Recherche

Librairies Francophones

Extraits

ActuaLitté

Histoire du droit

Troisième lettre à un ami, concernant les affaires de la librairie

Troisième lettre à un ami, concernant les affaires de la librairie Date de l'édition originale : 1778 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

02/2021

ActuaLitté

Policiers

Au Royaume des cris

Elle pensait lui avoir échappé, il ne l'a jamais oubliée. Le nouveau thriller du lauréat 2020 du Prix Bête noire des libraires Au Royaume des cris, nul ne peut sortir indemne... Diane est au sommet de sa gloire. Actrice à la beauté renversante, elle est la femme idéale, celle dont tout le monde rêve, mais que personne ne connaît vraiment. Promise à un brillant avenir au sein de la brigade criminelle, Esperanza voit quant à elle sa vie se briser quand sa fille est kidnappée. Deux destins aux antipodes. L'une vit sous les feux des projecteurs, l'autre est plongée dans les ténèbres. A chacune, des hommes ont arraché ce qu'elles avaient de plus cher. Où puiser encore de la force quand ce qui vous fait vivre vous a été enlevé ? " Quelqu'un surtout, note, observe et tire les ficelles... " - Geneviève BenMeziane, librairie Fnac Ternes " Une écriture cinématographique qui fait frisonner le corps et happe l'esprit. " - Arno Will, librairie La Griffe noire " les protagonistes sont malmenés d'une main de maître par le prince du polar... " - Jérôme Toledano, librairie Les Cyclades

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Mort d'une libraire

Roach, libraire à Londres, gère son rayon true crime d'une main de maître. Ses passions : les meurtres non élucidés, les escargots, la mort. Dans sa librairie en déclin, débarquent un jour de nouveaux libraires pour une reprise de la dernière chance. Parmi eux Laura, employée modèle, poète à ses heures perdues, un rayon de soleil face à la sombre Roach. Entre elles, un jeu de fascination et de répulsion s'installe. Et Roach, intriguée par la perfection de façade de Laura, commence à fouiller dans sa vie, jusqu'à aller trop loin... Best-seller publié dans le monde entier, Mort d'une libraire est un roman psychologique irrésistible qui joue avec malice de nos fascinations coupables pour les faits divers. Avec ce contrepied ironique aux romans feel good sur le pouvoir des livres, Alice Slater révèle la vie secrète de deux libraires inoubliables.

03/2024

ActuaLitté

Ethnologie

Patrimoine culturel immatériel

Depuis l'adoption, par l'UNESCO, de la Convention pour sa sauvegarde, le patrimoine culturel immatériel a pris une importance grandissante dans le monde académique, d'abord dans les programmes de recherche, puis dans les formations universitaires. Face au constat que la librairie francophone n'offre aucun support écrit quelque peu systématique couvrant largement les matières liées au PCI, les enseignants de la Formation en PCI des universités de Liège et de Namur ont décidé de publier un tel manuel, interdisciplinaire. Ethnologue, historien, juriste, économiste du tourisme, géographe, archéologue, muséologue, spécialiste de la communication... les auteurs du présent ouvrage reflètent une large diversité de disciplines et d'origines géographiques. Destiné à l'ensemble du monde francophone - voire au-delà - le manuel accueille aussi des regards de spécialistes sur la situation de la politique du PCI en Belgique, France, Québec, Suisse et Afrique francophone. L'ouvrage vise à cerner la notion et à en comprendre les enjeux, à dresser un état des lieux des politiques de sauvegarde et à donner des outils méthodologiques. Certains textes sont essentiellement pratiques, d'autres sont descriptifs, d'autres encore, réflexifs. Des analyses de cas offrent aux lecteurs des clés pour la compréhension du phénomène et de ses manifestations concrètes.

07/2017

ActuaLitté

Québec

Antijudaisme et influence nazie au quebec:le cas du journal l action catholique. 1931-1939

Quelle fut la réaction des francophones du Québec aux premières manifestations de la diversité culturelle à l'aube du XXe siècle ? Comment, en particulier, ont-ils accueilli les immigrants irlandais, juifs est-européens et chinois dans la ville de Québec ? En ces temps de bouleversement et de conditions économiques extrêmement difficiles, la population francophone majoritaire semble pour le moins inquiète, confuse et très réticence face à la venue de ces immigrants qui doivent surmonter de nombreux obstacles pour s'intégrer à la société canadienne-française. C'est du moins ce que révèle l'étude qu'a menée l'auteur de ce livre qui, parle prisme du journal L'Action catholique - soutenu par l'Eglise et représentatif des opinions d'une grande partie des élites francophones conservatrices -, décrit l'apparition de commerces juifs dans la capitale provinciale, et notamment l'ouverture, en 1931, du grand magasin Pollack. Avec une écriture limpide, et appuyé par plusieurs images d'archive et des sources écrites, l'historien trace le portrait précis d'un sujet qui donne à mieux comprendre les enjeux politiques et idéologiques de la diversité religieuse jusqu'à aujourd'hui.

03/2022

ActuaLitté

Critique

La francophonie dans l'espace littéraire en Turquie

Employée pour la première fois en 1880 par Onésime Reclus, géographe français, la francophonie signifie pour la Turquie, une vieille amitié oubliée qui ne craint pas pour autant la rouille. Langue véhiculaire pendant un certain temps, passeur de cultures surtout entre les diverses communautés ethnoconfessionnelles qui constituaient l'Empire ottoman, le français est de surcroît la langue semi-officielle du ministère des Affaires étrangères et des institutions, des grandes compagnies européennes ou des sociétés anonymes installées en Turquie. La diffusion du français hors de France et l'histoire de la francophonie attirent l'attention de plusieurs auteurs turcs qui y ajoutent l'amitié traditionnelle turco-française et les efforts culturels des Français au Proche-Orient. Cet ouvrage met en exergue la concurrence entre plusieurs langues parlées et écrites en Turquie et l'apparition de la littérature francophone lors du mouvement de modernisation auquel participent le théâtre, la poésie et le roman de type occidental. Toutes les civilisations, institutions, après avoir atteint leur maturité ou leur apogée, laissent leur place aux autres, sans cependant, se perdre complètement. Appartenant déjà à un passé révolu, cela nous invite à nous demander si les pays francophones d'aujourd'hui resteront pour toujours francophones ?

06/2021

ActuaLitté

Edition

Une histoire des libraires et de la librairie. De tous les commerces de textes et d'images, d'idées et de savoirs, de découvertes et d'imaginaires, depuis l'Antiquité jusqu'à nos jours

Objet singulier et pourtant pluriel, se prêtant à la rêverie autant qu'à la réflexion, le livre est d'abord une marchandise : il se fabrique, passe des mains du vendeur à celles de l'acquéreur, il s'offre ou se troque, ou encore se vole... Depuis l'Antiquité jusqu'à nos jours, et sur tous les continents, des femmes et des hommes de passion ont permis aux auteurs de diffuser leurs idées, leurs savoirs, leurs oeuvres, et aidé les lecteurs de tous âges, lettrés ou non, à faire provision de culture et de découvertes. Au fil des siècles, ces transmetteurs ont inventé un métier, puis l'ont partagé, se sont unis en corporation, ont établi puis agrandi des librairies, sans jamais cesser de renouveler leurs pratiques. C'est l'histoire de tous les libraires et de leurs commerces qui est ici retracée. Nous guidant à travers les arcanes d'une industrie culturelle majeure, placée de tout temps à la croisée entre le monde des idées et celui de l'économie, Jean-Yves Mollier retrace minutieusement les méandres des chemins menant le livre vers son lecteur. Ce faisant, il rend hommage aux libraires, ces indispensables "passeurs culturels", dont il rappelle avec sympathie et conviction l'importance du rôle social - un rôle d'autant mieux perçu aujourd'hui que celui-ci est concurrencé par des algorithmes.

03/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Le postmodernisme littéraire et sa pratique chez les romanciers francophones en Afrique noire

A partir d'un corpus de quatorze romans d'Afrique noire, parus entre 1979 et 2004, cet essai avance l'hypothèse de traits, de pratiques et de moments postmodernes qui irriguent les textes africains. La grille de lecture est construite autour des discours postmodernes esquissés par Jean-François Lyotard, Jean Baudrillard, Guy Scarpetta et une critique transculturelle des genres qu'on retrouve chez Josias Semujanga. Au-delà d'une exubérance des formes, d'une autoreprésentation extrême qui le rapproche de mouvements et écoles périphériques (avant-garde, Nouveau Roman, surréalisme...), le postmoderne littéraire se décline comme un hyperréalisme traduisant un état dynamité du social. Il rend compte du simulacre des sociétés actuelles, de la désontologisation des valeurs dans la désémantisation du signe. Il ne poursuit pas une essence métaphysique. Ici se trouvent ses points de contact avec un roman africain postcolonial... excentrique. A l'instar du roman postmoderne, le roman africain ne construit plus : il déconstruit, déspatialise, détemporalise, déchronologise à souhait dans une fin joyeuse ou apocalyptique de l'historicité. Les personnages et la société issus de ce discours de la mort de l'innocence sont bien souvent désarticulés et... sans mémoire : jeux de mobilité, de transferts, de recyclage qui situent ce roman dans une dynamique transnationale, transculturelle, dans la macrosémiotique postmoderne internationale.

09/2017

ActuaLitté

Littérature française

Roman comme atelier. La scène de l'écriture dans les romans francophones contemporains

Les écrivains francophones ont en commun de se situer "à la croisée des langues", dans un contexte de relations conflictuelles – ou tout au moins concurrentielles – entre le français et d'autres langues de proximité. Ce qui engendre chez eux une sensibilité plus grande à la problématique des langues, soit une surconscience linguistique qui fait de la langue un lieu de réflexion privilégié, un espace de fiction voire de friction. Si cette surconscience linguistique se traduit dans plusieurs récits par une interrogation sur la fonction du langage, une autre forme d'autoréflexivité traverse également l'ensemble de la production romanesque. Il s'agit alors de représenter, à travers un personnage d'écrivain, le "pourquoi écrire" et d'inscrire dans la texture même du récit la problématique de l'écriture. Ces "romanciers fictifs", doubles plus ou moins avoués de leurs auteurs, jalonnent les récits à la manière d'une figure récurrente dont les modalités renvoient à autant de variations autour du personnage de l'écrivain et de l'image publique qui lui est attachée. Quels sont leurs attributs et quelles fonctions leurs sont dévolues ? Quelles représentations de l'écriture sont ainsi projetées ? "Un roman pour moi, [confie Chamoiseau] c'est quelque chose qui se situe dans ma confrontation avec la grande question qui vaille, la seule question qui vaille : Qu'est-ce que la littérature ?". Cette question fondamentale, chacun des romanciers francophones contemporains que nous présentons dans cet ouvrage l'a réfléchie selon des modalités qui lui sont propres. Un entretien inédit de Patrick Chamoiseau clôt cet ouvrage.

03/2019

ActuaLitté

Droit

Quel régime juridique du commerce électronique dans les pays francophones d'Afrique subsaharienne ?

Quel régime juridique du commerce électronique dans les pays francophones d'Afrique subsaharienne ? Le commerce électronique désigne l'activité économique par laquelle une personne propose ou assure, à distance et par voie électronique, la fourniture de biens ou de services, même si ceux à qui ils sont destinés les reçoivent sans contrepartie pécuniaire. Le commerce électronique n'échappe pas au droit. Cela ne signifie pas pour autant que les échanges en ligne sont dénués de toute particularité. Le commerce électronique ne crée pas un nouveau droit. Il conduit vers l'émergence de nouveaux concepts, de nouvelles pratiques, de nouvelles relations qui apparaissent dans un environnement cyberspatial dénué de toute corporalité. Le régime du commerce électronique est éclaté selon que l'on distingue l'accès de l'exercice. L'accès au commerce électronique est soumis au droit traditionnel. La situation est différente lorsque la réflexion se porte vers la réalisation des échanges. Les difficultés que posent la conclusion et l'exécution du contrat de commerce électronique exigent de nouvelles solutions. L'offre et l'acceptation électroniques subissent des mutations qui les distinguent des conditions classiques de conclusion du contrat. L'exercice de l'intermédiation technique engage une responsabilité allégée distincte de la responsabilité des autres prestataires de services internet. La dématérialisation et l'internationalité d'internet perturbent la localisation géographique des opérations et le rattachement objectif des litiges. Ces obstacles, auxquels le rattachement normatif et juridictionnel dirigé est confronté, revigorent le blason de l'autonomie de la volonté dans la détermination de la loi et du juge compétents pour les litiges de commerce électronique.

07/2018

ActuaLitté

Critique

Lire et donner à lire les littératures francophones. Outils critiques et stratégies éditoriales

La francophonie littéraire voit, depuis plusieurs décennies, son lectorat se développer, accroissement favorisé par une offre éditoriale plus dense ainsi qu'un nombre plus conséquent de publications, de séminaires universitaires et de prix littéraires à lui être consacré. Comment les littératures francophones se donnent-elles à lire en ce XXIe siècle commençant ? Quelles poétiques les oeuvres francophones développent-elles ? Sur quels outils théoriques le monde de la recherche fonde-t-il ses lectures critiques pour saisir leurs spécificités, leurs éventuelles réinventions ? Et les auteurs, qui lisent-ils ? que lisent-ils aujourd'hui ? A quelles difficultés l'édition est-elle confrontée pour les diffuser et quelles modalités adopte-t-elle pour les faire malgré tout lire ? Faisant dialoguer écrivain. es, chercheur. es, étudiant. es, éditrices et directrices de revue et résonner les pratiques contemporaines avec celles plus anciennes, le présent ouvrage questionne la lecture des textes francophones, jusqu'aux plus récents, nativement numériques.

05/2022

ActuaLitté

Intelligence artificielle

Collectifs cyber-physiques. Journées francophones sur les systèmes multi-agents (JFSMA'21) Bordeaux

Les Journées Francophones sur les Systèmes Multi-Agents (JFSMA) sont un moment privilégié d'échanges scientifiques transversaux. Chaque année, elles réunissent des chercheurs qui étudient, utilisent et font évoluer le paradigme multi-agent pour adresser des problématiques issues de domaines liés à l'informatique (intelligence et vie artificielle, génie logiciel, robotique collective, etc.), à l'automatique et aux sciences humaines et naturelles (économie, sociologie, éthologie, etc.). Le présent ouvrage rassemble les 14 contributions sélectionnées et présentées lors de la vingt-neuvième édition des JFSMA du 28 au 30 juin 2021. Ces articles qui proposent des modèles, des méthodologies, des techniques et des outils qui permettent notamment de répondre à différents problèmes liés au développement de systèmes informatiques décentralisés, la résolution collective de problème, la simulation de phénomènes complexes ou le développement de systèmes médiatisés où utilisateurs humains et agents artificiels interagissent. Par tradition, chaque édition met en exergue une thématique spécifique que les auteurs sont invités à prendre en compte dans leurs contributions, s'ils le souhaitent. Cette année, le thème des journées est "Collectifs cyber-physiques" . Les contributions mises à l'honneur étaient donc celles dans lesquelles des agents autonomes logiciels et matériels, plongés dans des environnements mixtes virtuels et physiques, interagissent et coopèrent pour l'accomplissement d'objectifs qui portent notamment sur l'état de cet environnement. Précédentes éditions des JFSMA ? : Toulouse (1993), Grenoble (1994), Chambéry (1995), Port-Camargue (1996), Nice (1997), Nancy (1998), L'Ile de la Réunion (1999), Saint-Etienne (2000), Montréal (2001), Lille (2002), Hammamet (2003), Paris (2004), Calais (2005), Annecy (2006), Carcassonne (2007), Brest (2008), Lyon (2009), Mahdia (2010), Valenciennes (2011), Honfleur (2012), Lille (plateforme IA, 2013), Valence (2014), Rennes (2015), Rouen (2016), Caen (2017), Métabief (2018), Toulouse (2019), Angers (2020).

06/2021

ActuaLitté

Critique

Y a-t-il une langue maternelle ? Ce que disent les écritures francophones

Les écrivains francophones habitent de moins en moins des identités nationales stables. Les appréhender par le biais exclusif des appartenances culturelles est donc insatisfaisant et fait trop souvent perdre de vue la qualité même de leurs oeuvres, leur "tremblement" intime. On risque surtout d'occulter ce que leur écriture dévoile de façon exemplaire : une création littéraire repose sur le rapport sensible, imaginaire, que tout auteur noue à la langue. La prévalence du sensible, exacerbée dans les oeuvres qui s'engendrent entre deux langues, offre un effet loupe qui permet de réévaluer des notions et des représentations rarement contestées. Y a-t-il une langue dont on puisse dire qu'elle est naturellement et immuablement maternelle ? Y a-t-il des appropriations différentes d'une langue selon qu'elle relève d'une tradition familiale ou d'une acquisition personnelle ? Autant de réponses singulières dans les textes, mais qui toutes imposent cette mise en question.

06/2022

ActuaLitté

Autres langues

Dictionnaire général français-pashto

Le pashto est la langue des pashtounes qui sont au nombre de plus de 50 millions de par le monde. Dans les pays francophones, l'étude du pashto n'est plus limitée aux milieux académiques depuis quelques décennies et nombre de journalistes, d'étudiants, de travailleurs humanitaires et d'agents gouvernementaux se sont mis à l'apprendre. Par ailleurs, les Afghans qui vivent dans les pays francophones et ceux qui, en Afghanistan et au Pakistan, veulent apprendre le français sont de plus en plus nombreux. Aussi le besoin d'outils de référence est-il grandissant. Après avoir publié le Dictionnaire général pashto-français de Wardag Akbar en 2015, l'Asiathèque a donc décidé de poursuivre sa démarche en publiant ce Dictionnaire général français-pashto du même auteur. Est en préparation un manuel de français à l'intention des pashtophones. En ciblant un double public (francophone et pashtophone), Wardag Akbar a sélectionné plus de 41 000 mots. Chaque mot est suivi de ses caractéristiques grammaticales et les verbes sont précédés d'un numéro qui renvoie au tableau des conjugaisons fi gurant dans l'ouvrage. Les pluriels irréguliers des noms et des adjectifs sont donnés entre parenthèses. Wardag Akbar, se consacre depuis de longues années à faire progresser dans les communautés francophones et pashtophones la connaissance de leurs langues respectives. Il a bénéfi cié dans sa préparation du dictionnaire de l'aide de Matteo De Chiara, maître de conférences au département de pashto de l'Inalco, et des conseils d'Ahmad Wali Achakzai, qui travaille sur les versions en ligne de dictionnaires plurilingues et monolingues.

08/2020

ActuaLitté

Cinéma

Les salles de cinéma en Afrique sud saharienne francophone. (1926-1980)

L'apparition et le développement du cinéma en salles dans les colonies d'Afrique occidentale et équatoriale française sont essentiellement du fait de Français, notamment à la direction de l'entreprise qui a rapidement su dominer toute la filière cinéma, la Comacico. Son histoire se confond largement avec celle de son fondateur et dirigeant, Maurice Jacquin, qui bâtit cet empire cinématographique multinational, usant avec ingéniosité de l'organisation commerciale comme de l'optimisation fiscale pour son réseau de sociétés africaines de cinéma durant la colonisation, puis encore une douzaine d'années après les indépendances. Dominant l'importation et la diffusion des films avec un autre groupe d'entreprises, la Secma, la connaissance précise de ces deux circuits, ici révélée pour la première fois, s'avère indispensable pour comprendre leurs fonctionnements et ce qui s'est véritablement produit sur ces marchés, vastes comme treize fois la France. Sur ordre de Valéry Giscard d'Estaing, elles finiront par être rachetées en 1973 par un groupe conduit par l'UGC, avec le soutien politique et financier de l'Etat français, les trois centaines de salles étant ensuite rapidement revendues aux Africains. Sept ans plus tard, ce sera au tour de la distribution de la totalité des films, hélas prélude immédiat à un effondrement extrêmement rapide de l'ensemble de la filière cinéma sur la zone. Néanmoins la compréhension des évènements de cette décennie cruciale, ici décrits avec détail et précision, permet seule de savoir pourquoi la disparition des intérêts français, réclamée véhémentement par les réalisateurs africains, signera en réalité la mort des salles de cinéma dans tous leurs pays, et l'impossibilité d'amorcer une production pérenne de films. Leur fédération, la Fepaci, sera sur toute l'Afrique francophone sud-saharienne le procureur involontaire de cette condamnation à mort du cinéma prononcée à Alger en janvier 1975, le Consortium interafricain de distribution cinématographique (CIDC) en étant le fossoyeur huit ans plus tard, la quasi-totalité des dirigeants des Etats africains concernés tenant de fait la main armée du bourreau.

11/2019

ActuaLitté

Histoire de France

Le code de l'indigénat. Historique en Afrique francophone 1887-1946

Les difficultés liées à l'instauration d'une démocratie efficace en Afrique francophone sont à rechercher dans l'application du Code de l'Indigénat qui, par une pratique historique des Droits de l'Homme, offre plusieurs chemins pour entrer dans toute une région des réalités actuelles. Le passage de l'esclavage à l'Indigénat et de l'Indigénat à la citoyenneté pleine et entière en considérant la mitoyenneté entre ces trois notions est un lieu de production de sens. Le temps du Code enjambe la Guerre 39/45 et la Grande Guerre, il va de l'avènement de la IIème à la Vème République - 1887 à 1946 -. Ce qui heurte l'entendement est que cela se soit produit 98 ans après 1789 - Liberté Egalité Fraternité - et les Lumières ! Un traitement philosophique a permis de déshabiller des textes souvent oubliés ou volontairement occultés. Leur décodage et la raison nous forcent vraiment à nous demander avec le Togolais Kouassigan "Quelle est ma Loi ? "

06/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Manifeste pour un monde francophone. Comment construire un avenir non standardisé ?

De plus en plus parlée, de plus en plus apprise, la langue française connaît une progression constante et rapide. La dynamique est là. Il est urgent pour ne pas dire vital de l'accompagner. Voici un bilan synthétique de ce qu'est la francophonie aujourd'hui, chiffres, freins, leviers. Voici de nombreuses pistes de réflexion et d'action.

07/2017

ActuaLitté

Histoire internationale

Abattre la Françafrique ou périr. Le dilemme de l'Afrique francophone

Avant de prétendre s'attaquer à la solution d'un problème, encore faut-il bien en connaître toutes les données. Il faut enfin oser appeler un chat un chat, et la politique actuelle de la France vis-à-vis de l'Afrique francophone, une entreprise de recolonisation larvée ! C'est ce que fait Jean-Claude Djéréké tout au long de son essai. Et il le fait en homme qui sait qu'il n'est point d'action efficace qui ne suppose une réelle connaissance des hommes et des choses et que, par conséquent, tout appel à l'action doit aussi être un enseignement. Enseigner, c'est aider les autres à s'ouvrir aux choses et aux êtres tels qu'ils sont. Dans ces textes, vous ne trouverez pas d'injonctions, seulement des mises en garde. C'est le regard d'un veilleur qui scrute l'horizon et qui signale les passes dangereuses, les écueils, les impasses... Abattre la Françafrique ou périr. Oui ! C'est bien là le dilemme devant lequel nous nous trouvons, nous et notre peuple. Marcel Amondji

09/2014

ActuaLitté

Littérature française

Georges Henein, Poète francophone d’Égypte. Préface de Cristina Boidard-Boisson

Georges Henein, poète francophone d'Egypte apporte une contribution manifeste à la discipline des études littéraires francophones et comble un grand vide dans le domaine encore à peine exploré de la francophonie au Moyen Orient. Cet ouvrage met en lumière la vie et l'oeuvre de Georges Henein, l'un des pères du surréalisme égyptien, souvent comparé à André Breton. Un premier chapitre analyse l'empreinte historique, littéraire et culturelle laissée par la France sur l'Egypte, de l'expédition de Bonaparte aux années 1960. Un second volet montre comment le mouvement surréaliste français a pris racine dans le pays du Levant au cours des années 1920 et étudie ses effets sur la littérature égyptienne avant la crise de Suez. Le troisiLe troisième et dernier chapitre est consacré à une analyse de textes choisis et tente de définir le projet poétique et l'orientation politique de l'auteur. Cette réflexion montre également en quoi les textes d'Henein sont une contribution majeure à la littérature française et francophone et pourquoi ils méritent une place centrale dans le canon littéraire du 20e siècle. Cet ouvrage s'adresse à un large public international et interdisciplinaire. Chercheurs, professeurs et étudiants, mais aussi non-spécialistes trouveront dans ce livre une source leur permettant de se familiariser avec le mouvement surréaliste francophone en Egypte, ainsi qu'Henein, ses oeuvres, et son époque. Un nombre encore limité d'études ont été publiées dans le domaine de la littérature francophone d'Egypte et beaucoup de ses auteurs restent largement inconnus du grand public. C'est à cette lacune que cet ouvrage tente de remédier. English summary : Georges Henein, French poet of Egypt provides a clear contribution to the discipline of the French literary studies and fills a void in the still barely explored area of the Francophonie in the Middle East. This book highlights the life and work of Georges Henein, one of the fathers of the Egyptian surrealism, often compared to André Breton.

12/1984

ActuaLitté

Critique littéraire

La nouvelle poésie d'Afrique noire francophone. Rupturres, rénovations et transgressions

Ce livre vise surtout à montrer que les oeuvres poétiques de Jean-Marie Adiaffi, Noël X. Ebony, Frédéric Titinga Pacéré, Sony Labou Tansi et Facinet s'inscrivent dans une dynamique d'innovation, de rénovation et de transgression. Cette écriture singulière fonctionne à l'aune de la rupture. Ces oeuvres poétiques révèlent une écriture singulière aussi bien au niveau du style d'écriture que de la thématique. Elles se trouvent aux antipodes de la poésie des classiques d'Afrique noire francophone.

06/2016

ActuaLitté

Critique

L'islamisme dans la littérature francophone. Une esthétique de la surenchère

En prenant comme points d'entrée deux oeuvres majeures Soumission (2015) de Michel Houellebecq, et 2084 la fin du monde (2015) de Sansal, auxquels elle ajoute d'autres romans, ceux d'Emna belhaj Yahia, Jeux de Rubans (2011) et de Azza Filali, Les intranquilles (2014), Sana Alaya Seghair montre et démonte la manière dont s'éprouve, au présent, la montée de l'islamisme radical dans les espaces francophones. Cette réflexion exigeante et pionnière interroge l'ambivalence du rapport qu'entretiennent les multiples attentats terroristes commis au nom de l'islam avec des oeuvres littéraires obsédées par la présence musulmane en France.

07/2022

ActuaLitté

Loisirs

Casse-moi l'os ! Parlez-vous francophone ? Jeu en 180 questions

Que signifie ce drôle de titre, Casse-moi l'os !? Vous avez besoin d'un indice ? Indice 1 : Faisons la paix ! Indice 2 : Mais rassure-moi, tu t'es lavé les mains ? Cette expression veut dire, au Cameroun, "serre-moi la main". Référence à la façon particulière qu'on a de se serrer la main en Afrique : on fait claquer ses deux doigts - le majeur et le pouce - avec ceux de la personne saluée. Cela produit un bruit sec qu'on assimile à un craquement, comme un os qui se casse. "Ce type a de la mordache", "Il a l'air bon, ton pistolet !", "Fréquenter un tournedos", "Battre le meeting" ; "Tu es rare comme le caviar" ; "Prenons le train 11" ; "Bon pied la route !". Du Cameroun au Québec, d'Haïti au Luxembourg, en passant par la Suisse, la Belgique, la Côte d'Ivoire et les Antilles, devinez le sens de 180 expressions utilisées dans les zones et pays francophones. Tour du monde divertissant et plein d'humour, ce livre-jeu vous propose de partir à la découverte des richesses de notre langue.

05/2017

ActuaLitté

Sciences politiques

Lumières postcoloniales. Pour un nouvel esprit critique littéraire en Afrique francophone

Ce livre tire les leçons de l'histoire de la théorie critique (la naissance de l'Ecole de Francfort en Allemagne, la naissance de la "nouvelle critique" et du nouvel esprit scientifique en France, etc.) depuis le milieu du XXe siècle. Et il s'inscrit dans la perspective du renouvellement de ce qui se professe en Afrique francophone sous le vocable de "culture littéraire et générale", par ricochet du discours éducatif. Lumières postcoloniales met alors en réflexion trois sujets dont découlent trois enseignements majeurs : - l'influence de la pensée politique et littéraire africaine dans l'histoire des idées ; - la déconstruction de l'image d'Epinal de la francophonie comme instrument au service de l'égalité, de la fraternité et de la justice entre les peuples et leurs cultures ; - le Discours sur le colonialisme d'Aimé Césaire et les Cailloux blancs de Bernard Dadié comme illustrations des littératures d'inspiration négritudienne et panafricanistes préoccupées par les vicissitudes des relations internationales depuis la défaite du nazisme. Lumières postcoloniales ou les prolégomènes à une nouvelle histoire littéraire africaine, prompte à nuancer celle prescrite par les instances parisiennes du "champ de pouvoir" et de la "fabrique de classiques littéraires" du continent !

01/2020

ActuaLitté

Critique Roman

Le futur antérieur. Regard sur le nouveau roman d'anticipation francophone

Ce livre propose une immersion dans le roman d'anticipation francophone contemporain en analysant, par les outils de la sociocritique et de la philosophie, certaines oeuvres de Nelly Arcan, Michel Houellebecq et Antoine Volodine. Plus précisément, il examine, chez ces écrivains influencés par l'héritage historique du XXe siècle (sa quête d'idéal ou ses désastres ravageurs), les représentations dystopiques de la société et en dévoile les tendances néototalitaires qui se lèvent à l'horizon du futur. Pour ce faire, l'auteur relit également de grands titres de la dystopie anglo-saxonne. Il met ainsi en regard les oeuvres choisies pour en faire ressortir les enjeux littéraires et philosophiques selon une perspective inédite qui renouvelle la compréhension des textes.

01/2023

ActuaLitté

Poésie

L'objet retrouvé. Collectif francophone de haïkus coordonné par Danièle Duteil

"L'objet redécouvert pourrait fournir l'occasion de retenir le passé, de le recomposer. Davantage qu'un souvenir, il est "ressouvenir" . Extrait de la préface de Danièle Duteil Ce recueil collectif de haïkus en français auquel 146 poètes ont participé, témoigne du temps qui passe et surtout du voyage émotionnel que nous traversons tous au cours de notre vie dès que nous sommes en présence d'objets qui convoquent nos souvenirs. "Nous sommes attachés à nos possessions pour de multiples raisons : elles nous accompagnent depuis toujours, elles nous ont été offertes, elles représentent un souvenir de voyage. Il arrive que cet attachement s'exerce à l'égard d'objets ayant appartenu à un être cher". Extrait de la préface de Danièle Duteil Carnet de guerre Découvert au grenier Ils s'aimaient tant Germain Rehlinger Parmi bien des langages et modes d'expression, la poésie reflète avec plus ou moins de bonheur, efficacité et exigence, cette tension vers davantage de rigueur pour décrire le monde. L'émotion manifestée dans l'objet retrouvé illustre cet élan.

03/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Migrations exil et traduction. Espaces francophone et germanophone XVIIIe-XXe siècles

Dans le cadre des rapports transversaux entre les sphères linguistiques germanophone et francophone en Europe, les conditions et les pratiques de la traduction, envisagées dans une perspective diachronique, sont enrichies, dans la lignée du spatial turn des études culturelles, par le facteur espace, afin de montrer ou d'interroger la coïncidence entre la circulation des personnes et des textes. Dans quels cas, dans quelles périodes historiques en particulier le déplacement des hommes favorise-t-il la prise en compte de l'étranger ? Quel est le lien avec la traduction ? Quelles sont les différences dans la position sociale et institutionnelle du traducteur d'une ère culturelle à l'autre ? Y a-t-il des lieux spécifiques de la traduction ? Traduction et histoire mettent-ils en jeu des transferts binaires, triangulaires ? La réflexion s'inscrit globalement dans un temps long, allant du Moyen Age à nos jours, la période du XVIIIe au XXe siècle étant cependant privilégiée, et certains moments clés comme la Révolution française, l'entre-deux-guerres (pour les exilés allemands) et la période de l'Occupation, étant cruciaux.

09/2011

ActuaLitté

Généralités médicales

Le développement sanitaire en Afrique francophone. Enjeux et perspectives post-2015

Malgré des efforts évidents, la résolution prise par la communauté internationale de réaliser huit Objectifs du millénaire pour le développement, dont trois liés à la santé, n'a pas donné, en Afrique, tous les résultats escomptés en matière de santé. Le continent africain est confronté à la faiblesse des systèmes de santé, marquée par une insuffisance quantitative et qualitative des ressources humaines, des barrières financières et géographiques à l'accès aux soins, une gouvernance et un leadership en santé publique peu performants, et l'absence d'une approche globale, intégrée et inclusive, dans les processus de résolution des problèmes de santé. Pourtant, les atouts ne manquent pas, la croissance économique est là, et le secteur privé et la société civile sont prêts à s'engager. Le processus de démocratisation s'est accompagné de celui de la décentralisation, permettant de jeter les bases de la prise de décision au niveau communautaire. Comment transformer ces atouts en forces pour l'avenir, c'est ce que propose ce livre, en montrant les faiblesses actuelles, en analysant les enjeux du renforcement des systèmes de santé et en proposant des perspectives pour la période post-2015, sous forme de feuille de route pour le mouvement de santé publique. Si le rôle de l'Etat n'est pas à rejeter, les contributions des différents auteurs montrent que l'Etat peut s'appuyer sur la société civile, à travers des associations de santé publique capables d'influer sur les politiques de santé, de contribuer au renforcement des systèmes nationaux de santé, conformément à la Déclaration de Ouagadougou d'avril 2008.

06/2015

ActuaLitté

Histoire de la BD

Algérie 54-62. La guerre fantôme dans la bande dessinée francophone

Cet ouvrage offre un état des lieux de la manière dont la bande dessinée d'expression française, dite souvent franco-belge, montre la guerre d'Algérie depuis soixante ans. Après une analyse chronologique replaçant l'ensemble du corpus dans son contexte historique, cet essai largement illustré aborde de manière synchronique quelques thématiques fréquemment abordées dans les albums et en partant des bandes dessinées elles-mêmes et en proposant des mises en miroir avec les écrits d'historiens spécialistes du sujet comme B. Stora, M. Harbi, G. Pervillé, R. Branche, pour ne citer qu'eux. Cette étude bénéficie également d'entretiens inédits accordés par quatre auteurs de bande dessinée ayant abordé ce thème dans leurs albums : les français F. Giroud, J. Ferrandez, L. Galandon, le belge Ph. Richelle

04/2022

ActuaLitté

Critique Roman

L'archive paradoxale : penser l'existence avec le roman francophone subsaharien

La pensée a joué - et joue toujours - un rôle vital dans le devenir de l'espèce humaine dont l'histoire se conçoit et se crée à travers elle. C'est par elle, également, que l'humanité a su pallier des faiblesses qui la rendent vulnérable aux phénomènes naturels. On peut donc s'attendre à en voir la trace dans la façon dont diverses sociétés ont projeté leur existence et assumé leur place dans le monde. Comment la pensée structure-t-elle, concrètement, une civilisation, des individus, voire des institutions ? Avec quels moyens et avec quels résultats ? Telle est l'interrogation au coeur de cet ouvrage. S'appuyant sur un socle théorique transdisciplinaire, l'auteur montre comment la pensée conçoit le travail esthétique comme une activité par laquelle l'être humain archive l'idée de sa propre existence. Pour ce faire, il examine un corpus d'oeuvres subsahariennes parues, pour la plupart, au cours des deux premières décennies du xxi e siècle en partant du motif de la crise (sociétale, individuelle, institutionnelle). Il développe ainsi l'idée paradoxale que l'humanité, pour garantir son existence, déploie les mêmes moyens symboliques qu'elle mobilise pour la défaire. Ce paradoxe nous conduit au-delà de la seule existence humaine pour réintégrer cette dernière dans l'écosystème, cadre ultime à toutes formes d'existence.

01/2023

ActuaLitté

Loisirs

Le jeu de la Grande Librairie. Avec 250 cartes et 1 dé

Plus de 700 questions pour les mordus de littérature française et internationale ! Du roman au polar en passant par le théâtre, la jeunesse ou la BD... jouez avec les grands auteurs et oeuvres de la littérature classique et contemporaine ! 6 catégories : Auteurs ; Oeuvres ; Citations ; Mots et expression ; Cinéma et musique ; Miscellanées.

11/2016