Recherche

allemande

Extraits

ActuaLitté

Poésie

Le Départ. Edition bilingue français-allemand

Livre unique d'Ernst Stadler (Colmar, 1883 - Zandvoorde, 1914), oeuvre majeure de l'expressionnisme, Le Départ n'a jamais été traduit intégralement en français. On y trouve cependant certains des plus beaux poèmes qu'ait inspirés l'Alsace, comme le final sur les statues du portail sud de la cathédrale de Strasbourg célébrant la beauté de la Synagogue aux yeux bandés, "la vaincue, la répudiée". Stadler est tué au combat en Belgique le 30 octobre 1914, quelques semaines seulement après Péguy : "La légende prétend savoir, note Ernst Robert Curtius, que de tranchée à tranchée il aurait salué et parlé à ce Français dont il était proche par l'esprit". Stadler avait traduit Péguy, Balzac, Jammes. Il avait étudié à Oxford et à Londres, enseigné à l'université libre de Bruxelles et, en mars 1914, été nommé professeur associé à l'université de Toronto. On imagine mal culture plus ouverte, plus généreuse que la sienne. Dès 1902, n'avait-il pas créé avec son ami Schickele la revue Der Stürmer pour secouer le conformisme du Reich ? "Ce qui hier avait de la valeur, écrit-il, a cessé d'en avoir aujourd'hui. L'art de Goethe ne peut plus être le nôtre. Mieux vaut tituber sur des voies nouvelles que de marcher droit dans des sentiers battus et rebattus". Tel est le sens de son titre : Le Départ, Der Aufbruch, qui est aussi rupture, élan, éclosion. En avril 1914, Stadler donne une conférence à Bruxelles, en français. Un abîme, dit-il, sépare la partie moderne et la partie conservatrice de l'Allemagne. La jeunesse d'Alsace doit contribuer aux forces de liberté. Ses propos ont un large écho dans la presse. Stadler est rappelé à l'ordre par le recteur de l'université et en tire une amère leçon : "Nos souhaits et nos espoirs sont encore largement prématurés, si même nous devons jamais en vivre la réalisation. L'Allemagne me fatigue vraiment". Le 28 juillet 1914, mobilisé sous l'uniforme allemand, il fait ses adieux à ses amis strasbourgeois réunis chez le peintre Henri Beeke : bien après minuit, raconte le peintre, "alors que dehors une garde renforcée faisait sa ronde, retentit soudain dans l'atelier, comme une protestation contre la guerre, La Marseillaise".

04/2014

ActuaLitté

Thèmes photo

Devenir invisible. Edition bilingue français-allemand

Face aux camps d'accueil de réfugiés allemands vides documentés en 2015-2016 par la photographe Sibylle Fendt, les philosophes Maria Muhle et Marina Martinez Mateo s'interrogent : quels pourraient être les liens qui unissent la photographie et l'exil ? Entre l'hypothèse d'une stratégie d'invisibilité (pour échapper au fichage) et des images sans présence humaine interpellant notre regard, il se dégage une critique des enjeux de la représentation.

09/2023

ActuaLitté

Illustration

Walton Ford. Edition français-anglais-allemand

A première vue, les aquarelles d'animaux en grand format extrêmement détaillées de Walton Ford rappellent les planches d'histoire naturelle illustrées au XIXe siècle par John James Audubon et Edward Lear. Mais en les regardant de plus près, on découvre un univers complexe à l'anthropomorphisme troublant, plein de symboles, d'humour grinçant et de références à la "dramatisation" de l'histoire naturelle traditionnelle Dans cet univers visuel fascinant mais sinistre, bêtes et oiseaux ne sont jamais représentés comme de simples objets, mais comme les acteurs dynamiques de luttes symboliques : une dinde sauvage écrase une petite perruche entre ses serres, une tribu de singes met à sac une table de dîner dressée avec soin, un bison est encerclé par une meute de loups blancs ensanglantés. Ces aquarelles éclatantes impressionnent autant par leur réalisme impeccable que par leurs configurations narratives complexes. Pour la première fois disponible en volume signé et limité, cette édition mise à jour de Pancha Tantra est l'étude la plus complète l'oeuvre de Ford, avec plus de 20 nouvelles oeuvres de l'artiste. Il présente des détails éblouissants, une exploration approfondie de son univers visuel, une biographie complète et des extraits de ses inspirations littéraires : des contes populaires indiens et des lettres de Benjamin Franklin, jusqu'à l'autobiographie de Benvenuto Cellini et aux Biographies Ornithologiques d'Audubon. A propos de la collection TASCHEN fête ses 40 ans ? ! Depuis ses débuts en 1980 comme dénicheur de trésors culturels, TASCHEN a toujours été synonyme d'éditeur accessible permettant aux dévoreurs de livres du monde entier d'imaginer leur propre bibliothèque dédiée à l'art, à l'anthropologie et à l'érotisme pour un prix imbattable. Nous fêtons aujourd'hui 40 ans de livres incroyables en restant fidèles au credo de la maison. La collection 40th Anniversary Edition présente de nouvelles éditions de quelques-unes des stars de notre catalogue : plus compacte, à petit prix, mais toujours réalisée avec la même garantie d'une qualité irréprochable.

10/2023

ActuaLitté

Photographes

Goran Tomasević. Edition français-anglais-allemand

Goran Tomasevic est une légende vivante. Il a non seulement survécu dans les zones de conflits pendant 30 ans, mais il maîtrise l'art de la photographie en interprétant le monde de la manière la plus humaniste qui soit, suivant les traces de Robert Capa et de James Nachtwey.

08/2022

ActuaLitté

Allemand

600 exercices d'allemand spécial collège

100 fiches progressives pour réviser les notions clés du programme du collège et 600 exercices pour s'exercer sur ces notions clés afin de les maîtriser parfaitement et de progresser en allemand. Réalisé par deux enseignantes de collège et en conformité avec les programmes.

04/2024

ActuaLitté

Bilingues

Le liseur. Edition bilingue français-allemand

A quinze ans, Michaël rencontre Hannah, une femme de trente-cinq ans, et devient son amant. Il la rejoint chez elle tous les jours et l'un de leurs rites consiste à ce qu'il lui fasse la lecture à haute voix. Mais au fil du temps Hannah reste toujours aussi mystérieuse et imprévisible, et finit par disparaître brusquement... Un livre incontournable où les questions de culpabilité, de justice et de rédemption dépassent celles d'une génération.

05/2022

ActuaLitté

Grands textes illustrés

1001 Nights. Edition français-anglais-allemand

In the late 1910s, in a Europe ravaged by World War I, Danish illustrator Kay Nielsen put the finishing touches on his illustrations of A Thousand and One Nights. The results are considered masterpieces of early 20th-century illustration : bursting with sumptuous colors of deep blues, reds, and gold leaf, and evoking all the magic of this legendary collection of Indo-Persian and Arabic folktales, compiled between the 8th and 13th centuries. However, publishers retreated from Nielsen's project in the financially strapped postwar climate, and the publication never happened. A rising star, Nielsen moved on to other work. This world heritage classic's spectacular pen, ink, and watercolor images remained under lock and key for 40 years. Published just once in the 1970s, the illustrations were rescued from oblivion after Nielsen's death in 1957 and are now held by the UCLA Grunwald Center for the Graphic Arts at the Hammer Museum in Los Angeles, the Art Institute of Chicago, and in two private collections. This publication is a unique compilation of fine art prints and stunning illustrations reproduced directly from Nielsen's original watercolors-the only complete set of his extraordinary drawings to have survived. The book features descriptions of all of the images and three generously illustrated essays on the making of this series, the origin of Nielsen's unique imagery, and a history of the tales. In addition, it shows many unpublished or rarely seen artworks by Nielsen and intricate black-and-white drawings Nielsen created for the original publication.

06/2023

ActuaLitté

Guides de conversation

Guide de conversation allemand. 10e édition

Un guide au format de poche très pratique et parfaitement adapté au voyage, pour vivre l'aventure en V. O. ! Une maquette colorée et animée par de nombreux pictos qui permet d'aller à l'essentiel et de se repérer facilement. Les phrases-clés mises en avant. Des versions brèves de certaines phrases pour faciliter la mémorisation. Les mots et expressions pour décoder les panneaux et documents officiels. Les annonces que vous pourriez entendre dans un espace public (gare, métro, centre commercial...). Des pages types pour donner à voir en un coup d'oeil toute l'info nécessaire pour faire un achat, réserver un billet, manger au restaurant. Des croquis qui regroupent tous les mots sur une voiture, une chambre, une table, le corps humain. Et toujours des focus sur la culture du pays, un dictionnaire bilingue très complet ainsi qu'un lexique culinaire pour décoder n'importe quel menu ou faire ses achats sur les marchés.

05/2023

ActuaLitté

Bilingues

Le Robert & Collins Dictionnaire visuel Allemand

Le dictionnaire visuel pour se débrouiller en allemand en toute situation... Avec l'audio de tous les mots et de toutes les phrases inclus ! Des mots et expressions clés en main avec la prononciation systématique et des images récentes soigneusement sélectionnées pour illustrer les mots et les phrases clés. De grands thèmes pour se débrouiller en toute situation. Les mots de base incontournables : les transports, la maison, les achats, au quotidien, les loisirs, le sport, la santé, l'environnement, les fêtes et traditions. Des rubriques exclusives " vous pouvez entendre " et " vous pouvez dire " avec des aides concrètes à l'expression et à la compréhension pour aller plus loin qu'un simple dictionnaire. Un format idéal à glisser dans son sac ! LES + ROBERT & COLLINS : Des anecdotes linguistiques et culturelles pour améliorer son expérience de la culture allemande + LE SEUL TITRE AVEC l'AUDIO INCLUS, tous les mots et toutes les phrases à écouter pour s'entraîner. BONUS AUDIO : + 580 phrases audio accessibles via l'url imprimé sur l'ouvrage. En cas de problème, contacter notre service Relation clients : relation. clients@lerobert. com

06/2023

ActuaLitté

Guides de conversation

Petite conversation en allemand. 11e édition

Un mini-guide de conversation idéal pour les week-ends ou les courts séjours à l'étranger Un guide de conversation à prix mini pour les voyageurs qui normalement n'en achèteraient pas. Une édition tout en couleurs, dans un petit format qui tient dans la poche, idéal pour les week-ends ou les courts séjours. Toutes les expressions essentielles pour visiter les sites, choisir son repas au restaurant, payer et marchander ses achats... ainsi que des astuces pour faciliter la prononciation et un mini dictionnaire avec les mots clés pour voyager dans le pays. Tout au long du guide, des encadrés proposent des compléments d'information : un top 5 des meilleures excursions, un top 10 des sites incontournables, les hauts lieux du shopping, les types de restaurants, les principaux plats de la cuisine locale...

06/2023

ActuaLitté

Histoire de France

Le marché de l'art sous l'Occupation (1940-1944)

Sous l'Occupation, le marché de l'art en France a été florissant. Jusqu'en 1944, tous les biens appartenant à des familles juives sont systématiquement saisis. Les produits de ces pillages, ce sont les milliers de peintures, de sculptures, d'objets d'art ou de meubles rares. Destinées au musée de Hitler à Linz ou à la collection de Goering, certaines oeuvres modernes dites " dégénérées " sont dispersées aux enchères à l'Hôtel Drout. Les galeristes, les antiquaires, les marchands, les experts, les particuliers et toutes sortes d'intermédiaires travaillant pour les Allemands y viennent afin d'acquérir à bas prix des toiles dont ils ne peuvent que soupçonner qu'elles ont été volées. Des familles juives, dont de grands collectionneurs, mais aussi des francs-maçons et des opposants au IIIe Reich sont systématiquement spoliés. Un transfert d'oeuvres d'art va s'organiser, le tout dans un milieu interlope. Les enrichis du marché noir veulent convertir ou blanchir l'argent et trouvent dans l'art une valeur refuge. Il y a aussi une nouvelle clientèle, dont les Allemands qui se trouvent à Paris. La monnaie allemande est très forte par rapport au franc et l'on observe un afflux de marchandises, car les familles juives tentent d'échanger des oeuvres d'art contre des liquidités afin de fuir. Certaines oeuvres modernes, considérées comme proscrites par le IIIe Reich vont avoir des coûts moindres. Mais les marchands allemands ne s'y trompent pas, ce sont en majorité des historiens de l'art, et savent que ces oeuvres ont une vraie valeur artistique. S'appuyant sur des archives françaises, américaines et allemandes, Emmanuelle Polack s'emploie à mener l'enquête sur le marché de l'art à Paris et à Nice où trafics, vols et recels d'oeuvres d'art se sont multipliés.

02/2019

ActuaLitté

Récits de voyage

Fugue à Leipzig. D'un voyage en Allemagne

Ce soir-là, Hella me demanda la notice biographique pour Dumont Verlag, c'était urgent. [...] Ma vie, mon être étaient soudain coupés en morceaux et jetés çà et là sur le sol allemand, mais j'avais pris ce risque, je ne ferai pas mine de me plaindre, peut-être l'avais-je désiré. Devrais-je procéder comme Isis avec les parcelles d'Osiris, parcourir la terre allemande pour récupérer mes propres morceaux et me reconstituer ? Je le fais à présent. Cologne-Bonn-Berlin-Leipzig, fun mayrev a lek un fun mizrekh a shmek, comme on dit en yiddish, un zeste d'Ouest, un reste d'Est. En mars 2004, Gilles Rozier sillonne l'Allemagne à l'occasion de la parution en allemand de Un amour sans résistance, roman sur les liaisons dangereuses qu'entretiennent le yiddish et l'allemand. Journal de ce voyage, Fugue à Leipzig tourne autour de trois personnages de femmes qui ont grandi dans les Allemagnes d'après-guerre. Par-delà l'expérience de l'auteur, le texte peut être lu comme celui d'une génération et nous plonge au cœur de la réunification allemande qui s'est faite dans notre indifférence, des blessures du XXe siècle telles qu'elles commencent à se refermer.

02/2005

ActuaLitté

Critique littéraire

Nouvelle histoire de la littérature latine. Volume 5, Restauration et renouveau : la littérature latine de 284 à 374 après J-C

Cet ouvrage constitue le tome cinq, premier paru, de la Nouvelle Histoire de la Littérature latine, prévue en huit volumes. La NHLL reprend entièrement sur nouveaux frais, en tenant compte des progràs de nos connaissances et de l'évolution considérable de la bibliographie, le manuel désormais vieilli de Schanz-Hosius publié au début de ce siècle dans le Handbuch der Altertumswissenschaft de Walter Otto. Sous la responsabilité scientifique de Reinhart Herzog et de Peter Lebrecht Schmidt, tous deux professeurs à l'Université de Constance, éditeurs et maîtres d'oeuvre de cette grande entreprise, les meilleurs spécialistes allemands, mais aussi français, suisses et autrichiens, ont uni leurs compétences pour offrir au lecteur sur chaque question une étude parfaitement à jour avec des bibliographies commentées et sélectives. Ce tome 5 est consacré à la période qui va de 284 à 374 ap. J.-C., où l'on rencontre, à côté d'un grand nombre d'auteurs réputés mineurs mais d'un intérêt capital pour l'évolution des genres littéraires comme pour l'histoire, les institutions et la civilisation, des maîtres de premier ordre comme Ausone, Lactance et Hilaire de Poitiers. L'édition française qui en est proposée aujourd'hui, près de quatre ans après la publication de l'édition originale allemande, se présente comme une traduction scrupuleuse du texte allemand, tout en s'attachant à restituer la forme initiale des contributions dues à des collaborateurs français. Elle offre des compléments bibliographiques tenant compte des publications des quatre dernières années et a corrigé maints errata relevés dans l'édition allemande.

12/1993

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Nouveau Roman

Internationalement reconnu comme l'une des pages marquantes de l'histoire littéraire, le Nouveau Roman a ouvert une crise majeure dans la production contemporaine et exercé une influence déterminante sur les débats d'idées qui se sont fait jour depuis la Seconde Guerre mondiale autour du statut de l'écrivain, des relations entre la création et son objet, de la conception de l'homme et de ses habitudes esthétiques. Le Nouveau Roman ne dispose cependant ni d'une revue, ni d'un manifeste, ni d'un chef de file intronisé en bonne et due forme par ses pairs. Il ne s'agit, en effet, ni d'un groupe ni d'une Ecole littéraire, mais plutôt d'une mouvance, soit un ensemble hétérogène dont les éléments convergents partagent plus ou moins durablement un certain nombre de partis pris conceptuels et techniques. Sa cohésion, instable, se fonde dans la pratique poétique d'oeuvres irréductiblement individuelles, dont le trait dominant est l'effort de substituer au romanesque traditionnel un nouveau réalisme, qui, tout en n'ayant rien à dire, cherche à dire ce rien, au sein d'une modernité inscrite depuis Mallarmé dans l'absence des choses et des significations préétablies.

05/2016

ActuaLitté

Histoire de France

Lettre d'un professeur français à un professeur allemand (Mai 1915). Edition bilingue français-allemand

Cette Lettre d'un professeur français à un professeur allemand est une lettre rédigée en allemand en 1915 par un professeur d'allemand du lycée Fermat de Toulouse. Elle n'a été envoyée qu'en 1919 et l'auteur n'a jamais reçu de réponse. La lettre a été publiée en 1920 dans la Revue des langues modernes puis réimprimée avec quelques légères modifications en 1921 de façon privée par l'auteur. Kancellary a initialement écrit la lettre pour remercier un ami allemand (anonyme) d'une aide apportée au Censeur du lycée Fermat, retenu prisonnier en Allemagne. Mais très vite, il se lance dans des considérations sur la guerre et l'Allemagne. Il est convaincu de la victoire rapide de la France et évoque souvent un aveuglement allemand quant à l'issue de la guerre.

01/2018

ActuaLitté

Musique, danse

Mozart 1941. La Semaine Mozart du Reich allemand et ses invités français

Vienne, 28 novembre 1941. Au Konzerthaus, les premiers accords de Don Juan ouvrent une monumentale Semaine Mozart du Reich allemand orchestrée par les autorités national-socialistes à l'occasion du 150eme anniversaire de la mort de Mozart. Pendant plus d'une semaine, les meilleurs interprètes allemands se partagent un programme musical étourdissant ponctué de discours et de cérémonies destinées à un très large public : militaires, officiels et citoyens du Reich, mais aussi ressortissants d'une vingtaine de pays neutres, alliés ou occupés. Panni eux, 22 journalistes et personnalités du milieu musical français qui, ravis d'avoir accepté l'invitation des autorités allemandes, font l'objet d'une véritable opération de séduction. Mozart 1941 reconstitue la fabrique de cet événement majeur de la propagande musicale nazie et de la collaboration de l'élite musicale française. S'appuyant sur de nombreuses sources inexplorées, ses auteures dévoilent tous les rouages de cette entreprise de manipulation de l'image et de la musique de Mozart, de l'origine du projet jusqu'à ses nombreux échos.

01/2019

ActuaLitté

12 ans et +

Mon enfance en Allemagne nazie

Ilse Koehn a six ans en 1935, quand Hitler promulgue les lois raciales qui mettent les juifs au ban de la nation allemande. Le père d’Ilse a une mère juive et un père allemand. D’après ces nouvelles lois, il est classé «Mischling (sang-mêlé) premier degré» et Ilse, «Mischling deuxième degré». Afin de protéger l’avenir d’Ilse, ses parents divorcent. Ilse reste un premier temps avec son père et sa grand-mère juive, mais la pression des nazis contre les juifs devient de plus en plus lourde. L’Allemagne entre en guerre. La propagande nazie s’introduit dans les écoles et la jeunesse hitlérienne enrôle... Puis les premières bombes tombent sur Berlin. Les enfants sont évacués à la campagne. De 1930 à 1945, d’année en année, la vie devient plus difficile. La guerre - d’abord peu perçue par les enfants allemands - se fait davantage ressentir. Ilse Koehn raconte simplement ce qu’elle a vécu jusqu’à la débâcle finale où, dans un Berlin en ruine et en flammes, les enfants se quittaient le soir en se disant : «Reste en vie».

03/2016

ActuaLitté

Philosophie

Etre juif en Allemagne. Conférences et prises de position des années 1978-1991

Ernst Tugendhat, philosophe, a exercé par sa thèse sur " Le concept de vérité chez Husserl et Heidegger " une influence considérable sur la philosophie allemande, en particulier chez Karl Otto Apel et Jürgen Habermas. " Ethique et politique ", titre original allemand, est le premier livre d'Ernst Tugendhat traduit en français. Il y aborde des sujets aussi brûlants que ceux des rapports entre Juifs et Allemands, de la guerre du Golfe et de la guerre nucléaire, des problèmes des minorités, du droit d'asile et de l'euthanasie. Le titre français, proposé par l'auteur lui-même, souligne l'actualité des thèmes abordés. L'auteur, en effet, comme Juif, s'interroge sur sa propre identité en Allemagne en se posant la question de son retour, peut-être prématuré, en 1949. Comme philosophe, Tugendhat ne croit pas que des connaissances philosophiques particulières puissent contribuer à résoudre des questions politiques qui nous égarent aujourd'hui. La constitution défend elle-même l'intangibilité de la dignité de tous les hommes. L'effort philosophique, qui est ici requis et encouragé, est d'abord un appel à user sainement de son entendement et à poursuivre résolument cette volonté de lucidité.

04/1993

ActuaLitté

Droit allemand

La Cour constitutionnelle fédérale allemande. Reconstruire une démocratie par le droit (1945-1961)

Prévue par la Loi fondamentale de 1949 et installée à Karlsruche en 1951, la Cour constitutionnelle fédérale allemande est devenue l'une des institutions les plus respectées et les plus influentes en Europe, voire dans le monde. Ses arrêts sont attendus et commentés au-delà de la sphère des juristes. Pour comprendre cette position, il faut remonter aux origines de sa création , à la volonté d'associer l'ancienne tradition de limitation du pouvoir par le droit et la reconstruction démocratique de Allemagne post-nazisme. Dans ce cadre, il faut aussi observer la manière dont la Cour s'est elle-même inscrite dans un processus dynamique d'affirmation de son autorité. C'est cette histoire que relate Aurore Gaillet, en menant une enquête juridique, politique et intellectuelle, mettant en évidence, tant les stratégies des acteurs, que les développements jurisprudentiels du droit, spécialement à partir des droits fondamentaux. Grâce à son intense connaissance de l'histoire et de l'univers juridique allemand, elle nous livre un texte majeur qui fera date, pour la compréhension des cultures juridique et politique allemandes, mais aussi, plus largement, pour la réflexion sur la justice constitutionnelle dans les démocraties libérales contemporaines.

11/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

Les Cosaques de Hitler. Les derniers cavaliers de l’Histoire

"Alerte, voilà les Rouges ! " Une rafale crépite. Le cavalier pique des deux, disparaît au tournant de la route, dans un nuage de poussière. Le roulement de la canonnade, au loin, déferle sur les vallons boisés, amplifié par l'écho. Nous sommes en 1943. Stalingrad vient d'être repris par les Russes. Le front allemand craque de toutes parts. Le général Helmut von Pannwitz, officier de cavalerie légendaire dans la Wehrmacht, obtient de Hitler la création de divisions cosaques autonomes, pour lutter contre les Soviétiques. Dès juin 1941, les Cosaques, qui n'ont jamais accepté l'oppression bolchevique, accueillent les Allemands en libérateurs, mais ces derniers ne savent pas utiliser leur courage et leurs qualités guerrières. Contre tous, le général von Pannwitz doit se battre pour créer sa Division. Dès que celle-ci est engagée, elle retourne la situation, son héroïsme étonne... Après la capitulation allemande, en dépit de la parole donnée par le général Alexander, ils sont livrés aux Russes et massacrés. Au long de ces pages, au milieu des chants, des batailles, des chevauchées, de l'amour aussi, on voit lutter pour leur liberté les Cosaques Zaporogues, les derniers cavaliers de l'Histoire.

06/2020

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Effi Briest

Effi Briest, jeune femme adultère, brisée par une société d'hommes, est la victime d'un monde soumis aux lois des conventions morales. Dans la Prusse dévergondée par l'argent, le destin de cette femme n'est que résignation et mélancolie. Dernier roman de l'écrivain allemand Theodor Fontane, Effi Briest est l'un des chefs-d'œuvre de l'école réaliste allemande.

03/2001

ActuaLitté

BD tout public

Un long destin de sang. Acte 1

31 mars 1918. Paris est bombardée par un canon allemand à longue portée situé au nord de la capitale. Une bombe tombe sur le square du temple où se trouvent 8 personnes. Une seule va mourir. Le destin croisé de ces 8 personnages va nous conduire à nous demander si c'est bien une bombe allemande qui est responsable de ce décès...

04/2010

ActuaLitté

Histoire de France

Prisonnier de guerre en Allemagne (1940-1945). Récits de guerre et de captivité Tome 2

Le 22 juin 1940, le caporal Léon Noguéro du 49e Régiment d'Infanterie de Bayonne est fait prisonnier par les troupes allemandes dans les Vosges, au hameau Les Feignes, les armes à la main. Durant cinq années de captivité passées en Allemagne, il sera rattaché à un kommando de travailleurs du bâtiment (BAB 45 - Bau Arbeits Bataillon) et affecté dans un premier temps à Urlau (Leutkirch in Allgäu - Bade-Wurtemberg) puis muté successivement dans les villes d'Hannover, de Munster, de Bremen, d'Osnabrück, de Magdeburg pour y accomplir des missions civiles à la suite des dégâts occasionnés par les bombardements des Alliés. Ce témoignage est le fruit d'une retranscription intégrale en deux volumes de près de 350 correspondances et diverses notes écrites au moment des faits. Il se confond avec la mésaventure collective de ses propres camarades prisonniers de guerre et par l'expérience d'une cohabitation forcée auprès de civils allemands. De nombreuses références calendaires restituent également dans le temps des faits historiques et des mesures introduites en France par le gouvernement de Vichy sous l'occupation allemande. Avant l'ultime bombardement de Magdeburg le 17 avril 1945, devant l'avancée des troupes russes et la terreur qu'elles inspiraient à son détachement de sentinelles allemandes en pleine déroute, cette interminable période de captivité s'achève pour Léon Noguéro le 2 mai 1945, libéré par les américains, dans le Nord de l'Allemagne, à Helm (Mecklembourg-Poméranie), à 90 km au sud-est de Hamburg.

04/2017

ActuaLitté

Histoire de France

Charleroi. 21-23 août 1914

La guerre de 14-18 évoque immédiatement les tranchées de Verdun et de la Somme. Mais on oublie qu’elle commença par une guerre de mouvement avec la bataille dite des frontières, où les armées françaises lancent l’offensive contre les Allemands sur le front nord-est. La bataille de Charleroi en fut la première rencontre. Le 21 août, alors que les soldats français, appelés depuis seulement 20 jours, n’ont eu que le temps de rejoindre leur caserne, prendre le train et marcher jusqu’au front, ils se heurtent à la violence du feu allemand. L’Armée française a gardé ses uniformes, ses armements et ses tactiques hérités de la guerre de 1870 et se retrouve balayée par la puissance de feu du XXe siècle de l’armée allemande. Les Allemands ont démontré leur supériorité tactique, notamment sur leur méthode de progression systématique et en matière d’emploi des mitrailleuses, et leur supériorité matérielle avec une artillerie lourde qui apparaît omniprésente. Alors que le Général Joffre ordonne la poursuite des combats, le Général Lanrezac va ordonner la retraite au bon moment. Débordé sur ses flancs, sa position serait devenue intenable s’il avait persisté. En outre, ses troupes lourdement malmenées ont su garder une bonne discipline et retraitent en bon ordre malgré des conditions de ravitaillement très aléatoires. Cet aspect sera un élément essentiel de succès pour les futures batailles de la Guise et de la Marne. Un mois et demi plus tard, les Armées Alliées creuseront les tranchées et s’enfonceront dans une guerre d’enlisement.

09/2012

ActuaLitté

Histoire internationale

Comment Hitler a acheté les Allemands. Le IIIe Reich, une dictature au service du peuple

Comment cela a-t-il pu arriver ? Comment les Allemands ont-ils pu, chacun à son niveau, permettre ou commettre des crimes de masse sans précédent, en particulier le génocide des Juifs d'Europe ? Invoquer la haine raciale dont le nazisme était porteur ne suffit pas : l'idée qu'un antisémitisme exterminateur animait la population allemande tout entière, dès avant l'arrivée de Hitler au pouvoir, est dépourvue de fondement. L'explication purement idéologique tourne à vide. Ce que démontre Götz Aly, au terme d'une enquête minutieuse dans les archives auxquelles il a pu avoir accès, c'est que le consensus entre les dirigeants du Reich et le peuple a eu pour clé... le confort matériel de l'Allemand moyen. La guerre la plus coûteuse de l'Histoire s'est faite avec un objectif : préserver le niveau de vie de la population, à laquelle le régime ne pouvait promettre, comme Churchill, " du sang, de la sueur et des larmes " sans risquer l'implosion. Bien loin de profiter à quelques dignitaires nazis seulement, le pillage de l'Europe occupée et la spoliation, puis l'extermination des Juifs, ont bénéficié au petit contribuable, soigneusement préservé de toute hausse d'impôts jusqu'à la fin de la guerre, comme au soldat de la Wehrmacht envoyé au front, de même qu'à la mère de famille restée en Allemagne. Les Allemands, tous complices ? C'est bien la thèse de ce livre, qui a fait date dans l'historiographie de la Shoah.

08/2008

ActuaLitté

Littérature française

Je m'appelle Amschel en hébreu

L'ouvrage Je m'appelle Amschel en hébreu, Franz Kafka et la question juive, s'efforce de dégager quels ont été les rapports de cet auteur avec ses origines, juives, sa judéité, le judaïsme refoulé de ses parents. L'émancipation des Juifs n'a pas suffi à faire de Kafka un citoyen allemand, pas plus que l'école allemande, le Gymnasium, à faire de lui un écrivain allemand à part entière. Le "fantôme de judaïsme" que véhicule la génération des parents ne suffit plus à transmettre une identité. D'être juif parmi les non-Juifs, d'être allemand parmi les Tchèques, de ne pas être assez juif au regard de sa conscience, tout l'être Kafkaïen est frappé de négativité et, par là même, d'impossibilité à être. La double identité juive et allemande débouche sur un être atypique. L'écrivain juif allemand est frappé d'une triple impossibilité, "celle d'écrire en allemand, celle d'écrire autrement, celle de ne pas écrire". Au carrefour de toutes ces questions d'identité son Journal et ses nombreuses correspondances, il apparaît nécessaire de reconstituer son itinéraire qui passe par le théâtre yiddish, l'étude de l'hébreu de ses récits, la rencontre avec Dora Dymant, femme juive de Pologne, qui a été sa compagne la dernière année de sa vie. Jacqueline Sudaka-Bénazéraf est agrégée de lettres, docteur ès lettres, auteur de Le Regard de Franz Kafka : dessins d'un écrivain, Maisonneuve et Larose, 2001, Franz Kafka : aspects d'une poétique du regard, Peeters-Vrin, 2001, Car seul le Blanc n'est rien, Paul Klee , illustrateur de Voltaire (Candide), Ides et Calendes, 2008. A enseigné au Lycée Buffon, à Paris I Saint -Charles, a été chercheur au Centre d'Etudes de l'Ecriture de l'Université Paris 7.

11/2015

ActuaLitté

BD tout public

Les sentinelles Tome 2 : Septembre 1914 La Marne

1er septembre 1914. L'armée allemande est à 40 km des portes de la capitale. Rien ne semble pouvoir enrayer l'implacable invasion. A Paris, seul le général Gallieni croit qu'il existe une dernière chance : s'engouffrer entre les divisions allemandes et contre-attaquer ! Alors que la France entière recule, qui osera affronter la puissance des armées du Kayser, qui ? sinon les sentinelles !

05/2009

ActuaLitté

Fantastique

Guerres & Dragons Tome 1 : La Bataille d'Angleterre

1940. Hitler souhaite un traité de non-agression avec l'Angleterre qui rejette la proposition. L'armée allemande s'apprête à déferler sur les côtes britanniques défendues par la Royal Air Force. Tandis qu'un dragon cherche à se lier à elle, Alexandra doit fuir vers les USA avec son frère. Alors que leur navire s'éloigne, ils sont attaqués par deux dragons allemands.

04/2024

ActuaLitté

Fantastique

Guerres & dragons Tome 1 : La bataille d'Angleterre

1940. Hitler souhaite un traité de non-agression avec l'Angleterre qui rejette la proposition. L'armée allemande s'apprête à déferler sur les côtes britanniques défendues par la Royal Air Force. Tandis qu'un dragon cherche à se lier à elle, Alexandra doit fuir vers les USA avec son frère. Alors que leur navire s'éloigne, ils sont attaqués par deux dragons allemands.

04/2024

ActuaLitté

Histoire internationale

L'opinion allemande sous le nazisme. Bavière 1933-1945

Cette étude fondamentale a révolutionné notre connaissance de l'opinion publique sous le IIIe. Reich. Une histoire des "Allemands ordinaires" dans une région emblématique, la Bavière, où Adolf Hitler fit ses premiers pas. La reconstitution vivante et minutieuse d'un quotidien marqué par le conformisme, l'inertie, l'adhésion, la peur ou le renoncement. Comment "l'homme de la rue ?", prompt à s'enthousiasmer pour les défilés nazis, réagit-il au boycott des commerces juifs, aux attaques contre le clergé, à la brutalité des SS et à la répression des opposants ? Quelles furent les réactions des églises, des ouvriers, des classes moyennes, du patronat et de l'aristocratie ? A rebours d'une interprétation longtemps partagée par les historiens, Ian Kershaw entend rompre avec l'image d'une domination totale de la population par un régime répressif.

08/2020