Philosophie
03/2015
Romans de terroir
09/2017
Littérature française
02/2018
Littérature française
05/2014
Littérature française (poches)
03/1998
Histoire internationale
09/2002
Histoire internationale
05/2010
Techniques d'écriture
02/2022
Géopolitique
02/2023
Littérature Allemande
11/2022
Critique Roman
10/2022
Esotérisme
11/2022
Extraterrestres
12/2022
Littérature française
01/2023
Réussite personnelle
11/2022
Critique
01/2023
Sophrologie
02/2022
Littérature française
02/2021
Histoire des idées politiques
02/2023
Histoire régionale
04/2021
Théologie
03/2021
Littérature française (poches)
01/1994
Histoire de France
05/2019
Essais
06/2022
Religion
06/2006
Littérature scandinave
02/2023
Littérature française
#SelectionPrixPorteDoree23 – "Les mots français que j'entends ma mère prononcer le plus souvent sont cholestérol et contrariété. Je m'étonne qu'une femme ayant tant de mal à amadouer sa langue d'adoption puisse connaître deux termes selon moi si savants. Contrariété l'emporte de loin. Elle finit par se l'approprier comme s'il la débarrassait du devoir d'aller mieux, et qu'une fois prononcé, rien ne l'obligeait à développer, tout était dit, contrariété. Les soirs où l'affrontement avec son mari devient inévitable, elle assène le mot ruine, en italien, c'est la note la plus aiguë de son lamento, la rouiiiina, dont le sens est sans équivoque : c'est l'émigration, le départ maudit, la faute originelle, la source de tous ses maux, la contrariété suprême". En 1954, la famille Benacquista quitte l'Italie pour s'installer en banlieue parisienne. Les parents, Cesare et Elena, connaîtront le sort des déracinés. Dans ce bouleversant récit des origines, leur petit dernier, Tonino, restitue avec fantaisie cette geste. Il raconte aussi les batailles qui ont jalonné sa conquête de la langue française. Avec Porca miseria, Tonino Benacquista trace la lumineuse trajectoire d'un autodidacte que l'écriture a sauvé des affres du réel.
01/2022
Littérature française
07/2023
Religion
05/2004
Essais
07/2022