#Beaux livres

Jules César à la conquète des éditions parisiennes et vénitiennes (1485-1541)

Louis-Gabriel Bonicoli

Leader charismatique et ambitieux, Jules César a su gagner en son temps une gloire immortelle qui lui valu l'honneur suprême d'être intégré au panthéon des dieux antiques. Paradoxalement, le récit de ses batailles en Gaule ne rencontra pas un succès immédiat. Mal connu durant la plus grande partie du Moyen Age, il est redécouvert à la veille des guerres d'Italie par les humanistes français et italiens. Ce passionnant récit de conquête est d'abord traduit en 1485 par Robert Gaguin pour Charles VIII : le jeune roi est invité à imiter la prudence et le courage de l'imperator. C'est ensuite dans toute l'Europe occidentale que de nouvelles traductions se font jour : en espagnol, en allemand, en italien et partiellement en anglais. Dès 1486, ces versions vernaculaires du Bellum Gallicum firent l'objet d'éditions illustrées de gravures sur bois, en particulier dans les deux centres les plus actifs de l'époque que sont Venise et Paris. Ces gravures sont au coeur de la présente étude afin de mieux comprendre la réception du personnage de César et de ses Commentaires. De plus, elles donnent un excellent exemple du véritable "dialogue" intellectuel et artistique qui s'établit autour de 1500 entre le royaume de France et la péninsule italienne.

Par Louis-Gabriel Bonicoli
Chez Presses universitaires de Paris Ouest

0 Réactions |

Genre

Beaux arts

Commenter ce livre

 

14/05/2014 255 pages 20,00 €
Scannez le code barre 9782840161813
9782840161813
© Notice établie par ORB
plus d'informations