Recherche

Anthologie de la poésie religieuse française

Extraits

ActuaLitté

Pléiades

Anthologie bilingue de la poésie latine

Un choix de poèmes depuis les origines (IIIe s . av. J. -C.) , avec les fragments de Livius Andronicus, jusqu'à Pascal Quignard, auteur en 1976 d' "Inter aerias fagos" . Textes de Plaute, Térence, Cicéron, Lucrèce, Catulle, Virgile, Horace, Tibulle, Properce, Ovide, Sénèque, Lucain, Pétrone, Martial, Stace, Juvénal, Priapées anonymes, choix d'épitaphes ; les poètes païens des IIIe et IVe siècles, dont Ausone et Claudien ; les poètes chrétiens de l'Antiquité et du Moyen Age, Lactance, Hilaire de Poitiers, Ambroise de Milan, Prudence, Sidoine Apollinaire, Boèce, Venance Fortunat, Paul Diacre, Alcuin, Raban Maur, Adalbéron de Laon, Fulbert de Chartres, Pierre le Vénérable, Geoffroy de Monmouth, Alain de Lille, Hélinand de Froidmond ou Thomas d'Aquin ; des hymnes liturgiques, dont le Salve Regina, les poèmes satiriques, moraux ou religieux des Carmina burana, la poésie érotique du Chansonnier de Ripoll ; les poètes de l'humanisme et de la Renaissance, notamment Pétrarque, Boccace, Politien, Erasme, Bembo, l'Arioste, Scaliger ou Giordano Bruno ; les Français Théodore de Bèze ou Joachim Du Bellay ; les Anglais Thomas More ou John Owen ; puis Baudelaire, Rimbaud, Giovanni Pascoli et Pascal Quignard. Liste non exhaustive.

10/2020

ActuaLitté

Pléiades

Anthologie bilingue de la poésie italienne

Seconde anthologie bilingue publiée dans la Pléiade, l'anthologie de la poésie italienne réunit des textes qui vont du XIIe au XXe siècle. Pour ample qu'elle est, la limite de quelque vingt mille vers a conduit à des exclusions. Si l'on a eu le souci de faire sa place à la poésie dialectale, importante en Italie à partir du XVIIe, on s'est refusé à égrener de façon peu significative les textes de la poésie néo-latine, pourtant fondamentale jusqu'au début du XVIe. A l'intérieur des secteurs retenus, le désir de suggérer en filigrane l'histoire de la littérature italienne a orienté le choix et la succession des textes. Le lecteur trouvera les noms des poètes les plus célèbres comme ceux de poètes modestes, dont seules les compilations érudites du XVIIIe ou du XIXe siècles signalent encore les dates de mort ou de naissance mais auxquels l'équilibre suspendu d'un sonnet, le tour pétillant d'un madrigal ou la force dramatique d'une chanson valent d'être présents dans ce volume. Les auteurs de cet ouvrage ont retenu les textes canoniques, qui figurent pour un public français dans son florilège européen et qui restent pour les Italiens les joyaux de leur patrimoine littéraire. Il ne s'agissait pas plus de chercher à dérouter par des absences inattendues qu'à délaisser les infimes paradis poétiques que les anthologies italiennes ont su diligemment répertorier. Enfin, les traductions proposées ici sont, pour la plus grande partie, entièrement nouvelles.

11/2000

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie lyrique latine

"La présente Anthologie s'offre comme un ouvrage radicalement neuf par rapport aux Musae Reduces, Anthologie de la poésie latine de la Renaissance, deux volumes publiés par l'auteur avec la collaboration de Claudie Balavoine chez Brill en 1974 et aujourd'hui en réimpression. L'arc chronologique est le même, mais l'extension en est considérablement réduite, puisque, sur le vaste ensemble des formes poétiques de langue latine, embrassé dans l'ouvrage précédent, celui-ci a choisi d'isoler la seule précieuse veine du lyrisme. En revanche, et même si un nombre non négligeable des auteurs et des textes retenus figuraient déjà dans la première Anthologie, maint autre, surtout parmi les plus récents, aura pu retrouver ici sa place légitime. En outre, le parti adopté d'une traduction rythmée, la seule qui paraisse à celui qui leur prête sa voix rendre justice à la qualité des oeuvres originales, distingue définitivement cette nouvelle contribution de l'ancienne et la voue à la connaissance amoureuse d'une littérature encore capable de toucher un public sensible à la poésie". Pierre Laurens.

04/2004

ActuaLitté

Critique littéraire

Le vampire dans la poésie française. XIXe-XXe siècles - Anthologie

Le grand mérite de cette anthologie est d'explorer les modulations du thème du vampire dans la poésie française aux XIXe et XXe siècles. Le vampire appartient à l'imaginaire populaire. Il exprime encore nos mentalités. Il s'est parfaitement intégré dans l'histoire et dans les temps que nous vivons. Il représente l'autre de notre "moi", nos angoisses et nos rêves. De mangeur d'âmes, il est devenu une ombre de la modernité.

10/2019

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Poésie et politique. Anthologie

L'écriture poétique est aussi une écriture politique. D'Aubigné à Fourcade, de Malherbe à Hugo ou encore de Du Bellay à Maïakovski, le poète a interrogé, parfois conseillé, toujours dérangé le pouvoir politique. A travers la forme poétique, que l'on songe à l'actualité récente ou que l'on remonte aux conflits du XVIe siècle, se réinvente sans cesse un geste politique.

08/2017

ActuaLitté

Poésie

Poésie spatiale. Une anthologie

Pierre Garnier est un poète, écrivain, critique et traducteur français né le 9 janvier 1928 à Amiens. Il vit aujourd'hui à Saisseval. Après des études en France et en Allemagne au détour de la guerre, il débute en poésie au sein de l'Ecole de Rochefort sous l'oeil de Jean Rousselot. Il entre ensuite aux éditions André Silvaire qui deviendront avec la revue Les Lettres le pivot de la poésie spatiale, mouvement qu'il fonde avec sa femme Ilse Garnier. Quant à Ilse Garnier, elle est une poétesse spatialiste française née en 1927 à Kaiserslautern en Rhénanie-Palatinat en Allemagne. Elle rencontre Pierre Garnier en 1950, qui deviendra son mari. Le spatialisme, terme créé par Pierre Garnier, se rattache à la poésie concrète, mouvement poétique international né dans les années 50, avec des ramifications aux Etats-Unis, en Amérique Latine, en Europe et au Japon. Parmi les poètes qui ouvrirent sur la poésie concrète, on trouve Mallarmé (avec son poème Jamais un coup de dés n'abolira le hasard), Cummings, Pound... Pierre & Ilse Garnier sont importants à un double titre : Poètes, ils ont creusé par leurs recherches formelles l'espace de la poésie spatiale, en ont toujours reculé les limites pour qu'il soit toujours un terrain de réflexions, d'expérimentations et d'émotions ; Ambassadeurs sans répit, ils ont été les premiers à faire connaître, en France, toutes les formes de poésies concrètes qui existaient à travers le monde, en multipliant les contacts et les projets avec des poètes japonais, brésiliens, cubains, uruguayens, américains, autrichiens, suédois, italiens, espagnols, allemands, tchèques, etc., participant ainsi activement de ce qui fut peut-être la plus grande internationale poétique jusqu'à ce jour. De plus, leur activisme fit beaucoup pour la génération des poètes qui suivit : effectivement, des poètes comme Julien Blaine ou Jean-François Bory doivent beaucoup à leur activisme et à leur générosité... cette anthologie se découpe en trois parties : de la page 5 à 67 : un essai d'Isabelle Maunet-Saillet, intitulé "la poésie spatiale : vers Ilse et Pierre garnier". Dans cet essai, l'auteure retrace la naissance et l'histoire de la poésie spatialiste, la resitue dans son contexte littéraire, historique et politique, en dégage les principaux enjeux et nous offre quelques clés de lecture essentielles ; de la page 69 à 247 : la totalité des manifestes et textes théoriques écrits par Ilse et Pierre Garnier de 1962 à 1966 ; de la page 249 à 643 : une anthologie des principaux poèmes d'Ilse et Pierre Garnier, quimet en évidence l'évolution de leur écriture, leur singularité qui fait de cet espace poétique un espace unique, et les liens (intellectuels, poétiques, politiques, affectifs) qui lient les deux poètes.

11/2012

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie française du XXe siècle Coffret en 2 volumes

Coffret de 2 volumes vendus ensemble

03/2000

ActuaLitté

Collège

Poésie, j'écris ton nom. Anthologie de la poésie française du Moyen Age à nos jours

"Que sont mes amis devenus. . ". , "Je vis, je meurs : je me brûle et me noie. . ". , "Je m'en allais, les poings dans mes poches crevées. . ". : qu'ils évoquent les saisons, les animaux, l'amour, l'amitié ou le temps qui passe, les poètes nous bercent de leurs douces harmonies. Cette anthologie, qui rassemble une trentaine de poèmes organisés selon une perspective thématique, nous invite à nous imprégner de leur musique, de leur rêverie et de leur fantaisie. TOUT POUR COMPRENDRE - Notes lexicales - Contexte littéraire et culturel - Histoire de la poésie - Chronologie TOUT POUR REUSSIR - Questions sur l'anthologie - Exercices de lecture et de diction - Constituer son anthologie - Histoire des arts CAHIER PHOTOS.

03/2024

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

POESIE ESPAGNOLE. Les nouvelles générations, anthologie bilingue français espagnol

1970 : tournant résolument le dos au militantisme des années 50-60, la jeune poésie espagnole, désormais libre de son expression, s'engage dans les aventures les plus diverses. Depuis vingt ans on assiste à un foisonnement d'expériences, à un bouillonnement d'esthétiques contradictoires où se côtoient maniérisme esthétisant, vénisianisme, nouvelle sentimentalité, poésie du vécu le plus personnel, poésie expérimentale, poésie contestataire dénonçant le fonctionnement culturel de notre société... Avec ses 140 poèmes écrits par 21 auteurs différents, cette anthologie se propose de mettre le lecteur à l'écoute d'une poésie en marche.

05/1994

ActuaLitté

Poésie

On dit Cap ? - Anthologie de poésie

"Etre différent n'est ni une bonne ni une mauvaise chose, cela signifie simplement que vous êtes suffisamment courageux pour être vous-même". Albert Camus

04/2019

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Les Cahier de Douai (Poésies). Suivi d 'une anthologie sur la révolte en poésie

Avec Les Cahiers de Douai, constitué de 22 poèmes lyriques et moqueurs, satiriques et indignés, Rimbaud dévoile son génie précoce. Surnommé par Verlaine "l'homme aux semelles de vent", ce poète adolescent, qui a su incarner la figure de la révolte, a profondément révolutionné la poésie.

04/2018

ActuaLitté

Pléiades

Anthologie de la poésie française. Tome 1, Moyen Age, XVIe siècle, XVIIe siècle

En France, tout commence par des chansons. Le lyrisme courtois naît vers la fin du XIe siècle, dans le Sud. Bientôt, il se propage au nord de la Loire. En ce temps-là, l'amor (le mot est du féminin) est fine, c'est-à-dire raffinée. Elle exige de ceux qui la chantent qu'ils se forgent des instruments, une langue, des formes, à la hauteur de leur sujet. Ces premiers chercheurs d'une excellence poétique sont, non sans logique, appelés des "trouveurs" trobadors dans le Sud, troveors ("trouvères") dans le Nord. C'est avec eux que s'ouvre cette anthologie. Elle se referme, au second volume, avec des poètes vivants, nos contemporains. Bien sûr, leurs voix ne sont pas éteintes, leurs oeuvres ne sont pas achevées. Mais déjà se dessine un paysage, dont on trouvera ici les contours. Rappelons que le verbe grec anthologein signifie "cueillir des fleurs". Cueillir, sauf à tondre la prairie, c'est choisir. Ces deux volumes, tout en proposant un panorama aussi équilibré que possible de neuf siècles de poésie, n'échappent pas à cette règle. L'important est sans doute que le lecteur demeure le maître du jeu, qu'il se sente libre de fixer le but de sa promenade, de régler le rythme de son pas, d'emprunter tantôt les allées principales, tantôt les chemins de traverse. Autant de lecteurs, autant d'anthologies.

05/2000

ActuaLitté

Littérature française

La poésie française de Singapour

Voici un singulier tour de force : comme Roberto Bolano avec " la littérature nazie en Amérique " ou Ivar Ch'Vavar avec " la poésie des fous et des crétins dans le nord de la France ", Claire Tching a inventé de toutes pièces l'histoire de la poésie française de Singapour, avec ses figures de proue et ses personnages secondaires, leurs aventures et leurs poèmes. En effet, à trois exceptions près (Segalen, Guillevic et Butor), les poètes dont il est ici question n'ont pas existé, ou ne furent pas les auteurs des poèmes qui leur sont frauduleusement attribués. La Poésie française de Singapour est ainsi une anthologie fictive où fusionnent un roman, un essai historique et un recueil de poèmes. Au coeur de cette oeuvre profondément hybride on trouve, tel un trésor, un traité de poétique qui réfléchit aux problèmes fondamentaux de notre rapport à la poésie : qu'est-ce qui fait un bon poème ? L'énergie compte-t-elle plus que la signification ? Comment nourrir un rapport au monde authentique ? Claire Tching eût écrit un grand livre, si elle-même n'était pas une fiction. Un livre qui titillera poètes, historiens, sociologues, anthropologues, et plus généralement tous les amoureux de la littérature.

01/2024

ActuaLitté

Poésie

éloge des gens. anthologie de poésie chinoise

Ces gens qui peuplent nos circonstances : moines, ermites, conteurs, courtisanes, marchands ambulants, pêcheurs, poètes, bûcherons, visiteurs, bateliers, marchands de vin, menuisiers, musiciens, maîtres zen, jardiniers, villageois, voisins, taoïstes, voleurs, paysans, peintres, forgerons, mendiants, danseuses, charbonniers, chanteurs, lettrés, archers, éclusiers, cuisiniers, porteurs de palanquin, voyageurs, messagers, cueilleuses de thé, chamans, dresseurs de chevaux, bouviers, officiels, guérisseurs, eunuques, redresseurs de torts, alchimistes, colporteurs et leur frère à tous, l'épouvantail. La grande démocratie des hommes, la stupéfiante comédie humaine sur la scène du monde. L'essentielle humanité.

03/2022

ActuaLitté

Poésie anthologies

Eros baroque. Anthologie thématique de la poésie amoureuse

Cette anthologie adopte une présentation thématique mettant en lumière la cohérence et les métamorphoses de l'expression de l'éros baroque dans la poésie française, des plaisirs et des jeux hédonistes aux figures mythiques ouvrant sur un monde de fantaisies secrètes et de désirs dissimulés.

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie tchèque contemporaine 1945-2000

Avec ce volume anthologique, la collection Poésie/Gallimard poursuit son exploration, au présent, des grandes poésies du monde. Il prend place dans cette immense "chambre d'échos" qui peu à peu se constitue, qui peu à peu met en résonance les paroles et les chants de partout. Les poètes tchèques présents dans ce livre montrent que les grands auteurs comme Holan, Halas, Seifert, Kan Skacel ne sont pas des phénomènes isolés, mais simplement les plus hauts points d'un terrain tout en "accidents". Le choix proposé ici, précise Petr Král, "tient compte des principales tendances et initiatives collectives de la poésie tchèque moderne : les voltiges nonchalantes du poétisme, les dépêches et le rire noir des surréalistes, l'hommage aux mystères quotidiens du "Groupe 42", les vertiges humbles et silencieux des poètes mystiques, la gouaille désespérée des poètes underground des années 1970-1980, et le tempo incertain des voix révélées depuis la Révolution de velours".

07/2002

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie persane, XIème-XXème siècle

L'Iran, vaincu au VIIe siècle par les conquérants arabes, trouve bientôt dans la poésie le moyen d'expression le plus approprié à son génie. Née il y a plus de mille ans, dans le Khorassan, province orientale de l'Iran, la poésie persane s'est développée sans interruption jusqu'à nos jours et, dès le XIe siècle, elle a étendu son influence hors du plateau iranien : aux Indes, jusqu'aux confins de la Chine, d'une part, en Asie Mineure d'autre part. Mariant les souvenirs des littératures préislamiques aux traditions musulmanes, elle constitue l'art le plus achevé de l'Iran islamique. Epique, lyrique, didactique, ample narration ou confidence secrète, légère ou grave, sous toutes ses formes, elle laisse paraître, avec une remarquable constance, une certaine façon de sentir le monde, qui est l'esprit d'un peuple. Associée à tous les moments de la vie, elle est aussi l'organe de la méditation philosophique : c'est dans le langage poétique que les Iraniens ont exprimé leurs idées les plus profondes. Cette poésie, durant des siècles, a enchanté les audiences des princes, comme elle a enflammé les auditoires des mystiques. Tout Iranien, s'il n'est pas poète, sait goûter les vers ; paradoxe significatif : les plus raffinés des poètes persans sont aussi les plus populaires. Beaucoup de morceaux traduits dans le présent volume sont dans toutes les bouches et dans tous les cours. Cette anthologie, dont les textes ont été classés par ordre chronologique, s'étend sur un peu plus d'un millénaire et présente les poètes les plus connus en Iran.

03/2003

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie turque XVIIIème-XXème siècles

Au début était le verbe poétique, populaire puis savant, mais animé de siècle en siècle par la même intarissable vigueur ; fleurissant d'abord dans les hymnes de clans chantés par les bardes, éclosant spontanément aux lèvres des humbles et des simples en chansons de souffrance, de révolte ou de joie, que transportaient et répandaient, comme pollen au vent, les poètes errants, les mystiques et les fous - ou ceux qui se donnaient pour fous afin de mieux jeter, pas toujours impunément, leur chant à la face des puissants. Jaillissement perpétuel, irrépressible et ardent, issu de la bouche de ces êtres hors du commun, hors normes, de ces parfaits hors-la-loi que sont les poètes, ces fols, ces sages : les thèmes éternels sont leur inspiration, leurs chants et ballades, leur respiration, la musique simple et grave du saz les accompagne, la mémoire du peuple est leur meilleur conservatoire. Plus tard, s'élaborera la poésie classique, celle du Divan, de la cour, marquée d'influence arabe, adoptant des formes multiples et sophistiquées : poésie travaillée, recherchée, capricieuse, aux métamorphoses ingénieuses et aussi nombreuses que celles de la calligraphie islamique. Ces recherches se poursuivent et évoluent jusqu'aux formes modernes et au vers syllabique ou libre... Voici, présentée et poétiquement traduite par Nimet Arzik, une poésie survivante et vivante, surprenante et prenante, dont les siècles passés n'ont en rien atténué la charge ni la grâce.

03/2010

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie portugaise contemporaine. 1935-2000

Le Portugal est sans doute un des pays où la vitalité de la poésie contemporaine est la plus manifeste. Les poètes vivants connaissent des tirages que bien des romanciers pourraient leur envier ; les journaux leur consacrent de pleines pages à l'égal des prosateurs, les prestigieux prix littéraires ne les épargnent pas et le nombre de recueils traduits en diverses langues est impressionnant. En France, parmi les quelque trois cents titres de littérature portugaise traduits depuis 1980, près d'un tiers sont des livres de poésie. Mais aujourd'hui, quoi de neuf au Portugal ? Pessoa, serait-on tenté de dire, tant sa présence éditoriale est encore vive. Ce serait pourtant ignorer l'extraordinaire diversité de la poésie portugaise depuis 1935. Cette anthologie témoigne, par sa diversité et l'originalité des voies explorées, de la manière singulière et fervente qui incite les poètes portugais à "habiter poétiquement le monde".

10/2003

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie grecque contemporaine 1945-2000

Aux côtés de Séféris, Elytis et Ritsos qui, à eux seuls, ont assuré l'audience internationale de la poésie grecque du XX ? siècle, cette anthologie révèle l'exceptionnelle vitalité de la création poétique de ce pays de haute tradition. Quarante poètes témoignent d'une surprenante diversité d'inspiration et d'une aptitude tout aussi surprenante à revivifier le legs classique auquel chacun se réfère ou s'oppose sans jamais le passer pourtant par profits et pertes. Ainsi les innovations formelles ne tiennent jamais de la simple expérimentation, ni l'irruption du quotidien ne tourne radicalement le dos au mythe. L'élan lyrique, le fonds épique participent encore de cette rumeur violente qui monte des âges glorieux, même si les héros d'aujourd'hui se méfient de l'héroïsme et du tintamarre des conquêtes. La guerre civile et la dictature des colonels hantent de nombreux poèmes. Trames ou résonances, ces épisodes terribles imposent un sens tragique que rien jamais ne semble pouvoir congédier ni effacer.

11/2000

ActuaLitté

Poésie anthologies

Eros baroque. Anthologie thématique de la poésie amoureuse

Les poèmes rassemblés ici, encore inconnus ou trop peu connus, appartiennent à l'âge baroque français (1570-1630). On a choisi une présentation thématique, pour mettre en lumière à la fois la cohérence de cette production et les diverses transformations qui affectent le modèle. Dans Les Plaisirs et les Jeux, "Baisers ", "Métamorphoses " et " Inconstances " célèbrent un hédonisme qui ne va pas sans une secrète angoisse. Les Portraits proposent les divers motifs et figures d'une esthétique maniériste, dont la naïveté n'est qu'un leurre, tandis que les Paysages nous font accéder au cœur de l'imaginaire baroque, hanté par le macabre, fasciné par le spectacle de la mort. On pénétrera dans L'espace de la Nuit pour y écouter d'étranges complaintes et d'ardentes prières au dieu Somme qui favorise les plaisirs oniriques, loués avec frénésie. Les Figures mythiques, enfin, nous donnent accès à un monde de fantaisies secrètes et de désirs dissimulés, dont la monstrueuse Méduse présente la face ambivalente, entre horreur et séduction.

08/2007

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie palestinienne d'aujourd'hui

Un de ces jours j'arracherai la porte et me mettrai debout à sa place afin de m'interdire de sortir vers la fosse du monde Mazen Maarouf Cette anthologie pose un acte fort : réunir les plumes les plus prometteuses de la nouvelle poésie palestinienne, rompre le silence en redonnant une voix à celles et ceux qui vivent aujourd'hui dans la pénombre de l'impasse, presque invisibles, en tout cas inaudibles. S'y révèle un champ poétique entièrement renouvelé, espace sans limites où tout est encore possible : écrire, aimer, rêver, voyager loin, penser librement. "Jamais auparavant nous n'avions eu, venant de l'aire culturelle à laquelle ces femmes et hommes appartiennent, une poésie s'inscrivant avec autant de naturel dans ce qui se fait de plus pertinent, de plus percutant en matière de poésie contemporaine". Abdellatif Laâbi Textes réunis par Yassin Adnan Choisis et traduits de l'arabe par Abdellatif Laâbi

03/2022

ActuaLitté

Poésie

Anthologie de la poésie française du XIXe siècle. Tome 1, De Chateaubriand à Baudelaire

Dans cette anthologie de la mouvance romantique, qui compte quarante-cinq auteurs représentatifs, poètes des différents "cénacles" littéraires, monstres sacrés, chansonniers et satiristes de l'époque se succèdent chronologiquement, de l'an premier du siècle à la mort de Théophile Gautier en 1872.

11/1984

ActuaLitté

Poésie

Anthologie personnelle. Poésie 1942-1990

"Pour avoir, comme éditeur, proposé l'exercice de l'anthologie personnelle à quelques poètes qui y étaient disposés, j'ai eu vent de certaine angoisse avant de la subir moi-même. A quel titre un poème exclu d'une telle anthologie réclamerait-il plus tard le droit de cité, semblaient-ils se demander. Serait-il désavoué d'abord, anéanti ensuite ? Je voyais ainsi qu'ils ne pouvaient s'aventurer longtemps dans le projet sans se demander si les poèmes qui ne figureraient pas dans l'anthologie étaient ceux qu'ils auraient dû ne pas écrire. Ils pressentaient alors - et moi aujourd'hui - que jamais ne serait rigoureuse la coïncidence entre l'oeuvre et ce qui la constitue. D'un côté, l'oeuvre serait en manque d'écrits, alors même que, d'un autre, des écrits outrepassant les bornes de l'oeuvre resteraient sans asile. En vérité, chacun de nous ira toujours avec une part d'ombre inexplorée et une autre, inclassable, rebelle en somme". Hubert Nyssen (Extrait de la préface)

12/1991

ActuaLitté

Poésie

Poésie et travail. Une anthologie de poésies sur le travail et les métiers

Ce recueil de poèmes sur le travail et les métiers présente une mine d'or pour celui qui veut les multiples facettes du travail et les effets très variables qu'il peut avoir sur l'homme. Ainsi, le travail est présenté tantôt comme une tare, pour les ouvriers qui, dans les usines où l'ennui sévit (Jean Follain), sont constamment exhortés : ne rêvez pas ! pointez, grattez, vaquez, marnez, bossez, trimez ! Ne vous reposez pas ; le Travail repose sur vous (Jacques Prévert), et pour les employés qui vaquent à leurs occupations sordides, huit heures par jour ; le reste de leur temps, ils dorment (Francis Ponge) ; tantôt comme une bénédiction, car, quand un homme se donne à son travail, il est vivant comme un arbre au printemps, il ne fait pas que travailler, il vit (D. H. Lawrence) ; une fois comme abrutissant [Débit et Crédit, Débit et Crédit ; mon âme ne danse pas avec les chiffres (Antonio Ramos Rosa)] et fatigant devant tout ce qui reste à faire (Roland Dubillard), au point où l'ouvrier souhaite une fièvre typhoïde pour enfin se reposer (Robert Desnos) ; et une autre fois comme exaltant [par exemple pour le boulanger qui, à tant pétrir, jubile (Géo Norge)] et enrichissant: Travail de mes dix doigts et travail de ma tête, travail de Dieu, travail de bête, ma vie et notre espoir... la nourriture et notre amour (Paul Eluard) ; souvent comme une prison, une laisse qui me coupe les os (Jean Cocteau) ; parfois comme un devoir et un mal nécessaire : On se crève au boulot, mais pour manger, on mange (Cesare Pavese) ; la main de la misère tourne le moulin (Francis Ponge) ; mais aussi comme constitutif pour l'homme [à tel point que, quand il voudrait ne rien faire, l'homme est comme une bête (Cesare Pavese)] et comme générateur d'un futur meilleur. En fin de compte, le travail, cette chose inexprimable, faite de vertige, d'effort, de joug, de volonté (Victor Hugo) échappe peut-être à une définition.

05/2006

ActuaLitté

Poésie

L'arbre poésie. Anthologie, Textes en français et en espagnol

La poésie de Saúl Ibargoyen, telle un être vivant, s'étend en de multiples ramifications, déployant la complexité de lignes esthétiques dont le point de départ est cet unique tronc, le poète lui-même, nourri de vastes racines, d'influences reçues et d'affinités ressenties. Les registres sont variés, depuis le poème long jusqu'au micro-poème, depuis la prose jusqu'au haïku, depuis le déchirement élégiaque jusqu'à la célébration de l'aventure humaine, et les sources d'inspiration ressortissent autant à l'engagement personnel et au combat politique qu'à la quête de spirituel. Les compilateurs réussissent la tâche remarquable de mettre en lumière la structure intérieure de cette oeuvre monumentale tandis que les traducteurs se complètent pour démêler une écriture qui va du familier au surréaliste en passant par les tons de l'humour, de la fureur et de l'allégresse, donnant à voir pour la première fois au lecteur francophone "l'Arbre poésie" de Saúl Ibargoyen.

11/2023

ActuaLitté

Poésie

L'art de la contemplation. Anthologie de la poésie chinoise

Les auteurs, qui vécurent entre les 9e et 18e siècles, des poèmes rassemblés dans cette anthologie esquissent les contours d'un art poétique de la contemplation, sublimant notre regard sur le monde. Dans le silence de la contemplation poétique du monde, se révèle le sens, en chinois ? tao, qui indique autant une direction, la voie à suivre, que la signification profonde. Inscrit dans ma maison sur les hauteurs de la ville de Liang-huang j'habite à l'endroit le plus haut mille maisons en permanence sous le regard de composer des poèmes et de boire du vin j'ai maintenant terminé face à de nombreux pics seul je m'endors

08/2019

ActuaLitté

Poésie

Ombre de la mémoire. Anthologie de la poésie hispano-américaine

Prise entre un sentiment d'infériorité coloniale et la lutte contre la mélancolie que l'éloignement alimente, la poésie hispano-américaine aspire à l'élaboration d'une voix propre. A la fin du XIXe siècle, le souffle politique et humaniste venu d'Europe porte ses fruits dans un monde déjà en rupture. Du plus profond de ces territoires, le poète nicaraguayen Rubén Dario bouleversera le genre poétique : par l'ampleur de sa vision, il transforme le langage du poète et la portée de son rôle. Cette anthologie réunit les œuvres les plus remarquables de la poésie hispano-américaine. Elle retrace le déploiement de cette parole dans l'Amérique latine depuis Dario. Les soixante-dix poètes qui y figurent, de sensibilités et d'esthétiques distinctes, viennent de pays de langue espagnole, ce qui exclut l'immense Brésil, dont l'histoire littéraire est coupée de ses voisins proches. Malgré les singularités se révèle une avancée commune de la parole poétique. Contre la diversité que promet la géographie, il existe une cohérence que propose l'histoire. Certes, on reconnaît le souffle de la poésie chilienne, la fureur péruvienne et l'étonnant calme mexicain. Et, pourtant, il existe des correspondances, des similitudes, des chemins communs. La poésie hispano-américaine a voulu laisser une trace, interroger et affirmer une forme particulière d'être au monde. Elle se dresse affirmative contre l'inexorable avancée du temps qui lui refuse l'éternité que son esprit réclame. L'écrivain mexicain José Emilio Pacheco écrivait : "La poésie est l'ombre de la mémoire Mais elle sera matière de l'oubli." Puisse cette anthologie contribuer à faire reculer les frontières de l'oubli. Philippe Ollé-Laprune

03/2009

ActuaLitté

Poésie

Terres d'Afrique. Anthologie de poésie contemporaine

Anthologie de poésie contemporaine réunie par Gabriel Ountondji qui précise : "Il y a quelques années, j'avais lancé un appel à mes compagnons en poésie de tous les pays, les invitant à dire dans les marges de leur inspiration, combien la terre africaine, Berceau de l'humanité, demeure notre enclos d'aujourd'hui et de demain, notre commencement et notre devenir. Ainsi, vous lirez dans cette anthologie des poèmes dont les auteurs sont originaires du Japon, du Canada, de la Réunion, des Etats unis, de Maurice, de L'Europe, de Chypre, des Antilles, du Maghreb et bien évidemment, de l'Afrique noire... Voilà, la route est tracée. Au lecteur de prendre langue et de suivre le chemin qui est le sien, jusqu'à apercevoir ce qu'il y a au bout du poème ; car seul le poème peut quelque chose pour l'Homme. "

12/2011

ActuaLitté

Musique, danse

La grande anthologie de la chanson française

Longtemps reléguée au rang des genres mineurs, souvent de provenance anonyme, la chanson a pris dans notre vie, au cours du XXe siècle, une importance croissante. Portée par le phonographe, la radio, l'image, aujourd'hui le CD et le baladeur, elle a su dire nos émotions, nos amours, nos colères, nos violences, nos bonheurs, au point de supplanter, peut-être, la poésie écrite. De grands auteurs-compositeurs ou interprètes se sont imposés à l'égal des écrivains, des comédiens ou des peintres. Des années 1800 à nos jours, voici la première grande anthologie de la chanson française : quelque huit cents chansons, dues à deux cents auteurs, de Béranger à Obispo, de Bruant à Cabrel, en passant par ces " grands classiques " que sont devenus Charles Trenet ou Eddy Mitchell, Aznavour, Gainsbourg ou Michel Jonasz, sans oublier les voix les plus prometteuses des " rapeurs " de la jeune génération.

10/2001