Recherche

Posidonia Littératures

Extraits

ActuaLitté

Littérature comparée

Quelles compétences en langues, littératures et cultures étrangères ?. Expériences croisées Herzen / Inalco

Les différentes contributions de cet ouvrage s'interrogent sur les savoirs à mobiliser et les compétences à développer chez les étudiants appelés à interagir dans des situations de communications réelles. Elles s'inscrivent dans des domaines de recherche aussi variés que la linguistique, la littérature, la traduction, l'enseignement des faits culturels, l'utilisation du numérique. Elles témoignent de la pluridisciplinarité du champ de la didactique et de la variété des questionnements qui le parcourent : quelle place donner à la grammaire dans le cours de langue ? Quels sont les apports des technologies de l'information et de la communication ? Qu'est-ce qui fait de la littérature et de la traduction des outils privilégiés permettant l'accès à la culture et aux représentations d'une société donnée ? Quelles méthodologies et quels parcours pour l'enseignement du français professionnel et universitaire ? C'est l'examen de ces différentes questions qu'a permis la collaboration de l'Université pédagogique de l'Etat russe (Saint Pétersbourg, Russie) et de l'Institut national des langues et civilisations orientales (Paris, France), lors du Colloque international "Quelles compétences en langues, littératures et cultures étrangères ? Expériences universitaires croisées Herzen / Inalco" , coorganisé les jeudi 5 et vendredi 6 septembre 2019 à Saint-Pétersbourg.

06/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Réception de Léopold Sédar Senghor. Pour une approche sociologique des littératures africaines

Inviter les critiques à s'approprier une méthode de travail à l'heure justement où personne n'ose plus le faire, voilà une démarche pour le moins à contre-courant. Cet ouvrage se veut l'expression d'une conviction de l'auteur chevillée au corps, car les textes issus des littératures africaines gagneraient davantage à être lus dans une démarche sociologique qui paraît plus féconde et ouverte que les autres méthodes d'interprétation.

06/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

Altérité et mutations dans la langue. Pour une stylistique des littératures francophones

Dans le champ des lectures stylistiques, en marge des travaux théoriques qui ont reposé les termes de la discipline, et alors même que la richesse et la variété des littératures francophones ne cessent de se développer, il était temps de faire le constat de l'inexistence d'ouvrages d'approche stylistique prenant spécifiquement appui sur un tel corpus. Née d'un creux qui attend, l'idée de ce volume est d'abord de prendre acte de cette suractivité d'un domaine littéraire relativement ignoré du champ d'analyse. Chaque contribution réunie ici se propose de cerner une aire particulière de ce domaine et d'explorer la plasticité de ces écritures composites, à la lumière de leurs conditions historiques, sociologiques ou esthétiques de constitution. Aussi leurs principaux foyers d'activité sont-ils ici représentés : l'Afrique, le Maghreb, la Caraïbe, l'Océan indien, le Québec, la Chine, mais aussi l'Europe - la Belgique, la France. Dans ces littératures décentrées, périphériques, l'interaction des langues forme le paysage d'arrière-fond historique et/ou mental de l'écrivain bilingue ou multilingue. Loin de toute conception essentialiste, son expérimentation stylistique projette une poétique métamorphique de la langue et met en oeuvre une hybridation des cultures, d'où la littérature puise, pour sa régénération, sa nécessaire part d'altérité.

08/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Littératures intimes. Les expressions du moi, de l'autobiographie à l'autofiction

L'intime correspond étymologiquement à ce qui est le plus intérieur en soi, aux pensées les plus privées et aux désirs les plus secrets de l'écrivain comme de son lecteur. Interroger l'intimité en littérature relève de cette science des degrés qui, comme le rêvait Roland Barthes, indiquerait une éventuelle progression, historique ou personnelle, vers une connaissance toujours plus approfondie de soi. Une telle étude invite à suivre la permanence d'une conscience à travers le flot des modifications sensorielles et intellectuelles qui assaillent ensemble auteurs, narrateurs, personnages et lecteurs. Est-ce par le récit autobiographique et prétendument impartial de ce qu'il fut jadis, ou par l'évocation indifférente des grandes gestes historiques dont il fut l'acteur ou le témoin, que l'écrivain peut évoquer cette intimité fragile qui continue de le définir ? Est-ce, au contraire, par le détour du mensonge romanesque ou de la fiction poétique - si codifiée qu'on a peine à la croire originale - qu'il parvient à concéder sa part de vérité ? La mystification et les artifices ne sont-ils pas, au reste, autant de moyens obliques de révéler justement ce que la raison même ignore ? Cet ouvrage souhaite apporter des réponses à ces questions en commentant et en comparant, notamment dans leurs particularités énonciatives, ces diverses formes de littératures intimes que sont l'élégie, le journal, l'autobiographie, le roman épistolaire, les mémoires, et leurs avatars romanesques, essai et autofiction.

02/2003

ActuaLitté

Critique

Animal et animalité. Stratégies de représentation dans les littératures d'expression française

Le présent ouvrage examine les éthiques et esthétiques animales mises en avant par diverses littératures d'expression française et explore les stratégies de représentation déployées par le langage littéraire pour saisir l'animal dans sa singularité propre.

03/2022

ActuaLitté

Etudes de lettres

L'enseignement des littératures asiatiques et la traduction : expériences, interrogations et propositions

L'Enseignement des littératures asiatiques et la traduction : expériences, interrogations et propositions Textes réunis et présentés par Muriel Détrie et JEONG Eun Jin Le Présent ouvrage s'interroge sur les outils, les méthodes et les finalités de l'enseignement des littératures asiatiques, principalement en France, aussi bien dans le cadre d'un apprentissage des langues et civilisations asiatiques que le cadre des études littéraires générales et comparatistes. La réflexion porte plus particulièrement sur la place et les usages de la traduction 'd'une langue asiatique à une langue européenne, mais aussi de la littérature à d'autres médias) comme moyen d'accès indispensable à des littératures écrites dans des langues peu ou pas accessibles, mais aussi à la littérature en générale ; que ce soit dans l'enseignement secondaire ou supérieur, traducteurs ou comparatistes, en s'appuyant sur leurs expériences d'enseignement, de traduction et de transmission des littératures de diverses aires asiatiques (Chine, Corée, Inde, Japon, Thaïlande, Tibet et Vietnam), font part de leurs difficultés ou interrogations et avancent des propositions afin de contribuer à une future théorisation et modélisation de la didactique des littératures étrangères ou la traduction aurait toute sa place. Ont contribué à cet ouvrage : Annie CURIEN, Muriel Détrie, JEONG Eun Jin, Pierre KASER, KOO Moduk, Claudine LE BLANC, LO Shih-Lung, Paolo MAGAGNIN, Nicoletta PESARO, Françoise QUILLET, Françoise ROBIN, Cécile SAKAI, Daniel STRUVE, Thanh-Vân TON That, Apisit WARAEKSIRI. Ouvrage publié avec le soutien du CERLOM de l'Inalco et du CERC de l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3.

03/2022

ActuaLitté

Critique

Rémanences de l'esclavage dans les arts, les littératures et les musées

Cet ouvrage collectif traite des représentations du traumatisme, des mémoires et des imaginaires de l'esclavage dans des oeuvres littéraires et artistiques ainsi que des institutions muséales. Il aborde les discours et les images produits sur la traite esclavagiste à différentes périodes, du XVIe siècles au XXIe siècle, et sur les trois continents concernés (Afrique, Europe, Amérique). Des peintures de Jacob Lawrence aux romans d'Ayi Kwei Armah, des films sur le passage du milieu aux bandes dessinées, des romans historiques de Kangni Alem au témoignage de Lewis Cudjo, au les oeuvres étudiées soulignent la nécessité de revisiter les traces matérielles et immatérielles de l'esclavage. Les artistes s'efforcent ainsi de renouveler l'imaginaire dans les représentations de l'esclavage pour redonner son humanité à l'être marchandisé, démarche que les musées tentent de prolonger à travers de nouvelles mises en scènes muséales.

10/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

La problématique de "l'entre-deux" dans les littératures des "intranger-es"

Près de trente-six ans après la publication du roman Le thé au harem d'Archi Ahmed de Mehdi Charef, la littérature issue de l'immigration maghrébine, dont l'ampleur n'a cessé de croître avec des oeuvres remarquables, peine encore à trouver sa place par rapport au canon littéraire. Le présent ouvrage envisage le parcours sinueux de la littérature des " intrangers ", fait d'expériences enthousiastes et de non-réussites, de louanges et de diatribes, de confirmations et de négations, à partir de la notion de l' " entre(-)deux " qui semble indissociable de cet ensemble littéraire. Conçu à la fois comme rupture et comme dialogue, ce concept, revisité ici, contribue à l'approfondissement des instances narratives toujours controversées du fait de leur condition incertaine et indécise — statut, champ littéraire de rattachement, appellation, genre littéraire — et qui impliquent une réflexion sous l'angle de l'extratextuel. En s'inscrivant dans la lignée de contributions qui ont renouvelé les questionnements soulevés par la littérature issue de l'immigration maghrébine, cette étude est une étape importante dans la normalisation du dialogue entre la " République mondiale des lettres " et les productions littéraires des " intrangers ". Tant par son étendue que par son érudition et sa profondeur, elle constitue un jalon remarquable dans le domaine des littératures et cultures francophones.

02/2019

ActuaLitté

Revues

Littératures classiques N° 112/2023 : La paresse aux XVIe et XVIIe siècles

Ce numéro propose plusieurs aperçus sur la paresse aux XVIe et XVIIe siècles, avant qu'elle ne prenne sa forme actuelle qui l'oppose au travail et à une norme de productivité. Ce numéro propose de revenir sur la notion de paresse en rendant compte de la polysémie et de la variété des usages qui étaient encore les siens aux XVIe et XVIIe siècles, avant qu'elle ne prenne la forme que nous lui connaissons aujourd'hui, qui l'oppose au travail et à une norme de productivité. Les contributions rassemblées ici apportent sur cette notion des éclairages qui permettent de la situer à la croisée de plusieurs discours (moral, médical, théologique ou "littéraire"), et de plusieurs héritages textuels et notionnels (ceux de l'acédie, de l'oisiveté et de l'otium, entre autres). Structurées en trois axes - Paresse et médecine, Enjeux religieux et moraux, Littérature(s) paresseuse(s) -, elles donnent un riche aperçu des enjeux littéraires, moraux, théologiques, mais aussi sociaux et politiques qui étaient ceux de la paresse dans la première modernité.

01/2024

ActuaLitté

Critique littéraire

La littérature rifaine. De la tradition orale à aujourd'hui

Depuis les frontières marocaines avec l'Algérie jusqu'à Tanger, en passant par Nador, Berkane et Alhoceima, de jeunes auteurs écrivent en tarifit, langue amazighe. Cette littérature apparaît moderne et ancienne : moderne car elle vient de s'installer difficilement dans l'institution de l'écrit, et ancienne car elle date des temps lointains comme expression d'une culture séculaire. Cet essai découvre, dans les détails, la littérature rifaine dans ses deux grandes formes orale et écrite, depuis les premiers poèmes jusqu'à nos jours. L'auteur déconstruit les modes anciens dans la littérature écrite, décelant des points de continuité et d'autres de rupture par rapport à la tradition. On y trouve l'analyse de vieux distiques, du poème épique s Ddhar n Ubarran " et d'une centaine d'oeuvres (publiées). L'étude entend également avancer des questions autour de cette pratique minorée : la littérature rifaine n'est-elle qu'une sous-littérature amazighe — autrement une partie intégrante ? Quelles sont ses spécificités ? Quels genres offre-t-elle aux lecteurs ? Quelles catégories apporte-t-elle en plus à l'amazighité commune ? Enfin, peut-elle avoir une place valable dans les lettres marocaines et maghrébines ?

11/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

85 ans de littérature marocaine de langue française (1932-2017)

L'élaboration d'un dictionnaire bibliographique quasi exhaustif est incontestablement une tâche des plus pénibles et des plus ingrates. Surtout lorsqu'il s'agit d'un domaine, comme celui de la production littéraire, où les nouvelles parutions se font jour en quantités impressionnantes. La recension des données peut s'apparenter alors à un véritable travail de fourmi, obligeant le chercheur à faire sans cesse des allers-retours entre ce qui a été répertorié par d'autres et ce qu'il a lui-même consigné. Et ce pour des raisons de vérification et de précision de l'information sur chaque titre de publication. Si bien qu'il convient de dire qu'il faut être doublement passionné pour s'engager dans une telle entreprise : pour la littérature d'un coté et pour la recherche de l'autre.

08/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Faire littérature. Usages et pratiques du littéraire (XIXe-XXIe siècles)

Ce livre pre´sente neuf e´tudes de cas qui se proposent, chacune a` sa manie`re, d'examiner les rapports complexes que la litte´rature a entretenus, au long des XIXe, XXe et XXIe sie`cles, avec le droit, l'histoire, l'innovation scientifique, le marketing, la me´decine, la politique, le rap, la sociologie et le the´a^tre. Elles offrent une re´flexion d'une part sur l'usage que l'on peut faire de la litte´rature dans ces domaines, d'autre part sur les conse´quences de cet usage sur les pratiques du droit, de l'histoire, etc. Il apparai^t cependant rapidement que ces neuf de´tours appellent autant de retours sur la litte´rature. En effet, chacun des cas e´tudie´s en e´claire certaines facettes : soit parce que les objets conside´re´s instaurent une limite entre "la litte´rature" et le reste, soit a` l'inverse parce qu'ils la rendent poreuse. Plus encore : par contagion, il semble que certaines productions usant de la litte´rature sont elles-me^mes susceptibles de faire litte´rature, c'est-a`-dire de provoquer un effet litte´raire, voire parfois de s'instituer comme litte´rature.

08/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Ulysse ou Colomb. Notes sur l'amour de la littérature

Tout écrivain est d'abord un lecteur. Henri Raczymow ne déroge pas à cette règle. Comment exister, trouver sa place dans le catalogue de ces noms auréolés de gloire qui vous ont fait rêver depuis l'enfance ? Où va-t-on quand on commence à écrire ? Est-ce qu'on le sait, comme Ulysse, dont le but du voyage, rejoindre Ithaque, est avoué depuis le départ ? Ou est-ce que, comme Colomb, on croit le savoir même si le lieu où on arrive n'est pas celui qu'on avait prévu de rejoindre ? Et d'ailleurs, pourquoi écrit-on ? Sur un ton qui tient tantôt de la confidence, tantôt du journal intime, Henri Raczymow livre ses interrogations sur sa passion ravageuse de la littérature, ses certitudes de jeunesse, ses doutes d'âge mûr, les destinées imprévisibles, parfois tragiques de ses contemporains dans ce petit milieu pas moins âpre que les autres, où éditeurs, libraires, distributeurs, écrivains jouent, en le sachant ou pas, une partie de poker menteur.

01/2021

ActuaLitté

Littérature française

Le mythe et l'empire dans la littérature autrichienne moderne

A l'heure où plus que jamais s'exacerbent un peu partout les nationalismes les plus exclusifs et souvent les plus agressifs, il n'est pas inutile de réfléchir à ce qu'a pu représenter, en dépit de ses insuffisances et de son immobilisme, au-delà des ridicules que n'ont pas manqué de railler les plumes les plus féroces d'Europe, l'Empire de l'aigle à deux têtes avant son écroulement tragique de 1918 et longtemps après encore, au-delà même de la terrible expérience de l'Anschluss : le rêve d'un Etat supranational où "mes peuples" - ainsi que les nommait affectueusement François-Joseph - pouvaient coexister dans une harmonie relative et riche en couleurs, qu'évoquent sous des formes très diverses des écrivains aussi dissemblables et passionnants que Grillparzer, Raimund, Nestroy, Stifter, Rosegger, Trakl, Rilke, Hofmannsthal, Musil, Schnitzler, Zweig, Kraus, Roth, Werfel, Rezzori... Le mythe et l'Empire, aujourd'hui devenu un classique, a paru pour la première fois en Italie en 1963. Ce magistral essai était la thèse de doctorat d'un jeune Triestin de vingt-quatre ans, féru de l'une des littératures les plus originales d'Europe et décidé à "régler ses comptes" avec "son histoire et sa tradition" .

10/1991

ActuaLitté

Beaux arts

Guide bibliographique des études d'histoire de la littérature française

Conçu à l'intention des étudiants en philologie romane, ce guide veut les aider à mener à bien leurs travaux en histoire de la littérature française tout au long de leurs études. Il s'adresse aussi aux chercheurs et aux enseignants qui abordent ce domaine. En outre, chacun y trouvera dans ce domaine des renseignements sur les richesses et sur l'organisation de la Bibliothèque universitaire Moretus Plantin, à Namur.

01/1992

ActuaLitté

Sociologie

Oeuvres complètes. Tome 15, Le mythe vertuiste et littérature immorale

En été 1910, Pareto s'aperçoit, en mettant de l'ordre dans les matériaux recueillis pour le Traité, qu'il a réuni une grande gerbe de faits pour illustrer la théorie des "dérivations". S'il avait placé tous ces faits dans le Traité, il aurait rendu encore plus lourd un livre qui avait déjà des proportions gigantesques. Que faire? Les journaux étaient remplis d'articles sur la pudeur, de défenses de la décence. Les ligues vertuistes prospéraient et se manifestaient ouvertement, de sorte que la tendance que ces faits illustraient pouvait intéresser le public. Et voilà que Pareto soustrait alors au Traité une poignée de fiches qui avaient été recueillies pour lui et il écrit en moins de trois mois Le Mythe vertuiste et lu littérature immorale. Ce petit livre nous révèle quelles lectures Pareto avait faites et leur abondance: aux classiques latins et grecs se sont ajoutés les textes chrétiens recueillis par Migne, qui, dans sa bibliothèque de Céligny, étaient rangés à côté des Satires et des Epîtres de Boileau, des écrivains de l'Encyclopédie et des œuvres complètes de Voltaire et de Machiavel. Le Mythe peut-il être considéré comme la manifestation la plus brillante du tempérament voltairien de Pareto? Assurément l'humour y est brutal, la perspicacité psychologique, le sens de la perception juste, le réalisme de l'observateur capable d'entrevoir le détail atroce et révélateur. Pareto dénonce et se moque, il ensevelit ses malheureux adversaires sous une avalanche de sarcasmes, il use et abuse d'une érudition historique qu'une édition critique du livret révélerait facilement chaotique et parfois même incertaine. L'histoire antique, médiévale et moderne est lancée, avec violence et amertume, à la tête des vertuistes d'hier et d'aujourd'hui. Bien que cet opuscule soit animé, d'un bout à l'autre, d'une indignation sincère, d'un sens de la protestation très véhément, d'une irrévérence joyeuse, on oublie facilement que Le Mythe est un écrit sociologique et que Pareto lui attribuait, sans vanité aucune, la dignité d'une recherche sociologique objective. Il ne s'agit pas simplement d'un avertissement ou, comme on l'a dit, d'une "longue digression" née de l'accumulation trop rapide de notes et de documents en vue de l'énoncé définitif de la doctrine des dérivations. Peut-être la vocation d'écrivain maudit et l'antipathie, quasi épidermique, pour les moralistes de toutes espèces, ne furent-elles pas totalement étrangères à la décision d'écrire Le Mythe vertuiste. Ce petit livre est une introduction, d'allure légère, à la théorie des dérivations. Du reste, la correspondance parétienne confirme cette interprétation: peu d'allusions au livret (et Pareto n'était pourtant pas avare d'indiscrétions sur ses travaux en cours) mais un vrai torrent de renseignements sur la doctrine des dérivations et sur celle des résidus. C'est parce que Le Mythe... et le Traité formaient un tout dans l'esprit de Pareto. Le livre fournit, en fait, un répertoire détaillé d'une classe particulière des dérivations, et en même temps, à partir d'une classe bien déterminée, la documentation qui dans le Traité sera placée dans une perspective plus grande et plus juste.

01/1971

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire de la littérature française : De Zola à Guillaume Apollinaire

Zola conçoit les Rougon-Macquart avant la guerre de 1870 qui, ni littérairement, ni socialement, n'est une coupure. Il meurt en 1902 au moment où Guillaume Apollinaire compose les "Rhénanes" d'Alcools. Ce dernier mourra deux jours avant l'Armistice qui mettait fin à une guerre dont, en 1918, les conséquences n'étaient pas encore discernables. Le naturalisme et le symbolisme appartiennent à la même époque, dite la Belle Epoque. Michel Décaudin, professeur émérite à la Sorbonne nouvelle, grand connaisseur de l'époque et le meilleur exégète d'Apollinaire, et Daniel Leuwers, professeur des universités, auteur d'une thèse remarquée sur la jeunesse de Pierre Jean Jouve, ont rendu à ces cinquante années qui s'articulent autour de 1900 leur unité et leurs couleurs.

09/1996

ActuaLitté

Economie

Des animaux dans la littérature - Un recueil. Diversité, altérité, intensité

Recueil des sources dont l'enseignant a besoin pour le sujet 2021 de culture générale des CPGE commerciales

10/2020

ActuaLitté

Littérature française

Carnet d'adresses de quelques personnages fictifs de la littérature

Depuis toujours, Didier Blonde collectionne dans un carnet les adresses et numéros de téléphone des personnages de romans qu'il croise au fil de ses lectures. Le présent livre les rassemble par ordre alphabétique (Mme Arnoux, la Dame aux camélias, Arsène Lupin, le commissaire Maigret, Benjamin Malaussène, Nana, Swann...), avec les adresses où ils résident, transitent, se cachent, ou finissent tranquillement leurs jours. Didier Blonde a mené à chaque fois une enquête de terrain et dans les archives, qui permet d'interroger la part de fiction que revêtent ces lieux : munéros inexistants, immeubles détruits, rues fictives ou disparues, autant de passages dérobés... D'autres histoires se dissimulent parfois à des numéros cryptés. Sous la forme d'une promenade dans Paris, Didier Blonde déploie, en préambule de son répertoire, une réflexion sur les adresses en littérature et la rêverie qu'elles suscitent immanquablement. Des index par arrondissements et par rues cartographient ce Paris romanesque.

03/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

La fabrique de l’écrivain national. Entre littérature et politique

Qu'est-ce qu'un écrivain national ? Créateur individuel et représentant reconnu d'une identité collective, il est l'incarnation d'une image de la nation par son oeuvre et par sa personne entre littérature et politique. Anne-Marie Thiesse est partie à la recherche de cette figure éminente, évidente, et de définition pourtant incertaine. Entre Sartre, Malraux et Camus, quel est l'écrivain national ? "Nation littéraire" entre toutes, la France est sans doute celle qui a développé le rapport le plus étroit entre le littéraire et le national. Mais dans tous les pays, depuis les mouvements révolutionnaires européens du XIX ? siècle jusqu'aux mouvements d'émancipation anticolonialistes, la littérature s'est vu reconnaître un rôle de premier plan dans les affrontements idéologiques. Mobilisés dans les guerres et les luttes de résistance comme éveilleurs et formateurs de la conscience nationale, les écrivains sont en période de paix l'objet d'un culte qu'entretiennent les musées, les ventes de manuscrits, les monuments funéraires et autres institutions culturelles. La reconnaissance internationale par le prix Nobel notamment est une forme de consécration de l'écrivain national. Aujourd'hui, la mondialisation et les pratiques nouvelles de la numérisation vont-elles abolir cette figure familière de la tradition nationale ou plutôt la métamorphoser ?

09/2019

ActuaLitté

Littérature étrangère

Par-delà les dunes. Anthologie de la littérature saoudienne moderne

Par-delà les dunes est la traduction en français - réalisée sous la direction du Dr Abubaker Bagader - de l'ouvrage en anglais Beyond The Dunes qui offrait pour la première fois, au lecteur anglophone et maintenant francophone, la diversité et la richesse de la littérature saoudienne contemporaine, tout cela dans un seul livre très accessible. Mansour al Hazimi, Salma Khadra Jayyusi et Ezzat Khattab ont réuni pour nous une sélection variée de poèmes, d'histoires courtes, d'extraits de nouvelles, biographies et romans qui offrent un aperçu fascinant des enjeux et tensions d'une société qui s'efforce de concilier mondialisation et modernité avec des valeurs traditionnelles fortement ancrées. L'Arabie saoudite s'est profondément transformée au cours des dernières décennies ; les écrivains de ce pays ont été en première ligne face aux contradictions de ce processus ; les frictions culturelles et les problèmes d'identités ont gagné le devant de la scène du fait de l'accélération de la marche du changement. Les contradictions sociales vécues par les Saoudiens trouvent une expression concrète dans les romans inclus dans cet ouvrage, qui devraient surprendre plus d'un lecteur occidental par leur contenu d'une nature parfois courageusement expérimentale et surréaliste. Le nouvelliste Ahmad al Siba'i, un auteur des plus traditionnels, offre au monde une réponse humaniste et réfléchie, tandis que des poètes comme Ghasan al-Khunaizi, Ahmad al Mulla et Huda al Daghfaq reflètent à la fois le riche héritage stylistique saoudien et les nouvelles techniques et perspectives de la poésie arabe moderne. Par-delà les dunes place la voix des femmes au centre des canons de la littérature saoudienne, reflétant ainsi la prééminence croissante de femmes écrivaines comme Raja"Alem, Qumasha al-Ulayyan, Noura al-Ghamidi et Fawziyya Abu Khalid. Ce livre révolutionnaire offre, pour la première fois, une introduction indispensable aux pensées, formes et expressions d'une des littératures les plus complexes et fascinantes au monde, et ce, à un moment charnière de son évolution.

05/2009

ActuaLitté

Littérature étrangère

La littérature africaine francophone. Mesures d'une présence au monde

Depuis quelques années, la littérature africaine francophone se lance résolument à la conquête du monde, bien décidée à sortir des marges et à devenir une référence dans la République mondiale des Lettres. Se réclamant de la littérature-monde, elle dispute ainsi à Paris son statut de capitale littéraire. Cette volonté de marquer sa présence au monde se traduit par l'adoption de logiques transcontinentales. Car pour la plupart des écrivains francophones, leurs oeuvres ne doivent pas se restreindre aux seuls Africains, niais susciter un écho en chacun. C'est ainsi que certains situent leurs intrigues ailleurs qu'en Afrique ou dans le milieu de la diaspora. Ce collectif sur la littérature francophone permet de prendre la mesure de ces initiatives, des stratégies sur lesquelles elles s'appuient et des modalités selon lesquelles elles se réalisent.

06/2014

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

Variations sur l'interdit majeur. Littérature et inceste en Occident

L'interdit majeur : celui de l'inceste, présent sous différentes figures dans toutes les civilisations et dont Lévi-Strauss a établi le lien intime avec l'énigme. Tous deux rapprochent des termes voués à être séparés. Variations : on ne trouvera pas dans cet essai où s'entrelacent histoire et fiction une nouvelle "explication" de l'inceste mais bien des "variations", au sens musical du mot, marquant l'insistance du thème à travers la variété de ses mises en forme dans la littérature de l'Occident. L'écriture à la fois poétique et savante, ironique et passionnée, de Bertrand d'Astorg nous convie non à une promenade littéraire mais à une exploration dans l'espace (des rivages de Tahiti au feu de l'Etna) et dans le temps (de Diderot à Musil en passant par Chateaubriand et bien d'autres), une exploration aussi riche en découvertes et en étonnements que le récit de navigation de Bougainville qui ouvre la première variation. Si le fil de l'inceste "adelphique" - préséance d'Antigone sur Odipe -, particulièrement évident dans L'homme sans qualités (troisième variation) court tout le long de ce livre, qui ne relève d'aucun genre et échappe à toute norme, il est sans cesse perdu et retrouvé, visible et voilé, transgressé et maintenu, tout comme l'interdit majeur.

02/1990

ActuaLitté

Critique littéraire

Réparer le monde. La littérature française face au XXIe siècle

Sauver, guérir ou du moins faire du bien, tels sont les mots d'ordre, souvent explicites, placés au coeur des projets littéraires contemporains. Refusant de devenir un jeu postmoderne ou une simple dilection d'arrière-garde, la littérature française d'aujourd'hui a l'ambition de prendre soin du moi, mais aussi des individus fragiles, des oubliés de la grande histoire, des communautés ravagées et de nos démocraties inquiètes. En s'intéressant de manière critique à cet imaginaire collectif thérapeutique où la culture, en place de la religion et d'un projet politique, veut réparer nos conditions de victimes, servir à notre " développement personnel ", favoriser notre propension à l'empathie, corriger les traumatismes de la mémoire individuelle ou du tissu social, cet essai propose une réflexion inaugurale sur la littérature française du xxie siècle.

11/2017

ActuaLitté

Critique littéraire

Pouvoir de la littérature. De l'energeia à l'empowerment

Que peut (encore) la littérature - à l'heure des répétitions catastrophiques de l'histoire génocidaire, de la crise du crédit démocratique et de la menace polymorphe des fascismes renaissants ? Reposer cette vieille question, c'est ne pas tout à fait se satisfaire des réponses multiples qui lui ont été apportées (plaire, émouvoir, enseigner ; définir des modalités alternatives de sensation, de pensée et de morale ; fabriquer des mondes possibles ; exercer un partage démocratique des régimes de sensibilité ; dire ce qui ne peut se dire autrement...).C'est relancer le mouvement même de la littérature - par le doute qu'elle entretient sur sa propre puissance, et la conscience qu'elle ne relève jamais vraiment d'un régime d'exception dans la culture. L'ouvrage examine les usages et la pertinence du vocabulaire du pouvoir, de la puissance et de la force, dans le cadre de l'analyse, de l'interprétation et de la théorisation de la littérature.

09/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Ecrire le désir. 2000 ans de littérature érotique féminine illustrée

C'est la première anthologie illustrée mettant en valeur d'un point de vue historique, social et littéraire la place des femmes écrivant l'érotisme. Conteuses, philosophes, illustres mystiques, mystérieuses inconnues, aristocrates, courtisanes, libertines et poétesses, parfois contraintes de se travestir ou d'avancer masquées... auteurs incontournables ou étonnantes inconnues. On s'est étonné, indigné souvent que des pages licencieuses aient été écrites par des femmes. L'érotisme en littérature n'est pourtant pas l'apanage des hommes. À rebours des préjugés, cet ouvrage dévoile qu'elles ont indéniablement marqué de leur sceau le genre « infernal ». Mais que fut la genèse de leurs écrits ? Comment furent accueillies leurs œuvres ? Scandale, publication sous le manteau, usage de pseudonyme… bien des histoires, parfois rocambolesques, jalonnent ce parcours littéraire.

09/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

L'idéologie dans la littérature négro-africaine d'expression française

Une redéfinition nécessaire de la littérature négro-africaine d'expression française, une historiographie nouvelle dégagée du tropisme de la négritude et de l'interprétation abusive du concept d'engagement, une approche idéologique de la production dans ses rapports avec l'Histoire et le contexte socio-politique, une évaluation de l'écriture dans sa fonction et sa signification, tels sont les objectifs du présent ouvrage qui veut se situer dans une perspective résolument novatrice. Tout en marquant une rupture décisive avec le discours critique traditionnel, il fait le point de soixante années de littérature négro-africaine d'expression française en nous proposant — à l'heure où l'on parle beaucoup de "littératures nationales", en Afrique — une vision de l'aire francophone de la littérature africaine qui reste à la fois cohérente et convaincante.

01/1986

ActuaLitté

Pédagogie

Activités de lecture à partir de la littérature de jeunesse

Qu'est ce qui pousse un écrivain reconnu, spécialiste de la littérature de jeunesse, à écrire un ouvrage plein d'imagination sur la lecture, sinon l'envie de faire lire les enfants et les adolescents ? Christian Poslaniec, avec l'aide de Christine Houyel, propose quelque 200 activités ludiques et amusantes, à partir d'un choix inédit de plus de 400 livres, pour inciter les élèves à lire et à approfondir leur lecture.

03/2000

ActuaLitté

Critique littéraire

Une histoire de la littérature française. Edition revue et augmentée

Une histoire de la littérature française nous offre les fruits et les fleurs de dix siècles de vie littéraire intense et un peu folle, une histoire dont les héros sont marqués au front par quelque signe de la grâce, qu'ils soient cambrioleurs comme Villon, salonnards comme Proust, ravagés par une passion intérieure comme Racine ou boucanés par le vent des steppes et le soleil du Brésil comme Cendrars. Tous se donnent la main pour cette grande fête qu'est la littérature, dont nous oublions trop souvent qu'elle fut animée par de jeunes hommes ambitieux et désinvoltes, ardents ou volages, qui ont aimé jouer avec la vie.

05/2007

ActuaLitté

Critique littéraire

Classiques ! 18 conversations désopilantes (et néanmoins érudites) sur la littérature

Vous avez lu Phèdre de Racine, Voyage au bout de la nuit de Céline ou Les Misérables de Victor Hugo ? Ce sont des classiques, autrement dit les plus grands blockbusters de la littérature française. Difficile de s'attaquer aujourd'hui à ces chefs-d'oeuvre : ils déploient un vocabulaire, un style et des références qu'on ne maîtrise pas forcément. Prenez La Comédie humaine de Balzac, ça paraît interminable et alambiqué ! Pourtant, ça ne l'est pas plus que le Marvel Cinematic Universe. Iron Man revient d'un film à l'autre, comme le Père Goriot cent cinquante ans avant lui. Avec des références très actuelles, une bonne dose d'humour et d'érudition, Redek et Pierrot, les créateurs de la chaîne Le Mock, dépoussièrent nos bibliothèques et offrent des clés pour redécouvrir les plus grands classiques de la littérature française, de Céline à Chrétien de Troyes.

03/2018