Recherche

François Chausson, Antony Hostein, Benoît Rossignol

Extraits

ActuaLitté

Psychologie, psychanalyse

Qu'est-ce que l'hypnose de Francois Roustang ?

François Roustang est une des grandes figures françaises de l'hypnose. Philosophe et hypnothérapeute, il a souhaité au cours des dernières années de sa vie revenir sur la question posée, il y a vingt-cinq ans, par son livre Qu'est-ce que l'hypnose ? Ses échanges avec Léonard Anthony donnent, tout au long de ce texte inédit, un prolongement à son oeuvre. Qu'est-ce que l'hypnose ? Une question qui ne l'a jamais quitté.

09/2019

ActuaLitté

Science-fiction

Le dernier roman

Antony Rivoire, auteur en quête de reconnaissance, vient de recevoir le mail de sa vie : un concours littéraire d'un nouveau genre est lancé par un géant du web, la finale surmédiatisée aura lieu lors du prochain Salon International des Ecrivains. "Le principe est on ne peut plus simple : douze auteurs contraints dans l'espace ont quatre-vingt-seize heures pour écrire le prochain best-seller. Qui sera le vainqueur ?" Les présélections font rage, des milliers de candidats venant d'horizons différents postulent pour être élus par le jury de Christophe Nigel, le représentant français de la multinationale. "Ces douze auteurs vont vivre une expérience unique, ils vont devenir créateurs d'une histoire, mais cette histoire, vous pourrez y participer, car c'est vous lecteurs qui à tous moments, pourrez la promouvoir. Comment ? Nous y reviendrons plus longuement dans la soirée mais sachez d'ores et déjà que la technologie d'Antiope n'a pas fini de vous surprendre. " Avec ce roman à quatre mains, Catherine Lang et Antony Altman posent, souvent avec humour, la question de l'évolution de la littérature face au développement du numérique et à l'émergence de l'Intelligence Artificielle dans le processus d'écriture.

05/2018

ActuaLitté

Littérature française

Frère des astres

Frère des astres est une variation libre autour de la vie de Saint Benoît-Joseph Labre, le vagabond mystique, né au milieu du XVIIIe siècle en Picardie. Benoît Labre, surnommé «le pouilleux de Dieu» ou «l’hirondelle de grand chemin», a inspiré de nombreux poètes : Paul Verlaine, Germain Nouveau, André Breton ou encore Jean Cocteau. Nous suivons les aventures de Benoît, un héros atypique, un drôle de randonneur qui contemple les étoiles et adresse ses louanges à la Création. Du Bassin Minier jusqu’aux rivages de la Méditerranée, Benoît traverse une France en crise avec pour seuls bagages un sac à dos et un émerveillement de chaque instant. Figure de clochard céleste, digne d’un roman de Kerouac, Benoît va à la rencontre de son destin avec une douceur et une naïveté confondantes.

03/2016

ActuaLitté

Relaxation

Chaussettes douillettes

Une soirée-canapé et des pieds emmitouflés dans ces chaussettes-chaussons ultra moelleuses et réconfortantes ! Le coffret contient : - Une paire de chaussettes - Un livre de recettes de latte, chocolat & cie

10/2022

ActuaLitté

Gestion

L'entreprise en mouvement. Conduire et réussir le changement, 4e édition

La capacité à changer vite et bien est un des actifs majeurs de l'entreprise aujourd'hui. Or la conduite du changement demeure un art difficile, et il est souvent plus facile de fixer les objectifs que de les atteindre effectivement. L'objectif de ce livre -et la raison de son succès durable -est double : décrire la dynamique du changement, ses causes, ses enjeux et ses critères de réussite, afin d'aider les responsables à conduire plus efficacement les changements qu'ils veulent effectuer ; proposer une méthode pratique pour réussir le changement, qu'il s'agisse d'une simple évolution ou d'une transformation profonde. Cette méthode s'applique avec succès à des situations diverses, dans des environnements économiques et culturels variés. Cette quatrième édition développe deux thèmes majeurs et à l'importance croissante dans la conduite du changement : la dimension humaine et les technologies de l'information.

01/2005

ActuaLitté

Livres sonores

Raconte-moi - Les oiseaux

Au fil d'une histoire très simple, l'enfant découvre les oiseaux du jardin et de la forêt : le rouge-gorge, la grive musicienne, la fauvette, le coucou, le pic-vert, le rossignol et la chouette. A lire avec papa et maman ou à écouter tout seul, grâce aux petites puces sonores très faciles à identifier.

06/2022

ActuaLitté

Autres éditeurs (U à Z)

L'Oiseau de l'hiver

Tous les oiseaux du printemps se sont envolés vers les pays chauds. Tous, sauf le rossignol qui s'est cassé l'aile. Heureusement, il peut compter sur les animaux de la forêt pour l'aider à affronter l'hiver. Grâce à ses amis, il découvre que la beauté existe même dans la saison la plus rude.

10/2022

ActuaLitté

Revues

La moitié du fourbi N° 14, Automne 2022 : X

Les contributeurs de ce numéro : Annie Lulu, Gabriela Trujillo, Victor Malzac, Fanny Taillandier, Hélène Gaudy, Anthony Poiraudeau, Antoni Casas Ros, Ovidie (entretien avec), Joëlle Dubois (peintre), Frédéric Fiolof, Zoé Balthus, Noëlle Rollet, Hugues Leroy, Nolwenn Euzen, Simon Kohn et 6 anonymes de l'Oulipo. S'il devait n'y avoir qu'un seul sujet fourbiesque, reflétant l'éclectisme de la revue, son goût pour les chemins de traverse, ce serait sans doute celui-ci. La lettre-carrefour s'ouvre à de multiples niveaux de sens, parfois hétérogènes, mais tous ont trait, au fond, à la part maudite de l'humain, au regard de certitudes ou de conventions trop confortables. Le X, sous quelque forme que ce soit, marque la frontière entre le familier et l'inconnu. Anonymat, questions de genre, pornographie, spéculations théoriques ou abstractions techniques : autant de questionnements qui débordent ou décentrent l'expérience humaine partagée, offrant à la littérature l'un de ses territoires de prédilection. Nos contributeurs, membres de la rédaction aussi bien qu'invités, s'y sont aventurés, comme toujours, en toute liberté subjective.

10/2022

ActuaLitté

Histoire de France

Les Français et les armes à feu de 1789 à nos jours. Hommage à François Cochet

En France, le rapport à l'arme à feu semble passionnel. Il fait ici l'objet d'une somme de communications novatrices. Les armes à feu renvoient les Français à leur histoire nationale, du fusil 1777, symbole aussi bien de la prise de la Bastille que de la révolte vendéenne, au Lebel, qui incarne la Grande Guerre et au pistolet-mitrailleur MAT 49 qui dit tant aux anciens d'Algérie. Mais l'imprégnation de la société civile par les armes à feu mérite aussi d'être appréhendée. En effet, la chasse joue encore un rôle économique et culturel non négligeable dans la société française, plus que dans d'autres cultures nationales européennes ; témoins, les 150 000 licenciés de clubs de tir sportif et les nombreux et dynamiques magazines consacrés à l'armement, à commencer par la fameuse Gazette des armes. Régulièrement, l'opinion s'émeut du trafic d'armes de guerre et de la circulation croissante de kalachnikov dans le Milieu ou dans les "quartiers". Devant le nombre élevé de morts par arme à feu en France (environ 1600 par an, y compris les suicides), certains réclament des réglementations plus contraignantes. Cet ouvrage éclaire cette particularité française jusque-là largement délaissée par les chercheurs. Il l'inscrit dans une perspective historique mais aussi résolument interdisciplinaire : regards militaires comme civils, juridiques, anthropologiques, médicaux. Il s'agit d'étudier, en partant de la Révolution, comment ce modèle français du rapport à l'arme à feu s'est construit dans la durée. L'occasion de revenir sur des moments forts : la Révolution qui casse le privilège d'Ancien Régime pour faire de la possession de l'arme à feu un droit civique, l'instauration du service militaire qui fait de l'arme à feu un objet presque familier, la législation d'avril 1939 de restriction et classement des armes, l'occupation allemande, la législation de Vichy et les parachutages d'armes à la Résistance dont beaucoup ne seront pas restituées à la Libération, les décrets de 1973/1993/1998/2011 qui régissent la possession et l'utilisation des armes à feu par les particuliers.

04/2018

ActuaLitté

Bilingues

Dictionnaire compact+ français-anglais, anglais-français. Edition bilingue français-anglais

Ce dictionnaire, moderne et très complet, contient plus de 350 000 mots, expressions et traductions, le vocabulaire le plus récent dans les deux langues, de très nombreux exemples, plus de 2 500 mots et expressions américains, des termes spécialisés courants (dans les domaines de l'écologie, Internet, le monde des affaires, les nouvelles technologies, les media, l'économie, la médecine), 1 700 noms propres et 120 encadrés culturels, 150 encadrés sur les faux amis. C'est un outil idéal pour les lycéens car il permet de traduire des textes français très variés et de s'exprimer en anglais avec aisance. Petit plus : les traductions sont données en anglais britannique et, lorsque nécessaire, en anglais américain.

06/2021

ActuaLitté

Autres langues

Dictionnaire bilingue français-coréen/coréen-français. Edition bilingue français-coréen

Outil incontournable pour s'exprimer, comprendre et traduire, à l'écrit comme à l'oral. Riche d'environ 34000 entrées et 32 000 sous-entrées collectées en fonction de leur fréquence d'utilisation et enrichies par des locuteurs natifs français, nord-coréens et sud-coréens, ce dictionnaire bilingue s'adresse à toutes les personnes souhaitant améliorer leur connaissance de la langue et se perfectionner. Les plus du dictionnaire : traductions actualisées et contextualisées ; plusieurs registres de langues (soutenu, écrit, oral, familier) ; guide de prononciation pour le français et le coréen ; indications en alphabet phonétique international (API) pour les mots dont l'orthographe ne reflète pas intuitivement la prononciation ; couleurs pour distinguer les différentes variétés de coréen.

12/2019

ActuaLitté

Dictionnaires bilingues

Dictionnaire micro français-italien ; italien-français. Edition bilingue français-italien

- Plus de 50 000 mots, expressions et traductions. - Le vocabulaire essentiel éclairé par des exemples. - Présentation étudiée facilitant la consultation. - Des indications claires.

03/2022

ActuaLitté

Bilingues

Dictionnaire micro français-espagnol ; espagnol-français. Edition bilingue français-espagnol

- Plus de 50 000 mots, expressions et traductions. - Le vocabulaire essentiel éclairé par des exemples. - Présentation étudiée facilitant la consultation. - Des indications claires.

03/2022

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Le club des DYS. Tome 4, Le tonton de Léon [ADAPTE AUX DYS

Le petit frère de Benoît est né ! Benoît a hâte de l'annoncer à ses amis. Mais à l'école, il n'y en a que pour Léon et son tonton arrivé du Japon. Benoît ne sait plus comment faire avec sa grande nouvelle à lui... Sous la direction neuroscientifique de Marie-Pierre Bidal, psychologue clinicienne et présidente de l'association potentialdys.

10/2018

ActuaLitté

Sciences historiques

Les vies d'André Léo. Romancière, féministe et communarde

André Léo, de son vrai nom Léodile Béra, longtemps ignorée ou méconnue, est en passe de devenir une icône. Femme rebelle du XIXe siècle, née à Lusignan, elle vécut à Champagné-Saint-Hilaire, dans le département de la Vienne et décède à Paris en 1900. Elle se marie avec Pierre Grégoire Champseix, disciple de Pierre Leroux, dont elle a deux enfants, André et Léo, qui lui donnent son nom de plume. Elle est tour à tour romancière, journaliste, essayiste, auteur dramatique. Son oeuvre, dont le présent ouvrage offre l'inventaire le plus complet, compte plus de trente romans, contes et essais, des dizaines d'articles et des textes politiques. Aujourd'hui un certain nombre d'entre eux sont disponibles, soit parce qu'ils ont été réédités - en particulier Le mariage scandaleux, Marianne, Aline-Ali, Coupons le câble !, Monarchie ou liberté, La Guerre sociale - soit parce qu'ils figurent dans la bibliothèque électronique de la Bibliothèque nationale de France. Mais André Léo n'est pas seulement une femme de lettres, elle est aussi une femme d'action, à la fois républicaine et militante féministe. Elle polémique avec Proudhon, participe à la création de la Ligue pour le droit des femmes, s'engage du côté des Communards, est membre de la commission de l'enseignement pour les filles, et a un rôle aussi important que celui de Louise Michel. Le présent ouvrage, fruit d'une collaboration de longue durée entre l'Association André Léo, l'université de Poitiers et des spécialistes d'André Léo comme Cecilia Beach, Fernanda Gastaldello, Alice Primi ou Caroline Granier est le premier livre d'ensemble sur André Léo dont il s'agit de présenter et de restituer les vies multiples dans leur complexité. Elle traverse des drames personnels épouvantables, connaît l'exil, et devient, du moins pour un temps, exploitante agricole. Ses combats, toujours d'actualité, ont pour visée de faire de la politique autrement, d'oeuvrer au bonheur de l'être humain, de promouvoir les droits des femmes, de condamner la violence, de favoriser l'éducation gratuite, démocratique et intégrale pour tous et toutes, de participer enfin, malgré les désillusions, à la construction d'un monde plus généreux et plus "humanitaire".

01/2015

ActuaLitté

Essais

Andrée Davanture, la passion du montage

L'ouvrage retrace le parcours de cette grande monteuse du cinéma, qui commença classiquement dans le cinéma populaire en 1952 en travaillant avec les réalisateurs français de renom de l'époque (Henri Verneuil, Robert Hossein), devint cheffe monteuse à la télévision en 1965 où elle côtoiera les pionniers de l'ORTF, avant de se consacrer à partir de 1974 essentiellement aux cinéastes africains francophones. Elle les aidera individuellement dans le respect de leur imaginaire, et collectivement en visant la constitution d'un patrimoine. En animant ATRIA, structure collective atypique de soutien au montage et à la production cinématographiques, de 1980 à 1999, elle permettra la révélation de plusieurs dizaines de réalisateurs, notamment d'Afrique francophone. Elle continuera ensuite de monter des films jusqu'à sa disparition en 2014, inachevant le dernier film de Souleymane Cissé. Une cinquantaine de témoignages de monteurs, réalisateurs et professionnels contribuent à faire revivre cette monteuse à la générosité exceptionnelle.

07/2021

ActuaLitté

Littérature française

Lettres de Madame la baronne de Staal, fille de M. Necker

Oeuvres complètes de Molière. Les Fourberies de Scapin. Psyché. Les Femmes savantes / , revues avec soin sur les différentes éditions ; précédées d'une nouvelle vie de Molière, et d'un tableau chronologique et historique de ses pièces, par P.-R. AuguisDate de l'édition originale : 1823Collection : Collection des classiques françaisLe présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Hachettebnf

04/2013

ActuaLitté

Flammarion - Père Castor

La légende du Hollandais Volant

"- Ta course sera éternelle, ô capitaine. Immortel, tu navigueras jusqu'à la fin des temps, volant sur les vagues comme un oiseau de malheur à bord de ton vaisseau. A ceux qui se croiront au-dessus des lois de la mer, tu annonceras la fin". Découvrez la légende du plus célèbre des vaisseaux fantômes !

10/2023

ActuaLitté

Littérature française (poches)

De l'Allemagne. Tome 2

Je ne crois pas qu'il y ait encore à chercher ailleurs la vive image de cette éclosion du génie allemand, le tableau de cet âge brillant et poétique qu'on peut appeler le siècle de Goethe. Sainte-Beuve

12/2009

ActuaLitté

Littérature française

Réflexions sur la paix. 1794-1796

Toute la puissance de la révolution de France consiste dans l'art de fanatiser l'opinion pour des intérêts politiques. Si un homme quelconque avait de l'influence sur les Français, la connaissance de son caractère, l'examen de son ambition rendraient sans doute faciles les moyens de traiter avec lui ; mais ce sont des idées qui règnent en France à la place des individus. Les Français ont trop de vanité pour se soumettre à un chef ; le roi se confondait avec la royauté : c'était le rang et non le talent qui le plaçait au-dessus de tous ; mais celui qu'on choisirait, qu'on suivrait, qu'on croirait volontairement, serait par là même reconnu comme devant à ses talents sa supériorité sur les autres ; et cet aveu n'est pas français.

09/2009

ActuaLitté

Documentaires jeunesse

Je me demande

Voici un livre qui fait réfléchir. un livre qui soulève des interrogations et stimule la réflexion. Des questions philosophiques se mêlent à une histoire illustrée qui suggère l'amitié, l'amour, le chagrin... et le courage de vivre.

11/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

Manuscrits déguisés. Dix années d'exil

Histoire du voyage rocambolesque de madame de Staël depuis son château de Coppet en Suisse, devenu lieu de sa résidence surveillée, jusqu'à Londres via Saint-Pétersbourg et Stockholm (les ports français lui étant interdits). Ces manuscrits cryptés, " déguisés ", selon la jolie métaphore de madame de Staël, couvrent les années 1797 à 1812 : des causes de l'exil à la fuite en Angleterre, préparée en secret, retardée par une grossesse inattendue et finalement entreprise le 23 mai 1812, quand elle monte enfin dans son carrosse — avec un éventail pour seul bagage — vers Londres. Pour tromper la police napoléonienne, d'une première version de ce livre, qui était d'abord un portrait de l'Empereur, madame de Staël fit faire plusieurs et différentes copies cryptées. Avec sa secrétaire elle recopia le texte sous l'apparence d'une oeuvre sur le XVIIe siècle anglais, ou de l'époque d'Elisabeth d'Angleterre, s'employant à déguiser les noms des personnages et des lieux.

11/2017

ActuaLitté

Italien apprentissage

Dictionnaire Compact + Français-Italien/Italien-Français

Un ouvrage idéal pour les lycéens et étudiants qui veulent perfectionner leur connaissance de l'italien actuel. Pour faciliter l'apprentissage par l'utilisateur, des aides grammaticales sont insérées dans le corps du texte. Ainsi, on trouvera par exemple toutes les manières d'exprimer la cause, ou la conséquence, regroupées au même endroit, et illustrées par des phrases exemples. De plus, des suppléments en bas de page synthétisent les tournures les plus usuelles pour s'exprimer dans des situations de communication variées. Des encadrés culturels, ainsi que des cahiers thématiques en couleur présentant le vocabulaire incontournable de domaines tels que l'architecture, la musique ou le sport, permettent à l'utilisateur de peaufiner sa connaissance de la langue. Au centre du dictionnaire, un supplément sur les systèmes éducatifs français et italiens vient enrichir ce dictionnaire déjà très pédagogique

06/2019

ActuaLitté

Autres langues

Dictionnaire bilingue ngàmbáye-français / français- ngàmbáye

Nouveau dictionnaire du temps présent facile à utiliser pour aller du Ngàmbáyé au français ou du français au Ngàmbáyé. Les mots sont mis en situation, dans toute la mesure du possible, par des exemples, et illustrés par des locutions et/ou des proverbes aussi souvent qu'il est nécessaire. Cet ouvrage pourra contribuer à faciliter pour quiconque le désire les allers et retours entre les deux langues. On trouvera également en annexe : Quelques noms des villages ngàmbáyés, Les terminologies anatomiques ngàmbáyés, La grammaire ngàmbáyé, Les verbaux, Un tableau de conjugaison des verbaux-types en ngàmbáyé.

07/2019

ActuaLitté

Poésie

Poésies. Edition bilingue français-ancien français

La poésie de François Villon est double : à côté d'une philosophie optimiste et d'un rire tout rabelaisien se déploie la satire grinçante d'un homme que le désespoir menace. Oscillant entre sa vision carnavalesque de l'existence et son obsession de la mort, cet excellent artisan du vers use d'un mélange de bouffonnerie et de gravité, d'ironie et de pathétique, de grossièreté et de délicatesse. Il rit, il pleure. Cette ambiguïté rend compte de l'incertitude du monde : à ses yeux, il est quasiment impossible d'appréhender la réalité, les êtres humains et le langage, qui gardent leur opacité. Face à ces apparences trompeuses, le texte littéraire devient le lieu de la métamorphose du réel : masques, changements de rôles et animalisation des hommes bouleversent les normes et triomphent des angoisses. Pour autant, Villon n'est pas dupe : le rire libère, mais il ne dure pas ; la fête est là, mais la fête finira.

ActuaLitté

Critique littéraire

Cligès. Edition bilingue français-ancien français

Rédigé vers 1176, après Erec et Enide, avant Yvain, Lancelot et Perceval, Cligès n'est pas, contrairement à ces quatre récits, un roman arthurien : les deux héros, Alexandre et son fils Cligès, sont Grecs et vivent à Constantinople. Chrétien les fait évoluer entre Constantinople, leur patrie, et la Bretagne du roi Arthur, en un va-et-vient perpétuel entre l'Est et l'Ouest, entre l'Occident et l'Orient, réunis en la personne de Cligès, petit-fils de l'empereur de Constantinople et petit-neveu du roi Arthur. Dans ce cadre oriental, Chrétien entrelace une histoire d'amour calquée sur la légende de Tristan et Iseut et le conte de la fausse morte qui abuse son mari pour fuir avec son amant, en exploitant très ostensiblement toutes les ressources de la rhétorique. Les meneurs du jeu ne sont pas les amants, Cligès et Fénice, mais leurs serviteurs, Thessala la magicienne et jean l'architecte, deux maîtres dans l'art de l'artifice et de l'illusion, dont les talents peu communs sont à l'image des pouvoirs quasi magiques de la création littéraire.

04/2006

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire Oxford. Anglais-français/Français-anglais

Ce dictionnaire a été conçu pour répondre aux besoins des étudiants, des touristes et des voyageurs de langue française et anglaise. On y trouvera 45 000 mots et expressions, des termes techniques et argotiques, des indications claires permettant de faire son choix entre des traductions différentes, la prononciation des mots anglais et français, la conjugaison des verbes français réguliers et irréguliers, le passé simple et le participe passé des verbes anglais irréguliers.

10/2008

ActuaLitté

Critique littéraire

Perceval. Edition bilingue français-ancien français

Perceval ou le conte du Graal est un roman fondateur en Occident. Il a illuminé de sa construction, ses couleurs, ses personnages, son autorité, l’architecture de tous nos romans. Le livre que nous lui consacrons aujourd’hui est un hommage à la légende arthurienne, à Chrétien de Troyes, aux fondations de notre littérature. Une fois son mécanisme déployé, ce volume majestueux présente sous la forme d’un lutrin ou d’un retable 19 longs extraits bilingues de Perceval illustrés par Francesco Barbieri. Le dessin fin, précis et mystique de l’artiste donne des clés pour comprendre le texte de Chrétien de Troyes autant qu’il nous interroge sur nos blessures intimes, nos peurs viscérales et nos aspirations les plus profondes… Ce mariage entre le texte et l’image est une fusion entre l’esprit et la lettre qui plonge le lecteur dans un Moyen Âge à la fois vivant et fantasmé.

11/2013

ActuaLitté

Linguistique

Dictionnaire argot-français et français-argot

Dictionnaire argot-français et français-argot / Georges Delesalle ; préface de Jean Richepin Date de l'édition originale : 1896 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

04/2021

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Dictionnaire général français-anglais, anglais-français

Une édition de référence en deux couleurs avec 1 000 000 de mots, d'expressions et de traductions. Tout le vocabulaire général, littéraire et professionnel. Tous les registres de la langue, du plus familier au plus soutenu. Du vocabulaire spécialisé dans plus de 130 domaines (technologies, médecine, monde des affaires, écologie, politique, ...). Des rappels des sigles les plus fréquents et des abréviations les plus courantes. Des variantes régionales (américaines, australiennes, irlandaises, écossaises, etc.) Un ouvrage très pédagogique avec des notes d'usage (faux-amis, mots à ne pas confondre, etc.), des zooms sur des constructions lexicales ou grammaticales, des notes culturelles sur les civilisations et les institutions britanniques, américaines et françaises, des explications sur l'origine et l'utilisation de certaines expressions dans les deux langues. Avec un guide de communication écrite et orale contenant plus de 50 pages d'expressions classées par thème pour s'exprimer de façon idiomatique au quotidien et des modèles de lettres, de CV, de courriels.

06/2019