Forêt et jungle
06/2024
Littérature française
07/2015
Littérature française
10/2014
Littérature érotique et sentim
07/2018
Critique littéraire
11/2005
Sociologie
01/2021
Littérature étrangère
02/1992
Essais biographiques
10/2022
Littérature étrangère
10/1980
Mondes fantastiques
Les jeunes reines Katharine, Mirabella et Arsinoé n'ont pas toujours eu des plans pour s'entre-détruire. Elles ont même vécu ensemble comme trois sœurs dans une vallée, lorsqu'elles étaient seules après leur naissance. Découvrez un aperçu rare de la période où les reines triplées vivaient ensemble juste après leur venue au monde, une brève phase durant laquelle elles se protégeaient et s'aimaient.
De leur naissance jusqu'au jour de leur séparation, voici l'histoire de la vie des trois sœurs... avant que cela ne soit mis en jeu! Le règne légendaire de la dernière reine oracle est marqué par le sang et l'horreur. Paranoïaque, dépourvue de pitié, et complètement folle, la méfiance obsessionnelle d'Elsabet a mené au massacre insensé de trois familles entières d'innocents.
Du moins, c'est en tout cas le récit jamais remis en cause qui a été transmis de génération en génération. Mais que s'est-il réellement passé ? Découvrez la vérité au sujet de cette reine qui, même si elle est née avec le don de prédiction, n'a guère pu prévoir sa chute soudaine et rapide... avant qu'il ne soit trop tard.
Disponible pour la première fois sous forme de livre, ces novélisations de l'auteure classée n°1 des meilleures ventes du New York Times, Kendare Blake, révèlent un passé de Fennbirn qui stupéfiera ses lecteurs, présentant des reines sous un jour qu'ils ne sont pas prêts d'oublier. (traduction Hermine Hémon)
02/2024
Sociologie
09/2021
Roman d'amour, roman sentiment
05/2022
Musique, danse
05/2004
Histoire du cinéma
11/2021
Littérature étrangère
02/2011
Petits classiques parascolaire
Poésie
Lettres classiques
06/2020
Littérature portugaise
11/2022
Littérature étrangère
02/2003
Cinéma
12/2017
Photographie
10/2010
Monographies
07/2021
Thérapies diverses
09/2022
Français
04/2021
Mode
10/2022
Petits classiques parascolaire
Sciences historiques
07/2017
Ethnologie
08/2011
Sociologie
Figure intellectuelle majeure en Suisse alémanique, Iris von Roten et son ouvrage phare, Frauen im Laufgitter, restent méconnus du public francophone. Cette traduction inédite accompagnera les célébrations du cinquantenaire de droit de vote des femmes organisées un peu partout en Suisse en 2021.
Vie professionnelle, amour et sexualité, charge maternelle, travail domestique, droits politiques: voilà les principaux sujets auxquels Iris von Roten (1917-1990), intellectuelle suisse du XXe siècle, consacre sa vaste fresque de « la condition des femmes » à son époque.
Loin de se limiter au combat pour le suffrage féminin, cette avocate et journaliste tenait à exposer l’aspect systémique de l’oppression des femmes. Par sa véhémence et son intransigeance, elle s’est attiré les foudres aussi bien des représentants de la domination masculine que des groupes féministes de son époque.
Dans une langue aussi furieuse que grinçante, son livre fait l’état des lieux des droits des femmes, dépeint les humiliations et les luttes du quotidien, et imagine une société épanouissante et égalitaire.
En livrant une étude approfondie des rapports de domination, Femmes sous surveillance renseigne autant sur les mécanismes d’hier que sur les problématiques contemporaines. Par sa radicalité, ce manifeste nourrit la pensée féministe et apporte une contribution significative aux questions et combats d’aujourd’hui.
Paru en 1958, cet ouvrage a d’abord fait scandale avant de sombrer dans l’oubli pendant quelques décennies. Cette première traduction française, réalisée par Camille Logoz, est une façon de rendre honneur à cette figure incontournable de l’histoire des idées en Suisse. C’est surtout l’occasion de se confronter à ses arguments puissants, sa réflexion complexe et sa parole percutante.
Iris von Roten (1917-1990) grandit à Bâle. Après des études de droit à l’Université de Berne, elle se présente en vain à de nombreux postes. Devenue rédactrice du Schweizer Frauenblatt, la publication officielle de l’Alliance des sociétés féminines suisses, Iris von Roten s’attaque avec une plume acerbe et une argumentation précise aux ennemis du mouvement féministe.
Après avoir passé son brevet d’avocate, elle dirige un cabinet d’avocat en Valais avec Peter von Roten, qu’elle avait rencontré pendant ses études et épousé en 1946. Son œuvre principale Frauen im Laufgitter. Offene Worte zur Stellung der Frau, qui paraît en 1958, est violemment critiqué en raison de son caractère radical (y compris par les féministes de l’époque), la poussant à se retirer du débat public.
Camille Logoz vit à Lausanne et travaille comme traductrice littéraire. Elle a notamment traduit Jusqu’au bout des rêves. Katharina von Arx et Freddy Drilhon de Wilfried Meichtry (Editions Cabédita, 2020).
Dossier - Nouvelles têtes : les éditeurs suisses jeunesse et BD la jouent collectif
09/2021