#Roman étranger

Les Contes facétieux du cadavre. Edition bilingue français-tibétain

Anonyme

Arrivé à ce point de l'histoire, Dechö Sangpo demanda: " Et alors, la démone a-t-elle fait du mal à Sermotso ou non? " Le cadavre Ngôdrup-chân s'exclama: " Des paroles se sont échappées de la bouche du garçon dont le bon karma est épuisé ! ", et il s'en retourna au charnier Silwatsäl en volant. Contes populaires du Tibet présentés et traduits du tibétain par Françoise Robin (INALCO), avec la collaboration de Klu rgyal tshe ring.

Par Anonyme
Chez L'Asiathèque - maison des langues du monde

0 Réactions |

Auteur

Anonyme

Genre

Littérature étrangère

Commenter ce livre

 

trad. François Robin, Klu rgyal tshe ring
19/01/2006 332 pages 22,00 €
Scannez le code barre 9782915255331
9782915255331
© Notice établie par ORB
plus d'informations