Recherche

Les mots longs. Poèmes 1950-2003

Extraits

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

""Tout s'est éteint, flambeaux et musiques de fête..." Voici donc ces poèmes séparés d'une légende qui les enrobait. Peu importe une légende, quand elle ne défigure pas les ouvres. Celle-là les a plus que défigurées. Mais autant en emporte la vie : le seul portrait ressemblant qui restera de Louise de Vilmorin sera bientôt celui qu'apporte le livre de son frère André. Déjà la légende se retire, comme la mer. La clef de Louise de Vilmorin n'était pas dans une mondanité épisodique (j'ai vu à Verrières moins d'Altesses que de protégés), ni dans une grâce célèbre, mais dans une fantaisie impulsive et féerique. Nulle rêverie n'a mieux transfiguré les Contes de Perrault, que l'étude qu'elle leur a consacrée. Elle parlait à merveille de Titiana, et parfois parlait comme elle. En 1933 (elle n'écrivait pas encore, et toussait) elle m'avait dit : " - Je m'agite, on croit que je vais dire quelque chose d'intelligent. Pas du tout : je tousse. - Vous ressemblez à certaines jeunes femmes de Shakespeare. - On m'a seulement dit : de Gyp. " Elle ne ressemblait pas à Madame de, mais à Maliciôse. Et à maints égards, ces poèmes sont les poèmes de Maliciôse. On en a rarement compris la nature, parce qu'ils ont été publiés avec toutes sortes de calligrammes, vers olorimes, ou palindromes. Très douée pour des acrobaties qui commençaient par le poème à Gaston Gallimard : "Je méditerai - Tu m'éditeras..." et finissaient par des calligrammes en forme de tonneau compliqué, Louise de Vilmorin les mêlait volontiers à ses vrais poèmes. Or, sa virtuosité, qui naissait du jeu, semblait liée à un domaine foncièrement littéraire. D'où le malentendu fondamental, plus grave que celui de sa légende : car l'importance de cette poésie, c'est qu'elle est, à contre-courant de la poésie contemporaine, une poésie orale. Quelqu'un parle. " André Malraux.

09/1970

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Andreï Voznessenski parle en poète des problèmes contemporains les plus brûlants, de ceux qui remuent partout les consciences. Et en parler en poète, c'est pour lui à chaque fois inventer des formes nouvelles d'expression. Sa jeunesse est dans l'audace du renouvellement et c'est pourquoi les jeunes le comprennent si bien. Voici en français une traduction qui tente de restituer toute la richesse de l'oeuvre de Voznessenski en un recueil composé avec le poète lui-même et comprenant surtout des oeuvres récentes.

01/1974

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

"Tu as lu l'histoire de Jesse James, comment il vivait et comment il est mort. Si tu ressens l'envie de lire encore des trucs dans ce genre, voici l'histoire de Bonnie et Clyde. Bonnie et Clyde, c'est le gang Barrow, je suis sûr que tu as déjà tout lu sur eux. Comment ils volent et comment ils dévalisent ; et que tous ceux qui les balancent, sont généralement retrouvés en train de crever ou déjà morts..."

03/2019

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

"On ne m'a rien demandé, c'est vrai. Je m'enlace à un mot je me pends à ses lettres et sa musique m'étrangle, sa graphie me coupe les yeux (m'égorge). Le présent toujours frivole... Je me retiens, et j'aime chanter. " "Il a mené une vie de poète, une vraie vie de jeune poète, c'est-à-dire soulevée d'élans, difficile dans un exercice constant et douloureux de toutes les formes d'amour et de solitudes, et d'abord de cette solitude-ci qui consiste à chercher l'unique de chaque moment, à le comprendre et à le protéger, à refuser, bien sûr, les consensus faciles, mais aussi tout simplement ce qu'il y a d'aliénant dans les complicités sympathiques, amicales et rassurantes, à côté desquelles flottait sa vigilance, sa défiance. De cette quête de l'exigence témoignent toutes ces pages qu'allègent en permanence l'humour, l'ironie, et elles parlent en particulier de toute une génération. " Josanne Rousseau 47 de ces poèmes ont fait l'objet d'une édition de bibliophilie, préfacée par Thierry Garrel, enrichie de 12 estampes en couleurs de Gauvin et d'un fac-similé du manuscrit original.

05/2005

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Quiconque lit les poèmes de Radovan Ivsic en français est frappé par le dépouillement de la syntaxe, d'où naît l'impression qu'une sorte de vide entoure les mots, leur conférant une capacité maximale d'irradier autour d'eux. Bien que souvent choisis parmi les plus courants, les vocables en reçoivent des résonances illimitées; les phrases s'égrènent une à une comme si elles étaient énoncées dans le silence nocturne. En outre, faisant entendre un langage d'espace autour du langage des mots, des dispositions typographiques variées ont en commun la propriété de ménager de grandes plages de blanc dans la page, qui parfois n'accueille plus que quelques lignes incandescentes, comme dans l'admirable " Mavena ". Le miracle est alors qu'isolées les unes des autres par ces traces de l'inconnaissable, les phrases imposent au lecteur avec une autorité souveraine la richesse de l'univers secret dont elles sont issues. Étienne-Alain Hubert.

01/2004

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Voici la première édition française complète de la poésie de Gottfried Benn, le plus grand poète européen depuis Rilke et Valéry, et l'une des figures marquantes de l'expressionnisme allemand. Ce recueil qui contient la traduction du choix que Benn a publié peu avant sa mort et huit pièces significatives parues dans le supplément, permet de suivre la courbe de son évolution. L'oeuvre de cet humaniste rassemble dans une nouvelle synthèse les espaces et les temps, les civilisations et notre civilisation technique, les unit, les élève et les dépasse en poésie.

03/1972

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

"Il faudra, écrit Cavafis dans ses notes, attendre que je sois complètement démodé pour me découvrir vraiment". La nouvelle traduction ici proposée se veut une transcription scrupuleuse des 184 poèmes qui constituent son oeuvre. Ecartelé entre l'Empire ottoman à son déclin, l'Egypte moderne et la difficile émergence d'un Etat grec sous domination occidentale, le poète alexandrin Constantin Cavafis (1863-1933) est considéré comme un des plus grands de la Grèce contemporaine. Sous les dehors volontiers compassés d'un recueil bien choisi d'anecdotes historiques, l'auteur nous livre, en effet, une oeuvre subversive et mordante, aux antipodes du dilettantisme annoncé, constamment autobiographique. Mais surtout, Cavafis s'élève contre tous les intégrismes. Issu de la diaspora orientale, ce poète qui se sent grec comme aucun autre affirme que l'hellénisme n'a de frontières que celles de l'esprit. Il montre qu'au-dessus de la mort, malgré l'effondrement des empires ou des valeurs, la seule victoire véritablement fondatrice est celle de la dignité humaine". Dominique Grandmont.

06/1999

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

"Gaspara Stampa naît en 1523 à Padoue, Padoue qui depuis 1405 est sous la dépendance de Venise. La mère de Gaspara est vénitienne. Son père Bartolomeo, descendant d'une noble famille milanaise, exerce la profession de joaillier et, à ce titre, est en relations avec ce que la société d'alentour compte de plus distingué. Gaspara a une aînée, Cassandra, et un jeune frère, Baldassare. Le père étant décédé vers 1530, la mère de Gaspara décide de s'installer à Venise. Gaspara, désormais, et jusqu'à sa mort, habitera dans la paroisse Saint-Gervais-Saint-Protais, aujourd'hui San Trovaso. Elle a reçu avec sa sour et son frère une éducation humaniste très complète. Elle est la plus douée, et se fait remarquer par ses talents en poésie et en musique. Elle, et sa sour Cassandra, excellent dans le chant : en s'accompagnant sur le luth, elles récitent les poèmes de Pétrarque, et ceux que composent les amis de leur entourage. Elle est appréciée et recherchée dans les cercles cultivés de Venise, les ridotti, équivalents de nos "salons" de l'époque classique. En 1544 meurt, à moins de vingt ans, son frère Baldassare, qui déjà laissait apparaître d'exceptionnels dons poétiques. Gaspara traverse alors une crise morale, et il semble qu'elle ait songé à entrer en religion. Mais son existence allait prendre un autre cours : c'est dans le ridotto du mécène Domenico Venier qu'elle rencontre, peu avant Noël 1548, le comte Collaltino di Collalto, un seigneur de la région de Trévise, qui lui aussi se piquait de poésie. Aussitôt, sa passion éclate. Mais dès l'année suivante, Collaltino part pour la France, mettant au service du roi Henri II ses talents militaires. A son retour, en 1550, Collaltino emmène Gaspara en son château de San Salvatore ; mais il s'absente à nouveau, et ce thème des "départs" et des "absences" deviendra un leitmotiv obsessionnel des poèmes de Gaspara. Pour tout dire, Gaspara souffre de l'indifférence chronique de son amant. Lorsqu'elle revient à Venise, ses relations avec Collaltino achèvent de se dégrader, pour ensuite définitivement cesser. Gaspara est déjà très atteinte, physiquement et moralement. Pourtant, elle est soutenue par un groupe d'amis fidèles, et elle apprécie, en particulier, la sollicitude du patricien Bartolomeo Zen. En 1551-1552, sa santé se rétablit ; mais elle retombe malade en 1553, s'installe quelque temps à Florence, qui lui offre un climat plus doux. En 1554, de retour à Venise, elle y meurt, après quinze jours de souffrance et de fièvre. Le registre paroissial porte la date du 23 avril. Quant à Collaltino, il se mariera quelques années plus tard. " Paul Bachmann.

11/1991

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Dans cette oeuvre s'exprime une voix féminine de la rive sud de la Méditerranée qui évoque dans un langage poétique des questions et des préoccupations concernant aussi bien les êtres humains de tous les temps, comme, entre autres, la solitude, la souffrance, la relation à la nature (" Figures et voix féminines ") que celles qui sont d'une actualité brûlante, qu'il s'agisse de la violence à l'encontre des petites filles et des femmes (" Je ne veux pas être une " houri " "), des guerres (" Palmyre "), ou de la tragédie vécue par les migrants (" Cruelle Méditerranée "), dans le but d'extérioriser les émotions suscitées par ces situations, et éventuellement, de sensibiliser à ces problèmes ; autrement dit pour " [... ] ouvrir des portes là où personne n'en voit " (Peter Weibel), ce qui est en fait le but de toute création artistique. Il s'agit de mon premier recueil de poèmes.

10/2021

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Qu'un poète au destin aussi tragique que celui de Li He (791-817) ait eu pour troisième nom Li Changji ("Infaillible Bon Augure"), voilà qui tient de la gageure. Pourtant les meilleurs auspices semblaient réunis : une bonne famille - le poète descend du clan impérial - et un vrai talent - le célèbre lettré Han Yu, qui deviendra ministre, lui accorde son appui après avoir admiré ses poèmes. Son destin s'éclaire-t-il alors ? Non, puisqu'on lui refuse jusqu'au droit de se présenter au concours de "lettré avancé" pour des raisons onomastiques. Il obtient à grand-peine un poste subalterne au Bureau des Rites, insuffisant pour les nourrir, lui, sa mère et son jeune frère. De Changgu, sa ville natale au Henan, à Chang'an, la capitale, il promène son tragique destin. L'homme inquiète par sa silhouette squelettique, ses cheveux blancs, ses sourcils d'un seul tenant et ses ongles démesurés. Cultive-t-il son air de fantôme (les Chinois le nomment "poète fantôme" ou "fantôme parmi les poètes"), on ne sait, mais ce n'est pas étonnant que les anthologies l'aient boudé et que les lecteurs l'aient fui. Trop de malheur ! Il ne se nomme guère dans ses vers, mais tout parle de lui, tout est lui : ministre évincé, favorite oubliée, palais déserté... jusqu'à l'armoise qui l'envahit. Peut-on encore ignorer quel génie fut Li He ? Donnons-lui auprès des Li Bo et Du Fu la place qu'il mérite.

03/2007

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Cet ouvrage est un recueil de poèmes dont la rédaction a commencé en 1989 et vient de se terminer en 2020. C'est un parcours au fil des années, un fil de vie que l'auteur aime faire partager. Dans cet ouvrage, Roberto Checri Aram Canaan révèle son inspiration. Tout à la fois sérieux ou léger, abstrait ou concret, pudique et sensuel, l'oeuvre tend à transcender la monotonie ou la routine passagère de la vie pour tendre vers le sublime et la plénitude. L'auteur glorifie en particulier l'amour, certains aspects de la vie, souligne le rôle de certains évènements et personnages historiques, s'attarde sur certains lieux. Cet ouvrage est à la fois une blessure et une invitation à l'évasion et au rêve. Le recueil porte sur le fondement de la vie qu'est l'amour et sur une fresque née du parcours et de la formation de l'auteur. Aux lecteurs et aux lectrices d'apprécier.

10/2020

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Poèmes

Arthur Rimbaud, " l'homme aux semelles de vent ", est l'enfant terrible de la poésie française. Sa carrière sera, à l'image de toute son existence, agitée et brève. Dans ses poésies, où il désire se montrer "absolument moderne ", l'adolescent rebelle montre toute son audace, tout son génie. Poète engagé, trublion s'adonnant aux amours interdites et tumultueuses, marcheur infatigable, le jeune Arthur Rimbaud, qui se voulait un "voyant ", continue, par-delà le temps, à nous enchanter et à nous interpeller.

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

"Les raisons pour lesquelles Mallarmé fut captivé par la poésie de Poe ne semblent pas évidentes quand on passe d'une oeuvre à l'autre : chez l'Américain, un climat morbide, souvent funèbre, une atmosphère vaporeuse et spectrale, l'amour désincarné pour un fantôme ; chez le Français, la concupiscence animale du Faune, la hantise de la beauté féminine bien vivante et bien charnelle, ou la sensualité refoulée d'Hérodiade, les scintillements de diamants, de cristal, de métaux précieux dans d'autres poèmes. Ce sont deux mondes apparemment inconciliables : l'un, hyperboréen, brumeux, évanescent ; l'autre, méditerranéen, ensoleillé, où même l'hiver (celui du Cygne, celui d'Hérodiade) a la splendeur concrète des gemmes. Pourtant, à y regarder de près, on découvre des analogies, des ressemblances entre Poe et le Mallarmé de la première période, celle qui va de 1862 à 1865, la période baudelairienne de Apparition, Soupir, Les Fleurs, Brise marine : la prédilection pour certains mots ou assemblages de mots (angélique, langueur, blancs sanglots, blancheur sanglotante, blancheur sibylline, blanche nue, marais livide...), leur arrangement selon des rythmes savants, un certain préraphaélisme de forme. Mallarmé admirait chez le poète américain la science des sons, la musique, et, comme Baudelaire, la magie incantatoire. Il voyait en lui un "cas littéraire absolu", un artiste qui avait répudié les contingences de la vie pratique pour se consacrer exclusivement à la poursuite de la beauté, non point seulement la beauté formelle, mais la beauté idéale dont les choses visibles ne sont que les signes ou les symboles" Jean-Louis Curtis.

05/1982

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

POEMES. Recueil de poèmes qui unissent la pensée dans le moi poétique, par la voie de la poésie métrique : sonnets dramatisant la relation du poète avec le mythe, ensemble formes et présences réfléchissant la matière et l'idée ; et la poésie non-métrique : les élégies philosophiques. Un poème en forme de méditation clôture le recueil.

10/2014

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

L'ENFANT AMOUR Ne pas semoncer l'enfant pour avoir raison Lui accorder bienveillance dans la maison Il saura reconnaître l'amour parental Vivra équilibre joyeux pour le mental Sa personnalité ne fait aucun doute Ses décisions prises sont sur bonne route Rendra fier ses parents pour imagination Excellente que conduit réalisation L'affection multiple en cadeau règnera Délice sublime qui n'en finira pas Même le lourd fardeau des années n'auront sûr De tourment et peine, mais construit un grand mur Aucun heurt, la famille sera réunie Repoussera infamie en étant bénie Pour l'agrandissement et le bonheur donnés Aux générations futures qui sont sauvées.

04/2019

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Ce recueil bilingue rassemble quarante-cinq poèmes écrits entre 1977 et 2010 par Yvonne Rainer. Scandés par une série d'illustrations, les poèmes entrelacent fragments de voyage et d'autobiographie, hommages aux compagnons de route peintres et chorégraphes, portraits de famille, observations sociétales, domestiques et intimes, recherches formelles, avec toujours un art consommé de l'épiphanie et du paradoxe. Traduction : Bryan Campbell et Vincent Weber

04/2021

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

"Tu n'es plus là où tu étais mais tu es partout où je suis". Victor Hugo A mon grand-père.

04/2022

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Dans un voyage singulier, où se mêlent la souffrance et l'amour, c'est avec des mots simples que ce recueil retranscrit les émotions, de la folie jusqu'à la guérison. Empreint de révoltes et de vécus, c'est un monde doux, parfois ténébreux et décharné, qui s'offre à vous.

04/2021

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Ayant été formé à la musique, mon destin m'a conduit, après bien des méandres, à exercer le métier de musicien. Ma carrière fut malheureusement interrompue brutalement. Le rythme, le chant et l'intonation ne m'ont pas quitté pour autant, et m'ont conduit tout naturellement vers la poésie, par laquelle on exprime aussi tous les sentiments, toutes les émotions, les rêves, les fantasmes, la joie et la douleur. Une longue période inerte et morose a ainsi été comblée par l'envie et le besoin de m'exprimer. Les premières pages écrites, d'autres ont suivi. La poésie est musique ; la musique est poésie. C'est ce qui transparaît au sein de ces pages.

12/2023

ActuaLitté

Poésie

POEMES

Poëmes de Kabir / Rabindranath Tagore ; traduit de l'anglais par Mme H. Mirabaud-Thorens ; [précédé de Notes sur la vie de Kabir, tirées de la monographie de M. Evelyn Underhill] Date de l'édition originale : 1922 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/1922

ActuaLitté

Littérature Allemande

Poëmes

La mer enlève et rend la mémoire, l'amour/De ses yeux jamais las fixe et contemple,/Mais les poëtes seuls/Donnent à ce qui dure une assise éternelle.

10/2023

ActuaLitté

Poésie

Poèmes

Poète avant tout. Ainsi se définissait Roberto Bolano. Plus connu pour son oeuvre romanesque, Roberto Bolano n'a pourtant jamais cessé d'écrire de la poésie. En plus de L'Université inconnue, projet poétique publié de manière posthume, le présent recueil rassemble près de soixante-dix poèmes parus dans des revues, plaquettes et autres volumes collectifs à ses débuts littéraires et restés pour la plupart inédits. Dans chacun d'eux, Bolano approfondit les thèmes fondamentaux de sa vie et de son oeuvre : l'amour, la mort, l'exil, la littérature... Son avant-gardisme et sa tension poétique font de Bolano l'un des représentants les plus singuliers de la poésie chilienne. "On trouve de la poésie cachée dans les romans de Bolano mais aussi des romans inachevés dans sa poésie". Manuel Vilas Né en 1953 au Chili, Roberto Bolano s'installe en Espagne en 1978. Considéré comme un écrivain majeur, il est l'auteur des romans cultes Les Détectives Sauvages et 2666. Il meurt en 2003. Traduit de l'espagnol (Chili) par Jean-Marie Saint-Lu et Robert Amutio

04/2024

ActuaLitté

Lettres classiques

Poèmes

Arthur Rimbaud, " l'homme aux semelles de vent ", est l'enfant terrible de la poésie française. Sa carrière sera, à l'image de toute son existence, agitée et brève. Dans ses poésies, où il désire se montrer "absolument moderne ", l'adolescent rebelle montre toute son audace, tout son génie. Poète engagé, trublion s'adonnant aux amours interdites et tumultueuses, marcheur infatigable, le jeune Arthur Rimbaud, qui se voulait un "voyant ", continue, par-delà le temps, à nous enchanter et à nous interpeller.

09/1991

ActuaLitté

Critique littéraire

CORRESPONDANCE 1895-1950. Tome 2, 1907-1950

Voici, jusqu'ici entièrement inédite, une des correspondances les plus importantes d'André Gide, tant par le nombre des lettres échangées (près de 600, sur plus d'un demi-siècle) que par la diversité des intérêts qui lièrent l'auteur des Nourritures terrestres, dès 1895, avec André Ruyters, écrivain belge précoce (il a alors dix-neuf ans) et original, qui sera avec lui l'un des six "pères fondateurs" de La Nouvelle Revue Française (dont il fut le gérant jusqu'à la guerre de 1914). Cette correspondance fera sortir de l'ombre où elle était restée la figure, singulière et attachante, d'un des plus proches amis de Gide, dont tous les lecteurs de celui-ci connaissaient le nom, mais en ignorant tout (il est à peine mentionné dans les biographies de l'écrivain) de celui qui fut le dédicataire d'Isabelle. On verra vivre ici une amitié, d'abord tendre et passionnée, puis orageuse et subissant de violentes ruptures, mais perdurant jusqu'à la mort de Gide. Outre son intérêt documentaire et biographique, cet ensemble de lettres, où chacun lit, explique et commente les œuvres de l'autre, est surtout précieux d'un point de vue purement littéraire : sur les Nourritures de Gide, sur Le Mauvais-Riche de Ruyters, sur l'art de la traduction (à propos du Typhon de Conrad traduit par Gide), sur de multiples questions de grammaire et de morale... On découvrira ici nombre de lettres passionnantes, dont la lecture est indispensable pour la connaissance de Gide et de l'histoire littéraire de son temps. L'édition de cette correspondance est due à la collaboration de Claude Martin, auteur de nombreux ouvrages sur Gide (en particulier sur sa correspondance), et d'un des meilleurs connaisseurs de la littérature belge de l'époque, Victor Martin-Schmets, éditeur des Œuvres complètes d'André Ruyters ; Pierre Masson, auteur d'une étude publiée naguère aux PUL (André Gide, voyage et écriture, 1983) s'est joint à eux pour la présentation de ce monument épistolaire.

10/1996

ActuaLitté

Poésie

LES COMPLAINTES ET LES PREMIERS POEMES

"Sans doute se rencontre-t-il encore des lecteurs qu'irritent ou que déconcertent Les Complaintes mais, pour peu que l'on soit capable de saisir les finesses d'un langage, ce que Laforgue laisse entendre pour n'avoir pas à le dire ne présente guère de difficultés d'interprétation. Si sa poésie se dégingande, ce n'est pas pour faire scandale, c'est au contraire par discrétion ; si elle bouffonne, c'est parce que le respect humain lui interdit les effusions romantiques d'un Musset et ses pleurnicheries d'enfant gâté. Laforgue est facile à déchiffrer, et je ne crois pas qu'on puisse le faire sans éprouver pour lui une sympathie de même nature que la sympathie qu'il inspira à ceux de ses contemporains qui eurent l'avantage de le fréquenter et qui, même quand ils ont eu sur maints sujets des opinions très différentes (comme Bourget et Fénéon), se sont tous accordés à lui reconnaître une rare qualité d'âme. Vers 1920, j'ai vu Edouard Dujardin, qui approchait alors de la soixantaine, abréger la conversation que j'avais avec lui sur Laforgue, parce que le souvenir de celui-ci l'emplissait d'une émotion qui lui nouait la gorge. A la même époque, Fénéon m'a dit de Laforgue : "La noblesse même, sans particule, sans adjectifs. La délicatesse en personne"" Pascal Pia.

05/1979

ActuaLitté

Techniques d'écriture

Les Bienfaits de l'écriture, les bienfaits des mots. Le bienfait d'écrire, les bienfaits des mots

L'écriture peut changer votre vie. Ecrire aide à comprendre certains événements personnels, à ordonner ce que l'on a dans la tête et dans le coeur. En nommant et en décrivant nos émotions, en reclassant en phrases et en histoires ce qui est en désordre, nous pouvons obtenir de la clarté, une compréhension de notre récit intérieur. Ecrire pour soi offre un temps de retour vers l'intime. Conçu comme un atelier, ce livre vous propose des consignes d'écriture à partir de 26 extraits de textes d'écrivains. Chaque exercice invite à expérimenter une forme particulière : lettre, journal, conte, haïku, exercice de style... Imaginé par Nayla Chidiac, psychologue clinicienne qui connaît les bienfaits de l'écriture dans le soin, ce livre- ressource doublé d'une approche pratique rend accessible à tout un chacun la démarche d'écriture thérapeutique.

02/2022

ActuaLitté

Science-fiction

La jeune détective et autres histoires étranges

Kelly Link publie ses premières nouvelles en 1995 et reçoit sa première récompense, le James Tiptree Award, pour " Voyages avec la reine des Neiges >, dès 1998. Depuis, elle n'a cessé d'accumuler les prix littéraires : World Fantasy Award 1999 pour Le chapeau du spécialiste ", prix Nebula 2002 pour " Le fantôme de Louise ", prix Hugo 2005, prix Locus 2005 et prix Nebula 2006 pour " Le sac à main féerique ", prix Locus 2006, prix de la British Science Fiction Association 2006 et prix Nebula 2006 pour

04/2011

ActuaLitté

Romans historiques

Les manants du roi (1793-1950)

Les Manants du Roi sont un recueil de nouvelles parues pour la première fois en 1938. C'est le chef d'oeuvre du grand écrivain normand. Contes de chevalerie de notre temps, La Varende y décrit "le trouble magnifique du loyalisme qu'on met à l'épreuve, cette épreuve qui hésite entre le loyalisme qu'on doit aux siens, qu'on doit à son bien, à sa maison, aux choses que l'on aime, et celui d'un prestige plus fort qui est le loyalisme à l'état pur, le loyalisme royal."

11/2013

ActuaLitté

Sports

Les vapeurs en couleurs 1950-1975

La locomotive à vapeur a dominé le paysage ferroviaire pendant plus d'un siècle : elle appartient au quotidien des Français, rythme leurs journées, les fascine parfois et les fait souvent rêver. Elle n'a jamais laissé indifférent et suscite un émerveillement pour toutes les générations. La locomotive à vapeur a quelque chose de vivant par ses mouvements, ses odeurs et ses panaches de fumée, tout un monde aujourd'hui disparu. Dans ce dernier quart de siècle, la vapeur va s'éteindre, la Seconde Guerre mondiale ayant marqué le début de cette disparition progressive. Rattrapée par le progrès, elle sera remplacée par d'autres modes de traction plus performants et plus économiques. Plus de 180 photos en couleurs sont offertes à la vision du lecteur pour un périple dans un univers ferroviaire en pleine métamorphose.

07/2016

ActuaLitté

Sciences de la terre et de la

Histoire et devenir de la PAC. Chronique d'une réforme permanente et inachevée

Pourquoi les discussions autour de la PAC suscitent-elles autant de débats passionnés ? Pourquoi le niveau de son budget, reste-t-il un des plus élevé de l'Union, et son niveau est-il aussi symbolique ? Pour la France, la PAC représente encore un enjeu important. D'autres pays — l'Espagne, la Pologne, et d'autres récemment intégrés — partagent ce point de vue. Mais les pays plus "libéraux", comme les Pays-Bas, les pays scandinaves et même l'Allemagne, critiquent l'interventionnisme et le coût budgétaire de la PAC. 2019 est une année charnière pour l'Europe. Après le Brexit et les évolutions attendues des priorités politiques européennes, la PAC de 1962 sera un souvenir historique. Il revient aux citoyens européens de construire avec les agriculteurs, des objectifs partagés pour les agricultures et les territoires ruraux, tenant compte de déclinaisons particulières par pays et par régions pour qu'elle soit lisible et acceptée. L'ouvrage se divise en 5 parties : les débuts de la PAC (1957-1980) ; les années charnières (1980-1992) ; la réforme de 1992 et les accords de Blair House ; l'Agenda 2000 et la réforme de 2003 puis l'après-2003 ; quelques pistes de propositions pour remplacer la PAC.

05/2019