#Roman étranger

Dictionnaire à l'usage des oisifs

Joan Fuster

Les promenades et divagations littéraires, philosophiques ou morales ici proposées aux lecteurs, oisifs par excellence, composent une pensée nourrie de l'esprit des Lumières et de la grande tradition sceptique. C'est avant tout aux Essais de Michel de Montaigne que l'on pense à la lecture de ce livre, en outre notoirement irrigué par les philosophes intempestifs que sont Voltaire ou Nietzsche, et par les écrits d'Albert Camus dont Joan Fuster fut le traducteur. Il aborde selon l'arbitraire insouciant de l'ordre alphabétique des sujets aussi variés que l'Amour, la Justice, la Lâcheté, la lecture ou encore la Méditerranée, l'Uxoricide et le Sexe sans jamais prendre la pose, mais avec une ironie subtile et une revigorante fraîcheur. Dans une langue ciselée avec la précision d'un travail d'orfèvre, chaque article ramasse et développe à soi seul des considérations incisives qui confondent avec bonheur tous les obscurantismes.

Par Joan Fuster
Chez Anacharsis

0 Réactions |

Editeur

Anacharsis

Genre

Littérature étrangère

Commenter ce livre

 

trad. Jean-Marie Barbera
04/06/2010 240 pages 20,00 €
Scannez le code barre 9782914777636
9782914777636
© Notice établie par ORB
plus d'informations