#Roman francophone

Théâtre complet

Heinrich von Kleist

"La langue de Kleist, idiome singulier au coeur de la langue allemande, nous aura forcés à rechercher dans la nôtre l'équivalente étrangeté de l'original. Car traduire, c'est toujours la passion d'écrire et de rendre justice au poète par la justesse de nos choix raisonnés. Une justesse propice au jeu, nous le savons désormais d'expérience. Oui, ce théâtre intime projeté sur le monde est d'abord destiné à la scène. Et il importe de donner aux acteurs la partition la plus juste leur permettant d'affronter l'énigme." Tel est l'enjeu énoncé par les traducteurs dans leur avant-propos. Fruit de dix ans de travail et de réflexion sur l'oeuvre théâtrale de Kleist, cette traduction intégrale en vers libres rend à l'auteur sa liberté de ton, son désespoir, sa violence, son ironie et, malgré tout, son allégresse.

Par Heinrich von Kleist
Chez Actes Sud

0 Réactions |

Editeur

Actes Sud

Genre

Théâtre - Pièces

Commenter ce livre

 

10/07/2001 1100 pages 17,30 €
Scannez le code barre 9782742733453
9782742733453
© Notice établie par ORB
plus d'informations