#Essais

Manuel de traduction Anglais > français > anglais. Thèmes et versions littéraires. Classes préparatoires et universités

Alain-Louis Robert

Que ce soit pour les concours de la BCE, de la Banque de langues ELVi ou des concours de recrutement du second degré (CAPES et agrégation), les rapports du jury rappellent inlassablement les mêmes consignes : Maîtriser le lexique de base ainsi que les points grammaticaux les plus délicats (les temps du passé, les prépositions, etc.) ; Eviter à tout prix d'omettre de traduire les termes les plus difficiles ; Privilégier un entraînement régulier au thème et à la version, pour acquérir la compréhension fine de la langue requise par ces exercices.

Par Alain-Louis Robert
Chez Ellipses

0 Réactions | 1 Partages

Editeur

Ellipses

Genre

Traduire

1

Partages

Commenter ce livre

 

18/01/2022 511 pages 26,50 €
Scannez le code barre 9782340063907
9782340063907
© Notice établie par ORB
plus d'informations