est en même temps un exercice de sociolinguistique au vrai sens : méthode où à aucun moment la linguistique ne se sépare du sociologique. Parce que les problèmes posés par l'analyse linguistique ne peuvent être résolus dans le cadre de l'étude grammaticale étroitement comprise, William Labov est conduit à élargir considérablement le domaine de sa recherche : pour rendre compte de la langue propre des Noirs américains, il est ainsi amené à considérer non seulement le langage mais la culture, l'organisation sociale et la situation politique de la jeunesse des ghettos noirs des Etats-Unis. Les hypothèses scientifiques sont ainsi, inséparablement, des thèses politiques : pour rendre possible une science de la langue des Noirs américains, il faut commencer par révoquer l'opposition entre la langue officielle, qui peut tout dire, et le dialecte, qui balbutie et ne dit que l'immédiat. Il n'y a que des systèmes cohérents et variables, dont chacun exprime l'universel, en quoi il est l'égal des autres, et traduit le propre (soul, comme disent les Noirs américains), en quoi il est irremplaçable. Produit d'une enquête empirique exceptionnelle où la langue est toujours saisie dans son contexte et dans des rapports sociaux contrôlés, ce livre, qui n'abandonne rien des ambitions scientifiques de la linguistique contemporaine, fonde une manière absolument nouvelle de penser et d'analyser la langue. La présente édition regroupe l'intégralité des textes contenus dans l'édition en deux tomes parue en 1978.

02/1993

ActuaLitté

Critique littéraire

Comment parler des lieux où l'on n'a pas été ?

L’étude des différentes manières de ne pas voyager, des situations délicates où l’on se retrouve quand il faut parler de lieux où l’on n’a pas été et des moyens à mettre en oeuvre pour se sortir d’affaire montre que, contrairement aux idées reçues, il est tout à fait possible d’avoir un échange passionnant à propos d’un endroit où l’on n’a jamais mis les pieds, y compris, et peut-être surtout, avec quelqu’un qui est également resté chez lui.

01/2012

ActuaLitté

Traduction

De langue à langue. L'hospitalité de la traduction

Fort de sa triple culture - africaine, française et américaine -, Souleymane Bachir Diagne s'interroge sur la traduction dans ce texte engagé et humaniste, porteur d'une éthique. Si la traduction manifeste le plus souvent une relation de profonde inégalité entre langues dominantes et langues dominées, elle peut aussi être source de dialogue, d'échanges, de métissage, y compris dans des situations d'asymétrie, propres notamment à l'espace colonial, où l'interprète, de simple auxiliaire, devient un véritable médiateur culturel. Faire l'éloge de la traduction, " la langue des langues ", c'est célébrer le pluriel de celles-ci et leur égalité ; car traduire, c'est donner dans une langue hospitalité à ce qui a été pensé dans une autre, c'est créer de la réciprocité, de la rencontre, c'est faire humanité ensemble, c'est en quelque sorte imaginer une Babel heureuse. La question de la traduction, de l'universel et du pluriel, est au coeur de l'oeuvre de Souleymane Bachir Diagne, l'une des voix africaines contemporaines les plus respectées. Il a notamment publié, chez Albin Michel, En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale, coécrit avec Jean-Loup Amselle (2018).

03/2022

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

Amitiés extraordinaires. Ou comment les animaux de tout poil ont appris à s'entraider

Incroyable mais vrai ! Dans ce livre, tu rencontreras de drôles d'amis. Entre anecdotes et curiosités, plonge dans le monde fascinant de la symbiose animale. Une relation où les deux membres y trouvent leur compte... enfin, presque toujours ! Un livre étonnant qui nous dit aussi, qu'avec un ami, rien n'est impossible.

09/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

Introduction à la langue du XVIIe siècle

Cet ouvrage, consacré à la syntaxe du XVII° siècle - en complément du tome 1 centré sur le vocabulaire -, rend compte des principales constructions et de leur évolution au cours du siècle. A l'aide d'exemples empruntés aux œuvres majeures du XVII°, il propose une analyse descriptive d'une syntaxe qui se dégage peu à peu des influences latines, élimine les tours vieillis et les termes savants au profit d'une langue qui allie clarté, simplicité et naturel. Il montre ainsi comment la " langue classique ", dont le concept même n'a été défini qu'après 1660, s'est constituée tout au long du siècle.

06/2005

ActuaLitté

Policiers

Attentat à la mangue

Pourquoi un Hercules C130, l'appareil le plus sûr du monde, s'écrase-t-il le 17 août W8S. avec à son bord le général Zia ul Haq, dictateur du Pakistan, une brochette de chefs d'état-major et l'ambassadeur des Etats-Unis? Un vieil adage prétend qu'un avion tombe du ciel lorsque deux amants se séparent... Le sous-officier Ali Shigri a mis du poison à la pointe de son sabre. Son ami Obaid répond à tout avec un pschitt pschitt d'eau de Cologne et un vers oie Rilke. Ali Shigri se demande: Qui a tué mon père? Qui le vengera? Dans le même temps, le dictateur lit chaque matin le Coran comme on consulte un horoscope. Un corbeau franchit clandestinement la frontière entre l'Inde et le Pakistan. Enfin, le Syndicat des propriétaires de plantations de mangues joue-t-il un double jeu?

08/2009

ActuaLitté

Religion

A toi, la Mort, j'ai à te parler. Thème n°3

Le mot "MORT" peut créer et nourrir notre angoisse: angoisse de souffrances, angoisse de tristesses, peurs du décès de ceux qui nous sont chers, peur de notre propre mort... Quels mots, quelles pensées exprimons-nous pour parler de cela autrement? La Mort, est-elle volontaire, ou n'est-elle qu'une conséquence? En fin de compte: Qui est-elle? Dans l'acte de mourir, qui décide quoi? La maladie? La vieillesse? Si je crois en Dieu, puis-je lui demander "pour quoi" et "pourquoi" il a inventé La Mort? Faut-il La contempler, ou continuer à regarder du côté de la Vie? De toute évidence, les interrogations les plus importantes demeurent : Qui décide? Mourir pour aller où? Le moment? Quand est-ce le moment? Vous voyez ce que je veux dire? Non pas du tout? C'est précisément pour cette raison, que je vous invite à Lui parler. Nous avons tous, dans le moment présent, tant et tant à Lui dire. Mais personne ne dit la même chose...

07/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Introduction à la lecture des Langues Anciennes africaines à partir d'une langue africaine actuelle

Le fils de Douaouf, le grand scribe du début de la XIIe dynastie Xty "Khety" disait ceci : "L'homme continue à subsister après avoir atteint le havre de la mort et ses actions sont à côté de lui en un tas". Si la régression est la cause principale de la situation alarmante de l'Afrique et ses oripeaux les conséquences perceptibles à tous les niveaux, la solution à ce problème est éminemment d'ordre politique. Elle passe inévitablement par la constitution d'un Etat panafricain. Pour les Hommes, il n'y a pas d'unité sans mémoire du passé. De fait, la construction d'un Etat fédéral passe inévitablement par la restauration de la conscience historique africaine. Il n'y a pas d'identité nationale et fédérale sans une LANGUE COMMUNE. L'unification de l'Afrique ne sera donc possible que si elle prend la mesure de son unification linguistique. Dans une moindre mesure mais à l'instar de Cheikh Anta DIOP dans l'Unité culturelle, j'ai été animé tout au long de cette heuristique par l'idée que seule la connaissance véritable du passé peut entretenir la conscience et le sentiment d'une continuité historique indispensable à la consolidation d'une nation pour un objectif de construction d'un Etat multinational conforme à son passé. Tout comme Cheikh Anta Diop, je bâtis ma certitude sur l'idée légitime qu'un peuple qui a perdu une part importante de sa mémoire historique doit se livrer à l'investigation sur son passé par tous les moyens possibles. Cette investigation peut prendre les contours d'une reconnexion avec son passé à travers des langues dites anciennes. Mais un peuple ne peut pas vivre en se contentant de répéter ce que les autres lui intiment de dire de lui-même. L'investigation à travers son passé linguistique permet surtout une connaissance directe de soi. Outre le fait que cette connaissance mette simplement en évidence ses faiblesses, elle permet de prendre conscience par une démarche introspective et donc réflexive de ses réelles capacités et de ses forces. Elle structure l'Etre et la conscience de l'Etre pour résister à toute forme d'idéologie servile et avilissante. Cette quête du passé, non fondée sur la passion aveugle mais l'objectivité, nourrit une saine ambition pour un réel universalisme. Connaître son passé, c'est déjà se projeter vers son avenir. Connaître son passé, c'est se donner la capacité de pouvoir apporter aux autres dans une

04/2018

ActuaLitté

Pédagogie

Parler plusieurs langues. Le monde des bilingues

La moitié de la population mondiale est bilingue (un habitant sur cinq en France). Alors même que la nécessité de posséder plusieurs langues s’impose François Grosjean, psycholinguiste, vient démonter les idées fausses sur le bilinguisme : Il est faux que le bilingue maîtrise parfaitement ses différentes langues : c’est rare. Il est faux que ce n’est que dans la petite enfance qu’on devient bilingue ; Non, le bilinguisme précoce ne retarde pas l'acquisition du langage ; Non, il n’y a aucun lien entre le bilinguisme et un trouble éventuel du langage ; Non, le bilinguisme n’est pas mauvais pour le développement cognitif des enfants : au contraire. Et ce qui est valable pour le bilingue l’est a fortiori pour le polyglotte. Ce livre sans équivalent en français intéressera toutes les personnes intéressées par le bilinguisme et le contact des langues, notamment les parents d'enfants bilingues ou en devenir bilingue, les professionnels ayant affaire au bilinguisme (exemple : orthophonistes, enseignants, psychologues), les bilingues qui désirent mieux comprendre leur bilinguisme, et les professionnels de l’éducation, les étudiant(e)s en sciences humaines et sociales.

01/2015

ActuaLitté

Difficultés du français

Parler comme jamais. La langue : ce qu'on croit et ce qu'on en sait

Le livre du podcast sur la langue française qui cartonne sur Binge Audio. Pourquoi l'écriture inclusive suscite-t-elle tant de haine ? Que fait le numérique à la langue ? Qui est responsable de nos fautes d'orthographe ? Dans cet ouvrage polyphonique, qui donne la parole tant à des spécialistes de linguistique qu'à des internautes via des tweets, Laélia Véron et Maria Candea interrogent la langue, ce qu'on croit et ce qu'on en sait. Contre les censeurs et les discours de déploration d'un supposé déclin inéluctable, cet ouvrage donne le goût des recherches sur la langue et des outils pour mieux l'observer. Un ouvrage pluriel pour un français pluriel, qui explore tous les usages de la langue (qu'il s'agisse de littérature, de politique, de discours adressés aux enfants, de conflits, de séduction ! ) et qui fait parler le français d'hier, d'aujourd'hui, de demain. Adapté et enrichi à partir du podcast Parler comme jamais, ce livre est une synthèse indispensable et passionnante de ce que l'on sait sur la langue, pour mieux apprendre à déconstruire tous les clichés à son sujet.

10/2021

ActuaLitté

Science-fiction

Comment parle un robot ? Les machines à langage dans la science-fiction

"I'm sorry Dave. I'm afraid I can't do that", nous dit HAL dans 2001, l'odyssée de l'espace. Certes. Mais comment nous le dit-il ? Les machines parlantes sont partout, dans la science-fiction —de Metropolis jusqu à WALL-E en passant parle T-800 de Terminator— ou dans la vie de tous les jours, avec les androïdes Pepper ou Nao, les assistants vocaux que sont Siri ou Cortana. Dans leurs entrailles de silicium, que se passe-t-il ? Comment s'en faire comprendre ? Et comment, elles, nous comprennent-elles ? Que penser des IA et des robots de la SF capables, à l'image de C-3P0, de parler six millions de langages ? La machine qui comprend tout et le traducteur automatique universel sont-ils à portée de main ? Après Comment parler à un alien ? , Frédéric Landragin, docteur en informatique-linguistique et directeur de recherche au CNRS, poursuit son exploration du monde fascinant du langage, et nous livre un ouvrage de référence pour découvrir les bases du traitement automatique des langues...

06/2020

ActuaLitté

Grammaire

Appuis grammaticaux dans l'étude des textes littéraires. Ou comment éviter la paraphrase

Ce livre met en lumière l'exploitation des outils grammaticaux dans l'étude des textes. Divers éléments de grammaire peuvent permettre de démêler l'enchevêtrement syntaxico-lexical que constitue le texte. L'ouvrage montre comment ces notions grammaticales sont des clés qui ouvrent des possibles sémantiques littéraires. L'auteur propose des exemples d'analyses et d'interprétations des textes qui s'appuient sur les notions grammaticales comme les adverbes, les conjonctions, la détermination nominale, les fonctions grammaticales, les groupes syntaxiques, le lexique, les modalités du discours, les modes et temps verbaux précieux, les modes verbaux, la ponctuation, les prépositions, les pronoms, les structures des phrases, les temps verbaux. Ce livre offre donc, comme outils d'analyse du texte littéraire, les ressources de la grammaire, en tant qu'outils d'analyse au même titre que les figures de stylistique classiques.

10/2022

ActuaLitté

Poésie

La langue du garçon

La langue du garçon enquête : Où en sommes-nous de nos désirs, où en est l'amour ? On dit qu'il est fini, aurait-on perdu la tête ? La langue du garçon cherche où se situent nos corps contemporains par rapport à la volupté. Où est ce qui nous trouble ? Et comment manifester ce trouble ? Si elle part de l'affirmation d'un désir gai/gay, la langue du garçon propose une masculinité bien différente : elle aborde le garçon comme celui qu'on embrasse, et qui, dans ce moment, perd sa langue, en retrouve une autre et devient différent de lui-même. Dans l'embrasement, le garçon est peut-être une fille, ou rien de tout cela : la masculinité se fluidifie dans la métamorphose poétique des choses, des corps, des notions, des éléments. La langue du garçon est montage alterné de poèmes courts "feux" et "frais" , d'un essai-poème narratif sur les rapports entre les corps inflammables de l'été et la poésie incendiaire voire émeutière, et d'un texte sur le saisissement du jeu voluptueux entre deux filles bien vivantes et la statue de marbre du Niobide mourant. Par cette constellation de textes, de dessins et photographies, La langue du garçon poursuit en la déplaçant l'enquête poétique que Vincent Broqua avait inaugurée avec Photocall, projet d'attendrissement (prix du roman gay 2021 mention poésie). Parce que le feu et le frais sont liés au désir et à l'amour, La langue du garçon s'empare du feu et du frais pour les regarder se mouvoir dans toutes leurs contradictions. Pourquoi tout brûle ? Quelle est la langue de la brûlure ? En quoi cela nous concerne-t-il et en quoi cela concerne-t-il la poésie ? Pourquoi l'écriture poétique est-elle une technique particulièrement efficace pour écrire les corps en transformation et nos attachements incertains ? La plastique de la poésie, sa capacité métamorphique invente des formes peu orthodoxes comme on accueille des formes amoureuses autres que celles qu'on croyait connaître. Ce livre pratique la poésie comme incendiaire du réel. Comme une suite à "Sous les pavés la plage" , il affirme "Derrière les plages, les dunes" : une propulsion de la langue qui nous brûle de tendresse dans la légèreté estivale. Une poésie bien concrète, aussi réelle que les étoffes dont on se frotte la peau pour retirer le sable collé sur le corps.

09/2023

ActuaLitté

Policiers

La langue du mensonge

Adam Woods part pour Venise avec l'ambition de devenir écrivain. Engagé comme secrétaire particulier par un vieillard excentrique, Gordon Crace, vivant reclus dans son palazzo, il trouve son sujet en la personne de cet érudit capricieux et secret. Le jeune homme est prêt à tout pour découvrir les secrets de son passé. Commence alors un étrange jeu de confessions intimes, d'où surgit le spectre d'un amant de Crace, mort à vingt ans dans des circonstances mystérieuses. Mais dans ce jeu de dupes, qui manipule l'autre ? Un thriller vénéneux, dans l'atmosphère envoûtante et trouble de Venise.

06/2010

ActuaLitté

Littérature étrangère

La langue du secret

Sous la forme d'une intrigue policière, la quête par une confrérie mystique des secrets de la langue arabe. Roman allégorique, La Langue du secret se présente comme une enquête et n'est pas sans rappeler Le Nom de la rose d'Umberto Eco. Il pose de deux manières la question du pouvoir : la première en distinguant le pouvoir "naturel" de la parole qui se donne comme pouvoir suprême parce qu'elle serait d'inspiration divine ; et la seconde en illustrant deux conceptions diamétralement opposées du savoir.

05/2015

ActuaLitté

BD tout public

La langue du diable

Le 2 juillet 1831, une éruption volcanique fait émerger une île dans le bras de mer qui sépare la Sicile de la Tunisie. Sa souveraineté est aussitôt disputée. Dès que la nouvelle se répand, l'Angleterre y dépêche un bateau et la France y mène une expédition scientifique. Tous veulent être les premiers à planter leur drapeau sur le point le plus élevé de cette nouvelle terre. Mais, ce jour-là, c'est Salvatore, humble pêcheur du tout proche port de Sciacca de sortie en mer, qui a assisté à la naissance de l'île. Quelques jours plus tard, attiré par le spectacle grandiose de l'éruption, il revient sur les lieux et pose son pied sur la terre brûlante. Il en ramasse machinalement un gros caillou avant de rentrer au port. La nouvelle de l'exploit de Salvatore s'ébruite et Ferdinand, roi des Deux-Siciles, voyant d'un très mauvais oeil l'intrusion dans ses domaines de deux grandes puissances, fait convoquer Salvatore par un de ses fidèles : cette terre est sicilienne, un sicilien y a posé le pied en premier et ce caillou en est la preuve ! On propose donc à Salvatore d'en devenir le gouverneur. C'est une chance inespérée ; Salvatore n'y voit que la fin de ses peines. Il sera riche, puissant et pourra enfin épouser la belle et inaccessible Antonia...

11/2018

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Tu parles comme la nuit

Comme plusieurs millions de ses compatriotes, une jeune Vénézuélienne fuit son pays en ruine et tente de s'ancrer dans sa nouvelle vie, en banlieue de Bogotá. Déambulant sur les crêtes de la folie, face au dénuement et à l'exclusion, c'est dans la littérature qu'elle trouve sa terre d'asile. A travers une correspondance adressée à K., l'imaginaire compagnon d'infortune, cette étrange étrangère tente de transcender les incertitudes d'une vie sur le fil. Elle y parvient avec un humour et une grâce inattendus, une légèreté funambule face au vertige. Chronique sensible d'un double exil, géographique et intime, Tu parles comme la nuit lève le voile sur le drame que traverse le Venezuela et impose d'emblée une nouvelle voix de la littérature latino-américaine, héritière de la grande poétesse Alejandra Pizarnik.

03/2021

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Mes 100 premiers jours d'école Tome 11 : Ma nouvelle amie. J’ai appris la langue des signes !

A l'école, Basile et Gaspard se sont encore moqués de Fatou qui est malentendante. Quand Arthur la regarde, il se pose plein de questions. Est-ce que c'est triste un monde sans bruits ? Est-ce que Fatou peut imaginer le cri du chat ou du mouton ? Est-ce que tous les deux ils pourraient être amis ? Alors, pendant la récré, Arthur et Anissa apprennent la langue des signes avec la maitresse. Jusqu'au jour où ils se lancent. Arthur pose sa main sur son menton et l'avance vers Fatou : "Bonjour" !

01/2020

ActuaLitté

Esotérisme

Comment parler à nos proches dans l'après-vie. Se préparer à communiquer après la mort

Nombreux sont ceux qui souhaitent continuer à communiquer avec leurs proches par-delà la mort. Mais comment savoir si vos amis et votre famille vous entendent réellement ? Et comment procéder pour qu'ils puissent encore vous entendre ? Comment parler à nos proches dans l'après-vie vous enseigne comment créer un programme pour garder le contact avec les personnes que vous aimez une fois que ceux-ci sont passés de l'autre côté du voile. Alexandra Chauran nous propose des techniques exceptionnelles pour exprimer l'amour, le réconfort et la guidance, qui font de ce livre le guide idéal pour explorer toutes les possibilités qui nous attendent dans l'après-vie. Les témoignages et les exercices pratiques vous accompagneront dans la création d'un héritage spirituel pour que votre famille et vos amis sachent que vous êtes heureux et en paix. Ce livre vous enseigne aussi les bases de la communication avec les esprits, pour que vous puissiez vous entraîner avec vos proches disparus !

09/2019